Home>> Literature>>董思恭
相和歌辞·王昭君
Dong Saigong
  琵琶马上弹,行路曲中难。汉月正南远,燕山直北寒。
  髻鬟风拂散,眉黛雪沾残。斟酌红颜尽,何劳镜里看。
相和歌辞·三妇艳诗
Dong Saigong
  Big Women Conference Wan Su, the women get out pendant. Little Women and more Attitude, CASTLE Pink makeup.
  Wife's father and the comfort of, first growing streamer.
Translated by Google
  Wild Country New Do Pathetique, the old river bridge preserves non. Ying Feng Shen tragic day, gloom with the lid switch.
  When the intermittent sadness Jia, Jing sad roll back and forth at first. He looked at the situation very, wave empty waves weep tears.
  No re-yore people who were laid off Yoshiharu.
Translated by Google
守岁二首(此二首一作太宗诗,后题作《除夜》。)
Dong Saigong
  Mu Jing Fang oblique house in gorgeous Qi Gong. Quit cold winter snow, warm into spring.
  Fu Shu Mei-order factors, the red candle plate Hanamaki. Therefore, a total joy of new age, a night in the shuttle.
  Yin Ji-year-old poor evening, offering the new Fang Kai Festival. To do tonight to promote the winter, long years to open tomorrow.
  Appearance of ice off the water, Mei Xiang scattered into the wind. Huan end of this feast, pour pot to be dawn.
Translated by Google
昭君怨二首(前首一作董初诗)
Dong Saigong
  Jewish New Year is still small, nakan far employed Qin. Horse sweat shirt stained garment, dyeing Hu Chen Mei Dai.
  Give the eye no strangers, all different people every way. Only the Li Mei, Youdai hometown spring.
  Immediately play the pipa, the difficult road song. Just south of the Han months away, straight north of Yanshan cold.
  Huan wind blowing into the chaos bun, Meidai residual snow stick. Discretion of the roots of change, holding mirror to see in vain.
Translated by Google
  沧海十枝晖,悬圃重轮庆。蕣华发晨楹,菱彩翻朝镜。
  忽遇惊风飘,自有浮云映。更也人皆仰,无待挥戈正。
  North Church is not Anqin, West Park chat Cheng Wang. According to Luo jade door curtain, bead Xuan Ming Yee barrier.
  Do not off Chang'an Avenue, high-rise on the Missing Women. Like your ears violated, the wind can be visited.
Translated by Google
  Distinctly dongjingzi homes, Visible tuck the right wall. Cloud dragons out of the occasion, the pool turned color birds.
  Flow Fai Road, next month, falling into shadow Heyuan. Yingchuan know the _set_, do not have too mound door.
Translated by Google
  萧萧度阊阖,习习下庭闱。花蝶自飘舞,兰蕙生光辉。
  相乌正举翼,退鹢已惊飞。方从列子御,更逐浮云归。
  帝乡白云起,飞盖上天衢。带月绮罗映,从风枝叶敷。
  参差过层阁,倏忽下苍梧。因风望既远,安得久踟蹰。
  Tianshan snow level, words are falling towards. Xizai not I, losing their leaves from the crosses.
  Xian Jie Ling Wan Su, Fun melted under the branches. What is actually good when, sitting tolerated by Chinese sales.
Translated by Google
  夜色凝仙掌,晨甘下帝庭。不觉九秋至,远向三危零。
  芦渚花初白,葵园叶尚青。晞阳一洒惠,方愿益沧溟。
  苍山寂已暮,翠观黯将沉。终南晨豹隐,巫峡夜猿吟。
  天寒气不歇,景晦色方深。待访公超市,将予赴华阴。
咏虹(一作虹蜺)
Dong Saigong
  Health and early spring evening Ping, rain fly at rest. Choi Han-min long horizontal, inverted color Mei drainage.
  Beam former shadow out, light the bridge late Shu. Willing to turn-by-flags, fluttering straight Lu paternity.
Translated by Google
咏桃(一作太宗诗)
Dong Saigong
  Li Yuan Ban spring, flowers footpath installed a few trees. Batten depth of color, dew point varies light.
  Japanese sub-thousand laugh, the wind a total of incense. If He Xianling side, hidden away alone show-fang.
Translated by Google
咏李(一作太宗诗)
Dong Saigong
  For rooted Ying plate, delivery of dry cross-Heaven. Shuhua Guang seas, mountains and leaf shade.
Translated by Google
咏弓(一作太宗诗)
Dong Saigong
  Winding half-moon, shock arrows meteor away.落雁 surprised with the book, reflect the sticks turn ape cry.
Translated by Google
咏琵琶(一作太宗诗)
Dong Saigong
  Half unparalleled film, Golden has four seasons. Destroy the state of possession of a thousand miles, Yan Yi several heavy grief.
  Promote the Ying Festival red armbands, voiceless full Tsui deal. Driving playing style ring acute and slow acoustic song chuan later.
  Guanlong hate spare, so on behalf of the Acacia.
Translated by Google
Home>> Literature>>董思恭