Road side loose, righteous cause of the transition to Choan East.
I asked who planted the public Tsai, Kwong Yin Ruyun thick long years.
Fu Kam Sang shield encore with, Weisheyaojiao Teng black dragon.
I do not know the pedestrian summer in June, long breeze through the ages forever.
I asked who planted the public Tsai, Kwong Yin Ruyun thick long years.
Fu Kam Sang shield encore with, Weisheyaojiao Teng black dragon.
I do not know the pedestrian summer in June, long breeze through the ages forever.
Translated by Google
洛阳桥,一望五里排琨瑶。
行人不忧沧海潮,冲冲往来乘仙飚。
蔡公作成去还朝,玉虹依旧横青霄。
考之溱洧功何辽,千古万古无倾摇。
行人不忧沧海潮,冲冲往来乘仙飚。
蔡公作成去还朝,玉虹依旧横青霄。
考之溱洧功何辽,千古万古无倾摇。