新冠逝者:華裔作傢於梨華,為“無根的一代”移民發聲
AMY QIN2020年5月20日

於梨華的二十多部小說和短篇小說集在被她稱為“無根的一代”的華人移民讀者中引起了共鳴。
LENA H. SUN
(歡迎點擊此處訂閱NYT簡報,我們將在每個工作日發送最新內容至您的郵箱。)
本文是為新冠病毒大流行期間的逝者撰寫的訃告係列之一。點擊這裏閱讀本係列其他文章。
作傢於梨華以細緻入微的筆觸刻畫了美國的華裔留學生和學者,捕捉到了許多海外華人所感受到的文化錯位和身份危機。她於4月30日在馬裏蘭州蓋瑟斯堡的傢中去世,享年90歲。
她的女兒、自1月起一直在報道新冠病毒疫情的《華盛頓郵報》記者孫曉凡(Lena Sun)說,她因Covid-19引起的呼吸衰竭去世。
在橫跨半個世紀的創作生涯中,於梨華著有二十多部小說和短篇小說集,往往取材自己戰後移民美國的經歷。她因為給其所謂的“無根的一代”發聲而受到贊揚,這些人為了更好的生活遠離家乡,但仍對故土念念不忘。
例如,她1967年的突破性小說《又見棕櫚,又見棕櫚》中,主人公從臺灣一所大學畢業後赴美讀研究生,在那裏他感到孤獨和幻滅。但是,當他回到臺灣重新發現他的“中國性”時,他的疏離感卻因他的傢人對西方生活(尤其是美國)的美化而加劇。
這個主題在當時受臺灣教育的中國移民當中引起了共鳴。毛澤東領導的共産黨在內戰中擊敗國民黨之後,許多人在1949年被迫逃往臺灣,根基已經被拔起過一次。
於梨華看到中國人盲目崇拜西方的傾嚮,在經歷了美國移民生活的酸甜苦辣之後,她仍然對此保持警惕。70年代末,文化大革命結束後,當來自中國大陸的學生開始大批涌入美國時,她給他們寫了一封公開信,刊登在中共黨報《人民日報》上。
她寫道:“你們來,帶着我們中國絶不比人差的智慧來,帶着我們特有的勤儉與韌性來,更不要忘了,帶着個人及民族的自尊來。站起來,昂起頭。”
於梨華1929年11月28日出生於上海,但她很小就將1931年作為出生年份。成年後,她大多數時候僅用梨華為名。
她在東部城市寧波長大,在八個孩子中排行老二。後來,由於中國在第二次抗日戰爭(1937-45)中淪陷,她隨傢人顛沛流離,學業時斷時續。1947年,她的父親於升峰舉傢遷往臺灣,在一傢國有製糖公司擔任高級經理。她的母親劉興清(Liu Hsing Ch’ing,音)是家庭主婦。

於梨華,攝於1964年。她堅持要求她在美國出生的孩子學習中文。她曾在給赴美學生的一封公開信中寫道:“帶着我們中國絶不比人差的智慧來,帶着我們特有的勤儉與韌性來。”
於梨華於1953年從國立臺灣大學畢業,獲得歷史學學位後,赴美就讀加大洛杉磯分校新聞學院。1956年,即她畢業的那一年,憑藉英文短篇小說《揚子江頭幾多愁》獲得了著名的塞繆爾·戈德溫創意寫作奬(Samuel Goldwyn Creative Writing Award),小說講述了一名年輕女子的尋父歷程。
於梨華後來嘗試以英文發表作品,但遭到美國出版商的拒絶。“他們衹對符合東方異國情調的故事感興趣——纏足的女人和吸食鴉片成癮的男人,”她曾經在一次采訪中回憶道。“我不想寫這些東西,我想寫有關中國移民在美國社會的掙紮。”此後,她以中文創作為主,由中文出版商發表。
於梨華曾在現在的紐約州立大學奧爾巴尼分校(University at Albany, State University of New York)教授漢語和文學,並協助啓動了交流計劃,帶來了許多中國學生。她於1993年從教職退休。
2006年,佛蒙特州明德大學(Middlebury College)授予她榮譽博士學位。介紹稱她為“戰後最有影響力的五位華裔女性作傢之一,以及華人留學生文學的先驅”。
她的第一任丈夫是孫志銳,後離異。1982年,她與紐約州立大學奧爾巴尼分校校長文森特·奧利裏(Vincent O’Leary)結婚。他於2011年去世。
除了女兒孫曉凡,她在世的傢人還包括兒子尤金·孫(Eugene Sun,音),女兒安娜·孫(Anna Sun,音),繼女貝絲·奧利裏(Beth O’Leary)和凱西·戈得溫(Cathy Goldwyn),妹妹於美華(音),四個兄弟傑剋、本、亨利和艾迪,10個孫輩和繼孫輩,以及兩個曾孫。
幾十年來,於梨華熱愛第二故鄉的文化。她將伊迪絲·華頓(Edith Wharton)和凱瑟琳·安·波特(Katherine Anne Porter)的故事翻譯成中文,並對橄欖球和百老匯劇院産生了特別的熱情。但是她對中國的情感從未動搖。她堅持要她在美國出生的孩子學習漢語。
儘管她的作品有時會被政治化,甚至在臺灣被短暫封殺,但於梨華仍繼續到中國大陸訪問。1975年訪華時,她與妹妹美華團聚。她的傢人搬到臺灣時,美華留在了大陸。
於梨華在2013年的一次采訪中,用成語“落葉歸根”來詮釋自己與祖國的關係。
“在美國,我衹能落葉,不能歸根,”她說。“我的根在中國。”
來源:https://cn.nytimes.com/obits/20200520/yu-lihua-90-dies-writer-spoke-to-rootless-chinese-emigres/