帕斯捷尔纳克和伊文斯卡娅
帕斯捷尔纳克是苏联著名的诗人、小说家,出身于艺术气氛浓厚的家庭,从小受到家庭的熏染,对欧洲文学艺术造诣很深,精通英、德、法三国语言。他性格孤僻,落落寡合,同十月革命后从工农兵当中涌现出来的作家格格不入。由后者组成的文学团体拉普也把他视为异己,即所谓的同路人。但不知为何他受到布尔什维克领袖布哈林的青睐,在苏联作家第一次代表大会上被树为诗人的榜样。但这并未改变作协领导人对他的态度,因为他们不是前拉普成员便是他们的支持者。自1936年起,斯大林用死了五年的马雅可夫斯基代替帕斯捷尔纳克。
1938年布哈林被处决后,帕斯捷尔纳克在作家圈子里便完全孤立。无产阶级作家不屑同他交往,他对他们也敬而远之。与他同属异己的作家也不敢同他交往。例如,同他教养相似的阿赫玛托娃因丈夫和儿子被捕自身难保,怎敢再连累他。在家庭中,帕斯捷尔纳克同样孤独。第二个妻子奈豪斯虽决然离开前夫义无反顾地把身心献给他,但文化修养的差异不能同他在精神上产生共鸣,帕斯捷尔纳克的心灵渐渐干涸,亟待友人理解的甘露。不久二战爆发,他同全体苏联人民一样投身反法西斯战争,同绥拉菲莫维奇一起上前线,并获得一枚奖章,暂时忘却了内心的孤寂。战争胜利后他渴望新鲜空气吹进苏联,曾令人民胆战心惊的清洗、镇压不再重演。一九四六年,他乘着这股清新的风开始写《日瓦戈医生》。就在这一年,他在西蒙诺夫主编的文学杂志《新世界》编辑部里结识了伊文斯卡娅。伊文斯卡娅是编辑还是西蒙诺夫的秘书,说法不一。帕斯捷尔纳克一直是伊文斯卡娅热爱的诗人、崇拜的偶像。她亲眼见到他激动不已。帕斯捷尔纳克也被伊文斯卡娅超尘拔俗的美貌所震撼。两人目光一接触便激起心灵的火花。帕斯捷尔纳克几天后便把自己所有的诗集签名赠给伊文斯卡娅,并请她到世界著名钢琴家尤金娜家听他朗读《日瓦戈医生》的前三章。伊文斯卡娅觉得,第二章《来自另一个圈子的姑娘》中的拉拉的气质同自己非常相似。后来,帕斯捷尔纳克便以她为原型塑造拉拉,把伊文斯卡娅的经历也写入这个形象。
伊文斯卡娅第一个丈夫是在大清洗中被迫自杀的,第二个丈夫病故,她同女儿伊琳娜相依为命。拉拉的丈夫也是被迫自杀的,她也同女儿卡佳厮守在一起。帕斯捷尔纳克同伊文斯卡娅在《新世界》编辑部的邂逅,改变了他们两人的命运,使伊文斯卡娅历尽磨难,把帕斯捷尔纳克过早地送入坟墓。
一九四六年伊文斯卡娅三十四岁,帕斯捷尔纳克五十六岁,但年龄的差异并未阻碍他们相爱。一年后,帕斯捷尔纳克对伊文斯卡娅说:"我对您提出个简单的请求,我要同您以'你'相称,因为再以'您'相称已经虚伪了。普希金没有凯恩。心灵不充实,叶赛宁没有邓肯写不出天才诗句,帕斯捷尔纳克没有伊文斯卡娅便不是帕斯捷尔纳克、"他们相爱了。
《日瓦戈医生》:一个关于流亡的理想和流亡的爱情的故事
大卫.里恩导演的史诗式战争文艺巨片,改编自苏联作家鲍利斯彼斯特纳克的诺贝文学奖作品,描写理想主义者的医生日瓦戈和热情奔放的护士娜拉之间的爱情故事。剧情曲折,壮丽的北国风光和动荡的革命背景亦增强了影片的可看性。奥玛.沙里夫饰汪日瓦戈,他从小被唐雅的父母收养长大后就娶了唐雅为妻。但是在第一次世界大战期间,日瓦戈认识了裁缝漂亮的女儿娜拉,两人坠入爱河时却碰上十月革命发生而被逼分离。日瓦戈回到旧地与妻子团聚时,却意外与娜拉重逢,压抑多时的热情遂一发不可收拾。当日瓦戈被红军俘虏押往前线,他为了见娜拉而冒险逃出,但结果还是不免分手的命运。茱莉.克丽丝蒂与杰拉尔丁.查普林分饰主角的情人与妻子,表现出各自的擅长。
有人批评《日瓦戈医生》对帕斯捷尔纳克的原著和俄国革命进行了曲解,影片刻意将原本的政治意识浪漫化,将波澜壮阔的革命史诗平面化和图解化,最终仅仅讲述了一段苍白的罗曼史,使本片较像一部以大时代为背景的爱情片。无论如何,当我们看到排成长队的苏联工人在一颗巨大的红星下鱼贯而行的时候,当我们看到小日瓦戈手捧一束白花看着一袭白衣的美丽母亲被钉入棺材的时候,当影片结尾水库上方出现一道彩虹的时候,我们的确感受到了影片中博大而深沉的对人、对最渺小个体、对生活的关爱和热情。
波兰作家贡布罗维奇说:"我觉得任何一个尊重自己的艺术家都应当是,而且在每一种意义上都必然是名副其实的流亡者"。《日瓦戈医生》讲述了一个流亡的故事,一个关于流亡的理想和流亡的爱情的故事,当广袤的俄罗斯平原的冰雪融化后,它们最终汇成一曲奔涌的壮丽史诗,这是属于大卫·里恩的史诗。
影片的主人公,饰演日瓦戈的奥玛·谢里夫在大卫·里恩的另一部名作《阿拉伯的劳伦斯》中扮演阿拉伯王子。他在影片中的表演"全心投入而不知所云"( 《芝加哥太阳报》),或许也正是这种"不知所云"充分表现了日瓦戈内向、敏感、多情而善良的复杂性格特征。
影片改编自俄国作家鲍里斯·帕斯捷尔纳克创作的长篇小说《日瓦戈医生》,凭借这部作品,鲍里斯·帕斯捷尔纳克在1958年被授予了诺贝尔文学奖,以表彰他"为当代抒情诗歌和俄罗斯散文作家的文学传统所做出的卓越贡献"。 但作家在自己的祖国遭到了严厉的批判,并被迫放弃了这个奖项。
《日瓦戈医生》是大卫·里恩金像三部曲的收关之作(另两部是《阿拉伯的劳伦斯》和《桂河大桥》),该片获十项奥斯卡奖提名,并最终获得了最佳改编剧本、电影配乐、摄影、服装设计、艺术指导五项大奖。
媒体报道
Pasternak的这部小说不是家喻户晓应该也算是对得起其世界名著兼诺贝尔文学奖的名头的,这部拍摄于1965年的电影也体现地球村的概念,前苏联作家的小说由美国人出资请了一个英国导演,再由一个埃及人做男主角在西班牙以及芬兰拍摄完成,虽然对白是英语,但是里面的人动辄称呼其他人为同志(comrade)--这部投资一千五百万美圆的电影在当时确实算是首屈一指的,而在那个时代也只有David Lean有资格和能力敢于驾驭一部这样史诗般的电影!
原著我并没有看过,诚如主创人员说的那样这不是一部宣扬政治理念的电影,但是片中无处不在的关于政治意识形态的表现却无法让人规避影片中的政治,但即使如此这场明知不可为而为之的旷世之爱就是在这样一种时代背景下发生了,而且在看完之后对片中人物的悲哀和无奈完全盖过了所有的其他因素,无孔不入的政治在光辉的爱情面前忽然显得矮小可笑起来,片尾水坝下的那道彩虹仿佛在向人们证明这个世界上依然还有一些事情是美好的是值得我们付出一切去争取的!
在波澜壮阔的革命时代,个人的作用和意义被符号化,身不由己的颠沛流离妻离子散使人们的生存本能无限激发,而当两个挣扎的灵魂碰触到一起时就理所当然的互相吸引互相依偎,于是造就了影史上最让人心酸的第三者插足。难道只是因为爱情吗?片尾后半段Yori送走Lara的那一幕里,Yori疯狂的跑上二楼砸开冰封的窗户只是为了能够更久的看着自己爱人的离去,那种感情已经被煎熬到了相嚅以沫的高度,而Yori最后一次见到Lara的时候倒在街头的一刻还有谁能够不为这个善良人的遭遇而怅惘呢!也许正因为如此所以导演最后一直都没有交代Tonya及其儿女的下落!
三小时四十分钟的片长仿佛一晃而过,对于个人的一生来说着实短暂,但是在这两百多分钟里浓缩的世间百态总是有某个地方会使人产生共鸣的,那些电光火石一般的怦然心动、那些理想的浪漫的软弱的无辜的狂热执着、那些冰天雪地中的相依相偎互相扶持……在一遍遍如泣如诉的俄罗斯三弦琴伴奏下展现出一种悲壮的美感!可能在残酷的时代下的爱情都大抵如此吧!