Home>> Literature>>王嵒
残冬客次资阳江
Wang Yan
  淡云残雪簇江天,策蹇迟回客兴阑。
  持钵老僧来咒水,倚船商女待搬滩。
  沙翘白鹭非真静,竹映繁梅奈苦寒。
  阮籍莫嗟歧路异,旧山溪畔有渔竿。
回旧山
Wang Yan
  Pool upstairs Xie Yu, Feng Yan little old to know everything.
  Flower and who were drunk tomorrow, and streams, birds, monkeys hate go late.
Translated by Google
  River sub-Jian wins Chaozong night Canyun letter of the moon.
Translated by Google
  Light House, who, put Seoul Yan deep clouds.
Translated by Google
  Monks used to run, wear out Lvtai pattern.
Translated by Google
  Suspected flying crane, Xiachu but find fish.
Translated by Google
  Are even more ashamed off the Ming Dynasty, soil air strike group with Noe.
Translated by Google
  Chaozong any stack a thousand waves, and holding on to eliminate few clouds.
Translated by Google
  Puncturing the dark pulse dragon Illuminati, secret inventions like the rain I do not know.
Translated by Google
杪春寄友人
Wang Yan
  何处相逢万事忙,卓家楼上百淘香。
  明朝渐近山僧寺,更为残花醉一场。
贫女
Wang Yan
  Difficult to Linghua according makeup, try to see the Pro Spring flowers.
Translated by Google
山中有所思
Wang Yan
  零零夜雨渍愁根,触物伤难了断魂。
  莫怪杜鹃飞去尽,紫微花里有啼猿。
题严君观
Wang Yan
  寒云古木罩星台,凡骨仙踪信可哀。
  二十年前曾此到,一千年内未归来。
  Achievement of a nest of spring break, Xu Liang Chi mad falling debris.
  Habitat on the tree does not branch to the wind, strong to verbal mud carved beams.
Translated by Google
Home>> Literature>>王嵒