名蓝依净境,风物倍精神。
翠巘藏山迹,寒潭绝世尘。
岭猿吟送月,山鸟语留人。
拟学栖真客,林泉老此身。
翠巘藏山迹,寒潭绝世尘。
岭猿吟送月,山鸟语留人。
拟学栖真客,林泉老此身。
Pulp arrives to Yingbai pot, remember that the old masters Mountains.
Translated by Google
跨海为桥布石牢,那知直下压灵鳌。
基连岛屿规模壮,势截渊潭气象豪。
铁马著行横绝漠,玉鲸张鬣露寒涛。
缣图已幸天颜照,应得元丰史笔褒。
基连岛屿规模壮,势截渊潭气象豪。
铁马著行横绝漠,玉鲸张鬣露寒涛。
缣图已幸天颜照,应得元丰史笔褒。
Shan Kwong Tsui miles barrier open, meaning revisit anything for wandering.
Since the stone floor to see the clouds, fairy islands to behold the sea.
Danzao still capable of including sun, wind and thunder from the Longtan also solutions.
Days of the South for the county air Huafa, twelve years into the rain back.
Since the stone floor to see the clouds, fairy islands to behold the sea.
Danzao still capable of including sun, wind and thunder from the Longtan also solutions.
Days of the South for the county air Huafa, twelve years into the rain back.
Translated by Google