Undefined status of not married to the old support parents.
He intended to Zhao Wei, the gracious people asked.
He intended to Zhao Wei, the gracious people asked.
Translated by Google
君父今安在,谆谆免矣乎。
可怜齐女子,不问辟司徒。
可怜齐女子,不问辟司徒。
上虞一巫女,名乃至今垂。
端的由纯孝,非专在好辞。
端的由纯孝,非专在好辞。
Another former concubine and her husband, her husband had made a total of concubine.
Yukio tolerance to death, no longer care regardless of deposit.
Yukio tolerance to death, no longer care regardless of deposit.
Translated by Google
如何杀一妇,能致旱三年。
妇孝无知者,知之惟老夫。
妇孝无知者,知之惟老夫。
奔丧脱贼手,庐墓至终身。
此大丈夫事,谁云一妇人。
此大丈夫事,谁云一妇人。
能返母万里,还荣父九原。
可鳞有母,亦自待人言。
可鳞有母,亦自待人言。
贞孝谥已美,何堪复女宗。
一朝下明诏,千载被流风。
一朝下明诏,千载被流风。
谨勿悲生女,均之有至情。
萦能赎父罪,兰亦替爷征。
萦能赎父罪,兰亦替爷征。
Concubine face shame Your face, Jun different heart My heart.
That the mother can not read, but left others gold.
That the mother can not read, but left others gold.
Translated by Google
底事能令妾,为君死不辞。
不思君遣客,报妾父雠时。
不思君遣客,报妾父雠时。
姑今病且死,颇愧妇恩深。
但愿妇有子,皆如妇用心。
但愿妇有子,皆如妇用心。
Benevolent Emperor Wen Chao, sad indeed girl book.
So far the people by giving, not only live Chunyu.
So far the people by giving, not only live Chunyu.
Translated by Google
Zai a different woman, No cry alone hold the mother.
Far off the tiger's mouth, but also off the fur.
Far off the tiger's mouth, but also off the fur.
Translated by Google
Rather not have to go, how to write I would worry.
Not like fat spring, long Qi high.
Not like fat spring, long Qi high.
Translated by Google
难把父书读,只因手泽存。
遗方汝可受,忍使世无闻。
遗方汝可受,忍使世无闻。
可怜姬告母,父孰与夫亲。
能置此一问,未为愚妇人。
能置此一问,未为愚妇人。
傥得代父死,诚非爱妾身。
不图君聘妾,向道有严亲。
不图君聘妾,向道有严亲。
Regardless of paternity less deserving side, rather known to have undefined status.
If pregnant knives care, still have that person.
If pregnant knives care, still have that person.
Translated by Google
曾闻豺祭兽,还见獭陈鱼。
人苟不知祭,能如豺獭乎。
人苟不知祭,能如豺獭乎。