Home>> Literature>>冯介
和吴公仲庶游海云寺
Feng Jie
  及时行乐慰刀州,晓背重城信马头。
  彩石散随香被去,芳尘纷逐钿车流。
  恖恖曲水当年会,草草东山旧日游。
  不是海云今独胜,清风长共好诗留。
  Qing Si Yu Ou get hit, the former threshold, such as blue water Pitt.
Translated by Google
  Scholars in view of clouds to music, laughing beauty of emerald green hit Ou.
Translated by Google
Home>> Literature>>冯介