索德格朗 ▎星星
成為讀者 + 詩歌頌 2018-12-05

星星
當夜色降臨
我站在臺階上傾聽;
星星蜂擁在花園裏
而我站在黑暗中。
聽,一顆星星落地作響!
你別赤腳在這草地上散步,
我的花園到處是星星的碎片。
【芬蘭】索德格朗北島 譯
伊迪特·索德格朗,1892—1923,芬蘭女詩人。一生為疾病和饑餓睏擾。生前出版了四本薄薄的詩集,遭到了批評傢和讀者的嘲笑和冷遇。死後其作品價值始被發現,如今她與狄金森、阿赫瑪托娃等女詩人被相提並論。1923年仲夏節,索德格朗死於肺結核和營養不良。據一位看過她的詩友說,死前,“她那又大又灰的眼睛,如同幽暗水面上的月光。而她在微笑。”