Fun will be three hundred worthy Ming Lou, Wang Zhi Taiping industry for Wong.
Jade brave troops have opened accounts Wei, Quan Rong Jin Zheng lying without war.
Jade brave troops have opened accounts Wei, Quan Rong Jin Zheng lying without war.
Translated by Google
恨别春归酒满杯,残芳缭绕旧亭台。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。
不甘淑景随风变,刚被炎光继日催。
弱柳绿浓还易合,夭桃红尽更难开。
明年复与君相约,重遣阳和早到来。
Fallen flowers garden green pond, words can hurt Ying Yan sings.
Liu Ji Hua Chun has been blowing the old, Xuan Huai into a tent at the beginning of long.
Liu Ji Hua Chun has been blowing the old, Xuan Huai into a tent at the beginning of long.
Translated by Google
蜂蝶如知春已归,雨余莺亦缕金衣。
东风尽把杨花翦,吹作满城轻雪飞。
东风尽把杨花翦,吹作满城轻雪飞。
九万鹏霄振翼时,与君同折月在枝。
细思淳化持衡者,得到于今更有谁。
细思淳化持衡者,得到于今更有谁。
Four o'clock smoke often shed together, in March still no food a life.
Translated by Google
Habitat for the Saisuke Huangge past, this summer for Yuanrong control units.
Cang Qian gradually by thousands of miles, thanks to what was a Fangqing Yan.
Year Capital Pavilion Mi Yao Yao, Ying elegant red pennant on opening.
Wing, as I will be less relative to the official, do not have to offer hands-frequency Cup.
Cang Qian gradually by thousands of miles, thanks to what was a Fangqing Yan.
Year Capital Pavilion Mi Yao Yao, Ying elegant red pennant on opening.
Wing, as I will be less relative to the official, do not have to offer hands-frequency Cup.
Translated by Google
Jia Fang leaning one thousand threshold ramp, branches and decorated with a random clouds.
With the Wind look tired Jun Mo, representing spring break is to spend.
With the Wind look tired Jun Mo, representing spring break is to spend.
Translated by Google
Cen Yu towering elevated floor, lean on a railing made Haoge several times.
Haruki birds when households clever, sun_set_ mountains shutter more.
Lu Ning Yu Le Tobacco and flowers, wine pan Jinzun drunk Qiluo.
Naturally liangyuan known hospitality, Japanese Prime Minister may wish to traveling too.
Haruki birds when households clever, sun_set_ mountains shutter more.
Lu Ning Yu Le Tobacco and flowers, wine pan Jinzun drunk Qiluo.
Naturally liangyuan known hospitality, Japanese Prime Minister may wish to traveling too.
Translated by Google
峡山胜地安禅处,万仞危桥压要津。
世上岂知名利路,浪中空笑往来人。
倚门怪石狂遮面,入座寒云碎绕身。
日暮西风懒回首,满林幽鸟语声频。
世上岂知名利路,浪中空笑往来人。
倚门怪石狂遮面,入座寒云碎绕身。
日暮西风懒回首,满林幽鸟语声频。
律管风生消暮景,塞原烟静绝妖氛。
坐移残烛光阴变,故旧年华一夜分。
坐移残烛光阴变,故旧年华一夜分。
四面烟岚合,吟魂到便清。
乱山供远翠,幽竹送寒声。
磬韵听时歇,云根望处生。
尘机闲摆落,潜得笑浮荣。
乱山供远翠,幽竹送寒声。
磬韵听时歇,云根望处生。
尘机闲摆落,潜得笑浮荣。