特德·休斯 ▏九 月
读更多+ 诗歌颂 2019-09-04
图片出自 ▏one
九 月
[英]特德·休斯
译/萧 飒
我们坐到很晚,看着黑暗徐徐展开:
没有钟表计算这些。
在一遍遍的亲吻和长久的拥抱中
没有人来报时。
这是盛夏:丰满的叶片静悬在枝头:
一只眼睛后面有一颗星星,
一小片海在丝织的袖口下,诉说着
时间的缺席。
我们伫立;树叶没有为夏天计时。
我们不需要时钟
来提醒我们仅仅拥有的回忆:
那些我们脑海中汹涌而过的刹那
像一对不幸的国王和王后的头脑
被一群麻木的乌合之众统治;
树木们把他们的王冠悄悄地
抛进池塘。
-关于作者-
特德·休斯(Ted Hughes)1930年8月17日-1998年10月28日,英国诗人。生于约克郡。剑桥大学毕业。他的诗集有《雨中鹰》(1957)、《会见我家里人》(1961)、《乌鸦之歌》(1970)、《诗选集》(1973)等。