Home>> Literature>>史卫卿
  Ping Ming Qing lovely vision of a lake spring.
  But not water heron, but many people embankment.
  White Plum has to do, the Willow is the new green.
  Higurashi no song and dance, is a quiet and wild body.
Translated by Google
冷泉观放水
Shi Weiqing
  溪流平地响晴雷,石上生风捲雪来。
  醉拍阑干衣袖湿,十分身在白云堆。
捧檄家山
Shi Weiqing
  间居愧未能,淮幕冷於冰。
  家檄官无俸,山吟客有僧。
  池荒眠鹭石,树折饮猿藤。
  寥薄谁相问,孤明雨夜灯。
秋步述所见
Shi Weiqing
  Ching received pay-off to take advantage of the dawn through the quiet pump.
  For the wind cold tree hill, clouds heavy days will be rain.
  Ben kind of plot in early rabbit, chicken, picked up the residue acres.
  Qiao leaves without a trace of deep, fall-fish can count.
  Youcao students do not need thousands of Linqiu is prime.
Translated by Google
书里中所见
Shi Weiqing
  阑干十二缬帘遮,兽栋鳞鳞鼎贵家。
  莫道楼台无地起,满城秋色半槐花。
  Bang drunk Qiluo bundle, the worry Who would have thought to pay to Hung.
  Daughter to stay at Zinfandel, but no words blame wind.
Translated by Google
听演师琴
Shi Weiqing
  禅悟却参琴,山高水复深。
  七弦手共语,万籁耳无音。
  激烈鬼神泪,发挥天地心。
  秋风时一曲,怀古更伤今。
西湖山居灯夕
Shi Weiqing
  繁华隔湖水,全似远宸京。
  灯火少年梦,山林此夜情。
  鹤闲梅下立,人静月中行。
  长愿岁时好,吟身见太平。
依韵奉和司徒侍中龙兴灯夕
Shi Weiqing
  宝炬燃红映百坊,佛灯相照有余光。
  樽前尽被公孙礼,席上惟无处士狂。
  午夜笙歌欢是伯,几家帘幕醉成乡。
  都人犹怕春宵短,共乐何妨舞袖长。
有所见
Shi Weiqing
  不著画罗金缕衣,寻常打扮最相宜。
  春风燕子楼前过,飘落梨花雪一枝。
  Bald length is drunk, I do not know of lakes.
  Farming industry, but live network, the family only lived boat.
  Places with the heron lotus, willow fishers wear.
  A whistle blowing to the moon, while the rich 谩 Philharmonic.
Translated by Google
Home>> Literature>>史卫卿