特德·休斯 ▏九 月
讀更多+ 詩歌頌 2019-09-04

圖片出自 ▏one
九 月
[英]特德·休斯
譯/蕭 颯
我們坐到很晚,看着黑暗徐徐展開:
沒有鐘錶計算這些。
在一遍遍的親吻和長久的擁抱中
沒有人來報時。
這是盛夏:豐滿的葉片靜懸在枝頭:
一隻眼睛後面有一顆星星,
一小片海在絲織的袖口下,訴說着
時間的缺席。
我們伫立;樹葉沒有為夏天計時。
我們不需要時鐘
來提醒我們僅僅擁有的回憶:
那些我們腦海中洶涌而過的剎那
像一對不幸的國王和王後的頭腦
被一群麻木的烏合之衆統治;
樹木們把他們的王冠悄悄地
拋進池塘。
-關於作者-
特德·休斯(Ted Hughes)1930年8月17日-1998年10月28日,英國詩人。生於約剋郡。劍橋大學畢業。他的詩集有《雨中鷹》(1957)、《會見我傢裏人》(1961)、《烏鴉之歌》(1970)、《詩選集》(1973)等。