Cui Wei eastern suburbs is still green earth, the king built the suspected Palestinian units.
Looking back at that time singing and dancing, the Palaces of Egypt today do not yellow.
Looking back at that time singing and dancing, the Palaces of Egypt today do not yellow.
Translated by Google
千里通渠竟达河,万民力役怨声多。
锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。
锦帆不送龙舟返,并覆亡隋入巨波。
Only used to identify the rugged custodial situation, the first step child to wear lighter busy.
Modern Huantu such as paper thin, you should know that insurance is not required at the line.
Modern Huantu such as paper thin, you should know that insurance is not required at the line.
Translated by Google
千古先生节最高,功名识破等鸿毛。
如今亦作柴桑隐,只把荷衣当绿袍。
如今亦作柴桑隐,只把荷衣当绿袍。
山矮仙灵偏起敬,水无深浅有龙韬。
近来不数称尖者,此塔虽低反自高。
近来不数称尖者,此塔虽低反自高。
燕语莺啼触拨侬,院深懒傍绣帘栊。
一年春事半晴雨,万里云帆几夕风。
柳欠温存牵怨恨,萍无拘束自西东。
此情莫向桃花说,说与桃花也落红。
一年春事半晴雨,万里云帆几夕风。
柳欠温存牵怨恨,萍无拘束自西东。
此情莫向桃花说,说与桃花也落红。
Cecil did not clear up the rainy, mud left for a few passers-way line.
Huai-side off this bored, but the cuckoo sings a couple of sound.
Huai-side off this bored, but the cuckoo sings a couple of sound.
Translated by Google
Shu Zi Hong reputation through the ages, how many left behind Xiangyang love.
Later Kageyuki looking sage, good governance monument were long.
Later Kageyuki looking sage, good governance monument were long.
Translated by Google
一自连云栈道开,杜鹃啼血溅莓苔。
不如归去无人听,几个朝衣出蜀来。
不如归去无人听,几个朝衣出蜀来。
Facing west toward the vast Zhuo Jin Angeles, just like the old home when the mountain.
Rhododendron Ku Quan people go back, look Emperor Palace Hu did not go there.
Rhododendron Ku Quan people go back, look Emperor Palace Hu did not go there.
Translated by Google
Cut a thin light Shaotou Luo, cuckoo Jian blood hate hard grind.
Hong Fei garden do not regret that, not much green branches.
Hong Fei garden do not regret that, not much green branches.
Translated by Google
两色桃花相映开,武陵移就小园栽。
玉环不奈蒲萄重,一半红潮玉脸来。
玉环不奈蒲萄重,一半红潮玉脸来。
仙人何代此繙经,叠石成台掌面平。
好是松风明月夜,恍然吹下步虚声。
好是松风明月夜,恍然吹下步虚声。
Excluding empty stone step stone inlay, the green Ficus pumila with Wind and Smoke.
Forgot to thank the public ailments this verse, only the red springs become Yuquan.
Forgot to thank the public ailments this verse, only the red springs become Yuquan.
Translated by Google
刻出形骸假像真,一丝牵动便精神。
堪嗤鼓笛收声后,依旧当时木偶人。
堪嗤鼓笛收声后,依旧当时木偶人。
跃马来游汉水春,一杯聊买醮诗神。
茫茫鹦鹉洲边渡,尺素谁能寄锦鳞。
茫茫鹦鹉洲边渡,尺素谁能寄锦鳞。
Zheng Yi Xi dyed any dust paragraph shall also Yoshiya search poems.
Ting Ting Zhang and Barry Short, a day of cloud complex Yunkai together.
Mao Cai pour the remaining wine and meal, playing the pick looked away from the} {on thin towel to Mei.
Xing Jin Yan River is not clear, sound of Du Yu advised return.
Ting Ting Zhang and Barry Short, a day of cloud complex Yunkai together.
Mao Cai pour the remaining wine and meal, playing the pick looked away from the} {on thin towel to Mei.
Xing Jin Yan River is not clear, sound of Du Yu advised return.
Translated by Google
古径萦迂碧藓深,瘦藤得得叩业林。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。
生爱梅兄是淡交,每相逢处更吟嘲。
暗香疏影名千古,冷艳孤光雪几梢。
东阁诗才犹腹稿,西湖人物尚衡茅。
风前有恨曾知否,不得随泥上燕巢。
暗香疏影名千古,冷艳孤光雪几梢。
东阁诗才犹腹稿,西湖人物尚衡茅。
风前有恨曾知否,不得随泥上燕巢。
锦囊分付与溪奴,江路寻幽属野夫。
暖信已传春到未,暗香还动月明无。
妆因底事偏清雅,态为何人转瘠癯。
惹起诗魂禁不得,恍然飞越亦忘吾。
暖信已传春到未,暗香还动月明无。
妆因底事偏清雅,态为何人转瘠癯。
惹起诗魂禁不得,恍然飞越亦忘吾。