作者 : 威廉·卡伦·布莱恩特
“哦,無比俊俏的農傢妹子!”
哦,無比俊俏的農傢妹子!
你的誕生地在林中濃蔭裏;
樹隙的天空,緑色的樹葉
是你初生時見到的一切。
童年時代,你漫遊,嬉戲,
離不開這片林間的野地;
林野裏種種美麗的景象
印在你心中,貯在你臉上。
林木和岩石間透出的曙色
正是你發絲上明暗的光澤;
你的腳步像輕風,真頑皮,
在緑葉叢中來去做遊戲。
你的眼睛是靈泉,那從容、
靜默的泉水反映着天空;
你的睫毛是香草,正俯視
小溪中自己青春的美姿。
沒有人到過的幽邃深林
也不如你的心胸更清純;
像這裏充盈着寧靜的氣氛,
你心中是一片聖潔的和平。
威廉·卡伦·布莱恩特
威廉·卡倫·布萊恩特(William Cullen Bryant,1794-1878年),美國詩人和新聞記者。美國最早期的自然主義詩人之一。作為美國首位重要的自然派詩人,他經常被稱為“美國的華茲華斯”。布萊恩特的作品受華茲華斯的影響,不過,他所描述的是美國有代表性的鳥語花香和其他自然美景。如果說歐文為美國的短篇小說和散文樹立了浪漫主義樣板的話,布萊恩特則引導美國詩歌擺脫了古典主義模式的僵硬束縛, 使之進入了一個簡樸清新的時期。