Home>> Literature>>史常之
  Yu Shan about cool autumn, the silent pressure to spend Sengfang branch.
  Do not worry most is pregnant stop language, full of forest Tiniao reminders like poetry.
Translated by Google
赠同年楼世仁
Shi Changzhi
  烱烱长庚映五霞,寒风不劲舞衣斜。
  紫袍早换登瀛客,黄鹤还归昼锦家。
  谩说文章能射斗,更饶韬略拟乘槎。
  论交似我难为赠,惭愧囊无句漏砂。
Home>> Literature>>史常之