Literature
Arts
Life
Travel
Tools
About us
Sign in
中文
Search
Home
>>
Literature
>>
王偃
⇧
相和歌辞·明妃曲
Wang Yan
Chanyu half days north ramp, could maintain the sand immediately Hu weeping.
One pair of teardrop of the Yellow River water, due east into the house of Han.
Translated by Google
杂曲歌辞·夜夜曲
Wang Yan
北斗星移银汉低,班姬愁思凤城西。
青槐陌上人行绝,明月楼前乌夜啼。
⇩
Home
>>
Literature
>>
王偃
Literature
Arts
Life
Travel
Tools
Sign in
中文