Home>> Literature>>魏庆芝
答玉林示
Wei Qingzhi
  Yong Yin a a a Acacia, Full of Oncorhynchus Full of poetry.
  Shen Yuan, who quietly dark, falling piece of the rain falls.
  March also delayed in February, the new branch point inspection □ □ □.
  Worry never asked Chris, without a word, see jun HE to be when.
Translated by Google
过玉林
Wei Qingzhi
  一步离家是出尘,几重山色几重云。
  沙溪清浅桥边路,折得梅花又见君。
  Tonight on side, where day-end year-end parties.
Translated by Google
  Apricot Night court intoxicated, Bi moss wall negative staining.
  Yin Weng drunk unawakened, Tiniao to also come.
Translated by Google
题张敬仲寒岩瀑泉
Wei Qingzhi
  朱弦莫余和,落指空琅然。
  天风远送将,去作碧岩泉。
Home>> Literature>>魏庆芝