Home>> Literature>>杨炯
从军行
Yang Jiong
  Zhao Xijing flames, hearts from injustice.
  Que Feng Zhang resigned teeth, cavalry around the Dragon.
  Flag painted dark withered snow, wind and more complex drum.
  Ning for the hundreds, and win as a scholar.
Translated by Google

【Notes】 从军行:乐府《相和歌·平调曲》旧题。 
西京,指长安。 
牙璋:调兵的符信,分两块,合处凸凹相嵌,叫做“牙”,分别掌握在朝廷与和主将手中,调兵时以此为凭。
凤阙:指长安宫阙。 
龙城:匈奴的名城,借指敌方要地。 
百夫长:指下级军官。

【Review】 这首诗描写一个读书士子从军、出塞的过程,表现知识分子立功边陲的壮志豪情,慷慨雄壮,令人感动,对盛唐边塞诗的高度繁荣和成熟,有一定的影响。
  《旧唐书·高宗纪》载:永隆二年 (681),突厥入侵固原、庆阳一带,裴行俭奉命出征。杨炯此诗当作于此时。发端警竦。“烽火照西京”一句,化用《汉书·匈奴传》“烽火通于甘泉、长安数月”语意,用夸张手法指出外患严重、情势危急,自然引出下句。目睹外患严重而“心中自不平”,其“从军”愿望与卫国决心,已和盘托出。第二联写从军。“牙璋”才“辞凤阙”,“铁骑”已“绕龙城”,词采壮丽,对偶精整,而一气直贯,将反侵略的军事行动写得迅猛凌历,声势逼人。三联以战地风雪烘托战斗之激烈,反跌尾联。出句从视觉出发:大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩图都显得黯然失色;对句从听觉出发:狂风呼啸,和雄壮的进军鼓声交织在一起。尽管风雪苦寒,战斗激烈,仍然“宁为百夫长”,为保卫祖国效力。首尾呼应,完美地表现了“从军”的主题。
这首诗采用了跳跃性的结构,从一个典型场景跳到另一个典型场景,跳跃式地发展前进,给人一种一气直下、一往无前的气势,有力地表现出书生强烈的爱国激情和唐军将士气壮山河的精神面貌。

[鉴赏]
这首诗借用乐府旧题“从军行”,描写一个读书士子从军边塞、参加战斗的全过程。仅仅四十个字,既揭示出人物的心理活动,又渲染了环境气氛,笔力极其雄劲。

  前两句写边报传来,激起了志士的爱国热情。诗人并不直接说明军情紧急,却说“烽火照西京”,通过“烽火”这一形象化的景物,把军情的紧急表现出来了。一个“照”字渲染了紧张气氛。“心中自不平”,是由烽火而引起的,国家兴亡,匹夫有责,他不愿再把青春年华消磨在笔砚之间。一个“自”字,表现了书生那种由衷的爱国激情,写出了人物的精神境界。首二句交待了整个事件展开的背景。第三句“牙璋辞凤阙”,描写军队辞京出师的情景。“牙璋”是皇帝调兵的符信,分凹凸两块,分别掌握在皇帝和主将手中。“凤阙”是皇宫的代称。这里,诗人用“牙璋”、“凤阙”两词,显得典雅、稳重,既说明出征将士怀有崇高的使命,又显示出师场面的隆重和庄严。第四句“铁骑绕龙城”,显然唐军已经神速地到达前线,并把敌方城堡包围得水泄不通。“铁骑”、“龙城”相对,渲染出龙争虎斗的战争气氛。一个“绕”字,又形象地写出了唐军包围敌人的军事态势。五六两句开始写战斗,诗人却没有从正面着笔,而是通过景物描写进行烘托。“雪暗凋旗画,风多杂鼓声”,前句从人的视觉出发:大雪弥漫,遮天蔽日,使军旗上的彩画都显得黯然失色;后句从人的听觉出发:狂风呼啸,与雄壮的进军鼓声交织在一起。两句诗,有声有色,各臻其妙。诗人别具机抒,以象征军队的“旗”和“鼓”,表现出征将士冒雪同敌人搏斗的坚强无畏精神和在战鼓声激励下奋勇杀敌的悲壮激烈场面。诗的最后两句:“宁为百夫长,胜作一书生。”直接抒发从戎书生保边卫国的壮志豪情。艰苦激烈的战斗,更增添了他对这种不平凡的生活的热爱,他宁愿驰骋沙场,为保卫边疆而战,也不愿作置身书斋的书生。

  这首短诗,写出书生投笔从戎,出塞参战的全过程。能把如此丰富的内容,浓缩在有限的篇幅里,可见诗人的艺术功力。首先诗人抓住整个过程中最有代表性的片断,作了形象概括的描写,至于书生是怎样投笔从戎的,他又是怎样告别父老妻室的,一路上行军的情况怎样,……诗人一概略去不写其次,诗采取了跳跃式的结构,从一个典型场景跳到另一个典型场景,跳跃式地发展前进。如第三句刚写了辞京,第四句就已经包围了敌人,接着又展示了激烈战斗的场面。然而这种跳跃是十分自然的,每一个跨度之间又给人留下了丰富的想象余地。同时,这种跳跃式的结构,使诗歌具有明快的节奏,如山崖上飞流惊湍,给人一种一气直下、一往无前的气势,有力地突现出书生强烈的爱国激情和唐军将士气壮山河的精神面貌。

初唐四杰很不满当时纤丽绮靡的诗风,他们曾在诗歌的内容和形式上作过颇有成效的开拓和创新,杨炯此诗的风格就很雄浑刚健,慷慨激昂。尤其是这样一首描写金鼓杀伐之事的诗篇,却用具有严格规矩的律诗形式来写,很不简单。律诗一般只要求中间两联对仗,这首诗除第一联外,三联皆对。不仅句与句对,而且同一句中也对,如“牙璋”对“凤阙”,“铁骑”对“龙城”。整齐的对仗,使诗更有节奏和气势,这在诗风绮靡的初唐诗坛上是很难能可贵的。

  (张燕瑾)

奉和上元酺宴应诏
Yang Jiong
  Case Zainian B, Zhou Sui send strings. Yaoxingliuzhang out mephitis gas Seventh suspended.
  Red County empty the main, the common people want to ask days. Kai Bao Long life turtle, cloud fire Zhaoling Qing.
  See real things, future generations every holy government. Zuzong Xuan Ze Yuan, Chiang Sheng off light.
  Large field level, Wong Wei shock the world. Chen Chao-cultural reference, the universe jia reputation.
  After the three chapters that Han, Zhou Wang cutting five soldiers. Hun poorly angle, the self is far Zhengshuo.
  Pride from the days of Street, the origin of loss of ritual. A storm sweeping clothing, battles Yi Tuen stripping.
  Once clear and bright sun and the moon, desolate clouds Huan. Both cold and heat equally, yin and yang Fu Zhenguan.
  However, harmonic wonderful things of God, is holy quiet like character. Wu made the next George, flat stage is Huichang.
  Gold closed the Japanese concept of mud, water turns hall Pik. Industry Sheng Xun Ward, Wong Hing package world.
  Xiaosi meaning she went and easy gift of light before the ceremony. Three days Huan Chen Hui, Ling Yun-color book five.
  When King made the poor convergence, Blake on behalf of the surplus billions. Wuwei poly Heights, Shigemitsu look into the garden.
  Gongqing of Shido, emperor worship Changyan. Ray solutions out early, even if the yuan Star.
  King recommended Yaotai cool, overcast fall over silver Que. Cheng Lung fish per game, one thousand strong palace.
  Dark contact quite Jiao Ren, Kai Yue Zhou Huan County. Room called the ministers declared, the Ming court ceremony hundred God.
  Yangde also meet at, in contact with ex more like spring. Xiangcheng vertical non-animal husbandry, Chu has Palestinians.
Translated by Google
广溪峡
Yang Jiong
  广溪三峡首,旷望兼川陆。山路绕羊肠,江城镇鱼腹。
  乔林百丈偃,飞水千寻瀑。惊浪回高天,盘涡转深谷。
  汉氏昔云季,中原争逐鹿。天下有英雄,襄阳有龙伏。
  常山集军旅,永安兴版筑。池台忽已倾,邦家遽沦覆。
  庸才若刘禅,忠佐为心腹。设险犹可存,当无贾生哭。
  Three seven years, only made a long Wu Gorge. Not a very heavy rock subterranean, Ling gray peaks.
  Cliffs cross natural barrier, Jin Zhang cranberry bad. See clearly at night, no wind waves mad.
  Faithful Wusuo dance, boating Yi He wound. Pillar can be involved, you can float Luliang.
  What Americans today, Christians and aromatic fungus. Xiao Shan empty night ape, sign-off tear stained clothes.
Translated by Google
西陵峡
Yang Jiong
  绝壁耸万仞,长波射千里。盘薄荆之门,滔滔南国纪。
  楚都昔全盛,高丘烜望祀。秦兵一旦侵,夷陵火潜起。
  四维不复设,关塞良难恃。洞庭且忽焉,孟门终已矣。
  自古天地辟,流为峡中水。行旅相赠言,风涛无极已。
  及余践斯地,瑰奇信为美。江山若有灵,千载伸知己。
  Qingjia the Counties, the elderly into the Shaanxi.
  Friends pay the jade, gold grateful owner.
  Janus Health Chek electricity, enough to play the Red Horse.
  Higurashi Song Chung-fat, noisy noisy dynamic neighbors.
Translated by Google
  Chung Ma On Shan Rail with money, Chang Xia teenager. Di ki level is like, the official road straight as string.
  Yu makeup axle night and fall in gold whip. Weathered, but to protect themselves, the poor of any heaven.
Translated by Google
  For beyond the Great Wall diverse, male and female still unknown points. Mingtang accounted color, canopy identified Starwin.
  Er Yue Kui to three thousand Tai-Jun. Her husband are interested to meet with Li feats.
Translated by Google
有所思
Yang Jiong
  Jianqie left South Chu, Zheng Fu Yan north. Sanqiu party day, not less than the millennium.
  Does not cover knit the brows of red thread, regardless of the number of green money. Phase Siming Moonlight, Tiao delivery Baiyun days.
Translated by Google
梅花落
Yang Jiong
  窗外一株梅,寒花五出开。影随朝日远,香逐便风来。
  泣对铜钩障,愁看玉镜台。行人断消息,春恨几裴回。
折杨柳
Yang Jiong
  Remote polar frontier, did not return people to sign. Cui Yu Yung wither in autumn, do not damage the roots of tears.
  Monopoly Meteor Station, the heart Chi moon off. Wara where the anvil, willow climbed from Kansas.
Translated by Google
战城南
Yang Jiong
  塞北途辽远,城南战苦辛。幡旗如鸟翼,甲胄似鱼鳞。
  冻水寒伤马,悲风愁杀人。寸心明白日,千里暗黄尘。
送临津房少府
Yang Jiong
  Qi Road Sanqiu not, Jiangjin miles long. Haze covered in signs, and promote string playing flying springs.
  TREES including ramp at the pool early pan cool wind. Zeng Yan is not the end all, the runny nose suddenly dipped clothes.
Translated by Google
送丰城王少府
Yang Jiong
  Choujie tangled, long days, according to falling clouds. Hidden away from the pavilion Joe trees, ditch flooding Pincha.
  He left before Wei Qu, Dongguan hope gradually on credit. Look TRANSFORMED bucket line, holding the newspaper Zhang.
Translated by Google
送郑州周司空
Yang Jiong
  Linqing Hon Kwok Wei, Beijing pillow cloud River. People living under the slivery tears, Bin Li Yu to promote song.
  Look very far off mountains, deep autumn smoke more. CD eve of the remaining three to five, after the moon temporarily.
Translated by Google
送梓州周司功
Yang Jiong
  御沟一相送,征马屡盘桓。言笑方无日,离忧独未宽。
  举杯聊劝酒,破涕暂为欢。别后风清夜,思君蜀路难。
送杨处士反初卜居曲江
Yang Jiong
  雁门归去远,垂老脱袈裟。萧寺休为客,曹溪便寄家。
  绿琪千岁树,黄槿四时花。别怨应无限,门前桂水斜。
  Ding Yi lengthy speech, over and over again that Kim Yong. Ying way road miles, the mountains interactive hundred weight.
  Often popular, the cloud out of the multi-peak. Lush garden willow, Kingston mountain pine.
  Customers do not mind special music, no single rural tears.
Translated by Google
送刘校书从军
Yang Jiong
  Palace of the next three days, call Five Star Gate Rong. Take a little temple to seek funding, flying Xi queue Fumio.
  Terracotta meteor sword, Ukraine No. moon bow. Autumn Shade Shudao, murderous Huangzhong around.
  How do wind and rain on the piano with respect to this day. Not expected to be away from the pavilion, ditch water from west to east.
Translated by Google
游废观
Yang Jiong
  青幛倚丹田,荒凉数百年。独知小山桂,尚识大罗天。
  药败金炉火,苔昏玉女泉。岁时无壁画,朝夕有阶烟。
  花柳三春节,江山四望悬。悠然出尘网,从此狎神仙。
和石侍御山庄
Yang Jiong
  烟霞非俗宇,岩壑只幽居。水浸何曾畎,荒郊不复锄。
  影浓山树密,香浅泽花疏。阔堑防斜径,平堤夹小渠。
  莲房若个实,竹节几重虚。萧然隔城市,酌醴焚枯鱼。
送李庶子致仕还洛
Yang Jiong
  Allure Day here, account for the origin of China. Ting Sun Guang to ride, door access Shao Ping melon.
  Turn atmosphere fields of tobacco, Wang Kuan Yu on credit. Yan Xiu broken clouds, green grass covered river sand.
  Zhaoci help mansion, one wing censor car. Ba CHI Corporate Banking, runny nose to the haze.
Translated by Google
  Eastern Long open Toru, Langan Compass ramp.
  To the Russian gas into the fog, the cloud gradually for Xia day.
  Only identified the river horse, Rock Road, not cars.
  Crossroad by three, Lu Yan for five.
  James Xi Cao Wen Lu, Feng Ying switch to high flower.
  Sun and Moon never Xi, Guan Shan Youzi on credit.
Translated by Google
和崔司空伤姬人
Yang Jiong
  Do yore Nampo, Cape complain Po strings. Today the East to the Flying off before the mirror beads.
  Pharyngeal water puzzle title, month, hanging to the window film. The remaining powder makeup tray desolate, ovens destroy the old smoke.
  Late court destroy Yushu, cold Account Committee lotus. Woman no longer have the cloud on thousands of years.
Translated by Google
Home>> Literature>>杨炯