Home>> Literature>>范仲淹
渔家傲
Fan Zhongyan
渔家傲
渔家傲
  Seven different under the autumn landscape, Hengyang geese go without attention.
  Even the angle of the sound from the four sides.
  Thousands of peaks, the long-isolated city smoke sun_set_ closed.
  A glass of liquor at home thousands of miles, then not Le Yan return no dollars.
  Qiang tube yo cream ground.
  Were insomnia, general hair Zhengfu tears.
Translated by Google

【Notes】 ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。
②衡阳雁去:相传大雁飞至衡阳不再南去,城南有回雁峰。
③边声:边地的各种声音。
④燕然未勒:无破敌之功。勒:刻。
⑤羌管:笛也,因出自羌中,得名。

【Review】 这是一首抒怀词。当时范仲淹任陕西经略副使兼知延州(今陕西延安市)。这是当时第一首描写边塞题材的作品,也是宋代最早表现军旅生活的词作。上阕写景。首句顿入,起调突兀,俊骨雄风,已自夺人。千峰连亘如屏障,一座孤城,日未落而城门紧闭。也突出布防将士的备战警惕。下阕抒情。表达将士功业未立,无计归家的责任感,披露爱国衷肠。不愧苍凉感慨的豪士之伟词。这首词开启了苏辛豪放派的先声。

苏幕遮
Fan Zhongyan
苏幕遮
苏幕遮
  Pik days, yellow leaves ground.
  Autumn with wave, wave on the Han Yancui.
  Shan Ying sun days the water.
  Grass ruthless, but also in the _set_ting sun outside.
  Township dark soul, forcing think brigade.
  Unless every night, dreams keep people sleep.
  Hugh Du Yi Moon story.
  Wine into the feeling of sadness, tears turned into Acacia.
Translated by Google

【Notes】 ①苏幕遮:唐教坊曲名。又名《云雾敛》、《鬓云松令》。
②黯:心情忧郁颓丧。
③旅思(sì):羁旅异乡的客中愁思。
在王实甫的《西厢记》里“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞”。他这是化用了范仲淹《苏幕遮》里“碧云天,黄叶地...”。
李叔同作于1914年的《送别》,则取调于犬童球溪的《旅愁》,取词于的范仲淹《苏幕遮》:
“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。天之涯,地之角,知交半零落。一瓢浊酒尽余欢,今宵别梦寒。长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。” 

【Review】 这是一首思乡词。作者以碧云、黄叶、寒波、翠烟、绿草、红日勾勒出一幅清旷辽远的秋景图。下阕作一转折,用“好梦留人睡”衬托旅人夜夜难以入睡的孤苦情怀。结尾两句,构思奇妙。

御街行
Fan Zhongyan
  Puzzle after another fall leaf fragrance.
  Silent night, cold sound of broken.
  Volume Yuk true bead curtain air, space, light down to the Galaxy.
  Mid-night, Yuet Wah, such as training, is one thousand miles long.
  Feeling of sadness has been broken without the drunk.
  Wine yet to come, first into tears.
  Can Deng Qi Ming off the pillow, come to know to make Gumian taste.
  Have come to this, eyebrows heart, no total phase avoided.
Translated by Google

【Notes】 ①御街行:又名《孤雁儿》。柳永创调。
②香砌(qì):指花坛。
③练:素绢。
④敧(qī):倾斜。
⑤谙:熟悉。
⑥都来:算来。

【Review】 这是一首怀人的婉约词。上阕由更深夜静,听秋叶飘落于石阶之零碎声响写起,突出心之空虚和人之孤独。抒发了良辰美景却无人与共的孤愁。下阕抒情。“酒未到,先成泪”,比词人在《苏幕遮》中“酒入愁肠,化作相思泪”句意又更进一层,表现出词人推陈出新的卓越创造才能。从整体构思看,“酒未到”二句,申说“无由醉”的理由,补足“愁肠已断”的事实,思路超拔。“残灯”句提起“孤眠滋味”,呼应开头“夜寂静,寒声碎”的境界。

剔银灯
Fan Zhongyan
  Shu Chi last night and was watching.
  Laugh Cao Cao, Sun Quan and Liu Bei.
  Exhausted bodies,
  Futile effort,
  Only one-third of world.
  Flexor small wonder,
  If war were, Liu Ling a drunk.
  This world have no lives.
  Less dementia,
  Aging and Wang haggard.
  Only the middle, some sub-juvenile,
  Bear the Fuming led system.
  A product and daughter,
  Asked the white hair, how to avoid.
Translated by Google
定风波
Fan Zhongyan
自前二府镇穰下营百花洲亲制
定风波
定风波
  Rang town since the first two government system under the pro-business Baihuazhou
  Luo Qi city is the spring, the dusk.
  Fong went on to find Baihuazhou.
  □ Flower Ying Ying Pu Pu.
  Endless Department.
  Suddenly the body into the Taoyuan Road.
  No wonder, then talk to Yi Shan Weng Yu.
  Funeral fame may go hours.
  New Voice Solutions Solutions Orioles butterflies dance.
  Talent and.
  War taught me sad no joy thread.
Translated by Google
八月十四夜月
Fan Zhongyan
  光华岂不盛,赏宴尚迟迟。
  天意将圆夜,人心待满时。
  已知千里共,犹讶一分亏。
  来夕如澄霁,清风不负期。
陈质殿丞挽歌词
Fan Zhongyan
  Sage passed away this predicament, heaven Qi easy to know.
  Everyone is Duolei, For An Monument gentleman.
  Several Shichuan innocent village, said Hau Chi Man.
  Xian zai students make heir, left show the Lange.
Translated by Google
城大顺回道中作
Fan Zhongyan
  March 27, Keung Shan, only to see flowers.
  General of the edge of things, spring is not yet old home.
Translated by Google
酬和黄太博
Fan Zhongyan
  Ancient southeast United States, Weiwei screen in the meeting.
  Xi Yi Hsing, Joan Sage, Gao Can travel grant.
  Iraq has more than made bald, even following the stand toward disabilities.
  Why Xuanwang Zheng, Gan rejected too.
  Guangzhou Spring discretionary and difficult to Bo Zhi.
  Naoya heart, such as strings, dead along the roadside safety considerations.
  Try power theft in the ancient, Ping-pen to the end for.
  What is not heard of, talk to Road You Mi.
  Jon Qiang by name, worry about the world of the device.
  Gives me hundred words, Shengtang out of the show.
  Civil rotten and ugly, Fufumiuzeng Ben.
  Pro trouble not describe, back to Park Wusuo ashamed.
  Hua Xun love Sum, Penghu only to delay.
  Recommended in children who, when Peter made bits.
  Odd spit in the chest, yo Jin continue.
  Nine unrealistically high can we go. Days of sharp vertical fin.
  Happiness of the hidden retreat, still have to wing it as.
Translated by Google
酬李光化见寄二首
Fan Zhongyan
  Frequency of cross-pro-mo laughing rejoice, not only the office of any real fiber machine.
  Still far off care Jade tried, into the whole body to accompany Kim Hyun dare.
  Susan Straight Immaculate intended Kyu, when the later years, such as bamboo has Yun.
  The Happy Road, but the fitness, I ask students how to use geometrid stretch.
Translated by Google
酬李光化见寄二首
Fan Zhongyan
  Miles Chengping Yao Shun Feng, Shi Jun foot of the empty elements.
  Court officials go back in without incident, the wild abundance of public opinion with song.
  Shi Ding bucket floating white tea, red conch Xingjiu Yan waves.
  Hing Yan Tong entirely guests, the next shift Autumn moonlight.
Translated by Google
酬滕子京同年
Fan Zhongyan
  Xie Fuga For pay, casual party officials delay Cruise.
  Laziness passed pen a few forgotten dreams, loneliness still worry about a negative salary.
  For Song Lan Xue Guizhen hidden, dare hairpin Xuan Jing rapids.
  If Mao were first sighted weather in the Southern state of Mo Yan fetish.
Translated by Google
酬叶道卿学士见寄
Fan Zhongyan
  世传学中禄,小子乃逢辰。
  一入谏诤司,鸿毛忽其身。
  可负万乘主,甘为三黜人。
  岂量尧舜心,如日照孤臣。
  薄责落善地,雅尚过朝伦。
  仅同龟在泥,敢冀蠖求伸。
  朱楼逼清江,下睨百丈鳞。
  羡此南鱼乐,不忍持钩轮。
  为郡良优优,乏才止循循。
  恬愉弗扰外,何以慰远民。
  拙可存吾朴,静可逸吾神。
  渐得疏懒味,下车将四旬。
  嘉兴风雅来,观对如天宾。
  感兹韶夏音,佐我台上春。
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Long on the belt by the people of Kinmen teeth Jian Chen.
  Thunder on a committed before they can be reported Junqin.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Junen Mount weight, Seoul ordered a feather light.
  A fear of eternal Italian,'m pregnant wife, Rong.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  妻子屡牵衣,出门投祸机。
  宁知白日照,犹得虎符归。
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Separators outside the river to go, people to laugh like Poet.
  Road, sea bass is not the United States, but also worthy recuperate the body.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Gan long illness waste, inorganic bitter bluntly.
  Cangzhuo good country, dare to look on http.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Days http turned back, his taste must be a real dragon.
  Ke Italy is Yu Kuo, Chung leisurely light million.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  万锺谁不慕,意气满堂金。
  必若枉此道,伤哉非素心。
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  Su beloved cloud water, the day the southeast.
  Ying laughed at the dust solution, Canglang infinitely clear.
Translated by Google
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  沧浪清可爱,白鸟鉴中飞。
  不信有京洛,风尘化客衣。
出守桐庐道中十绝
Fan Zhongyan
  风尘日已远,郡枕子陵溪。
  始见神龟乐,优优尾在泥。
春日游湖
Fan Zhongyan
  湖边多少游湖者,半在断桥烟雨间。
  尽逐春风看歌舞,几人着眼到青山。
Home>> Literature>>范仲淹