Home>> Literature>>杨雯
北客
Yang Wen
  北客相催发,一日举千帆。
  遥怜庾开府,岁晚望江南。
宋武帝庙
Yang Wen
  A sound of wind in the pines River, rock out throwing punches.
  Trees unknown, Jiji dragon wrapped around.
  Sun_set_ haunt each other, Qiuhua with aromatic fresh.
  Misty imperial gas, Dong Yu-down millennium.
  Huben Bing Ji cream, pale clouds of Health.
  Jade Dragon Palace of people driving and holding jade even curl.
  Changming sitting trance, the spirit of thunder in the sky.
  Yong shouted Division, the mid-month without Qin Yan.
  Archive for the million Swift, head pity this audience.
  Shima is also buried, at the age of grass flourishing.
  Xiao Chen on behalf of different persons, see the tears into spring.
  Qi Rensi cool dove, cuckoo sorrow Shu.
  Jiangdong old Zhengshuo, Li Feng dare ungodliness.
  Hopefully, the heart king, not forgetting the _set_ Di ship.
  Down and Zaibai, the day when vacant.
Translated by Google
宿峡市
Yang Wen
  人烟正摇落,楼笛颇清圆。
  老树依山驿,东风上峡船。
  江湖万里外,灯火十年前。
  世路能令老,吾生且醉眠。
迢迢空同山
Yang Wen
  Span of space with the mountains, is at the very top of the West.
  Yu Quan Yin Ganoderma lucidum, has Chitose cents.
  Andhra Wing Ling-feng, phase from the white clouds.
  Gods of the deep desert, the days are pushing to move operation.
  The discretion of the wine as I am, or get into nature.
  Tin father wanted me to language, nor Yin drinker.
  May Jun Long Awake, snacks feet go further.
Translated by Google
游观山
Yang Wen
  古寺隐山腹,苍苔行地衣。
  岑寂少人迹,路才一线微。
  问谁促公行,一句山谷诗。
  间来就汤沐,聊叩幽人扉。
  相投一杯水,气味如曹溪。
  兴尽即云返,重到还无期。
玉山
Yang Wen
  Xia Yi jade to the fluttering, the prosecution can not move fairy crane.
  Lingtou rock hard banks of the letter, a road into the clear blue heaven.
Translated by Google
早春
Yang Wen
  I do not know where to Pik Heung, slowly his life may be heartbroken.
  Strange dream the end of heaven and earth but a short length of old age is more heart.
  Thousands of acute head drum blame the city, the river of water residual Mei Xiang.
  Hou open for drunk from drunk country, laughing people whom busy running.
Translated by Google
Home>> Literature>>杨雯