Home>> Literature>>郑愔
相和歌辞·铜雀台
Zheng Yin
  Zhangpu oblique look at, the wind is cold Ye Taiwan. Block his life late jade, gold statue blowing À prostitutes.
  Dance off the other according to weep, songs strike the mausoleum to see. Desolate pines twilight, melancholy À smoke into the well.
Translated by Google
侍宴长宁公主东庄应制
Zheng Yin
  公门袭汉环,主第称秦玉。池架祥鳣序,山吹鸣凤曲。
  拂席萝薜垂,回舟芰荷触。平阳妙舞处,日暮清歌续。
采莲曲
Zheng Yin
  Kam Tong dh sand ship, Romania with a good graces. Green Lake Caihe water chestnut, slightly Qingjiang at sun_set_.
  Pet Fishes fight Sha chatter, Finland 氲 mosaic phase. Fong Chau twilight feel, Ling Song Everywhere.
Translated by Google
夜游曲
Zheng Yin
  汉室欢娱盛,魏国文雅遒。许史多暮宿,应陈从夜游。
  西园宴公子,北里召王侯。讵似将军猎,空嗟亭尉留。
少年行
Zheng Yin
  Yingchuan Haoheng passengers, Xianyang thin children. Tian Dou Fanggui Fortunately, Zhao Li know each other.
  Xuan toward the end cap assembly, Sheng yu blow this night. Huang Jinying trunk trunk, the day suddenly West Chi.
Translated by Google
中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制
Zheng Yin
  Chun-Yi Lan Temple United States, cents-order Bo Shurong. To every section should Fang, see when the holy life.
  Moon Zengxiang pod, days long hair Ruiling. Shan Yao can offer, and often willing to Feng Huang Ming.
Translated by Google
奉和幸上官昭容院献诗四首
Zheng Yin
  Home away axis floor, roof Que Road on credit. Ru Yu Tai House, that this on Dwelling Place.
  Block power brush pot of gold, jade wine Xia pool shaking. Han cloud-free interval, do not visit flowers Wuling.
  Yao Heights Gushe near the Han Court Jianzhang connected. Mi know fifteen months, three thousand peach Annals.
  Luen Fung blow with the song, Kun string to the Crane Dance. Princess Joan also seek partners to have Lady Spring.
  Gong Ye Xiancai weight, high mountains is difficult. Chariot without words, the more Jie Lu Huan.
  Chi Dong Qing-Wen sultry, rock congealed from cold windows. You-Gui-ting the immortal, Lord of years to see.
  Cha stream sky turn, Mao Yu ban in the open. Magpie River Bridge to fill the mountains bear to avoid the threshold.
  Lu mat court the flower, rock-step cranberry. Maps willing Bong Thai, Han Jin long open cut.
Translated by Google
送金城公主适西蕃应制
Zheng Yin
  下嫁戎庭远,和亲汉礼优。笳声出虏塞,箫曲背秦楼。
  贵主悲黄鹤,征人怨紫骝。皇情眷亿兆,割念俯怀柔。
奉和幸望春宫送朔方大总管张仁亶
Zheng Yin
  御跸下都门,军麾出塞垣。长杨跨武骑,细柳接戎轩。
  睿曲风云动,边威鼓吹喧。坐帷将阃外,俱是报明恩。
奉和九月九日登慈恩寺浮图应制
Zheng Yin
  涌霄开宝塔,倒影驻仙舆。雁子乘堂处,龙王起藏初。
  秋风圣主曲,佳气史官书。愿献重阳寿,承欢万岁馀。
胡笳曲
Zheng Yin
  Han left side of the moon, distant-year-old order deep. Who is worthy of animal husbandry, Masi, is Hu Jia Yin.
  Song off GuanShanYue, sound sad overcast rain and snow. Asked Su Wu Chuan books, Ling also what the heart alone.
Translated by Google
折杨柳
Zheng Yin
  Aoyagi reflect the roots, Huang purple shield off. Juventa side resorted to, King and climbing branches.
  Dance waist worry Yuduan, lust is not still looking. Wind flower roll into the snow, Luo Qi random stains.
Translated by Google
秋闺
Zheng Yin
  征客向轮台,幽闺寂不开。音书秋雁断,机杼夜蛩催。
  虚幌风吹叶,闲阶露湿苔。自怜愁思影,常共月裴回。
人日重宴大明宫恩赐彩缕人胜应制
Zheng Yin
  Joan Hall Han Guang Ying early rounds, Yuluan serious look incurred early morning. Gong Li to open frozen Narcissus pool,
  Heze are welcome when good wins, poor Spring Valley, Xi Yang is still unknown.
Translated by Google
奉和春日幸望春宫
Zheng Yin
  晨跸凌高转翠旌,春楼望远背朱城。忽排花上游天苑,
  却坐云边看帝京。百草香心初罥蝶,千林嫩叶始藏莺。
  幸同葵藿倾阳早,愿比盘根应候荣。
奉和幸三会寺应制
Zheng Yin
  鸟籀遗新阁,龙旂访古台。造书臣颉往,观迹帝羲来。
  睿览山川匝,宸心宇宙该。梵音随驻辇,天步接乘杯。
  旧苑经寒露,残池问劫灰。散花将捧日,俱喜圣慈开。
奉和幸大荐福寺(寺即中宗旧宅)
Zheng Yin
  Three times the old provision of Di, Jia Chen Wan Qi stay. Feng Ye Lan Figure verses, Chi covered floor brush flowers.
  Congress who Fa, Gong is also the Emperor of Heaven tour. Zi Yun Cheng Po community, white water for Zen flow.
  Yuan Chang-based Wild Goose Pagoda, parrot Lin Rui algae smoke. Cheng Xin Qu wind, theft pre-children Ou.
Translated by Google
同韦舍人早朝
Zheng Yin
  Dragon Inn Swiss Que Jun, Chen Ting Feng Ye deep. Send only good days do I, thanks to Lu trend toward hairpin.
  Pegasus seems to shadow, noise in car audio knowledge. Re-Xuan mist into the hole households falling invasion.
  Problems are known to have the new John, still want the old forest. Simultaneous ashamed Bian Yu, Samuel this Tuowei gold.
Translated by Google
塞外三首
Zheng Yin
  Beyond the Great Depression look, hiring on credit in this way. Shuo Ma acoustic side of chaos, Autumn cited dressed.
  Go away transgression peaks at the Great Wall with the sun_set_. Fly off the ancient Shu Peng, Yan together with cold sand.
  No leaves dark cloud sea, mountain spring snow for the flowers. Husband of newspaper owners, independent speech thousands of miles home.
  Shortage of three Qiuxi base, the poor rural miles square. Yin Ning unique among sea, air the next day with camp.
  Rong pennant cream heavy rotation, while lighter fur night. General still fought, Du Wei is not famous.
  Folding Liubei Chun Qu, Jia blowing off the night sound. Han to return next year, surrender the city to be built.
  Yang night birds flying south, winter north Yin. Han family off the battlefield, age at Loulan.
  Yu-Cypriot north wind, the Gold River Moon mission. I enter the advocacy side, frost under the banner pole.
  Overseas return the book off, a distant journey coming from residues. Feng Shi Zi Qing still often look to the section of yak.
Translated by Google
春怨
Zheng Yin
  Spring's phenology Yan, unhappy women mirror stage. The number of butterfly chaos wind, exposed to wash fresh flowers.
  Sapporo 褰 Luo try out, but also to the Kam feast. Gloomy song night after night, year after year do not upstairs.
  Xiao Shi with less than high-flying Zi Yan.
Translated by Google
贬降至汝州广城驿
Zheng Yin
  近郊凭汝海,遐服指江干。尚忆趋朝贵,方知失路难。
  曙宫平乐远,秋泽广城寒。岸苇新花白,山梨晚叶丹。
  乡关千里暮,岁序四时阑。函塞云间别,旋门雾里看。
  夙年追騄骥,暮节仰鹓鸾。疲驽劳垂耳,骞腾讵矫翰。
  将调梅铉实,不正李园冠。荆玉终无玷,随珠忽已弹。
  晓装违巩洛,夕梦在长安。北上频伤阮,西征未学潘。
  倾车无共辙,同派有殊澜。去去怀知己,何由报一餐。
哭郎著作
Zheng Yin
  诗礼康成学,文章贾谊才。巳年人得梦,庚日鸟为灾。
  书草藏天阁,琴声入夜台。荒阶罗驳藓,虚座网浮埃。
  白马宾徒散,青乌陇隧开。空怜门下客,怀旧几迟回。
咏黄莺儿
Zheng Yin
  To turn the sound still astringent, the flight feathers is not adjusted. High wind loaned it, where was moved to Joe.
Translated by Google
百舌
Zheng Yin
  Baishe Ming tall trees, get the sound of impermanence. May I ask what the sound annoying, the end is not yet popular silent.
Translated by Google
Home>> Literature>>郑愔