Home>> Literature>>柳永
安公子
Liu Yong
  Semi-clear night and dreamed.
  Silver Arrow flexor listen quietly.
  Only residual bed tears candle,
  Turned red companions.
  Dark breeds,
  He hated feeling unhappy rain cloud limit.
  From lying to,
  Zhanzhuan totaling some times.
  Change of position by the number of re-mandarin duck,
  How to Gumian not warm.
  Also worthy of hate sigh.
  We would not have light scattered.
  Months alone until Yanyan,
  Eye wear is heartbroken.
  Like Nende,
  How were deeply secret spell.
  Although after about,
  Are willing to Yu Fei.
  Chennai films sad
  How may we see today.
Translated by Google
八声甘州
Liu Yong
  Jiang Xiaoxiao Muyu sprinkling of days, some washing clear autumn.
  Gradually Shuangfeng desolate tight, off River out, and glow when the floor.
  Red recession is at Tsui reduced, Ran Ran Mut Wah break.
  Only the Yangtze River water, silent east.
  Pro can not bear to climb much, hope home Miao Miao, go thinking but difficult.
  Sigh traces the years, anything to stay bitter flooded!
  Like beauty, makeup floor Yong Wang, wrong several times, the sky know the boat go.
  I know war, Yilan dry place, is change of position condensate worry!
Translated by Google

【Notes】 ①八声甘州:一名《甘州》。
②潇潇:雨势急骤。
③“是处”句:到处花叶凋零。
④苒苒(rǎn):同“荏苒”,形容时光消逝。物华休:美好的景物消残。
⑤渺邈(miǎo):同“渺渺”,远貌。
⑥归思:归家心情。
⑦颙望:凝望,呆望。颙(yóng):仰慕。

【Review】 这是柳永写羁旅失意客中思家的代表作之一。上阕铺写深秋景象,“霜风”三句,以领字“渐”导引,表达出时间之推移并展开空间的层次和深度。“长江水无语东流”更增无穷伤感,耐人寻味。下阕直抒乡愁。“想佳人”这几句,叹已之飘泊,以悬想对方之思我比较,相思没有落空,感情缠绵悱恻。思妇几次把别人的船只误认为是丈夫的,几至神魂错乱。此种盼望丈夫归来入痴入迷的执著,具有特殊的感染力和表现力。

雨霖铃·秋别
Liu Yong
  Chilling weeping, on the pavilion night Showers early break.
  No threads are doors off to drink, party nostalgia Department, Lanzhou muster.
  Doubted to see tears in their eyes, not even know what to say.
  Read over and over again, thousands of miles Yanbo, Muai heavy Chutian wide.
  Since ancient times, sentimental farewell injury, more nakan, cold clear autumn festival!
  Where sober tonight? Willow shore, Xiaofeng moonlight.
  After this went on, should be to a really good time good times nominal.
  Then even if we have, thousands of customs, but also with what people say?
Translated by Google

【Notes】 ①雨霖铃:唐教坊曲名。宋人借旧曲倚新声,始见于柳永《乐章集》。
②都门帐饮:在京城门外设帐饯行。
③凝噎(yē):欲哭无声,喉中气塞。
④暮霭:晚间云气。
⑤那堪:兼之也。更那堪,即更兼之,更加上。

【Review】 这是首咏别情的名篇。柳永的代表作。开头三句写离别环境。都门设帐,“留恋”依依,船老大又催促开船,几个曲折,将别情逐渐推向极致。“念去去”顿作转腾。替行者设想,虚处落笔,自见真情。“更那堪”作一递进,强调惟眼下清秋时节的离别最令人感伤。“杨柳岸、晓风残月”是历来为人称道的佳句。至此意还未足,“此去经年”一句,可见这一对依依难舍的情侣的痴情与真情。情景相生,别意缠绵;写景造境,虚实相生。

望海潮
Liu Yong
  Southeast shaped wins,
  Wu will be three,
  Qiantang ancient prosperity.
  Yan Liu picture Bridge
  Curtain air curtain Tsui,
  Mixed hundreds of thousands of people.
  Cloud of sand embankment around the tree.
  Roughs volume frost,
  Natural moat is long.
  Abas City column,
  Luo Qi Jing Ying extravagant households.
  Yan Qing Jia weight stack lake.
  There Sanqiu seeds,
  Ten lotus.
  Qiang ducts clear,
  Ling Song Pan-night,
  Hee Hee Diaosou Lin Wa.
  Qian Ji Yong high teeth,
  Drunk listening to flute drum,
  Yin tours haze.
  Map will be different at King,
  Go back Fengchi boast.
Translated by Google
长相思慢
Liu Yong
  Iron Urn high
  Garlic mountain crossing wide
  Twelve floors dry clouds.
  To open statue to be months,
  Foil cloak,
  Yangzhou is still light.
  Embroidered head south street.
  Song reverberates in mind,
  Township No. gentle.
  Sill overlooking a clean song.
  Want to spend a cloudy,
  Who Department of Lanzhou.
  Qin Qi Jue read strings
  Deep sense of Jing Fu,
  Across the dash of coagulation worry.
  CD-foot hospitality elements,
  Chennai Pisces,
  Guazhou difficult transition.
  Xiao Kam Kan shame.
  Pan temples points
  Wu thick cream gradually.
  Fortunately, Yu Fei,
  Mandarin is not old,
  Autumn is not the same.
Translated by Google
定风波
Liu Yong
定风波
定风波
定风波
定风波
  Since the spring, weather-beaten leaves and flowers, heart is a matter of cocoa.
  Day fancy, Ying Liu belt wearing, incense quilt lying still pressure.
  Warm crisp Consumers, tired of the cloud Duo.
  Tired tired all day wrapped comb.
  Without it.
  Hate fickle one go, without a sound book.
  What change of position had known. Regret did not lock the carved saddle.
  Window to the chicken, only with very 笺 image tube, binding to teach Yin class.
  Town and walk away, MO throw hide.
  Twist with Iraq sat idle needle.
  And me.
  Free to young, light deficiency before.
Translated by Google

【Notes】 ①定风波:唐玄宗时教坊曲名。又名《定风流》、《卷春空》、《定风波令》、《醉琼枝》。
②可可:平常。
③暖酥:喻皮肤光泽细白。腻云亸:油亮乌黑像云瀑的头发低垂。亸(duǒ):下垂。
④无那(nuǒ):无聊。
⑤恁:这样,如此。
⑥鸡窗:书室。
⑦蛮笺象管:纸笔。
⑧镇:常常,久长。

【Review】 这是首伤春怨别的恋情词。上阕叙述这一痴情女子别后百无聊赖的情形。“惨绿愁红”,以怨妇的眼光,春色均着“惨愁”之色调。人憔悴,不梳妆,都只缘“薄情一去,音书无个”,直接写怨别伤春思妇的愁苦情状及原因。下阕写怨妇的心理活动。系内心独白,坦露她的一片痴心,以及对爱情的渴望,实在而又单纯。全词通俗真实,富人情味和朴素美。

凤归云
Liu Yong
  To late autumn,
  Western suburbs of the remaining rain Shuangqi Su.
  Mo Ye Lan,
  Lapel sleeve from cool drafts.
  Days of the end of residual star
  Power does not flow off,
  Every forest a little sparkle.
  Xiao chicken sound is off,
  Yang Wu Guang move
  The Long Road getting points.
  Battle drive line drive,
  Ranran time,
  Teeny fortune,
  Snail horn fame,
  After all, as what,
  Diffuse phase high.
  Throw Yunquan,
  Xiawan dust,
  Zhuang section lightly canceled.
  Fortunate to have the Smoke and waves,
  A boat Temptress Moon,
  Will have to go back the old fishing Qiao.
Translated by Google
河传二
Liu Yong
  Huai shore.
  Evening among.
  Round bearing support or oppose,
  Hibiscus depth.
  Xiane painting Ge,
  Hong-Fang Lu stains make chaos.
  Hard to take and face.
  Collected over more than Jianjue light boat.
  Call go with.
  Smoke emergency paddle village far away.
  Boating faint song
  Reeds were gradually interdiction.
  End of the piece were not seen.
Translated by Google
河传
Liu Yong
  Tsui dark red light.
  Chouedaicu,
  Jiaobodaojian.
  Qi Miao Yung prostitution,
  Zhengchengwuyin Geshan.
  Makeup photo noodles.
  Merry used to sit in the Zuike.
  Respect for the former see.
  Frantic eyes specifically.
  Unlike young season,
  Daughter fight election.
  Meet any late.
Translated by Google
黄莺儿
Liu Yong
  Who is the main garden sunny spring day.
  Warming potential legal reminders,
  Xuan and valleys,
  Oriole elegant,
  Yoshiki first move.
  View dewy gold thread, clothing,
  Ye Ying, such as spring language.
  Mian Xiao Man to branches,
  Like the heart, deep and low appeal.
  No data.
  At first the warm smoke,
  And bees to take advantage of travel.
  Unbridled mad trail
  Twenty-two phase call,
  Final asagiri Yin dancing.
  Liu Nong when the Court when
  Do not spend the depths of Pavilion.
  At this juncture Swallow partial Rao,
  Shaoguang and regarded.
Translated by Google
集贤宾
Liu Yong
  Traveled around the small building Shenxiang mad,
  Luo Qicheng Cong.
  Preference to people in Kansas,
  Most is the worm.
  Ya difficult to describe a state of art,
  No flowers than hosting the Games.
  Evening permanent casual drink several times,
  Mandarin duck warm quilt,
  Phoenix pillow fragrant.
  Considered as heaven on earth,
  Hearts with.
  Recently cloud suddenly east and west.
  Helen Qiaonaosunqing.
  Even on the dark will steal,
  Long is the hurry.
  Fight like and Ming marriage,
  Free Education Convergence Green turned red.
  When present,
  Temporary thinning festivity,
  Union made in,
  Mo becoming quite even.
  To be as really a house,
  Parties believed to be the beginning of the end.
Translated by Google
锦堂春
Liu Yong
  Bun careless hair fall,
  Worry lazy moths paintings,
  Mood is a matter of waning.
  New to gaunt sleep,
  Hamamelidaceae clothing wide.
  Know that this sparse mad think of it,
  Blame to the people such as leisure time.
  To hosting the Games rectification,
  Nende light alone,
  Fight heart Ann.
  By the former over the Old Testament,
  I even had earned,
  Jian Yun Huan steal.
  When will be returned
  Incense deep clearance.
  Iraq should be,
  Especially in the rain cloud lassitude,
  Embroidered quilt wrapped around,
  Not with the same joy.
  To make deeper
  Sections asked Iraq,
  Dare to be more in the future for no reason.
Translated by Google
斗百花
Liu Yong
  Sough cream floating mandarin duck watts
  Green light humble through the screen,
  Long locked the door quietly,
  Summary report will be late Autumn.
  Seeing Ju Rui,
  Chung Yeung tear drops, such as beads,
  Long noodles are submerged debris.
  Luan chariot sound dust away.
  No risk Youhen,
  Focussed empty weariness Wan Shan.
  Should be the emperor,
  Had Guaiqiecinian.
  Dayton today to steep,
  First enchanting palace,
  Road Zhaoyang swallows it.
Translated by Google
木兰花令
Liu Yong
  Someone who really climb envy.
  Asked the ocean surface back to it.
  Without your intention to others, particularly at night dream band meet.
  As they would like to hear back yet.
  Led people to avoid the chaos of virtual soul.
  Merry intestinal belly is not unbreakable, only fear is Iran pulling off.
Translated by Google
木兰花慢
Liu Yong
  Forest dangerous stand,
  At first desolate,
  Reaching the beginning.
  Su Jing gradually fade
  Feng Yun anvil ring,
  Doubletree Red sparse.
  Yun Qu. See the new Yan Guo,
  Chennai beautiful woman from the other obstruents book.
  Autumn air removal read far
  Inch Changwanhenying Yu.
  Royal. Muse Huan Yu,
  Into the past, moving Xi Xu.
  Read, wine and song,
  Low curtain and pillow,
  Fannenqinggu.
  Way back. Vertical gaze Office
  But the _set_ting sun evening mist over Ping Wu.
  Win silence quietly,
  Ping Lan day hesitant to do.
Translated by Google
迷神引
Liu Yong
  Small boat sails light volume.
  Park Chu Jiangnan temporary shore.
  Isolated city twilight angle, quoted Hu Ke complain.
  Water fog, Pincha Yan, spin fright.
  Wintry smoke convergence clusters, painted screen exhibition.
  Sky Yaoshan small, Dai Mei shallow.
  Old cast light tours, this tour into the official.
  Cheng Kok-off workers, Nianguang late.
  Foreign country scenery, and forbearance desolate, when the sad eyes.
  Royal City on credit, CHANGCHUN COMMUNIST resistance, soul travel chaos.
  Grass with no proof, the glow of full.
  No beauty news, breaking clouds away.
Translated by Google

【Notes】 ①迷神引:此调首见柳永《乐章集》。
②黛眉浅:形容远山似美人眉黛轻浅。
③赊(shē):遥远。
④秦楼:佳人所居。

【Review】 这首词是柳永晚年游宦之作。上阕写景。由孤舟停泊“楚江”、“孤城”的所见所闻,突出地处偏僻的边远山区。写寒江山林暮色,映衬抒情主体“怨”、“惊”、“寒”的情绪体验。下阕抒情。“旧赏轻抛,到此成游宦”为点睛之笔。以下围绕“游宦”抒发愁苦以至“魂乱”的凄迷哀怨。“芳草”、“残阳”,是青春与衰亡的对比。

婆罗门令
Liu Yong
  Zuoxiao years,
  Clothes on change of position.
  Tonight, the
  Clothes on and change of position.
  A drink back,
  Chugeng However,
  Xunxun drunk.
  In the Night,
  Wherein also startled.
  Cold cream,
  Thin air.
  Sparse contact windows,
  Flashing lights flickered.
  Empty bed Zhanzhuan weight recollected,
  Cloud dream
  Ren Ji Follows pillow.
  Cunxin million thread
  Right close thousands of miles.
  Good times good day
  Each had plenty of Xianglian meaning.
  Not Xianglian dollars.
Translated by Google
破阵乐二
Liu Yong
  Lu spent reflection,
  Bi Wu dip tobacco,
  Warm Spirit marsh wave.
  Golden willow tree wind shake,
  Cai Fang, Department of dragon boat away from shore.
  Hongqiao thousand steps,
  Mixed Yan teeth,
  Headed towards the Water Palace.
  Around Gimje,
  Manyan ichthyosaurs show,
  Jiao Qi Luo Chun cluster,
  Deafening sound of silk tube.
  Ji-color glory,
  May see hope in,
  Penglai clean and shallow.
  See you then.
  Feng Nian Chen Yu,
  Origination Xi Luan drink
  Pro Green water
  Open ho feast.
  Flying between two light conditions in painting Ji,
  Xia bad compete for trophies.
  Exhausted pleasure,
  Song C. demersum,
  Wandering reverberates.
  Do not swim with graceful women,
  Pearl of the Committee,
  Cui Yu received competition,
  Phase would go away.
  Jianjue heavy clouds,
  Cave on the evening.
Translated by Google
绮罗香
Liu Yong
  Late autumn.
  Yi Sha light rain sprinkled Regentville.
  Threshold Ju Xiao Shu,
  Jing Wu messy,
  Provoke residual smoke.
  Sad.
  Wangjiang off.
  Feiyun bleak sun_set_ room.
  Song was sadness,
  To the waterfront and mountain climbing.
  All the way Tiao delivery,
  Pedestrian tragically,
  Long tired of listening to the water slowly flowing.
  Yin Bai Ye are cicadas,
  Cricket ring shortness,
  Corresponding noise noise.
  Guguan,
  Day Break.
  Lu gradient wind,
  Quietly to more Lanna.
  Net long days,
  Crimson River clean and shallow,
  Haoyue moon.
  Think rain.
  Night Wing of King nakan,
  Flexor ponder the past.
  Weiming Lu is not,
  Yee street Red,
  Often delayed by years.
  God in the scenery is good,
  Less on the year,
  Huan toward evening feast.
  Situation has strange friends mad companion,
  Case when the song,
  Linger on the wine competition.
  King flies do not come fast,
  Jiuyou a dream,
  Any way limited to smoke water.
  Lee read the names,
  Ying gaunt long trip.
  Chase past,
  Yen tragic melancholy air.
  Drain move the arrow,
  Shaojue Qing Han.
  Gradually sobs,
  The picture angle is the number of sound disabled.
  Window on the busy side,
  Stop light to dawn,
  Hold film without sleep.
Translated by Google
曲玉管
Liu Yong
  Long first Yunfei, riverside on the evening, Yanbo everywhere Pinglan years.
  Li Wang Kuan desolate, Trinidad clear autumn.
  Forbearance gazing.
  God Yao Yao Jing, Ying Ying fairy, not the final word is difficult even to Jin.
  No broken by wild, flying under the Tingzhou slowly.
  Thinking leisurely.
  Originally thought to myself, how much good will quiet joy,
  It turned out that everything is difficult period, translated into the rain clouds hate worry.
  Stop chasing tour.
  Each mountain near the water, sparked his life mind, a dark extinction,
  Ever silent, but the lower floor.
Translated by Google

【Notes】 ①曲玉管:唐教坊曲名,后用作词调名。
②陇首:高丘上。
③盈盈:形容仪态雍容华美。
④锦字:犹锦书,情书。难偶:难以相会,难遇。
⑤消黯:黯然消魂,十分难过、沮丧。

【Review】 这是一首写两地相思的羁旅别愁词。上阕写居者高楼凝望、怀念远人之愁思。高丘上白云飘飞为伊人所见景,此景暗隐游子飘泊的匆匆行色。“烟波满目”的迷茫,亦是所望不见之失望心绪的外化。中阕写游子在旅途对京都居者的思念。下阕“暗想当初”承上阕“思悠悠”,是行人的忆念及“雨恨云愁”的心理活动;“阻追游”以下是思妇的内心感触和无可奈何的行动。全词以写景抒情为脉络,步步深入,结构有序,内容丰富。

驻马听
Liu Yong
  Feng Luan curtain pillow.
  Contained two or three,
  Things such as fish know each other.
  Good days good times,
  Deep pity more than love,
  Nothing to do with Italy by.
  Do nothing in Iraq.
  Unbridled spirit, and
  Intuit evil some children.
  Zi nothing fried,
  Million back to thousands of degrees,
  Zenren separation.
  Now drifting away,
  Although regret Jianjue hard to follow.
  Send mail diffuse consumer interest
  Latter end Xiwei.
  Also tempting to be re-On,
  Chennai rollover war thinking.
  Vertical-bye,
  Lest kindness
  Difficult to like at that time.
Translated by Google
竹马儿
Liu Yong
  Gordon solitary desolate barrier, Ting Kuang Wei Wang, Jing Pro smoke Nagisa.
  Linked to the female rainbow rain, glory brush threshold, closing slightly annoying summer.
  Jianjue leaf Jing-Qiu, residual Chanzao night, prime commercial timing.
  King would like to browse before Huan, referring to God, Beijing, non-fog non-smoking inside.
  To pursue this as a sense of Xinchou easy to plot the enemy hard to gather.
  With high Jinriningzhu. Won the silent ecstasy.
  Ahead in the micro-Fei Ji Margaret, dark crow disorder, desolate twilight River City.
  South Tower, the picture angle, and give to the _set_ting sun.
Translated by Google

【Notes】 ①竹马子:柳永创调,见《乐章集》。又名《竹马儿》。竹马:儿童游戏,折竹子骑来当马。
②雌霓:虹双出,色鲜艳者为雄,色暗淡者为雌,雄曰虹,雌曰霓。
③雄风:雄骏之风,此雌风相对而言。
④烦暑:别本作“残暑”。
⑤素商:秋天。
⑥霁霭:晴烟。

【Review】 这也是词人晚年羁旅行役之作。通过登临感怀,抒发孤独忧伤的愁绪,寄托一种美人迟暮、前途无望的感慨。上阕写初秋雨后凄凉,残蝉噪晚,词人登高望远,触景生情,不由地追忆以前在京城的欢乐。下阕感叹自己愁怀难遣,朋友难聚,又正值秋晚,暮鸦飞鸣,残阳西落,江城萧索更令人感伤。此作写景抒情,措辞雅丽,善用典故,表现出词人高雅的文化修养和善于借景言情的深厚功力。

昼夜乐
Liu Yong
  I remember I first saw the bridal chamber.
  It is only together,
  Long together.
  He will be quiet joy of small,
  Parting from the situation changed for.
  Spring dim twilight state value.
  On everywhere,
  Xu mad squandering.
  Straight fear with good scenery,
  To do with Iraq go back.
  With a lonely, who appeal.
  Operators Foreword,
  The total negative light.
  If I had known Nende difficult to fight,
  Regret is not the time to keep.
  The Chennai Merry correct, the
  It involves,
  People at the Department.
  Day does not consider,
  Also Zanmei thousand degrees.
Translated by Google
忆帝京
Liu Yong
  Thin small pillow quilt weather.
  First feel the taste of parting.
  Zhanzhuan hours of a winter
  Also important from a sleep.
  After all, do not sleep,
  Night long as years.
  Also intended to be,
  Quehuizhengpei.
  And competition Chennai,
  Has become a line of dollars.
  Kinds of thoughts,
  Multi-opening solutions,
  Only the lonely Yanyan to change of position.
  Department of my life, heart,
  Negative you a thousand lines of tears.
Translated by Google
Home>> Literature>>柳永