Guanyin 观音

2009-11-06 11:22:26

编辑 删除

Guanyin

You come with a smile
brush me with a willow branch
nourish me with clear dew from the water jar
Parched souls shout from the wilderness
your reply is the most beautiful echo

Lotus flower holds your feet, like clouds
light and graceful, to rescue me from the turbid river
to moor my dream to the lotus pond, to the fragrant
green shade, where it rises, to the sound of chattering stars
distills into a water droplet on the tip of a leaf

When my head is heavy as a rock
muscles and bones saturated with fatigue
you are my
forever young mother


观音
--李加建


含笑而来,以杨枝拂我
滋润我,以净瓶之水的甘露
燥热的灵魂在荒原上呼喊
你是应答的最美回声

莲花托你双足如云,轻盈
拯我于浑浊的河流
把梦泊向荷塘、那清香的绿荫
在星星的碎语里、升华为
荷叶上一颗小小水珠

当头颅沉重如磐石
疲惫浸透筋骨
你是我
永远年青的小母亲

请使用以下网址来引用本篇文章:

http://oson.ca/trackback.php?e=839

作者 留言
Lake
举人

注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

帖子发表于: 2009-11-18 05:44:02    发表主题:
引用并回复

李加建 写到:
LaKe你好!
谢谢你的关注。
《观音》第二段“升华为/荷叶上一颗小小水珠”这句,说的是“梦”,它包含一切飘忽不定的美与憧憬,成形时却又剔透、玲珑。

11/18/09

返页首 阅览成员资料 发送私人留言 Lake's blog 发帖后自动返回论坛
从以前的帖子开始显示: