Home>> Literature>>李崇嗣
寒食(一作沈佺期诗)
Li Chongsi
  Putian are off flame, Zade make possession of cigarettes. I do not know where to fire, to the heart on the visitors ran.
Translated by Google
览镜(一作李嗣宗诗)
Li Chongsi
  岁去红颜尽,愁来白发新。今朝开镜匣,疑是别逢人。
  闻道成都酒,无钱亦可求。不知将几斗,销得此来愁。
Home>> Literature>>李崇嗣