攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。
皇覽揆餘初度兮,肇錫餘以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
扈江離與闢芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮,來吾道夫先路!
昔三後之純粹兮,固衆芳之所在。
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
何桀紂之昌披兮,夫唯捷徑以窘步。
惟黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
豈餘身之僤殃兮,恐皇輿之敗績!
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
荃不察餘之中情兮,反信讒而齌怒。
餘固知謇謇之為患兮,忍而不能捨也。
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路!
初既與餘成言兮,後悔遁而有他。
餘既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
餘既滋蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝。
畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮,原俟時乎吾將刈。
雖萎絶其亦何傷兮,哀衆芳之蕪穢。
衆皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索。
羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮,非餘心之所急。
老冉冉其將至兮,恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英。
苟餘情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷。
掔木根以結茝兮,貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮,索鬍繩之纚々。
謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。
雖不周於今之人兮,原依彭鹹之遺則。
長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。
餘雖好修姱以鞿羈兮,謇朝誶而夕替。
既替餘以蕙纕兮,又申之以攬茝。
亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。
衆女嫉餘之蛾眉兮,謠諑謂餘以善淫。
固時俗之工巧兮,偭規矩而改錯。
背繩墨以追麯兮,競周容以為度。
忳鬱邑餘佗傺兮,吾獨窮睏乎此時也。
寧溘死以流亡兮,餘不忍為此態也。
鷙鳥之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮,夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮,忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮,固前聖之所厚。
悔相道之不察兮,延伫乎吾將反。
回朕車以復路兮,及行迷之未遠。
步餘馬於蘭臯兮,馳椒丘且焉止息。
進不入以離尤兮,退將復修吾初服。
製芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮,苟餘情其信芳。
高餘冠之岌岌兮,長餘佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。
忽反顧以遊目兮,將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章。
民生各有所樂兮,餘獨好修以為常。
雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲。
女嬃之嬋媛兮,申申其詈予,曰:
“鯀婞直以亡身兮,終然殀乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,紛獨有此姱節?
薋菉葹以盈室兮,判獨離而不服。”
衆不可戶說兮,孰雲察餘之中情?
世並舉而好朋兮,夫何煢獨而不予聽?
依前聖以節中兮,喟憑心而歷茲。
濟沅、湘以南徵兮,就重華而陳詞:
啓《九辨》與《九歌》兮,夏康娛以自縱。
不顧難以圖後兮,五子用失乎傢巷。
羿淫遊以佚畋兮,又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮,浞又貪夫厥傢。
澆身被服強圉兮,縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮,厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮,乃遂焉而逢殃。
後辛之菹醢兮,殷宗用而不長。
湯、禹儼而祗敬兮,周論道而莫差。
舉賢才而授能兮,循繩墨而不頗。
皇天無私阿兮,覽民德焉錯輔。
夫維聖哲以茂行兮,苟得用此下土。
瞻前而顧後兮,相觀民之計極。
夫孰非義而可用兮?孰非善而可服?
阽餘身而危死兮,覽餘初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮,固前修以菹醢。
曾歔欷餘鬱邑兮,哀朕時之不當。
攬茹蕙以掩涕兮,霑餘襟之浪浪。
跪敷裧以陳辭兮,耿吾既得此中正。
駟玉虯以桀鷖兮,溘埃風餘上徵。
朝發軔於蒼梧兮,夕餘至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮,日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節兮,望崦嵫而勿迫。
路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索。
飲餘馬於鹹池兮,總餘轡乎扶桑。
折若木以拂日兮,聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅兮,後飛廉使奔屬。
鸞皇為餘先戒兮,雷師告餘以未具。
吾令鳳鳥飛騰兮,繼之以日夜。
飄風屯其相離兮,帥雲霓而來禦。
紛總總其離合兮,斑陸離其上下。
吾令帝閽開關兮,倚閶闔而望予。
時曖曖其將罷兮,結幽蘭而延儜。
世溷濁而不分兮,好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟於白水兮,登閬風而絏馬。
忽反顧以流涕兮,哀高丘之無女。
溘吾遊此春宮兮,折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮,相下女之可詒。
吾令豐隆乘雲兮,求宓妃之所在。
解佩纕以結言兮,吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮,忽緯繣其難遷。
夕歸次於窮石兮,朝濯發乎洧盤。
保厥美以驕傲兮,日康娛以淫遊。
雖信美而無禮兮,來違棄而改求。
覽相觀於四極兮,周流乎天餘乃下。
望瑤臺之偃蹇兮,見有娀之佚女。
吾令雁為媒兮,雁告餘以不好。
雄鳩之鳴逝兮,餘猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮,欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮,恐高辛之先我。
欲遠集而無所止兮,聊浮遊以逍遙。
及少康之未傢兮,留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮,恐導言之不固。
世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。
閨中既以邃遠兮,哲王又不寤。
懷朕情而不發兮,餘焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮,命靈氛為餘占之。
曰:“兩美其必合兮,孰信修而慕之?
思九州之博大兮,豈惟是其有女?”
曰:“勉遠逝而無狐疑兮,孰求美而釋女?
何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮,孰雲察餘之善惡?
民好惡其不同兮,惟此黨人其獨異!
戶服艾以盈要兮,謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮,豈珵美之能當?
蘇糞壤以充禕兮,謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑。
巫鹹將夕降兮,懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮,九疑繽其並迎。
皇剡剡其揚靈兮,告餘以吉故。
曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。
湯、禹儼而求合兮,摯、咎繇而能調。
苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?
說操築於傅岩兮,武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮,遭周文而得舉。
甯戚之謳歌兮,齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央。
恐鵜鴂之先鳴兮,使夫百草為之不芳。”
何瓊佩之偃蹇兮,衆薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之。
時繽紛其變易兮,又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮,莫好修之害也!
餘以蘭為可恃兮,羌無實而容長。
委厥美以從俗兮,苟得列乎衆芳。
椒專佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩幃。
既幹進而務入兮,又何芳之能祗?
固時俗之流從兮,又孰能無變化?
覽椒蘭其若茲兮,又況揭車與江離?
惟茲佩之可貴兮,委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮,芬至今猶未沬。
和調度以自娛兮,聊浮遊而求女。
及餘飾之方壯兮,周流觀乎上下。
靈氛既告餘以吉占兮,歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮,精瓊爢以為粻。
為餘駕飛竜兮,雜瑤象以為車。
何離心之可同兮?吾將遠逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮,路修遠以周流。
揚雲霓之晻奄藹兮,鳴玉鸞之啾啾。
朝發軔於天津兮,夕餘至乎西極。
鳳皇翼其承旂兮,高翺翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮,遵赤水而容與。
麾蛟竜使梁津兮,詔西皇使涉予。
路修遠以多艱兮,騰衆車使徑待。
路不周以左轉兮,指西海以為期。
屯餘車其千乘兮,齊玉軑而並馳。
駕八竜之婉婉兮,載雲旗之委蛇。
抑志而弭節兮,神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮樂。
陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉。
僕夫悲餘馬懷兮,蜷局顧而不行。
亂曰:已矣哉!國無人莫我知兮,又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮,吾將從彭鹹之所居!
【白話文】 《離騷》譯詩
譯作:陳弈之2008年
(一)屈原引路
秋來春早去,遲暮美人悲。前聖光明引,先王勇武隨。
黨人終睏步,國勢日趨危。正路仍遙遠,應騎駿馬追!
(1)出身、志嚮、努力
001、高陽帝的後人兮,伯庸是我父親。
002、就在虎年虎月兮,正虎日我降臨。
003、父親算我生辰兮,給我起了好名:
004、大名叫正則兮,表字叫靈均。
005、天賦內美又修能兮,肩大任常在心。
006、披江離和香芷兮,紉秋蘭做佩巾。
007、怕時光如流水兮,知道歲月最無情。
008、朝摘山上木蘭兮,晚拔洲畔鼕青。
(2)推行美政的必要性
009、日月永遠輪替兮,春已去秋又到。
010、看草木正凋零兮,怕美人將衰老。
011、不能吐故納新兮,何不先改法度?
012、快騎竜馬騰躍兮,來我在前引路!
013、先王品性高潔兮,群芳環繞追逐。
014、花椒玉桂陪伴兮,百草把清香吐!
015、堯舜正直節制兮,總能走在正途。
016、桀紂無良妄行兮,抄捷徑必然睏步。
017、那黨人苟且偷安兮,專走險窄暗路。
018、不怕自身遭殃兮,怕皇車墜塵土!
(二)屈原被屈
繼前王勇武,為善政忙奔。正盼芷蘭茂,剛稱冠帶純。
失約於早上,分手在黃昏。美女遭人妒,靈修錯退婚!
(3)反思,改法失敗經過、結果、原因
019、我四方急奔走兮,繼續前王勇武。
020、王不察我的忠誠兮,反信讒而惱怒。
021、我知道直諫會惹禍兮,但骨鯁必須吐。
022、請讓蒼天作證兮,我永是王的忠僕。
023、約定黃昏為期兮,您卻中途改路!
024、當初定下國策兮,又後悔全不顧。
025、被流放不難過兮,傷心王的反復。
026、種下蘭花數百畝兮,又種香蕙百畝。
027、分種芍藥揭車兮,間種杜衡香芷。
028、希望枝高葉茂兮,等到成熟可收集。
029、花謝根萎不傷心兮,悲哀雜草排斥。
030、貪婪小人如雜草兮,侵地搶肥不止。
031、以己之心度人心兮,對我諸多猜忌。
032、忽然群起攻擊兮,實在始料不及。
033、覺得日漸衰老兮,恐怕修名不立。
034、朝飲木蘭花滴露兮,晚食秋菊落花瓣。
035、若操行優美情懷高潔兮,肌膚餓志難撼!
(4)反思,評價修法情況和表達對修法失敗的看法與態度
036、環樹根紮香芷兮,再穿上薜荔花。
037、彎桂枝織香蕙兮,吊一束鬍繩草。
038、效法先王冠帶兮,絶非世俗妝容。
039、雖許多人未理解兮,願繼承彭鹹遺風。
040、長嘆息擦眼淚兮,這一生多艱難。
041、我雖然自律廉潔兮,難避朝責夕貶。
042、駡我戴香芷冠兮,扯斷我蕙佩帶。
043、這是我心頭愛兮,雖九死不悔佩戴。
044、怨王見事不明兮,始終不察內情。
045、他們是妒忌美女兮,在造謠說她荒淫。
046、工於心計取巧兮,先違規後反告。
047、有意歪麯事實兮,合謀預設圈套。
048、憂鬱煩悶失意兮,此時令我獨睏窮途。
049、寧肯暴死拋屍兮,也不肯如此歹毒。
050、猛禽不合群兮,今天也像遠古。
051、圓孔怎配方榫兮,不同嚮怎能同路?
052、我屈心抑志兮,我吞怨忍辱。
053、保清白慷慨死兮,報答先王眷顧。
(三)屈原不屈
睏惑迷途內,徘徊正路前。失蹄唯退後,撫馬再爭先。
花草出泥美,荷芙入世鮮。身傷心未變,香冠頂山巔。
(5)首次推行美政失敗後自我反思
054、還沒把路看清兮,再細看先停步。
055、駕車走回原路兮,趁未深入迷途。
056、一會走馬蘭坡兮,一會奔馬椒丘上。
057、既然前進無功兮,就退後修整服裝。
058、裁剪荷葉製衣兮,採集芙蓉造裳。
059、雖然不為人知兮,我迷情於花香。
060、花冠高高戴起兮,草佩束腰長長。
061、花草生於泥沼兮,不改變品質芬芳。
062、回過頭來望望兮,我便遊弋四方。
063、渾身花枝招展兮,彌漫陣陣幽香。
064、人生各有所樂兮,我獨愛修法為常。
065、粉身碎骨不稍變兮,心挫傷志更強。
(四)屈原被怨
結黨握朝政,行單棄羽山。
不聽親姐勸,逐戶解說艱。
(6)對屈原被貶一事,更遇親人埋怨
066、連我的親姐兮,也多次責怪說:
067、「鯀太剛直玩命兮,結果拋屍羽山野。
068、你也很孤高要強兮,應該引以為戒!
069、人傢擺滿蒼耳兮,你傢也要擺些。
070、逐戶去說難兮,誰會瞭解你心情?
071、眼下好結朋黨兮,勸你合群你偏不聽!」
(五)屈原說理
歷史當為鑒,民心自有公。湯禹德正立,桀紂理虧終。
政善國中興,君明世大同。任由身首碎,誓不改初衷。
(7)心有不甘,藉史反思,堅定信心
072、學先王行美政兮,竟是這種結局!
073、渡沅湘嚮南走兮,找舜帝評理去:
074、濫用九辯九歌兮,夏康尋樂放縱。
075、不思危於身後兮,使五子毀傢內訌。
076、後羿沉迷遊獵兮,好彎弓射大狐。
077、終被寒浞謀殺兮,使妻子被玷污。
078、寒澆恃強施暴兮,荒淫濫殺無度。
079、日夜尋歡忘形兮,腦袋丟得糊塗。
080、夏桀王違理兮,終至敗落遭殃。
081、殷紂王碎人兮,終至王朝速亡。
082、湯禹嚴明謹慎兮,周文武求正道。
083、任用賢者能人兮,守規矩不取巧。
084、皇天無偏私兮,德高者得天助。
085、德纔兼備的聖哲兮,才能長保疆土。
086、藉鑒於歷史兮,以民心為依歸。
087、不義之人怎能用兮,除善政怎能為!
088、我即使身處絶境兮,抱此初衷永不悔!
089、榫頭不對榫眼兮,使前賢身首碎。
090、常嘆息不得志兮,悲我生不逢時。
091、揉蕙草擦眼睛兮,淚如雨衣全濕。
(六)屈原叩天
駕鳳迎風上,捧蘭獻闕前。孤身追落日,深夜叫開天。
宮衛倚門望,哲王戀枕眠。烏雲忽聚散,暴雨下漣漣。
(8)再進,夜叩天門
092、和衣跪下發誓兮,我堅持推行美政。
093、駕鳳凰騎白竜兮,我乘風飛天行。
094、朝從蒼梧啓程兮,夕到昆侖仙境。
095、想找靈殿投宿兮,日速落夜將臨。
096、我叫羲和緩鞭兮,嚮日落處慢進。
097、路迷糊又窄小兮,我要仔細分辨清。
098、放馬鹹池飲水兮,拴馬扶桑樹旁。
099、折桑枝趕日去兮,且放鬆躺一躺。
100、月神在前開路兮,風神隨後奔闖。
101、鸞鳥鳳凰驚叫兮,雷神提醒帶雨裳。
102、我令鳳鳥飛騰兮,夜行趁天開。
103、大風呼呼旋轉兮,捲烏雲漫涌來。
104、雲團忽聚忽散兮,翻滾變幻色彩。
105、呼守衛開天門兮,他倚門不理睬。
106、雨茫茫天盡蔽兮,抱幽蘭直發呆。
107、慨嘆世間混濁兮,美麗被妒掩蓋。
(七)屈原求女
策馬登山去,昆侖覓愛媧。高丘無美女,靈殿有瓊花。
有美深閨躲,無媒白發加。情懷何處訴,濁世怎成傢!
(9)再進,尋求美女
108、清晨原想渡白水兮,再登閬風駐馬。
109、回頭一看流淚兮,高丘沒有美媧。
110、急忙改去春宮兮,折下幾枝瓊花。
111、趁着花朵未落兮,送給心中美媧。
112、命雷神駕雲車兮,到洛水找女神。
113、送瓊佩表心意兮,我請謇修做媒人。
114、總算有些瞭解兮,怪癖令人難忍。
115、夜去窮石吹發兮,朝到洧盤洗塵。
116、偏愛遊山玩水兮,整天塗脂抹粉。
117、雖然她很美麗兮,衹能放棄另尋。
118、天涯海角尋覓兮,上天下地忙奔馳。
119、遙望巍峨樓臺兮,忽見美女簡狄。
120、托鴆鳥做媒兮,說鴆做媒不好。
121、見雄鳩飛鳴兮,想托怕它輕佻。
122、心中猶豫懷疑兮,親又不可自提。
123、托鳳凰做媒兮,高辛已先迎娶。
124、想遠走不知去哪兮,衹好徘徊上下。
125、即使少康未娶兮,有虞二姚未嫁。
126、口笨無好媒兮,恐連入門也難。
127、世間混濁忌賢兮,揚醜惡掩美善。
128、閨中既深遠兮,哲王又沉睡。
129、情懷無處舒展兮,就此抑鬱而終怎面對?
(八)屈原問卜
誰是我心愛,她人在哪方?時時無眷戀,處處有芬芳。
糞臭剛彌漫,花香立隱藏。頑石充美玉,明辨盼君王。
(10)苦悶徘徊,問卜並思考
130、取瓊茅來卜卦兮,請靈氛為我占算。
131、問:「互愛相吸引兮,我的美人是誰?
132、世界這樣廣大兮,她究竟在哪裏?」
133、卜:「卦象顯示要遠求兮,而且會很順利。
134、處處都有芳草兮,何必留戀此地?」
135、到處一片漆黑兮,有誰能見真善美?
136、喜好各有不同兮,唯獨黨人不愛美!
137、腰間挂滿臭艾兮,說插香蘭不夠美。
138、香花臭草未能分清兮,怎欣賞美玉美?
139、塞糞土滿腰包兮,說花椒不香美。
140、想依從靈氛卦辭兮,內心疑團未解。
(九)屈原求神
衆神如傘降,燦燦耀靈光。法具明君現,臣賢美政藏。
風雲失際會,花草掉芬芳。哀杜鵑啼血,遠遊尋四方。
(11)苦悶徘徊,托巫降神,聆聽指引
141、找巫師降神兮,祭米花椒酬謝。
142、衆神如傘降臨兮,群巫紛紛去迎。
143、靈光燦燦耀揚兮,照亮我凡心。
144、教:「要遠遊走四方兮,按法度找明君。
145、湯禹恭敬求纔兮,伊尹臯陶去尋。
146、若君王真愛賢兮,又哪用到處托媒?
147、說是傅岩泥工兮,武丁聘用不疑。
148、姜太公屠夫兮,遇文王即鵬舉。
149、寧戚憑謳歌兮,齊桓倚為佐輔。
150、趁着年青未老兮,別說日子還長。
151、一旦杜鵑啼鳴兮,那百草將失掉芬芳。」
(12)認真考慮神的指引
152、為何璀璨玉佩兮,人人急於隱藏。
153、恐怕黨人會眼紅兮,因妒忌而毀碎。
154、世道紛亂顛倒兮,留下難以自保。
155、蘭芷失去幽香兮,荃蕙化作白茅。
156、為何昨日芳草兮,會變成今日臭艾?
157、追究起原因兮,不愛美是要害!
158、我盼蘭花盛開兮,不抽花葉空長。
159、失美麗變平庸兮,難再列入衆芳。
160、花椒恃纔傲慢兮,茱萸想混入香囊。
161、野草蔓延哄哄兮,又何芳能抵擋?
162、現在俗流滾滾兮,又有誰能自持?
163、椒蘭尚且變質兮,又何況揭車江離?
164、我這佩帶珍貴兮,遭扯斷美不脫。
165、香幽幽難消散兮,華彩仍未稍磨。
166、隨步蕩佩自樂兮,這世界美女多。
167、趁我裝飾燦爛兮,周遊觀察求索。
(十)屈原他投
遠去時難留也難,停行美政楚天殘。茫茫赤水今朝渡,赫赫西方當晚歡。
緩步收鞭皇界望,低頭回目舊鄉看。車夫悲痛馬兒戀,抱屈含冤汨水寒!
(13)依卦象遠去西方投西皇卻因懷舊未果
168、我既已得靈氛吉卦兮,按歷擇日把路上。
169、折些瓊枝做肉兮,精磨玉粉做糧。
170、為我駕飛竜兮,美玉象牙造車。
171、異心怎能同事兮,我要遠走自離去。
172、我在昆侖轉彎兮,繞路瀏覽觀光。
173、手撥晨霧藹藹兮,車動玉鈴叮當。
174、趕早渡過赤水兮,今晚到達西方。
175、鳳凰展翅連旗兮,高天翼翼翺翔。
176、匆匆走過沙漠兮,倚赤水岸稍躺。
177、指派蛟竜搭橋兮,知會西皇導航。
178、路狹窄險阻多兮,人先過車後行。
179、過不周山左轉兮,直奔西海不停。
180、集合那千輛車兮,一起齊頭並進。
181、駕前八竜同舞兮,車上雲旗相迎。
182、壓興奮緩鞭兮,思緒神遊遠處。
183、偷閑暇稍娛樂兮,奏九歌跳韶舞。
184、升臨顯赫皇界兮,低頭忽見故都。
185、車夫悲馬兒戀兮,麯身回首停步。
(14)無奈轉而决意追隨先賢彭鹹
186、悲號: 停下吧!
187、王朝不需要我兮,為何留戀故居!
188、既然拒絶行美政兮,我將追隨彭鹹歸去!
【注釋】 《綱要》全詩以敘事為脈絡,分為五大章。就情節結構上來說
第一章(被貶)從傢世和出生寫起,詩人回顧了有生以來的奮鬥及其不幸遭遇,
第二章(反思)接着面對自己的失敗,進行了一番深刻的反思,經過反思,堅定了信念,
第三章(再試)又積極地重新求索,然而上下求索後卻沒有結果,
第四章(徘徊)詩人又陷入苦悶與徘徊之中,
第五章(他投)最後雖然在通過審慎思慮後决定西去,但充滿憧憬的西去還是因為“眷顧楚國”而决然中途放棄。結果衹能選擇“以死殉國”。
在五大章的基礎上,全詩也可以分為份量相當的前後兩部分,即第一、二章共91行為前半部分,寫詩人有生以來的不懈追求與奮鬥,以及遭緻失敗之後所引發的檢視與思考,第三、四、五章共97行為後半部分,寫詩人矢志不渝地繼續努力,以及努力無果之後所産生的矛盾與苦悶。
《概賞》
第一章(被貶)53行:詩人從自己的傢世和出生寫起,回顧了自己有生以來的努力、追求、奮鬥以及所遭受的失敗,滿腔悲憤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的態度。
第二章(反思)38行;接着面對自己的失敗,進行了一番深刻的反思。畢竟慘遭失敗是不爭的事實。因此,詩人以“路徑似未看清兮”領起,先以“退身修整服裝”一般地表現自己的反思,但僅如此則缺乏波瀾,且難以深入,所以藉“傢姐”這個人物從反面來責備、勸說,以逼出“找舜帝評理去”一節,既深化了反思,又強化了情感。連情誼最親密、對自己最關心的“傢姐”,也如此責駡、勸說,世上還有誰能理解自己呢?一氣之下便“找舜帝評理去”。反思的結果,堅定了自己的理想和信念。
第三章(再試)38行:又積極地重新求索,然而上下求索後卻沒有結果。詩人寫自己的“仔細尋路”。這是在遭遇誹謗之後的重新努力,但無論叩“天門”還是“求美女”,都以失敗告終。
第四章(徘徊)38行:詩人又陷入苦悶與徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失敗,究竟何去何從?詩人無奈,於是“取瓊茅來卜卦”,請靈氛為他占算以决疑。靈氛卜卦的結果是必須遠遊離開楚國纔有出路。經過一番考慮,仍然猶豫不决。於是再請巫師降神求教。之後,又經反復審慎的思索,最終决定“遠遊自離去”,離開楚國出遊。
第五章(他投)21行;通過審慎思慮後,詩人結束了自己的徘徊,認可了靈氛的“吉卦”,選擇“吉日”出發。但充滿憧憬的出遊還是因為“眷顧楚國”而中途放棄了:”麯身回首停步“。結果衹能選擇以死殉國,“追隨彭鹹歸去!”
詩歌通篇是第一人稱敘事的結構,情節分明,脈絡清晰,而它的言志、抒情,則全都融入敘事過程之中,密切結合情節發展的具體階段來進行,從而達到一種悲憤傾訴的強烈效果。
【賞析】 [《離騷》和《九章》]
《離騷》和《九章》,都直接反映了屈原的生活經歷,具有強烈的政治色彩。
《離騷》是屈原最重要的代表作。全詩三百七十二句,二千四百餘字,是中國古代
最為宏偉的抒情詩篇。其寫作年代,或以為在懷王晚年,屈原第一次遭放逐以後;或以
為在頃襄王時期,屈原第二次被放逐以後。
《離騷》的題旨,司馬遷解釋為“離憂”,意思尚不夠明白;班固進而釋“離”為
“罹”,以“離騷”為“遭憂作辭”;王逸則說:“離,別也;騷,愁也。”把“離騷”
釋為離別的憂愁。二說均可通。
儘管對《離騷》的寫作年代和題旨有不同說法,一時難下定論,但仍可這樣明確地
概括:這是屈原在政治上遭受嚴重挫折以後,面臨個人的厄運與國傢的厄運,對於過去
和未來的思考,是一個崇高而痛苦的靈魂的自傳。
我們可以把《離騷》分成前後兩大部分。從開頭到“豈餘心之可懲”為前半篇,側
重於對以往經歷的回顧,多描述現實的情況;後半篇則着重表現對未來道路的探索,
主要通過幻想方式。
在前半篇中,由三方面的人物,即詩人自我、“靈修”(即楚王)和一群“黨人”,
構成激烈的矛盾衝突。
從第一句“帝高陽之苗裔兮”開始,詩人使用大量筆墨,從多方面描述自我的美好
而崇高的人格。他自豪地說明他是楚王同姓之臣,既指出自己有高貴的身份,又表示自
己對楚國的興亡有義不容辭的責任。他記敘自己降生在一個祥瑞的時辰(寅年寅月寅
日),被卦兆賜命以美好的名字,又強調自己稟賦卓異不凡。在此基礎上,詩人進一步
敘述自己及時修身,培養高尚的品德、鍛煉出衆的才幹,迫切地希望獻身君國,令楚國
振興,使楚王成為“三後”和“堯舜”一樣的聖明君主。總之,詩人自我的形象,代表
着美好和正義的一方,作者相信他的理想和主張,能夠把楚國引嚮康莊大道。
“黨人”即結黨營私的小人,是同詩人敵對的、代表邪惡的一方。“惟夫黨人之偷
樂兮,路幽昧以險隘”。他們衹顧苟且偷安,使得楚國的前景變得危險而狹隘。而且,
他們不但“競進以貪婪,憑不厭乎求索”,還“內恕己以量人,各興心而嫉妒”,認為
詩人受到重用阻擋了他們的道路。於是謠諑紛起,“謂餘以善淫”,誣衊詩人是淫邪小
人。
那麽,掌握最高權力、因而能夠决定上述雙方的成敗並由此决定楚國命運的楚王,
又如何呢?他卻是昏庸糊塗的。由於楚王是楚國的象徵,詩人對他抱有絶對的忠誠
(“指九天以為正兮,夫唯靈修之故也”),他也一度信任和重用詩人,最終卻受了
“黨人”的蒙騙:“荃不察餘之中情兮,反信讒而齋怒。”進而背棄了與詩人的“成
言”,“悔遁而有他”,由此導致了詩人的失敗和楚國的衰危。
這是屈原所描述的楚國政治關係模式。我們不知道當日的勢態是否就是如此簡單明
白,但可以看出:這一模式能夠把君主的錯失與“黨人”的邪惡分開,從而既滿足忠君
這一基本的道德原則,又能在此前提下高度肯定詩人自我的人格和理想。不管事實情況
究竟怎樣,屈原可以作出的解釋衹能是如此。順帶說一句,這一模式在後世仍然反復地
被人們使用着。
詩人受到沉重的打擊,甚至他親手培養的人材也紛紛轉嚮,“衆芳蕪穢”,他處在
完全孤立的境地。但這卻進一步激起了詩人的高傲和自信。他反復地用各種象徵手段表
現自己高潔的品德:飲木蘭之露,餐秋菊之英;戴岌岌之高冠,佩陸離之長劍;又身披
種種香花與香草。同時,詩人堅定地、再三地表示:他决不放棄自己的理想而妥協從俗,
寧死也不肯絲毫改變自己的人格:“亦餘心之所善兮,雖九死其猶未悔!”
“伏清白以死直兮,固前聖之所厚!”“雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲!”
雖然,詩人在理智上是堅定而明確的,但這並不說明他在感情上不存在迷惘和痛苦。
《離騷》後半篇藉助神話材料,以幻想形式展示了他的內心深處的活動,和對未來前途
的探索。一開始,詩人假設一位“女嬃”對他勸誠,認為他的“婞直”不合時宜。這也
是詩人內心的一種想法。但緊接着,通過嚮傳說中的古帝重華(舜)陳辭、表述治國之
道的情節,否定了女嬃的批評。這是第一層感情的波折。
而後詩人在想象中驅使衆神,上下求索。他來到天界,然而帝閽——天帝的守門人
卻拒絶為他通報。這表明重新獲得楚王信任的道路已經被徹底阻塞。他又降臨地上“求
女”,但那些神話和歷史傳說中的美女,或“無禮”而“驕傲”,或無媒以相通,這又
表明無法找到能夠理解自己、幫助自己的知音。這是第二層感情的波折。
出路到底在哪裏呢?詩人轉而請巫者靈氛占卜、巫鹹降神,給予指點。靈氛認為楚
國已毫無希望,勸他離國出走;巫鹹勸他留下,等待君臣遇合的機會。但後一種道路已
經被證明是無望的,他衹能采納靈氛的意見。於是,詩人駕飛竜,乘瑤車,揚雲霓,鳴
玉鸞,自由翺遊在一片廣大而明麗的天空中。“奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷
樂”,詩中出現了一片迄今未有的神志飛揚、歡愉無比的氣氛。這表明,詩人認識到離
開楚國確實是一條擺脫睏境和苦悶的道賂。這在當時,並不是不可理解的選擇。春秋以
來,包括孔子、孟子在內的衆多賢才辯士從事政治活動的範圍都不限於鄉土之邦。但這
對於屈原,最終仍無法接受。在幻想中,正當其“高馳邈邈”之時,“忽臨睨夫舊鄉。
僕夫悲餘馬懷兮,蜷局顧而不行。”他發現自己根本無法離開故土。於是,在這裏發生
了第三層巨大的感情波折。
既不能改變自己,又不能改變楚國,而且不可能離開楚國,那麽,除了以身殉自己
的理想,以死完成自己的人格,就別無選擇。全詩總結性的“亂辭”這樣寫道:
已矣哉!國無人莫我知兮,又何懷乎故都!既莫足與為美政兮,吾將從彭鹹之所居!
《離騷》閃耀着理想主義的光輝異彩。詩人以熾烈的情感、堅定的意志,追求真理,
追求完美的政治,追求崇高的人格,至死不渝,産生了巨大的藝術感染力。
對屈原所說的“美政”,如果冷靜地看,我們衹能說這是超越現實的理想。詩人所
服膺的“三王”之政,“堯舜”之治,實際是儒傢虛構的産物;他一再提出的以民為本、
修明法度、舉賢授能等政治主張,在春秋戰國時代作為一般原則雖然已經得到普遍贊同,
但在實際統治中,也不可能得到真正的實行。而屈原卻始終要求以他理想中的“美政”
改造楚國,並以此照出楚國政治的黑暗,批判楚國君臣的昏庸和貪鄙。當認識到“美政”
不可能實現時,他寧可懷抱這理想而死,我們决沒有理由指責屈原“偏激”,指責他的
理想“不切實際”。
因為理想本身是照耀人類前進的光芒;為理想而奮鬥是人類不可缺少的、得以擺脫
平庸苟生的偉大精神。
如果說屈原在政治上受儒傢學說影響較多,那麽他的強烈的自我意識,在孤立的處
境中堅持真理、勇於鬥爭的精神,卻與提倡“中庸”的儒傢文化截然不同。我們知道,
屈原雖然由於政治的原因而被放逐,但直接的理由卻是骯髒的“讒言”。這意味着他所
屬的社會群體對他的人格作出否定。然而詩人堅信自己掌握着真理,擁有美好的品格。
一部《離騷》中,通過大量的關於美人、香草等富於象徵意義的辭藻鋪陳,通過上天下
地驅使神靈的輝煌奇幻的場面,通過反復表述自己的心跡,重建了崇高的詩人自我形象。
另一方面,當詩人意識到他和自己所屬的群體——楚國貴族集團——完全處於對立狀態
時,不僅沒有恐懼感,反而産生了一種自豪感。“謇吾法夫前修兮,非世俗之所服”;
“鷙鳥之不群兮,自前世而固然”。他在孤立中看到自己的高大,而對孤立他的社會投
以蔑視。這同我們在《詩經》中所看到的情況恰恰相反。漢代的班固站在正統的儒傢立
場上,指責屈原“露纔揚己”(《離騷序》),實際是看到了《離騷》的一種特點。不
過他是采取完全否定的態度而已。
(中國文學史,章培恆 駱玉明,一鳴掃描,雪兒校對)
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅。
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳。
蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂。
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
【白話文】
【注釋】 璆:音“求”。
瑱:音“陣”。
藉:音“界”。
枹:音“福”。
【賞析】
上下未形 何由考之
冥昭瞢暗 誰能極之
馮翼惟象 何以識之
明明暗暗 惟時何為
陰陽三合 何本何化
圜則九重 孰營度之
惟茲何功 孰初作之
斡維焉係 天極焉加
八柱何當 東南何虧
九天之際 安放安屬
隅隈多有 誰知其數
天何所沓 十二焉分
日月安屬 列星安陳
出於湯𠔌 次於蒙汜
自明及晦 所行幾裏
夜光所德 死則又育
厥利維何 而顧菟在腹
女岐無合 夫焉取九子
伯強何處 惠氣安在
何闔而晦 何開而明
角宿未旦 曜靈安藏
不任汩鴻 師何以尚之
僉曰何憂 何不課而行之
鴟龜曳銜 鯀何聽焉
順欲成功 帝何刑焉
永遏在羽山 夫何三年不施
伯禹愎鯀 夫何以變化
纂就前緒 遂成考功
何續初繼業 而厥謀不同
洪泉極深 何以窴之
地方九則 何以墳之
河海應竜 何畫何歷
鯀何所營 禹何所成
康回馮怒 墜何故以東南傾
九州安錯 川𠔌何洿
東流不溢 孰知其故
東西南北 其修孰多
南北順橢 其衍幾何
昆侖縣圃 其尻安在
增城九重 其高幾裏
四方之門 其誰從焉
西北闢啓 何氣通焉
日安不到 燭竜何照
羲和之未揚 若華何光
何所鼕暖 何所夏寒
焉有石林 何獸能言
焉有虯竜 負熊以遊
雄虺九首 倏忽焉在
何所不死 長人何守
靡蓱九衢 枲華安居
一蛇吞象 厥大何如
黑水玄趾 三危安在
延年不死 壽何所止
鯪魚何所 鬿堆焉處
羿焉彃日 烏焉解羽
禹之力獻功 降省下土四方
焉得彼塗山女 而通之於臺桑
閔妃匹合 厥身是繼
鬍維嗜不同味 而快鼂飽
啓代益作後 卒然離蠥
何啓惟憂 而能拘是達
皆歸射鞠 而無害厥躬
何後益作革 而禹播降
啓棘賓商 九辨九歌
何勤子屠母 而死分竟地
帝降夷羿 革孽夏民
鬍射夫河伯 而妻彼雒嬪
馮珧利决 封豨是射
何獻蒸肉之膏 而後帝不若
浞娶純狐 眩妻爰謀
何羿之射革 而交吞揆之
阻窮西徵 岩何越焉
化為黃熊 巫何活焉
鹹播秬黍 莆雚是營
何由並投 而鯀疾修盈
白蜺嬰茀 鬍為此堂
安得夫良藥 不能固藏
天式從橫 陽離爰死
大鳥何鳴 夫焉喪厥體
蓱號起雨 何以興之
撰體協肋 鹿何膺之
鰲戴山抃 何以安之
釋舟陵行 何以遷之
惟澆在戶 何求於嫂
何少康逐犬 而顛隕厥首
女歧縫裳 而館同爰止
何殿易厥首 而親以逢殆
湯謀易旋 何以厚之
覆舟斟尋 何道取之
桀伐蒙山 何所得焉
妺嬉何肆 湯何殛焉
舜閔在傢 父何以鱞
堯不姚告 二女何親
厥萌在初 何所憶焉
璜臺十成 誰所極焉
登立為帝 孰道尚之
女媧有體 孰製匠之
舜服厥弟 終然為害
何肆犬體 而厥身不危敗
吳獲迄古 南嶽是止
孰期去斯 得兩男子
緣鵠飾玉 後帝是饗
何乘謀夏桀 終以滅喪
帝乃降觀 下逢伊摯
何條方緻罰 而黎服大說
簡狄在臺 嚳何宜
玄鳥緻貽 女何喜
該秉季德 厥父是臧
鬍終弊於有扈 牧夫牛羊
幹協時舞 何以懷之
平肋曼膚 何以肥之
有扈牧竪 雲何而逢
擊床先出 其命何從
恆秉季德 焉得夫樸牛
何往營班祿 不但還來
昏微遵跡 有狄不寧
何繁鳥萃棘 負子肆情
眩弟並淫 危害厥兄
何變化以作詐 後嗣而逢長
成湯東巡 有莘爰極
何乞彼小臣 而吉妃是得
水濱之木 得彼小子
夫何惡之 媵有莘之婦
湯出重泉 夫何辠尤
不勝心伐帝 夫誰使挑之
會朝爭盟 何踐吾期
蒼鳥群飛 孰使萃之
列擊紂躬 叔旦不嘉
何親揆發 定周之命以咨嗟
授殷天下 其位安施
反成乃亡 其罪伊何
爭遣伐器 何以行之
並驅擊翼 何以將之
昭後成遊 南土爰底
厥利惟何 逢彼白雉
慕王巧梅 夫何為周流
環理天下 夫何索求
妖夫曳炫 何號於市
周幽誰誅 焉得夫褒姒
天命反側 何罰何佑
齊桓九會 卒然身殺
彼王紂之躬 孰使亂惑
何惡輔弼 讒諂是服
比幹何逆 而抑瀋之
雷開何順 而賜封之
何聖人之一德 卒其異方
梅伯受醢 箕子佯狂
稷維元子 帝何竺之
投之於冰上 鳥何燠之
何馮弓挾矢 殊能將之
既驚帝切激 何逢長之
伯昌好衰 秉鞭作牧
何令徹彼岐社 命有殷國
遷藏就岐 何能依
殷有惑婦 何所譏
受賜茲醢 西伯上告
何親就上帝罰 殷之命以不救
師望在肆 昌何識
鼓刀揚聲 後何喜
武發殺殷 何所悒
載屍集成 何所急
伯林雉經 惟其何故
何感天抑地 夫誰畏懼
皇天集命 惟何戒之
受禮天下 又使至代之
初湯臣摯 後茲承輔
何卒官湯 尊食宗緒
勳闔夢生 少離散亡
何壯武厲 能流厥嚴
彭鏗斟雉 帝何饗
受壽永多 夫何長
中央共牧 後何怒
蜂蛾微命 力何固
驚女采薇 鹿何佑
北至四水 萃何喜
兄有噬犬 弟何欲
易之以百兩 卒無祿
薄暮雷電 歸何憂
厥嚴不奉 帝何求
伏匿穴處 爰何雲
荊勳作師 夫何長
悟過改更 我又何言
吳光爭國 久餘是勝
何環穿自閭社丘陵 爰出子文
吾告堵敖以不長
何試上自予 忠名彌彰
【白話文】 請問遠古開始之時,誰將此態流傳導引?
天地尚未成形之前,又從哪裏得以産生?
明暗不分渾沌一片,誰能探究根本原因?
迷迷蒙蒙這種現象,怎麽識別將它認清?
白天光明夜晚黑暗,究竟它是為何而然?
陰陽參合而生宇宙,哪是本體哪是演變?
天的體製傳為九重。有誰曾去環繞量度?
這是多麽大的工程。是誰開始把它建築?
天體軸繩係在哪裏?天極不動設在哪裏?
八柱撐天對着何方?東南為何缺損不齊?
平面上的九天邊際,抵達何處聯屬何方?
邊邊相交隅角很多,又有誰能知其數量?
天在哪裏與地交會?黃道怎樣十二等分?
日月天體如何連屬?衆星在天如何置陳?
太陽是從暘𠔌出來。止宿則在蒙汜之地。
打從天亮直到天黑,所走之路究竟幾裏?
月亮有着什麽德行,竟能死了又再重生?
月中黑點那是何物,是否兔子腹中藏身?
神女女岐沒有配偶,為何能夠産下九子?
伯強之神居於何處?天地瑞氣又在哪裏?
天門關閉為何天黑?天門開啓為何天亮?
東方角宿還沒放光,太陽又在哪裏匿藏?
鯀既不能胜任治水。衆人為何將他推舉?
都說沒有什麽擔憂,為何不讓試着做去?
鴟龜相助或曳或銜,鯀有什麽神聖德行?
治理川𠔌也見功勞,堯帝為何對他施刑?
將鯀長久禁閉羽山。為何三年還不放他?
大禹從鯀腹中生出,治水方法怎樣變化?
接手先人未竟事業,終使父親遺志成功。
為何繼承前任遺緒,他的謀略卻不相同?
洪水如淵深不見底。怎樣才能將它填塞?
天下土地肥瘠九等,怎樣才能劃分明白?
應竜如何以尾畫地?河海如何流通順利?
鯀是什麽使他意亂?禹是什麽使他事成?
水神共工勃然大怒,東南大地為何側傾?
九州大地如何安置?河流山𠔌怎樣疏瀎?
東流之水總不滿溢,誰知這是什麽原因?
東西南北四方土地。哪邊更長哪邊更多?
南北順量比較狹長,長出地方又有幾何?
昆侖山上玄圃仙境,它的尾部又在哪裏?
山中還有增城九重,它的高度又有幾裏?
昆侖山的四面門戶,什麽人物由此出入?
西北兩面大門敞開,什麽氣息通過此處?
太陽光輝哪兒不到?燭竜又能照耀何方?
羲和還沒禦日出行,若木之花為何放光?
什麽地方鼕日長暖?什麽地方夏日長寒?
哪兒又有岩石成林?什麽野獸會發人言?
哪兒有着獨角虯竜,以熊為婦遊牝從容?
雄的虺蛇九個頭顱,來去迅捷生在何處?
不死之國哪裏可找?長壽之人持何神術?
萍草蔓延根莖盤錯,枲麻長在哪兒開花?
一條長蛇吞下大象,它的身子又有多大?
黑水之地玄趾之民,還有三危都在哪裏?
延年益壽得以不死,生命久長幾時終止?
奇形鯪魚生於何方?怪鳥魁堆長在哪裏?
後羿怎樣射下九日?日中之烏如何解體?
大禹盡力成其聖功,降臨省視天下四方。
哪兒得來塗山之女,與她結合就在臺桑?
愛塗山女與之匹配,得到繼嗣兒子出生。
為何嗜欲與人同味,求歡飽享一朝之情?
啓代伯益作了國君,終究還是遇上災禍。
為何啓會遭此憂患,身受拘囚又能逃脫?
都是勤謹鞠躬盡瘁,沒有損害他們自身。
為何伯益福祚終結,禹的後嗣繁榮昌盛?
夏啓做夢上天作客,得到九辯九歌樂麯。
為何賢子竟傷母命,使她支解滿地屍骨?
帝堯派遣夷羿降臨,消除憂患安慰夏民。
為何箭射那個河伯,奪取他的妻子洛嬪?
持着寶弓套着扳指,把那巨大野豬射死。
為何獻上蒸祭肥肉,天帝心中並不舒適?
寒浞要娶純狐氏女,羿妻合夥把羿謀殺。
為何羿能射穿皮革,其妻與浞能消滅他?
西行之路遇阻受睏,山岩重重怎麽越過?
鯀的身子化為黃熊,巫師如何使他復活?
地上都已播種黑黍,蘆葦水灘也已經營。
為何遭逐同於四兇,難道鯀真惡貫滿盈?
白虹披身作為衣飾,為何常儀這麽堂皇?
哪兒得到不死之藥,卻又不能長久保藏?
天的法式有縱有橫,陽氣離散就會死亡。
大鳥金烏多麽肥壯,為何竟會體解命喪?
雨師屏翳號呼下雨,他怎樣使雨勢興盛?
有着馴良柔順體質,鹿身風神如何響應?
巨鰲背負神山舞動,神山怎樣穩定不移?
捨棄舟船行走陸地,竜伯巨人怎樣遷徙?
想那澆在傢居之時,對他嫂嫂有何要求?
為何少康驅趕獵犬,遇澆就能將他斬首?
女艾藉着縫補衣服,與澆同住一個房間。
為何少康取澆首級,澆雖力大仍然遇難?
少康策劃整頓部下,他是如何厚待衆人?
討伐斟尋傾覆其船,他用什麽方法取勝?
夏桀出兵討伐蒙山,所得之物又是什麽?
妹喜怎樣恣肆淫虐?商湯怎樣將桀誅殺?
舜在傢裏非常仁孝,父親為何讓他獨身?
堯不告訴舜父瞽瞍,二妃如何與舜成親?
起初剛有淫奢萌芽,怎麽就能預料結局?
紂王建造十層玉臺,誰使他到如此地步?
承受天命登位稱帝,什麽道理受人敬仰?
女媧有着特殊形體,是誰將她造成這樣?
舜帝友愛他的弟弟,弟弟還是對他加害。
為何放肆如同豬狗?其身並不危險失敗?
吳國得以長久存在,江南山川民衆棲止。
誰能想到此中緣故,全因得到兩個男子?
飾鵠飾玉銅鼎調羹,美食拿來獻饗君王。
為何承用伊尹之謀,湯能伐桀使他滅亡?
商湯降臨巡視四方,在外遇到賢臣伊尹。
為何桀在鳴條受罰,黎民百姓十分高興?
簡狄住在瑤臺之上,帝嚳怎會對她中意?
玄鳥高飛送來聘禮,簡狄為何那麽歡喜?
王亥秉承王季之德,受到他的父親褒奬。
為何終遭有易之難,當他在此放牧牛羊?
王亥持盾跳起武舞,為何就有女子愛他?
有易女子體態豐腴,為何王亥能夠配她?
有易國的放牧小子,又在哪裏撞破私情?
兇器擊床王亥已出,如何得以保存性命?
王恆秉承王季之德,哪裏得到大牛滿欄?
為何去求有易賜祿,卻不能夠安然回返?
上甲微能追隨祖跡,有易國就不得安寧。
為何衆鳥集於樹叢,他會與其子婦偷情?
弟弟昏亂共為淫虐,因此危害他的兄長。
為何善變狡詐多端,他的後代反而盛昌?
成湯出巡東方之地,到達有莘氏的國土。
為何求得小臣伊尹,還能再得妃子賢淑?
水邊那株空桑木上,拾到那個小兒伊尹。
為何又會産生惡感,把他作為陪嫁禮品?
湯從囚地重泉出來,究竟他有什麽大罪?
難忍恥辱起而伐桀,是誰挑起這場是非?
諸侯前來朝會請盟,為何都能守約如期?
蒼鷹威武成群高飛,誰使它們聚在一起?
整頓隊伍攻擊商紂,周公姬旦卻不同意。
為何親自為武王謀,奠定周朝又發嘆息?
天將天下授予殷商,紂的王位如何施設?
成功之道違反則亡,他的罪過又是什麽?
諸侯踴躍拿起武器,武王如何動員他們?
軍隊並進擊敵兩翼,他又如何指揮大兵?
昭王盛治兵車出遊,到達南方遠地纔止。
最後得到什麽好處,難道衹是遇見白雉?
穆王御馬巧施鞭策,為何他要周遊四方?
他的足跡環繞天下,有些什麽要求願望?
妖人夫婦牽引叫賣,為何他們呼號街市?
幽王究竟殺的是誰?哪裏得來這個褒姒?
天命從來反覆無常,何者受懲何者得佑?
齊國桓公九合諸侯,最終受睏身死屍朽。
那個殷商紂王自身,是誰使他狂暴昏亂?
為何厭惡忠良輔佐,喜歡聽信小人讒諂?
比幹有何悖逆之處,為何對他貶抑打擊?
雷開慣於阿諛奉承,為何給他賞賜封地?
為何聖人品德相同,處事方法最終相異?
梅伯受刑剁成肉醬,箕子裝瘋消極避世。
後稷原是嫡出長子,帝嚳為何毒害翻臉?
將他扔在寒冰之上,鳥兒為何覆翼送暖?
為何長大仗弓持箭,善治農業懷有奇能?
出生既已驚動上帝,為何後嗣繁榮昌盛?
西伯姬昌號令衰世,執鞭來作雍州牧伯。
為何武王令治周社,承受天命享有殷國?
帶着寶藏遷居岐山,如何能使百姓依從?
殷紂已受妲己迷惑,勸諫之言又有何用?
紂王賜他兒子肉醬,西伯姬昌嚮天訴求。
為何紂王親受天罰,殷商命運仍難輓救?
太公呂望人在肉店,姬昌為何就能認識?
聽到揮刀振動發聲,文王為何那麽歡喜?
武王姬發誅紂滅商,為何抑鬱不能久忍?
擡着文王木主會戰,為何充滿焦急之情?
紂王燒柴上吊自焚,這樣去死究竟何故?
為何武王驚天動地,假托神靈卻懷畏懼?
上帝既降天命於殷,為何不再勸戒明白?
紂王既已統治天下,為何又被他人取代?
初把伊尹視作小臣,後來用作輔政宰相。
為何最終上追成湯,受到尊敬宗廟配享?
闔廬有功壽夢之孫,少年遭受離散之苦。
為何壯年奮厲勇武,能使他的威嚴遠布?
彭祖烹調雉雞之羹,為何帝堯喜歡品嚐?
得享高壽年歲太多,為何競有那麽久長?
大地中央共同治民,列國君主為何發怒?
蜂蛾生命原本微賤,自衛力量為何牢固?
驚於女言不再采薇,白鹿為何庇佑夷齊?
北行來到回水之地,一起餓死有何可喜?
哥哥有着善咬猛犬,弟弟又打什麽主意?
一百輛車換一條狗,最終不成反失祿米。
傍晚時分雷鳴電閃,想要歸去有何憂愁?
國傢莊嚴不復存在,對着上帝有何祈求?
伏身藏匿洞穴之中,還有什麽事情要講?
楚國勳舊軍中殉國,國勢如何能夠久長?
悔悟過失改正錯誤,我又有何言詞可陳?
吳王闔廬與楚爭國,我們久已被他戰勝!
環繞穿越裏社丘陵,為何生出令尹子文?
我曾告訴賢者堵敖,楚國將衰不能久長。
為何自贊告誡君主,忠義之名欲更顯揚?
【賞析】 《天問》是屈原思想學說的集粹,所問都是上古傳說中不甚可解的怪事、大事,“天地萬象之理,存亡興廢之端,賢兇善惡之報,神奇鬼怪之說”,他似乎是要求得一個解答。
何謂“天問”?王逸《楚辭章句》說:何不言‘問天'?天尊不可問,故曰‘天問'。”又據傳屈原被逐,憂心愁慘,徬徨山澤,過楚先王之廟及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神靈、古代賢聖、怪物等故事,因而“呵壁問天”,這種說法雖有一定歷史文獻的記載及文物可作參考,但未必就是屈原寫《天問》的真實起因。《天問》中,問天地、日月、山川、靈異之外,它所涉及的人事,大多有當時的現實意義。因此,屈原所提出的問題不會是僅僅根據廟堂壁畫。而是有他主觀上的選擇並經他精心結撰的。從全文的先後次序來看,先天地自然後三代史實,而以楚國的賢君愚臣作為結尾,這裏顯著地表明了作者自己的思想動機與創作意圖,因此,這篇包含着作者深層思想結晶的《天問》,不可能是他“呵壁問天”的即興之作。
【賞析一】
《天問》藝術上的獨創,在中國詩歌史上絶無僅有,這首先表現為深沉的理性思考和熱烈的情感相結合。《天問》全詩都由問句組成,表現了詩人對自然、歷史、社會的深思熟慮後的見解、質疑,極富哲理,但它同時是一篇滿含激情的文學作品,是一首激人情志、感人肺腑的長詩。其次,《天問》通過衆多疑問詞和虛詞的運用,不同句式的變化,使全詩錯落有緻、疾徐相間,獨具風采。句式、問式的錯綜變化,加上豐富的感情色彩,構成了全詩雄肆活脫、窮極幽渺的風格,取得了奇氣襲人的效果。
《天問》是一篇充滿強烈的理性探索精神和深沉的文學情思的經典詩作。郭沫若先生稱:“其實《天問》這篇要算空前絶後的第一等奇文字”。(《屈原研究》)有學者講,它集中反映了屈原的學術思想,可謂切中了屈原那蓬勃涌動的理性思想的脈搏。可以說《天問》一篇,是屈原對宇宙自然、人類社會總體認識的總結與升華的一種藝術再現,在那個時代,已不啻構建了一座精神和思想的巨峰。還有學者提出,《天問》是屈原在掌握了楚國巫史文獻的基礎上創作而成的一部文學作品,這一點從它涉獵廣泛的170餘個問題上,是完全可以得到印證的。
《楚辭》篇名。屈原作。關於“天問”的意思,王逸《楚辭章句》說:“何不言‘問天’?天尊不可問,故曰‘天問’也。”這是一種解釋。另一種解釋是,即自夏殷以來,天被視作萬物之主,是統攝萬類群生的,一切高遠神異不可知之事,都可用“天”來統稱,所以有關萬事萬物的疑問,也可以統稱為“天問”。關於《天問》的寫作背景和緣由,王逸《楚辭章句》說是屈原被放逐後,憂心愁慘,彷徨山澤,他走進楚國的先王之廟及公卿祠堂,看到壁上畫有天地、山川、神靈、古代賢聖、怪物等故事,於是當場題辭,寫下此篇,用以排解憤懣、舒瀉愁思。此說不一定可靠。至於《天問》的寫作時間,也不一定如王逸所說在頃襄王之世屈原被放逐以後,也有可能作於懷王之時。
《天問》的內容異常豐富,問及天、地、人之事,表達了作者對宇宙、人生、歷史、乃至神話傳說的看法。全詩凡374句,提出了172個問題(統計標準不一,一說116問)。由於存在錯簡或脫漏等情況,其中有一些文理不順的現象。但總的看來,還是有序可循的。王夫之曾經指出:“篇內事雖雜舉,而自天地山川,次及人事,追述往古,終於以楚先,未嘗無次序存焉。”(《楚辭通釋》)自篇首至“曜靈安藏”,以天事為主,雜以與天事有關的神話;自“不任汨鴻”至“烏焉解羽”,以地事為主,包括鯀禹治水傳說;自“禹之力獻功”至篇末,都是史事,夏代事最詳,最後以楚國事為主,憂國情緒在這部分裏頗為明顯,但從文氣上看似乎未完,恐是脫漏所致。全詩表現了作者淵博的學識、深沉的思考和豐富的想象,反映了他大膽懷疑和批判的精神。其中述及天體及歷史傳說,多為先秦時期的齊、魯、三晉北方中原地區産生的諸書所不道,可能出於楚國所傳舊史,即《□杌》及左史倚相所傳的三墳、五典、八索、九丘等典籍。《天問》圖明代蕭雲從作
《天問》在語言運用上與《楚辭》的其他篇章不盡相同,通篇不用“兮”字,也沒有“些”、“衹”之類的語尾助詞。句式以四言為主,間雜以三、五、六、七言,大致上四句一節,每節一韻,節奏、音韻自然協調。有一句一問、二句一問、三句一問、四句一問等多種形式,又用“何”、“鬍”、“焉”、“幾”、“誰”、 “孰”、“安”等疑問詞交替變化,因而儘管通篇發問,讀來卻圓轉活脫而不呆板,參差錯落而有風緻。所以前人評論說:“或長言,或短言,或錯綜,或對偶,或一事而纍纍反復,或數事而熔成一片。其文或峭險,或澹宕,或佶倔,或流利,諸法備盡,可謂極文章之變態。”(俞樾《評點楚辭》引孫□語)這構成了《天問》獨特的藝術風格。
《天問》作連續發問,有一問到底之勢,體式比較特殊。但先秦書中亦不乏其例。零星數句的如《莊子·逍遙遊》:“天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪。” 全章整節的如《莊子·天運》篇“天其運乎”至“敢問何故”,以及《列子·湯問》篇“湯問於夏革”一段。接近於全篇的如《逸周書·周祝解》“故萬物之所生也”至“牝牡之合,孰交之”。又,《莊子·天下》篇也說到:“南方有倚人焉,曰黃繚,問天地所以不墜不陷風雨雷霆之故。惠施不辭而應,不慮而對,遍為萬物說。”可見屈原前後已有好些《天問》體式的文章論著。不但如此,在世界古代經典中,亦可發現與《天問》類似的詩篇。如印度《梨俱吠陀·創造之歌》第一章第六段寫道:“孰知其真?孰窮其故?何所自在?何因而作?明神繼之,合此造化,是誰知之?孰施行之?”伊斯蘭《火教經》(伊朗《波斯古經》)有:“誰分大地,下麗於天,以免於傾?水與植物,誰孽生之?誰役風雲,周道是遵?嗚呼智人,誰更啓我善心?”《舊約全書·約伯記》也說:“是誰定天地的尺度?是誰把準繩拉在其上?他的根基安置在何處?他的路標是誰安放的?……光明從何而至?黑暗原來位於何所?”幾個文明古國的哲人不約而同地發出這類問題,並形諸吟詠,頗堪尋味。但作為長篇哲理詩,《天問》可謂獨步一時。
《天問》問世之後,摹擬的作品為數不少。晉傅玄有《擬天問》,梁江淹有《遂古篇》,北齊顔之推有《歸心篇·釋一》,唐楊炯有《渾天賦》,柳宗元有《天對》,明方孝孺有《雜問》,王廷相有《答天問》95首,黃道周有《續天問》,清李雯也有《天問》。至於用《天問》體寫詩詞的就更多了。
【賞析二】
《天問》是屈原所作楚辭中的一篇“奇”文:說它奇,不僅由於藝術的表現形式不同於屈原的其他作品,更主要的是從作品的構思到作品所表現出來的作者思想的“奇”——奇絶的內容顯示出作者驚人的藝術才華,表現出詩人非凡的學識和超卓的想像力!
何謂“天問”?王逸《楚辭章句》說:何不言‘問天'?天尊不可問,故曰‘天問'。”又據傳屈原被逐,憂心愁慘,徬徨山澤,過楚先王之廟及公卿祠堂,看到壁上有天地、山川、神靈、古代賢聖、怪物等故事,因而“呵壁問天”,這種說法雖有一定歷史文獻的記載及文物可作參考,但未必就是屈原寫《天問》的真實起因。《天問》中,問天地、日月、山川、靈異之外,它所涉及的人事,大多有當時的現實意義。因此,屈原所提出的問題不會是僅僅根據廟堂壁畫。而是有他主觀上的選擇並經他精心結撰的。從全文的先後次序來看,先天地自然後三代史實,而以楚國的賢君愚臣作為結尾,這裏顯著地表明了作者自己的思想動機與創作意圖,因此,這篇包含着作者深層思想結晶的《天問》,不可能是他“呵壁問天”的即興之作。
《天問》是屈原思想學說的集粹,所問都是上古傳說中不甚可解的怪事、大事,“天地萬象之理,存亡興廢之端,賢兇善惡之報,神奇鬼怪之說”,他似乎是要求得一個解答,找出一個因果。而這些問題也都是春秋、戰國以來的許多學人所探究的問題,在諸子百傢的文章裏,幾乎都已討論到。屈子的《天問》則以惝恍迷離的文句,用疑問的語氣說出來以成此鉅製,這就是屈子所以為詩人而不是“諸子”的緣由。而“天”字的意思,戰國時代含義已頗廣泛。大體說來,凡一切遠於人、高於人、古於人,人所不能瞭解,不能施為的事與物,都可用“天”來統攝之。對物質界說,又有本始、本質、本原的意思。《易·係詞》中說:“法象莫大乎天地。”《天問》的天,也頗有指一切法象的意味,與道傢的“道”字,《易經》的“易”字,都是各傢用以代表這些“法象”的名詞,屈原為楚之宗室重臣,有豐富的學識和經歷,以非凡才智作此奇文,頗有整齊百傢、是正雜說之意,《天問》的光輝和價值也就很清楚地呈現於讀者面前了!
從全詩的結構及內容來看,全詩372句1553字,是一首以四字句為基本格式的長詩,對天文、地理、歷史、哲學等許多方面提出了一百七十多個(一說一百五十多個)問題,這些問題有許多是在他那個時代尚未解决而他有懷疑的,也有明知故問的,對許多歷史問題的提問,往往表現出作者的思想感情、政治見解和對歷史的總結、褒貶;對自然所提的問題,表現的是作者對宇宙的探索精神,對傳說的懷疑,從而也看出作者比同時代人進步的宇宙觀、認識論。《天問》以新奇的藝術手法表現精深的內容,使之成為世界文庫中絶無僅有的奇作。
全詩總體看來大致可分兩大部分。每部分中又可分為若幹小節。
從篇首至“曜靈安藏”,這部分屈子問的是天,宇宙生成是萬事萬物的先决,這便成了屈原問難之始,其中從“遂古之初”至“何以識之”問的是天體的情況, “明明闇闇”四句講宇宙陰陽變化的現象。第二小節自“圜則九重”到“曜靈安藏”則是對日月星辰提問:它們何以不會墜落?太陽每日要走多少路,月亮何以有陰晴圓缺?以及有關日月的一些傳說的疑問。從“不任汩鴻”起問的地事,從禹治水過渡到“九州安錯……何氣通焉”說的是古傳說中關於地球的一些情況,而“日安不到”以下六句則就地球上所看到的日的現象發問。第三節從“焉有石林”到“烏焉解羽”一節多為二句一問,都是當時民間傳說中的怪事。
以上《天問》的第一大部分,大體是就自然界的事物發問,並聯想到與自然有關的一些神話與歷史傳說,文章富有變化,聯想豐富而有情緻,除少數可能有錯簡外(如“河海應竜”二句或為錯簡,或有失誤),不能以後人習慣的文章結構之法去看它,而認為是“與上下文不屬”,雜亂而無章法。
從“禹之力獻功”起,對大量的神話故事和歷史傳說與史實提出了問題,這些各種各樣的人事問題構成了《天問》的第二大部分。
女岐、鯀、禹、共工、後羿、啓、浞、簡狄、後稷、伊尹……,屈子對這些傳說中的事和人,一一提出了許多問題,在對這些人與神的傳說的懷疑中,往往表現着詩人的情感、愛憎。尤其是關於鯀禹的傳說,表現了作者極大的不平之情,他對鯀治水有大功而遭極刑深表同情,在他看來,鯀之死不是如儒傢所認為的是治水失敗之故,而是由於他為人正直而遭到了帝的疑忌,這種“問”,實際上表現了詩人對自己在政治鬥爭中所遭遇到的不平待遇的憤懣,《天問》的思想光輝就應當是這樣來理解的。
自“天命反側”起則進一步涉及商周以後的歷史故事和人物諸如舜、桀、湯、紂、比幹、梅伯、文王、武王、師望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齊桓公、吳王闔廬、令尹子文……,屈原提出的好多問題,充分表現了作者對歷史政治的正邪、善惡、成敗、興亡的看法,這些敘述可以看成是這位“博聞強志”的大詩人對歷史的總結,比《離騷》更進一步、更直截了當地闡明了自己的政治主張,而對楚國政治現實的抨擊,也是希望君主能舉賢任能,接受歷史教訓,重新治理好國傢的一種變幻了的表現手法。
《天問》的藝術表現手法主要是以四字為句,以問的形式從一個問題聯想到另一個問題。細細讀去還是可以理清脈絡,弄明主腦的。《天問》在語言運用上與屈賦的其他篇章不盡相同,通篇不用“兮”字,也沒有“些”、“衹”之類的語尾助詞。句式以四言為主,間雜以三、五、六、七言。大致四句為一節,每節一韻,節奏、音韻自然協調。有一句一問、二句一問、三句一問、四句一問等多種形式。又用“何”、“鬍”、“焉”、“幾”、“誰”、“孰”、“安”等疑問詞交替使用,富於變化,因而儘管通篇發問,讀來卻圓轉活脫而不呆板,參差錯落而有風緻,所以前人評論說:“或長言,或短語,或錯綜,或對偶,或一事而纍纍反覆,或數事而熔成一片,其文或峭險,或澹宕,或佶倔,或流利,諸法備盡,可謂極文章之變態。”(俞樾《評點楚辭》引孫鑛語)這構成了《天問》獨特的藝術風格,當然它表現的是屈原的學術思想,問的是實實在在的問題。因此在修辭手法上,自然沒有像《離騷》、《九歌》、《九章》那樣綺麗而富於浪漫色彩,但正如清賀裳《騷筏》所評“其詞與意,雖不如諸篇之麯折變化,自然是宇宙間一種奇文”。
《天問》問世之後,摹擬的作品為數不少。晉傅玄有《擬天問》,梁江淹有《遂古篇》,唐楊炯有《渾天問》、柳宗元有《天對》,明方孝孺有《雜問》、王廷相有《答天問》,清李雯也有《天問》……可見其對後世文學創作思想的深遠影響。但摹擬之作大多既缺乏思想價值也缺乏文學價值。
總之《天問》是中國文學史上極具特色而有很特殊意義的文學傑作,在中國文學史和世界文學史上都有它相當高的價值與地位。 (薑亮夫 薑昆武)
【賞析三】
《天問》是屈原的代表作,全詩373句,1560字,多為四言,兼有三言、五言、六言、七言,偶有八言,起伏跌宕,錯落有緻。在古今中外的各種文學作品裏,《天問》是一篇非常獨特的詩篇。這是因為,該作品乃是一種空前絶後的文學形式,全文自始至終,完全以問句構成,作者或一句一問,或兩句一問,或四句一問,一口氣對天、對地、對自然、對社會、對歷史、對人生提出173個問題,層層設問,用提問的方式表達自己的觀念和價值取嚮,情理交融,聲情並茂,宛若夢筆生花,令人讀來興趣盎然,絶無枯燥之感。因此,清代學者劉獻庭在《離騷經講錄》中贊其為“千古萬古至奇之作”。
關於《天問》題名的含義,大多數人都同意王逸的觀點,天問就是問天,由於天尊不可問,故曰天問也。古人相信,天乃萬物之總名,亦是統理萬物之主宰。因此,問天也就是問自然問社會問萬事萬物。
或許,天問也可以指代天發問,創造萬物的天,對自己創造出來的事物産生了懷疑,因此屈原要代天提出問題。其實,大自然儘管五彩繽紛千奇百怪,但是它並沒有問題,有問題的是思考中的人。也就是說,真正産生疑問的是屈原自己,是屈原對自己原來的知識體係提出了問難、質疑和責問。顯然,這是一種發自內心深處的自問,其關鍵在於,屈原不是僅僅要提出問題和尋求答案,而是要從根本上對原命題進行詰問、懷疑和否定。從這個角度來說,對待屈原在《天問》中提出的問題,是不能夠像柳宗元的《天對》那樣簡單地一對一的回答的。
從文章的形式上來說,《天問》以提出問題為作品字句的主要結構,並不是憑空或偶然出現的,而是在我國民間詩歌中的對歌、提問題、考知識、鬥智慧的基礎上集中提煉形成的。衆所周知,我國大量的民間歌舞,諸如北方的《小放牛》、南方的《劉三姐》,經常采用問答形式來傳播知識、傳遞感情。其中有一些民間歌麯,例如《盤花歌》、《問根生》,幾乎從頭到尾都是在提出問題和回答問題。
《盤花歌》,布依族民間歌麯,通常以四季、十二月為序,青年男女以花寓情,內容以花為核心,相互盤問種花的過程和經驗,涉及各種生産、生活知識,流行在貴州惠水一帶。苗族民間歌麯,藉花盤問,或以花比喻對方,兩句為一段,三段成一首,流行在貴州望謨一帶。
《問根生》,土傢族巫師在儺壇、祀神儀式上所唱的宗教歌麯,流行於貴州銅仁地區。表演形式為巫師彼此相互問答,一唱衆和,內容涉及伏羲、五嶽、六十甲子、十二月花、儺爺儺娘的來歷,衝儺還願等根生內容,以及各種神祗、法器、服飾、道具、生産技術、生活知識、歷史典故,均是互相盤根問底的主題,因此又稱《盤歌》。顯然,出身於巴族(後裔即土傢族)巫師的屈原,對此應當是耳熟能詳的。
至於屈原撰寫《天問》的靈感和原由,王逸在《楚辭章句》裏有一段繪聲繪色的描述:“屈原放逐,憂心愁悴;彷徨山澤,經歷陵陸;嗟號昊,仰天嘆息。見楚有先王之廟及公卿祠堂,圖畫天地、山川、神靈,琦瑋,及古賢聖物行事,周流罷倦,休息其下,仰見圖畫,因書其壁,呵而問之,以泄憤懣,舒瀉愁思。”於是屈原“因書其壁,呵而問之”,遂成《天問》。
或即倍譎、背譎、背穴,原指日暈、日冕、日珥的形狀,引申為形狀詭異奇特。《呂氏春秋·明理》:“其日有鬥蝕,有倍譎,有暈珥。”高誘註:“倍譎、暈珥,皆日旁之危氣也。在兩旁反出為倍,在上反出為譎。”我國對日冕的觀測,已見於公元前14世紀的甲骨卜辭中。
有趣的是,王逸稱屈原“見楚有先王之廟及公卿祠堂”雲雲,言外之意是屈原過去並不知道楚國有廟堂,廟堂裏有壁畫。顯然,如果屈原真的是出身於楚國望族,這種情況是不會發生的。因此,這就從另一個側面進一步證明了筆者的觀點,即屈原實際上是出身於楚國的少數民族巴族,衹有這樣他纔會被楚國廟堂壁畫的內容所震驚,並産生一係列的問題,從而撰寫出千古奇文《天問》來。
那麽,楚國廟堂裏真的有壁畫嗎?答案是肯定的。人類開始繪畫的歷史目前已經追溯到數萬年前,我們有理由相信,凡是能夠畫上圖案的材質,當初人們都曾經嘗試過,並由此而形成了種類繁多的繪畫品種。例如人體畫、服飾畫、陶器畫、木器畫、石器畫、金屬器畫、皮畫、帛畫、紙畫(畫面尺寸相對較小),以及岩畫、地畫和壁畫(畫面尺寸相對比較大)。
一般來說,古代繪畫內容,一是為了宗教或巫術目的,二是為了記述歷史,三是為了傳播知識。例如,我國畲族有一種古老的歌舞,名叫功德舞,亦稱祭祖舞。每年農歷正月初八祭祖,每三年舉族大祭祖,以及喪葬儀式,都要由年長者主持,請師公(巫師)和祭祖者(喪葬儀式為八人),在祖先畫像前,唱祭祀歌,跳表現祖先功德的舞蹈,衆人隨之共舞。祖先畫像又稱祖圖,通常為長捲式,繪畫內容為本民族起源與遷徙的傳說。
我國岩畫分佈地域非常廣,其中比較著名的有內蒙古的陰山岩畫,寧夏的桌子山岩畫和賀蘭山岩畫,江蘇連雲港的將軍崖岩畫,以及西北地區(新疆、甘肅、青海)岩畫、西南地區(西藏、雲南、貴州、廣西、四川)岩畫和福建臺灣岩畫,此外牡丹江亦發現有岩畫。多少令人有些奇怪的是,在文明發達甚早的中原地區(包括河北省、河南省、陝西省、山西省、山東省、安徽省、湖北省)的太行山、呂梁山、秦嶺、熊耳山、伏牛山、泰山、大巴山、荊山、大別山等山脈卻幾乎不見有過什麽樣的岩畫(吉林、遼寧、湖南、江西、浙江、廣東、海南亦未發現岩畫)。究其原因,可能是因為這裏的人們很早就發展了地畫、壁畫等藝術形式,因此也就不需要在岩壁上繪畫了。
在我國,地畫和壁畫(包括墻壁、天花板)是兩種相當古老的繪畫形式,其起源可以追溯到先夏時期(通常所謂的新石器時代)。我國地畫首次發現於1982 年10月,當時考古工作者在甘肅省秦安王營大地灣文化遺址發掘中,在一處房屋居住面上方發現一幅用碳黑顔料繪製的地畫,畫面範圍東西長1·2米,南北寬 1·1米,圖案為舞人和陳牲,現存畫面有兩個人物像,畫像人物高約33釐米、寬約14釐米,狀似一男一女翩翩起舞,繪畫時間距今已有5000多。陝西省綏德小官道竜山文化遺址(距今4000多年前),一座半地穴式房屋後室的中央部位的地面上,也發現一幅黑紅色裝飾畫,現存的橢圓形圖飾,東西寬1·3米,南北長1·5米。此外,我國先民還創造有地面擺塑畫,用貝殼或石塊擺塑成動物、人物或星座等圖案,例如著名的河南省濮陽西水坡仰韶文化遺址(距今6000多年前)的墓葬裏出土有貝殼擺塑成的竜虎圖案畫、虎背臥鹿畫、竜頭蜘蛛畫、人騎竜背畫,它們也可以歸入地面畫。
我國壁畫最早見於5000多年前的遼寧牛河梁紅山文化“女神廟”遺址,在出土的墻壁殘塊表面繪有幾何形紋圖案畫,係赭紅間黃白色交錯三角形圖案。遺憾的是,由於我國古代建築絶大多數都是土木結構,難以持久存在;因此,隨着古代建築物的坍塌,建築物內的壁畫也隨之煙消雲散,了無蹤跡。但是,這並不意味着古人不曾在廟堂裏、墓室內廣泛地繪製過壁畫。
丁晏在《天問箋·自序》中指出:“何以知其呵壁也?壁之有畫,漢世猶然。漢魯殿石壁,及文翁《禮殿圖》,皆有先賢畫像。武梁祠堂有伏戲、祝誦、夏桀諸人像。”事實上,許多典籍都記載有古代壁畫,《漢書·霍光傳》提到周公負成王圖,《漢書·成帝紀》記有:“元帝在太子宮生甲觀畫堂。”應劭註:“畫堂畫九子母。”《漢書·敘傳》稱:“時乘輿幄坐張畫屏風,畫紂醉踞妲己作長夜之樂。”《文選》載王延壽《魯靈光殿賦》雲:“圖畫天地,品類群生,雜物奇怪,山神海靈。寫載其狀,托之丹青。”
《太平廣記》210引《王子年拾遺記》:“秦有烈裔者,騫霄國人,秦皇帝時,本國進之。口含丹墨,噴壁以成竜獸。以指歷地,如繩界之。轉手方圓,皆成規度。方寸內有五嶽四讀,列國備焉。善畫竜鳳,軒軒然惟恐飛去。”這是目前能夠見到的,有關繪製壁畫的有名有姓的畫傢的最早記錄。
有必要指出的是,《天問》的內容與《山海經》有許多相近相合的地方。《山海經》是由帝禹時代的《五藏山經》、夏代的《海外四經》、商代的《大荒四經》和周代的《海內五經》合輯而成的,相傳《山海經》原本有圖,如其不謬,那麽《山海經圖》也有可能曾經被繪製在上述歷史朝代的廟堂墻壁上(常見的說法是,山海經圖被鑄造在九鼎上)。屈原創作《天問》長詩的時間,沒有留下記載。從作品內容和作者流露的情感來看,當在創作《離騷》、《九歌》、《招魂》之後。這是因為,《天問》既沒有像《離騷》那樣娓娓道來,也沒有像《九歌》那樣全身心的敬天娛神,而是對天意對人事咄咄發問;顯然,當詩人有了《天問》所傳達的精神和認識之後,是不可能再寫出《離騷》和《九歌》那樣的作品的。
同理,《天問》是作者在人生命運發生巨大轉折時産生的巨大疑問,而《九章》諸篇則大多是作者已經遭受人生重大打擊後的情感記錄,因此《天問》也衹能作於《九章》之前。
由於屈原出任左徒和三閭大夫的時間,是楚懷王在位或活着的時候,而屈原遭受人身放逐的重大打擊,則發生在楚頃襄王新就位至楚懷王客死秦國之際。據此,我們有理由推論,在楚懷王被扣留秦國直至客死秦國期間,在如何對待楚懷王的問題上,屈原與頃襄王、令尹子蘭産生了尖銳的分歧。屈原在為楚懷王主持完招魂儀式後,懷着悲痛和疑惑的復雜心情,再一次進入楚國廟堂,面對廟堂裏的壁畫,結合自己親身經歷目睹的社會現實,終於開始對天命有所懷疑和質疑,對自己曾經接受的知識體係産生疑問和睏惑,並由此一發不可收拾,滿腹疑惑一股腦傾瀉出來,從而一氣呵成寫出千古名篇《天問》來。司馬遷在《史記·屈原賈生列傳》中記有:“令尹子蘭聞之,大怒,卒使上官大夫短屈原於頃襄王,頃襄王怒而遷之。”那麽,令尹子蘭究竟是“聞之”什麽事情會“大怒”呢?頃襄王又因何“怒而”一定要放逐屈原呢?一般來說,屈原雖然與頃襄王、令尹子蘭存在政見分歧,但是屈原並不對他們的權力構成威脅,沒有必要非將屈原驅逐出國都之外、流放至荒野之中。
有鑒於此,我們有理由認為令尹子蘭“聞之”的不是別的什麽事情,而正是《天問》一詩。當子蘭讀到屈原的《天問》時,對其不敬天的言詞大為震怒,於是指使上官大夫等人在頃襄王面前進一步讒陷屈原,並促使頃襄王决意放逐屈原。道理很簡單,懷疑天命、質疑天的絶對權威,指責歷代昏君,都可以被引申為對頃襄王的懷疑和質疑,這是頃襄王絶不能容忍的。
《天問》的內容及其結構和層次,可以分為三大部分:
第一部分是對自然結構提出問題,自首句“曰遂古之初”,至“烏焉解羽”,共計112句,69個問題。首先對宇宙起源、天體結構和日月星辰運行發問(44句,27問),接下來對大地結構和鯀禹治水、羿射十日等事件發問(68句,42問)。
第二部分是對社會歷史提出問題,自“禹之力獻功”,至“卒無祿”,共計244句,96個問題。首先從禹的婚姻問起,對夏代的歷史發出一係列問題(64 句,22問),接下來對商代歷史(涉及女媧、堯、舜和吳國的歷史故事)提出一係列的問題(76句,29問),然後對周代歷史直至春秋戰國若幹事件提出一係列問題(104句,45問)。
第三部分是尾聲,自“薄暮雷電”,至“忠名彌彰”,共計17句,8個問題,內容主要是聯繫自己的遭遇,闡述屈原個人的感慨。
有必要說明的是,從目前的《天問》版本來看,同一歷史事件或同一人物的故事,往往分散出現在詩篇的不同段落裏,這就表明《天問》在長期流傳的過程中,可能發生過錯簡,也可能丟失了一些文字。為了方便有興趣的讀者深入瞭解這個問題,作者特意將調整後前後次序的《天問(修訂本)》附錄在後,以供對比查閱。
通過這些問題的提出,我們不僅可以瞭解到屈原都在思考什麽樣的問題?而且還能夠瞭解到他思考問題的深度達到了什麽樣的層次?而提出問題,往往比解决問題更睏難,也更偉大,因此也就更需要智慧。
衆所周知,中國古代的科學技術非常發達和先進,例如中國人最早開始使用火,最先發明養蠶繅絲技術,最先發現磁性現象,最早
傷懷永哀兮,汩徂南土。
眴兮杳杳,孔靜幽默。
鬱結紆軫兮,離慜而長鞠。
撫情效志兮,冤屈而自抑。
刓方以為圜兮,常度未替。
易初本迪兮,君子所鄙。
章畫志墨兮,前圖未改。
內厚質正兮,大人所盛。
巧倕不斲兮,孰察其撥正。
玄文處幽兮,蒙瞍謂之不章;
離婁微睇兮,瞽以為無明。
變白以為黑兮,倒上以為下。
鳳皇在笯兮,雞鶩翔舞。
同糅玉石兮,一概而相量。
夫惟黨人之鄙固兮,羌不知餘之所臧。
任重載盛兮,陷滯而不濟。
懷瑾握瑜兮,窮不知所示。
邑犬之群吠兮,吠所怪也。
非俊疑傑兮,固庸態也。
文質疏內兮,衆不知餘之異采。
材樸委積兮,莫知餘之所有。
重仁襲義兮,謹厚以為豐。
重華不可遌兮,孰知餘之從容!
古固有不並兮,豈知其何故也?
湯禹久遠兮,邈而不可慕也?
懲違改忿兮,抑心而自強。
離慜而不遷兮,願志之有像。
進路北次兮,日昧昧其將暮。
舒憂娛哀兮,限之以大故。
亂曰:
浩浩沅湘,分流汩兮。
修路幽蔽,道遠忽兮。
懷質抱情,獨無匹兮。
伯樂既沒,驥焉程兮。
民生稟命,各有所錯兮。
定心廣志,餘何所畏懼兮?
曾傷爰哀,永嘆喟兮。
世渾濁莫吾知,人心不可謂兮。
知死不可讓,願勿愛兮。
明告君子,吾將以為類兮。
【白話文】
【注釋】
【賞析】
所非忠而言之兮,指蒼天以為正。
令五帝使折中兮,戒六神與嚮服。
俾山川以備禦兮,命咎繇使聽直。
竭忠誠而事君兮,反離群而贅肬。
忘儇媚以背衆兮,待明君其知之。
言與行其可跡兮,情與貌其不變。
故相臣莫若君兮,所以證之不遠。
吾誼先君而後身兮,羌衆人之所仇也。
專惟君而無他兮,又衆兆之所仇。
壹心而不豫兮,羌無可保也。
疾親君而無他兮,有招禍之道也。
思君其莫我忠兮,忽忘身之賤貧。
事君而不貳兮,迷不知寵之門。
患何罪以遇罰兮,亦非餘之所志也。
行不群以巔越兮,又衆兆之所咍也。
紛逢尤以離謗兮,謇不可釋也。
情沉抑而不達兮,又蔽而莫之白也。
心鬱邑餘侘傺兮,又莫察餘之中情。
固煩言不可結而詒兮,願陳志而無路。
退靜默而莫餘知兮,進號呼又莫吾聞。
申侘傺之煩惑兮,中悶瞀之忳忳。
昔餘夢登天兮,魂中道而無杭。
吾使厲神占之兮,曰:“有志極而無旁。”
“終危獨以離異兮?曰:“君可思而不可恃。
故衆口其鑠金兮,初若是而逢殆。
懲於羹而吹[整/韭-正]兮,何不變此志也?
猶有曩之態也。
衆駭遽以離心兮,又何以為此伴也?
同極而異路兮,又何以為此援也?
晉申生之孝子兮,父信讒而不好。
行婞直而不豫兮,鯀功用而不就。”
吾聞作忠以造怨兮,忽謂之過言。
九折臂而成醫兮,吾至今而知其信然。
矰弋機而在上兮,罻羅張而在下。
設張闢以娛君兮,願側身而無所。
欲儃徊以幹傺兮,恐重患而離尤。
欲高飛而遠集兮,君罔謂汝何之?
欲橫奔而失路兮,蓋志堅而不忍。
背膺牉以交痛兮,心鬱結而紆軫。
擣木蘭以矯蕙兮,糳申椒以為糧。
播江離與滋菊兮,願春日以為糗芳。
恐情質之不信兮,故重著以自明。
矯茲媚以私處兮,願曾思而遠身。
【賞析】 [《離騷》和《九章》]
《九章》由九篇作品組成:《惜誦》、《涉江》、《哀郢》、《抽思》、《懷沙》、
《思美人》、《惜往日》、《橘頌》、《悲回風》。
司馬遷在《史記·屈原傳》中述及《哀郢》、《懷沙》時,並未提到“九章”一名,
所以宋人朱熹認為這是後人將屈原九篇作品輯錄為一捲而加上的總名,現代研究者也大
多信從此說。其中《思美人》以下四篇,研究者或以為出於偽托,但無法確定。
《九章》的內容都與屈原的身世有關,這與《離騷》相似。但每一篇的篇幅較《離
騷》短得多;所涉及的事實是生活中具體的片斷,不像《離騷》是綜合性的自敘;使用
的手法以紀實為主,較少采用幻想的表現。
在《九章》中,《橘頒》的內容和風格都比較特殊。作品用擬人化的手法,細緻描
繪橘樹的燦爛奪目的外表,和“深固難徙”的品質,以表現自我優異的才華、高尚的品
格,和眷戀故土、熱愛祖國的情懷。在描寫過程中,詩人既不黏滯於作為象徵物的橘樹
本身,又沒有脫離其基本特徵,從而為後世詠物詩的創作開闢了一條寬廣的道路。
其他篇章,多為屈原在放逐期間所作。《涉江》是屈原在江南長期竄逐中所寫的一
首紀行詩。詩中敘寫作者南渡長江,又溯沅水西上,獨處深山的情景。其中一段風光描
寫最為人稱道:
入漵浦餘邅回兮,迷不知吾所如。深林杳以冥冥兮,乃猿狖之所居。山峻高以蔽日
兮,下幽晦以多雨。霰雪紛其無垠兮,雲霏霏而承宇。
詩人抓住帶有特徵性的景物,寥寥數語,高度概括地寫出深山密林嶔崟幽邃的景象。
這一景象,又恰到好處地襯托了詩人寂寞而悲愴的心情。楚辭中這類風光描寫,成了後
世山水詩的濫觴,屈原也被推為我國山水文學的鼻祖。
《哀郢》作於頃襄王二十一年(前278)秦將白起攻陷楚都郡以後。屈原在流亡
隊伍中,親眼目睹了祖國和人民遭受的苦難,思前瞻後,百感交集,以極沉痛的心情寫
下這首詩,哀嘆郢都的失陷。
詩歌從質問蒼天開篇,突兀而起,一下子將讀者引入國都殘破、人民罹難的悲慘情
景中。而後以郢都為起點,由近到遠,寫出流亡過程中一步一回首,一步一揮淚的沉痛
情感:“望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰。過夏首而西浮兮,顧竜門而不見。”詩人越
行越遠,郢都高大的喬木和矗立的城門都已在視綫中逐漸消失了,悲傷的淚水不覺像雪
珠一樣紛紛灑落。最後,“亂辭”寫道:
鳥飛返故鄉兮,狐死必首丘。信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之!
以動人心弦的懷念之情,返回故鄉、重振傢邦的願望收尾,既照應了題目與開篇的
內容,又給人無窮回味,全詩達到完美和諧的境界。
《懷沙》一般認為是屈原臨死前的絶筆。在作出最終的選擇以後,詩人一方面再次
申述自己志不可改,一方面以更為憤慨的語言指斥楚國政治的昏亂,表現出對俗世庸衆
的極度蔑視。“邑犬群吠兮,吠所怪也;非俊疑傑兮,固庸態也。”他甚至把衆人對他
的壓迫,比作群犬亂吠。詩最後說道:“知死不可讓,願勿愛兮。明告君子,吾將以為
類兮。”“類”有今所謂“榜樣”的意思。詩人希望世人能夠從自己的自殺中,看到為
人的準則。
《九章》的大部分都反映了屈原流放生活的經歷,是研究屈原生平活動的重要材料。
這些詩篇善於把紀實、寫景與抒情相結合,以華美而富於表現力的語言,寫出復雜的、
激烈衝突的內心狀態。
(中國文學史,章培恆 駱玉明,一鳴掃描,雪兒校對)
帶長鋏之陸離兮,冠切雲之崔嵬。
被明月兮佩寶璐。
世混濁而莫餘知兮,吾方高馳而不顧。
駕青虯兮驂白螭,吾與重華遊兮瑤之圃。
登昆侖兮食玉英,與天地兮同壽,與日月兮同光。
哀南夷之莫吾知兮,旦餘濟乎江湘。
乘鄂渚而反顧兮,欸秋鼕之緒風
步餘馬兮山臯,邸餘車兮方林。
乘舲船餘上沅兮,齊吳榜以擊汰。
船容與而不進兮,淹回水而疑滯。
朝發枉渚兮,夕宿辰陽。
苟餘心其端直兮,雖僻遠之何傷。
入漵浦餘儃徊兮,迷不知吾所如。
深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。
霰雪紛其無垠兮,雲霏霏而承宇。
哀吾生之無樂兮,幽獨處乎山中。
吾不能變心而從俗兮,固將愁苦而終窮。
接輿髡首兮,桑扈臝行。
忠不必用兮,賢不必以。
伍子逢殃兮,比幹菹醢。
與前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!
餘將董道而不豫兮,固將重昏而終身!
亂曰:鸞鳥鳳皇,日以遠兮。
燕雀烏鵲,巢堂壇兮。
露申辛夷,死林薄兮。
腥鱢並禦,芳不得薄兮。
陰陽易位,時不當兮。
懷信佗傺,忽乎吾將行兮!
民離散而相失兮,方仲春而東遷。
去故鄉而就遠兮,遵江夏以流亡。
出國門而軫懷兮,甲之朝吾以行。
發郢都而去閭兮,怊荒忽其焉極?
楫齊揚以容與兮,哀見君而不再得。
望長楸而太息兮,涕淫淫其若霰。
過夏首而西浮兮,顧竜門而不見。
心嬋媛而傷懷兮,眇不知其所蹠。
順風波以從流兮,焉洋洋而為客。
凌陽侯之汜濫兮,忽翺翔之焉薄。
心絓結而不解兮,思蹇産而不釋。
將運舟而下浮兮,上洞庭而下江。
去終古之所居兮,今逍遙而來東。
羌靈魂之欲歸兮,何須臾而忘反。
背夏浦而西思兮,哀故都之日遠。
登大墳以遠望兮,聊以舒吾憂心。
哀州土之平樂兮,悲江介之遺風。
當陵陽之焉至兮,淼南渡之焉如?
曾不知夏之為丘兮,孰兩東門之可蕪?
心不怡之長久兮,憂與愁其相接。
惟郢路之遼遠兮,江與夏之不可涉。
忽若不信兮,至今九年而不復。
慘鬱鬱而不通兮,蹇侘傺而含戚。
外承歡之[氵勺]約兮,諶荏弱而難持。
忠湛湛而願進兮,妒被離而鄣之。
堯舜之抗行兮,了杳杳而薄天。
衆讒人之嫉妒兮,被以不慈之偽名。
憎慍惀之修美兮,好夫人之慷慨。
衆踥蹀而日進兮,美超遠而逾邁。
亂曰:
曼餘目以流觀兮,冀一反之何時?
鳥飛反故鄉兮,狐死必首丘。
信非吾罪而棄逐兮,何日夜而忘之?
思蹇産之不釋兮,曼遭夜之方長。
悲秋風之動容兮,何回極之浮浮。
數惟蓀之多怒兮,傷餘心之憂憂。
願搖起而橫奔兮,覽民尤以自鎮。
結微情以陳詞兮,矯以遺夫美人。
昔君與我誠言兮,曰黃昏以為期。
羌中道而回畔兮,反既有此他志。
憍吾以其美好兮,覽餘以其修姱。
與餘言而不信兮,蓋為餘而造怒。
願承閑而自察兮,心震悼而不敢。
悲夷猶而冀進兮,心怛傷之憺憺。
茲歷情以陳辭兮,蓀詳聾而不聞。
固切人之不媚兮,衆果以我為患。
初吾所陳之耿著兮,豈至今其庸亡?
何獨樂斯之謇謇兮?願蓀美之可光。
望三王以為像兮,指彭鹹以為儀。
夫何極而不至兮,故遠聞而難虧。
善不由外來兮,名不可以虛作。
孰無施而有報兮,孰不實而有獲?
少歌曰:
與美人抽思兮,並日夜而無正。
憍吾以其美好兮,敖朕辭而不聽。
倡曰:有鳥自南兮,來集漢北。
好姱佳麗兮,牉獨處此異域。
惸煢獨而不群兮,又無良媒在其側。
道卓遠而日忘兮,願自申而不得。
望北山而流涕兮,臨流水而太息。
望孟夏之短夜兮,何晦明之若歲?
惟郢路之遼遠兮,魂一夕而九逝。
曾不知路之麯直兮,南指月與列星。
願徑逝而未得兮,魂識路之營營。
何靈魂之信直兮,人之心不與吾心同!
理弱而媒不通兮,尚不知餘之從容。
亂曰:
長瀨湍流,溯江潭兮。
狂顧南行,聊以娛心兮。
軫石崴嵬,蹇吾願兮。
超回志度,行隱進兮。
低徊夷猶,宿北姑兮。
煩冤瞀容,實沛徂兮。
愁嘆苦神,靈遙思兮。
路遠處幽,又無行媒兮。
道思作頌,聊以自救兮。
憂心不遂,斯言誰告兮。
媒絶路阻兮,言不可結而詒。
蹇蹇之煩冤兮,陷滯而不發。
申旦以舒中情兮,志沉菀而莫達。
願寄言於浮雲兮,遇豐隆而不將。
因歸鳥而致辭兮,羌迅高而難當。
高辛之靈盛兮,遭玄鳥而致詒。
欲變節以從俗兮,媿易初而屈志。
獨歷年而離愍兮,羌憑心猶未化。
寧隱閔而壽考兮,何變易之可為!
知前轍之不遂兮,未改此度。
車既覆而馬顛兮,蹇獨懷此異路。
勒騏驥而更駕兮,造父為我操之,
遷逡次而勿驅兮,聊假日以須是時。
指嶓塚之西隈兮,與纁黃以為期。
開春發歲兮,白日出之悠悠。
吾將蕩志而愉樂兮,遵江夏以娛憂。
攬大薄之芳頤兮,搴長洲之宿莽。
惜吾不及古人兮,吾誰與玩此芳草?
解扁薄與雜菜兮,備以為交佩。
佩繽紛以繚轉兮,遂萎絶而離異。
吾且儃徊以娛憂兮,觀南人之變態。
竊快在中心兮,揚厥憑而不竢。
芳與澤其雜糅兮,羌芳華自中出。
紛鬱鬱其遠蒸兮,滿內而外揚。
情與質信可保兮,羌居蔽而聞章。
令薜荔以為理兮,憚舉趾而緣木。
因芙蓉而為媒兮,憚褰裳而濡足。
登高吾不說兮,入下吾不能。
固朕形之不服兮,然容與而狐疑。
廣遂前畫兮,未改此度也。
命則處幽吾將罷兮,願及白日之未暮也。
獨煢煢而南行兮,思彭鹹之故也。
奉先功以照下兮,明法度之嫌疑。
國富強而法立兮,屬貞臣而日竢。
秘密事之載心兮,雖過失猶弗治。
心純龐而不泄兮,遭讒人而嫉之。
君含怒而待臣兮,不清澈其然否。
蔽晦君之聰明兮,虛惑誤又以欺。
弗參驗以考實兮,遠遷臣而弗思。
信讒諛之渾濁兮,盛氣志而過之。
何貞臣之無罪兮,被離謗而見尤。
慚光景之誠信兮,身幽隱而備之。
臨沅湘之玄淵兮,遂自忍而沉流。
卒沒身而絶名兮,惜壅君之不昭。
君無度而弗察兮,使芳草為藪幽。
焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。
獨障壅而弊隱兮,使貞臣為無由。
聞百裏之為虜兮,伊尹烹於庖廚。
呂望屠於朝歌兮,寧戚歌而飯牛。
不逢湯武與桓繆兮,世孰雲而知之 。
吳信讒而弗味兮,子胥死而後憂。
介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
封介山而為之禁兮,報大德之優遊。
思久故之親身兮,因縞素而哭之。
或忠信而死節兮,或訑謾而不疑。
弗省察而按實兮,聽讒人之虛辭。
芳與澤其雜糅兮,孰申旦而別之?
何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。
諒聰不明而蔽壅兮,使讒諛而日得。
自前世之嫉賢兮,謂蕙若其不可佩。
妒佳冶之芬芳兮,嫫母姣而自好。
雖有西施之美容兮,讒妒入以自代。
願陳情以白行兮,得罪過之不意。
情冤見之日明兮,如列宿之錯置。
乘騏驥而馳騁兮,無轡銜而自載;
乘泛泭以下流兮,無舟楫而自備。
背法度而心治兮,闢與此其無異。
寧溘死而流亡兮,恐禍殃之有再。
不畢辭而赴淵兮,惜壅君之不識。
物有微而隕性兮,聲有隱而先倡。
夫何彭鹹之造思兮,暨志介而不忘!
萬變其情豈可蓋兮,孰虛偽之可長!
鳥獸鳴以號群兮,草苴比而不芳。
魚葺鱗以自別兮,蛟竜隱其文章。
故荼薺不同畝兮,蘭茝幽而獨芳。
惟佳人之永都兮,更統世而自貺。
眇遠志之所及兮,憐浮雲之相羊。
介眇志之所惑兮,竊賦詩之所明。
惟佳人之獨懷兮,折若椒以自處。
曾歔欷之嗟嗟兮,獨隱伏而思慮。
涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。
終長夜之曼曼兮,掩此哀而不去。
寤從容以周流兮,聊逍遙以自恃。
傷太息之愍憐兮,氣於邑而不可止。
糺思心以為纕兮,編愁苦以為膺。
折若木以蔽光兮,隨飄風之所仍。
存仿佛而不見兮,心踴躍其若湯。
撫佩裧以案志兮,超惘惘而遂行。
歲曶曶其若頽兮,時亦冉冉而將至。
薠蘅槁而節離兮,芳以歇而不比。
憐思心之不可懲兮,證此言之不可聊。
寧溘死而流亡兮,不忍此心之常愁。
孤子吟而抆淚兮,放子出而不還。
孰能思而不隱兮,照彭鹹之所聞。
登石巒以遠望兮,路眇眇之默默。
入景響之無應兮,聞省想而不可得。
愁鬱鬱之無快兮,居戚戚而不可解。
心鞿羈而不開兮,氣繚轉而自締。
穆眇眇之無垠兮,莽芒芒之無儀。
聲有隱而相感兮,物有純而不可為。
邈蔓蔓之不可量兮,縹綿綿之不可紆。
愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娛。
凌大波而流風兮,託彭鹹之所居。
上高岩之峭岸兮,處雌蜺之標顛。
據青冥而攄虹兮,遂儵忽而捫天。
吸湛露之浮涼兮,漱凝霜之雰雰。
依風穴以自息兮,忽傾寤以嬋媛。
馮昆侖以瞰霧兮,隱岷山以清江。
憚涌湍之□蓋蓋兮,聽波聲之洶洶。
紛容容之無經兮,罔芒芒之無紀。
軋洋洋之無從兮,馳委移之焉止。
漂翻翻其上下兮,翼遙遙其左右。
氾潏潏其前後兮,伴張馳之信期。
觀炎氣之相仍兮,窺煙液之所積。
悲霜雪之俱下兮,聽潮水之相擊。
藉光景以往來兮,施黃棘之枉策。
求介子之所存兮,見伯夷之放跡。
心調度而弗去兮,刻著志之無適。
曰:吾怨往昔之所冀兮,悼來者之悐悐。
浮江、淮而入海兮,從子胥而自適。
望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡。
驟諫君而不聽兮,重任石之何益!
心絓結而不解兮,思蹇産而不釋。
【注釋】 《楚辭·九章》第九篇
【譯文】
悲痛迴旋之風搖落蕙草,
我心中鬱結內自感傷。
物有因美好而本性凋喪,
聲有因隱微而不能起唱。
何以彭鹹産生的思想,
與其心志相聯繫能始終不忘。
遭遇萬變其中情由豈能遮蓋,
虛偽做作又怎能保持久長。
鳥獸鳴叫呼號它們的同類,
鮮草枯苴雜合就沒有芬芳。
魚兒疊起鱗片自己顯示特別,
蛟竜隱藏起它身上的紋章。
苦荼甜薺不在一塊田裏生長,
蘭草芷草在幽深處獨含清香。
想那佳人是永久美麗的,
經過幾代之久能自求多福。
遠大的志嚮所達到的高度,
愛白雲在天空自由飄浮。
耿介抱着遠大志嚮感於世事,
私下賦詩來明白傾訴。
想那佳人與衆不同的胸襟。
折采杜若申椒自我安排。
屢屢悲慨哽咽連聲嘆息,
獨自隱居伏處思緒滿懷。
涕淚交流真是十分凄涼,
思量着難以入睡直到天亮。
過盡了漫漫的長夜,
留着的這點悲哀仍不消亡。
醒來後從容地周遊四方,
姑且以逍遙自在自我支持。
傷感嘆息實在太可哀憐,
心氣鬱悶總不能停止。
糾合憂思之心作為佩帶,
編結愁苦之情作為背心。
折下若華之木遮蔽日光,
任隨飄風亂吹循着各種路徑。
存在的事物迷迷糊糊辨不清,
心卻跳躍着有如湯水沸騰。
撫着玉佩衣襟抑製激動的心情,
悵惘失意中便動身出行。
歲月匆匆有如水流,
老年也緩緩地將要到來。
白薠杜蘅枯槁而節節斷離,
芬芳鮮花已消歇不再並開。
可憐思念之心不能止住,
證明這些謊言不可信賴。
寧願忽然死去從流而亡,
不忍心再作此常愁之態。
孤獨的人悲嘆着拭去淚水,
被放逐的人受貶謫不能返回。
誰能滿懷思念而不心痛?
清楚地聽說彭鹹的所作所為。
登上石山嚮遠處嘹望,
道路紆遠而又靜默。
進入光影聲響都無回應之地,
聽聞省視思索一無所獲。
愁思鬱鬱沒有一點快樂,
居處總戚戚悲涼不能自解。
心中有所束縛掙紮不開,
血氣繚繞自我糾纏打結。
靜穆時渺渺沒有邊際,
蒼莽處茫茫沒有形態。
聲音隱蔽而能相感應,
事物純美卻每多無奈。
渺渺漫漫不可量度,
悠悠長長不可收束。
愁心深重常自感悲痛,
疾飛高遠也並無歡娛。
乘着大波順風而流,
將托寄在彭鹹所居之處。
登上岩石高高的陡峭河岸,
處於雌霓副虹的高顛。
依憑着青天舒展一道彩虹,
於是剎時間已摸到蒼天。
將濃濃成團的露水吸飲,
用紛紛凝結的寒霜漱口。
倚着天上風的穴口休息,
忽然全部了悟因而悲憂。
憑靠着昆侖山下視雲霧,
依傍着岷山看清江流。
害怕急流中水石撞擊之聲,
聽着濤聲洶洶的怒吼。
心思紛紛亂亂沒有規律,
精神迷迷惘惘沒有頭緒。
波濤互相傾壓難以趨從,
連綿起伏奔流着哪兒停住?
心如飄浮翻飛一上一下,
像兩翼在左右搖動拍擊。
像泛濫的大水前後奔涌,
伴着漲落定時的汛期。
觀看那火焰與煙氣相因而生,
窺察那雲朵與雨滴所以集積。
悲慨霜與雪一起降下,
聽着潮水波浪震激。
我藉着光與影來來往往,
使用棘刺做成的彎鞭駕禦。
去尋求介子推隱居之地,
再見一見伯夷放逐之處。
心裏惆悵不已憂思難除
意志堅决哪兒也不會去。
煞尾:
我怨恨往昔的那些期望,
悲悼未來更戒懼警惕。
浮長江過淮水嚮東入海,
追隨伍子胥自求適意。
眺望大河中的沙洲水渚,
悲傷申徒狄的高尚事跡。
屢屢勸諫君王而不被聽從,
抱着重石自沉又有何益。
心頭打了死結不能解開,
思理壅塞終究沒法清理。
【賞析】
《悲回風》以句首名篇。本篇也存在真偽之爭,南宋魏了翁《鶴山渠陽經外雜抄》以本篇風格不似屈原而像宋玉、景差之作而懷疑本篇為偽作,明代許學夷《詩源辨體》以語氣不似屈原而提出疑問,吳汝綸《古文辭類纂點勘記》,以本篇文字太奇而疑為偽作,後來陳鐘凡《楚辭各篇作者考》、陸侃如與馮沅君《中國詩史》、劉永濟《屈賦通箋》、譚介甫《屈賦新編》、鬍念貽《屈原作品的真偽及其寫作年代》,也從各個角度認為本篇不是屈原所作。當然他們列舉了許多理由,但我們認為,這些從語言、風格、文字、語氣各個角度提出的觀點還不足以推翻王逸以來認定本篇詩歌是屈原所作的觀點,不足以剝奪屈原的著作權。
關於本篇的寫作時間,也有作於懷王及頃襄王時共四種意見。第一種意見,陸侃如《屈原評傳》認為是楚懷王十六年(前313)放逐漢北時所作;第二種意見,林雲銘《楚辭燈》、夏大霖《屈騷心印》、郭沫若《屈原研究》認為是頃襄王六至七年(前293--前292)間作品;第三種意見,蔣驥《山帶閣註楚辭》認為是自沉淚羅的前一年秋天;第四種意見,王夫之《楚辭通釋》、王閩運《楚辭釋》認為是屈原自沉時所作,為屈原絶筆。以上諸說,以蔣驥之說最為近似。因為篇中流露出的那種感情,可判定在自沉汨羅前不遠之時。關於本篇主旨,汪瑗《楚辭集解》說:“此篇因秋夜愁不能寐,感回風之起,凋傷萬物,而蘭茝獨芳,有似乎古之君子遭亂世而不變其志者,遂托為遠遊傷古之辭,以發泄其憤懣之情。”講得是比較好的。
全篇共分五段。
從開頭至“竊賦詩之所明”為第一段。因回風搖蕙的季節氣候,聯繫對忠賢見斥的現實悲哀,指出君子始終是光明正大的,與萬變其情的小人不同,同時表明了自己終不改悔的堅定胸懷。“悲回風”四句,前二句是說在回風震蕩之中,凋隕了蕙草的微弱生機。後二句是說,這回風的初起,是有隱微的聲音倡之於先的。這是即景生情,托物起興,錢澄之《莊屈合詁》說:“秋風起,蕙草先死;害氣至,賢人先喪。”可謂得矣。“夫何彭鹹”四句,表達了自己對古代賢臣彭鹹的無限思念仰慕之情,並說,雖然天下之事萬變,但真相怎麽能夠掩蓋得了,虛偽哪能保持長久?“鳥獸鳴”六句寫秋鼕之景,似都有所指稱。“鳥獸鳴以號群”、“魚葺鱗以自別”是說物以類聚,不相雜厠。用以比喻君子和小人之不能共處。“草苴比而不芳”象徵姦佞在朝,同惡相濟。“蛟竜隱其文章”比喻賢人遠引,文采不彰,兩兩相對,交錯成文。下面二句先以苦菜與甜菜不能種在一起,亦喻賢人處亂世,雖無人知,但不因此而改變其芬芳的節操。“惟佳人”六句意思又進一層,謂自己眼界高遠,以古人彭鹹等自期,然孤高之心卻無所依傍,自己深微的意志不為別人理解。於是私下寫作此詩,來明白地說出其中的道理。
從“惟佳人之獨懷兮”至“昭彭鹹之所聞”為第二段。寫自己在放逐時感到十分孤單,但仍然愛國憂時,因此弄得心煩意亂。“惟佳人”四句,薑亮夫謂“言隱居伏處而獨自思慮,無人知也”(《屈原賦校註》)。“涕泣交”八句王夫之釋為“宵而不安於寢,旦而不怡於遊,終不釋於懷抱”(《楚辭通釋》)。所見極是。 “糺思心”二句形容自己憂思之深切,這就像後世辛棄疾所謂“一身都是愁”(《菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦》)也。“折若木”二句,上句說自己求神木以遮蔽日光,象徵自己曾力求韜光養晦,下句說自己隨着飄風的牽引。任從它把自己吹到哪裏,意指心情之空虛。“存髣髴”二句接着形容自己極端愁苦,有時陷入不聞不問、萬念俱灰的枯寂狀態,但有時又激動起來,心跳不止。“撫佩袵”二句意為勉強抑製自己的悲愁,茫無目的,踽踽而行。“歲曶曶”四句承“遂行”之後,寫 “行”中所見,時序遷流,衆芳搖落,觸目驚心,益深憂慮。“憐思心”四句言自己長愁的原因。“孤子唫”四句,薑亮夫《屈原賦校註》雲:“此言思心既不可創傷,則惟存一死。”又引蔣驥《山帶閣註楚辭》雲:“所以然者,秦關不返,孤臣有故主之悲;南土投荒,放子無還傢之日,此固交痛而不已者也。安得不為彭鹹之所為乎?”
從“登石巒以遠望兮”至“托彭鹹之所居”為第三段。本段寫自己生意已盡,死志已决。“登石巒”四句言自己登山遠望,一片寂靜。楚國本是個強國。上下本應憂勤警惕,奮發圖強,然而現在既不見行動,呼之又不聞其反響,因此實在令人痛心疾首。“愁鬱鬱”四句緊承上文,寫登高遠望後引起的愁腸寸結。“穆眇眇” 四句緊承上文,意謂自己的心情有時愁思茫茫無邊無際,有時則陷入空虛而無所着落的狀態。嘆聲隱尚有可感,志純竟不可為。“藐蔓蔓”兩句,亦訴說自己的主觀心情,言思入遼遠,則渺渺漫漫不可度量,思入深微,則悠悠長長不可收束,“愁悄悄”兩句言自己的神魂雖在高遠處飛逝,卻並無快樂。“凌大波”兩句,表明忠臣直士衹有一條路:效法古之賢人彭鹹。屈原於是想乘着滾滾波濤,隨風而流,到彭鹹投水而死的地方去。
從“上高岩之峭岸兮”至“刻著志之無適”為第四段。本段設想自己死後。靈魂不滅,神遊天地的情形,進而抒寫自己的主張和思想,剖白自己光明正大、志潔行芳。“上高岩”四句,薑亮夫認為:“此言上依彭鹹,初至高岩陖岸之間,繼則更上而處于云氣之杪頂,再上則至於玄冥之上;而舒攄其虹采,遂爾於俄頃之間,而上撫於天庭矣。此上升之事也。”(同上)“吸湛露”四句,薑亮夫認為是從彭鹹居後之事。以上八句寫神遊太空,極想象中壯麗、高潔、溫暖之樂。但轉側之間突然驚醒,又起故國之思。“馮昆侖”四句寫身宿風穴。風穴在昆侖,故醒後即依憑昆侖透過雲霧而下瞰人寰。“紛容容”四句就心境立說,薑亮夫說:“此言己心煩亂,無復經紀,欲進則無所從,欲退則無所止也。”(同上)“漂翻翻”四句,上兩句仍寫心境,心如兩翼搖搖,翻飛飄浮或上或下,時左時右;下兩句言自昆侖下至江水,往來江上,神遊故國而下觀。“觀炎氣”四句,藉炎氣煙液等為喻述事物相因之理。天庭既不能久居,彭鹹也不可終隨,故下轉為訪問古代的賢人,“藉光景”六句即言自己已下定决心,循着介子推、伯夷的足跡前進。
“曰”字以下至結尾為第五段。顧往悼來,表白决心,但决不輕於一死。“吾怨”二句謂怨恨往昔的希望落空,警惕來日可危。“浮江海”二句指伍子胥事。謂準備投水而死,追隨子胥。“望大河之洲渚兮”四句承前“從子胥”而言,意思是說,申徒狄以身殉國,其情固屬可悲,但他的死並不能輓救殷商的覆亡,則死又何益?顯示自己的處境,雖然死志已决,但就整個楚國言,未來的危機,也不是自己一死所能遽了的。故以“心絓結”二句作為全篇的終結。屈原在政治鬥爭過程中,雖然早已作了最後犧牲的思想準備,這種念頭,也曾經常浮現,但不到最後時刻,决不輕易付諸實施,可見此尚非絶命之詞。
本篇寫作藝術上的最大特點是心理刻畫手法上的高妙。全篇未見事實之敘述,全是作者心理活動的展現。作品充滿着深沉、悲憤的情緒,思理睏惑,不知所釋,憂傷悲愴,故有此篇之作。薑亮夫《屈原賦校註》認為:“詩中描繪心思,出入內外遠近不同之情,上下左右前後之態。而仍不知所止,悲感與思理相挾持,而遂思入眇茫,從彭鹹之所居。既至天上,忽又感煙雨之終不可永久浮遊上天,遂思追蹤介子伯夷。既睹申徒之死而無益,又自回惑不解!”此評甚為準確。
此外,本篇語言上也有其特色。作品中有不少雙聲疊韻聯綿詞,“相羊”、“歔欷”、“髣髴”、“從容”、“周流”、“逍遙”、“於邑”、“踴躍”、“嬋媛”、“委移”等等,隨處可見。而疊字詞的運用,更是接二連三,觸目皆是,“嗟嗟”、“凄凄”、“曼曼”、“惘惘”、“曶曶”、“冉冉”、“眇眇”、“默默”、“鬱鬱”、“戚戚”、“芒芒”、“蔓蔓”、“緜緜”、“悄悄”、“冥冥”、“雰雰”、“礚礚”、“洶洶”、“容容”、“洋洋”、“翻翻”、“遙遙”、“潏潏”、“悐悐”,總計共有二十四個,這些詞語。不僅增加了詩歌的音樂美,對詩歌幽怨悲涼意境的形成,也起着極大的作用。
主此盛德兮,牽於俗而蕪穢。
上無所考此盛德兮,長離殃而愁苦。
帝告巫陽曰:“有人在下,我欲輔之。
魂魄離散,汝筮予之。”
巫陽對曰:“掌夢!上帝:
其難從;若必筮予之,
恐後之謝,不能復用。”
巫陽焉乃下招曰:
“魂兮歸來!去君之恆幹,
何為四方些?捨君之樂處,
而離彼不祥些。魂兮歸來!
東方不可以托些。
長人千仞,惟魂是索些。
十日代出,流金鑠石些。
彼皆習之,魂往必釋些。
歸來兮!不可以托些。
魂兮歸來!南方不可以止些。
雕題黑齒,得人肉以祀,以其骨為醢些。
蝮蛇蓁蓁,封狐千裏些。
雄虺九首,往來倏忽,吞人以益其心些。
歸來兮!不可久淫些。
魂兮歸來!西方之害,流沙千裏些。
旋入雷淵,[靡/灬]散而不可止些。
幸而得脫,其外曠宇些。
赤蟻若象,玄蜂若壺些。
五穀不生,叢菅是食些。
其土爛人,求水無所得些。
彷徉無所倚,廣大無所極些。
歸來兮!恐自遺賊些。
魂兮歸來!北方不可以止些。
增冰峨峨,飛雪千裏些。
歸來兮!不可以久些。
魂兮歸來!君無上天些。
虎豹九關,啄害下人些。
一夫九首,拔木九千些。
豺狼從目,往來侁侁些。
懸人以嬉,投之深淵些。
致命於帝,然後得瞑些。
歸來!往恐危身些。
魂兮歸來!君無下此幽都些。
土伯九約,其角觺觺些。
敦脄血拇,逐人伂駓駓些。
參目虎首,其身若牛些。
此皆甘人。
歸來!恐自遺災些。
魂兮歸來!入修門些。
工祝招君,背行先些。
秦篝齊縷,鄭綿絡些。
招具該備,永嘯呼些。
魂兮歸來!反故居些。
天地四方,多賊姦些。
像設君室,靜閑安些。
高堂邃宇,檻層軒些。
層臺纍榭,臨高山些。
網戶朱綴,刻方連些。
鼕有宎廈,夏室寒些。
川𠔌徑復,流潺湲些。
光風轉蕙,汜崇蘭些。
經堂入奧,朱塵筵些。
砥室翠翹,挂麯瓊些。
翡翠珠被,爛齊光些。
蒻阿拂壁,羅幬張些。
纂組綺縞,結琦璜些。
室中之觀,多珍怪些。
蘭膏明燭,華容備些。
二八侍宿,射遞代些。
九侯淑女,多迅衆些。
盛鬋不同製,實滿宮些。
容態好比,順彌代些。
弱顔固植,謇其有意些。
姱容修態,絙洞房些。
蛾眉曼睩,目騰光些。
靡顔膩理,遺視矊些。
離榭修幕,侍君之閑些。
悲帷翠帳,飾高堂些。
紅壁沙版,玄玉梁些。
仰觀刻桷,畫竜蛇些。
坐堂伏檻,臨麯池些。
芙蓉始發,雜芰荷些。
紫莖屏風,文緣波些。
文異豹飾,侍陂陁些。
軒輬既低,步騎羅些。
蘭薄戶樹,瓊木籬些。
魂兮歸來!何遠為些。
室傢遂宋,食多方些。
稻粢穱麥,挐黃梁些。
大苦鹹酸,辛甘行些。
肥牛之腱,臑若芳些。
和酸若苦,陳吳羹些。
靦鱉炮羔,有柘漿些。
鵠酸臇鳧,煎鴻鶬些。
露雞臛蠵,厲而不爽些。
粔[米女]蜜餌,有餦餭些。
瑤漿蜜勺,實羽觴些。
挫糟凍飲,酎清涼些。
華酌既陳,有瓊漿些。
歸來反故室,敬而無防些。
餚羞未通,女樂羅些。
陳鐘按鼓,造新歌些。
涉江采菱,發揚荷些。
美人既醉,朱顔酡些。
嬉光眇視,目曾波些。
被文服纖,麗而不奇些。
長發曼鬋,豔陸離些。
二八齊容,起鄭舞些。
裧若交竿,撫案下些。
竽瑟狂會,搷鳴鼓些。
宮庭震驚,發激楚些。
吳歈蔡謳,奏大呂些。
士女雜坐,亂而不分些。
放陳組纓,班其相紛些。
鄭衛妖玩,來雜陳些。
激楚之結,獨秀先些。
菎蔽象棋,有六簙些。
分曹並進,遒相迫些。
成梟而牟,呼五白些。
晉製犀比,費白日些。
鏗鐘搖簴,揳梓瑟些。
娛酒不廢,瀋日夜些。
蘭膏明燭,華燈錯些。
結撰至思,蘭芳假些。
人有所極,同心賦些。
酎飲盡歡,樂先故些。
魂兮歸來!反故居些。
亂曰:獻歲發春兮,汩吾南徵。
菉蘋齊葉兮,白芷生。
路貫廬江兮,左長薄。
倚沼畦瀛兮,遙望博。
青驪結駟兮,齊千乘。
懸火延起兮,玄顔烝。
步及驟處兮,誘騁先。
抑騖若通兮,引車右還。
與王趨夢兮,課後先。
君王親發兮,憚青兕。
朱明承夜兮,時不可以淹。
臯蘭被徑兮,斯路漸。
湛湛江水兮,上有楓。
目極千裏兮,傷春心。
魂兮歸來!哀江南!
【賞析】 《九歌》、《招魂》及《天問》
《招魂》在《史記》中列為屈原之作,王逸《楚辭章句》卻列在宋玉名下。今人多
從司馬遷之說。所招為誰何之魂,又主要有兩種不同意見。一說是屈原自招其魂,一說
是屈原招楚懷王之魂,多數研究者持後一種說法。
“招魂”本是楚地一種習俗。詩人藉用此種風俗,以奇異的想象,寫出這篇奇異的
作品。全篇除開頭一段引言說明招魂原因外,可分為兩大部分。前半部分假托“巫陽”
之言,竭力渲染東南西北四方以及天上、幽都的可怕,勸魂不可留居。詩人的筆下,各
種吃人食魂的鬼怪,兇殘猙獰的毒蛇猛獸,極端嚴酷的自然環境,組成一幅幅光怪陸離、
詭異恐怖的圖景。後半部分,則竭力鋪陳楚國宮廷的富麗奢華,以招魂歸來,輝煌的殿
堂,華貴的陳設,妖嬈的女子,醇酒美食和誘人的歌舞,又是那樣耀人眼目,動人心魄。
最終以“目極千裏兮傷春心,魂兮歸來哀江南”收結,流露出無限深情。
《招魂》所顯示出的想象力和創造力,是令人驚嘆的。它用誇飾手法,對恐怖和奢
華兩種景象作強烈而富於刺激性的描寫,形成對照,造成了特殊的美感效果。以後在鮑
照、韓愈、李賀等作傢的創作中,可以看到《招魂》這一特點的再現。它的鋪陳手法,
則直接影響了漢賦。
(中國文學史,章培恆 駱玉明,一鳴掃描,雪兒校對)
春氣奮發,萬物遽衹。
冥凌浹行,魂無逃衹。
魂魄歸來!無遠遙衹。
魂乎歸來!無東無西,無南無北衹。
東有大海,溺水浟浟衹。
螭竜並流,上下悠悠衹。
霧雨淫淫,白皓膠衹。
魂乎無東!湯𠔌寂寥衹。
魂乎無南!南有炎火千裏,蝮蛇蜒衹。
山林險隘,虎豹蜿衹。
鰅鱅短狐,王虺騫衹。
魂乎無南!蜮傷躬衹。
魂乎無西!西方流沙,漭洋洋衹。
豕首縱目,被發鬤衹。
長爪踞牙,誒笑狂衹。
魂乎無西!多害傷衹。
魂乎無北!北有寒山,趠竜赩衹。
代水不可涉,深不可測衹。
天白顥顥,寒凝凝衹。
魂乎無往!盈北極衹。
魂魄歸來!閑以靜衹。
自恣荊楚,安以定衹。
逞志究欲,心意安衹。
窮身永樂,年壽延衹。
魂乎歸來!樂不可言衹。
五穀六仞,設菰梁衹。
鼎臑盈望,和緻芳衹。
內鶬鴿鵠,味豺羹衹。
魂乎歸來!恣所嘗衹。
鮮蠵甘雞,和楚酷衹。
醢豚苦狗,膾苴[艹/專]衹。
吳酸蒿蔞,不沾薄衹。
魂兮歸來!恣所擇衹。
炙鴰烝鳧,煔鶉陳衹。
煎[魚責]臛雀,遽爽存衹。
魂乎歸來!麗以先衹。
四酎並孰,不澀嗌衹。
清馨凍飲,不歠役衹。
吳醴白蘖,和楚瀝衹。
魂乎歸來!不遽惕衹。
代秦鄭衛,鳴竽張衹。
伏戲駕辯,楚勞商衹。
謳和揚阿,趙蕭倡衹。
魂乎歸來!定空桑衹。
二八接舞,投詩賦衹。
叩鐘調磬,娛人亂衹。
四上競氣,極聲變衹。
魂乎歸來!聽歌撰衹。
朱唇皓齒,嫭以姱衹。
比德好閑,習以都衹。
豐肉微骨,調以娛衹。
魂乎歸來!安以舒衹。
嫮目宜笑,娥眉曼衹。
容則秀雅,稚朱顔衹。
魂乎歸來!靜以安衹。
姱修滂浩,麗以佳衹。
曾頰倚耳,麯眉規衹。
滂心綽態,姣麗施衹。
小腰秀頸,若鮮卑衹。
魂乎歸來!思怨移衹。
易中利心,以動作衹。
粉白黛黑,施芳澤衹。
長袂拂面,善留客衹。
魂乎歸來!以娛昔衹。
青色直眉,美目媔衹。
靨輔奇牙,宜笑嘕衹。
豐肉微骨,體便娟衹。
魂乎歸來!恣所便衹。
夏屋廣大,沙堂秀衹。
南房小壇,觀絶霤衹。
麯屋步壛,宜擾畜衹。
騰駕步遊,獵春囿衹。
瓊轂錯衡,英華假衹。
[艹/頤-頁]蘭桂樹,鬱彌路衹。
魂乎歸來!恣志慮衹。
孔雀盈園,畜鸞皇衹!
鵾鴻群晨,雜鶖鶬衹。
鴻鵠代遊,曼鷫鸘衹。
魂乎歸來!鳳凰翔衹。
曼澤怡面,血氣盛衹。
永宜厥身,保壽命衹。
室傢盈廷,爵祿盛衹。
魂乎歸來!居室定衹。
接徑千裏,出若雲衹。
三圭重侯,聽類神衹。
察篤夭隱,孤寡存衹。
魂兮歸來!正始昆衹。
田邑千畛,人阜昌衹。
美冒衆流,德澤章衹。
先威後文,善美明衹。
魂乎歸來!賞罰當衹。
名聲若日,照四海衹。
德譽配天,萬民理衹。
北至幽陵,南交阯衹。
西薄羊腸,東窮海衹。
魂乎歸來!尚賢士衹。
發政獻行,禁苛暴衹。
舉傑壓陛,誅譏罷衹。
直贏在位,近禹麾衹。
豪傑執政,流澤施衹。
魂乎歸來!國傢為衹。
雄雄赫赫,天德明衹。
三公穆穆,登降堂衹。
諸侯畢極,立九卿衹。
昭質既設,大侯張衹。
執弓挾矢,揖辭讓衹。
魂乎來歸!尚三王衹。
質菲薄而無因兮,焉托乘而上浮?
遭瀋濁而污穢兮,獨鬱結其誰語!
夜耿耿而不寐兮,魂營營而至曙。
惟天地之無窮兮,哀人生之長勤,
往者餘弗及兮,來者吾不聞,
步徙倚而遙思兮,怊惝怳而乖懷。
意荒忽而流蕩兮,心愁凄而增悲。
神倏忽而不反兮,形枯槁而獨留。
內惟省以端操兮,還應正氣之所由。
漠虛靜以恬愉兮,澹無為而自得。
聞赤鬆之清塵兮,願承風乎遺則。
貴真人之休德兮,美往世之登仙,
與化去而不風兮,名聲著而日延。
奇傅說之托辰星兮,羨韓衆之得一。
形 履亂越 遠兮,離人群而遁逸。
因氣變而遂曾舉兮,忽神奔而鬼怪。
時仿佛以遙見兮,精晈晈以往來。
超氛埃而淑郵兮,終不反其故都。
免衆患而不懼兮,世莫知其所如。
恐天時之代序兮,耀靈曄而西徵。
微霜降而下淪兮,悼芳草之先零。
聊仿佯而逍遙兮,永歷年而無成。
誰可與玩斯遺芳兮?長嚮風而舒情。
高陽邈以遠兮,餘將焉所程?
重曰:
春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。
軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。
餐六氣而飲沆瀣兮,漱正陽而含朝霞。
保神明之清澄兮,精氣入而粗穢除。
順凱風以從遊兮,至南巢而一息。
見王子而宿之兮,審一氣之和德。
曰:“道可受兮,不可傳;
其小無內兮,其大夫垠;
毋滑而魂兮,彼將自然;
一氣孔神兮,於中夜存;
虛以待之存,無以為先;
庶類以成兮,此德之門。”
聞至貴而遂徂兮,忽乎吾將行。
仍羽人於丹丘,留不死之舊鄉。
朝濯發於湯𠔌兮,夕晞餘身兮九陽。
吸飛泉之微液兮,懷琬琰之華英。
玉色頩以脕顔兮,精醇粹而始壯。
質銷鑠以汋約兮,神要眇以淫放。
嘉南州之炎德兮,麗桂樹之鼕榮;
山蕭條而無獸兮,野寂漠其無人。
載營魄而登霞兮,掩浮雲而上徵。
命天閽其開關兮,排閶闔而望予。
如豐隆使先導兮,問太微之所居。
集重陽入帝宮兮,造旬始而觀清都。
朝發軔於太儀兮,夕始臨乎於微閭。
屯餘車之萬乘兮,紛容與而並馳。
駕八竜之婉婉兮,載雲旗之逶蛇。
建雄虹之采旄兮,五色雜而炫耀。
服偃蹇以低昂兮,驂連蜷以驕驁。
騎膠葛以雜亂兮,斑漫衍而方行。
撰餘轡而正策兮,吾將過乎句芒。
歷太皓以右轉兮,前飛廉以啓路。
陽杲杲其未光兮,凌天地以徑度。
風伯為作先驅兮,氛埃闢而清涼。
鳳凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。
攬慧星以為旍兮,舉鬥柄以為麾。
叛陸離其上下兮,遊驚霧之流波。
時暖曃其曭莽兮,召玄武而奔屬。
後文昌使掌行兮,選署衆神以並轂。
路漫漫其修遠兮,徐弭節而高厲。
左雨師使徑侍兮,右雷公以為衛。
欲度世以忘歸兮,意姿睢以擔撟。
內欣欣而自美兮,聊愉娛以淫樂。
涉青雲以泛濫遊兮,忽臨睨夫舊鄉。
僕夫懷餘心悲兮,邊馬顧而不行。
思舊故以想象兮,長太息而掩涕。
泛容與而遐舉兮,聊抑志而自弭。
指炎神而直馳兮,吾將往乎南疑。
覽方外之荒忽兮,沛[氵罔][氵養]而自浮。
祝融戒而蹕禦兮,騰告鸞鳥迎宓妃。
張《鹹池》奏《承雲》兮,二女禦《九韶》歌。
使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。
玄螭蟲象並出進兮,形蟉虯而逶蛇。
雌蜺便娟以增 兮,鸞鳥軒翥而翔飛。
音樂博衍無終極兮,焉及逝以徘徊。
舒並節以馳騖兮,逴絶垠乎寒門。
軼迅風天清源兮,從顓瑣乎增冰。
歷玄冥以邪徑兮,乘間維以反顧。
召黔贏而見之兮,為餘先乎平路。
經營四方兮,周流六漠。
上至列缺兮,降望大壑。
下崢嶸而無地兮,上寥廓而無天。
視倏忽而無見兮,聽惝恍而無聞。
超無為以至清兮,與泰初而為鄰。
【注釋】 1.迫阨:睏阻災難。
2.焉托乘:以什麽作為寄托、乘載的工具。
3.煢(qiong2窮)煢:孤獨之貌。
4.怊惝怳(chao1 chang3 huang3超敞恍):惆悵失意。乖懷:心願違背,心氣不順。
5.儵忽:同"倏忽",一會兒。
6.端操:端正操守。
7.赤鬆:赤鬆子,古之仙人,傳說神農時為雨師。
8.休德:美德。
9.化去:指仙去。
10.傅說(yue4悅):殷高宗武丁的宰相,傳說他死後,精魂乘星上天。
11.韓衆:即韓終,春秋齊人,為王採藥,王不肯服,於是他自己服下成仙。
12.浸:漸。
13.曾:同"層"。
14.淑尤:王逸《楚辭章句》:"淑,善也;尤,過也;言行道修善過先祖也。"
15.如:往。
16.耀靈:太陽。曄(ye4夜):光耀。
17.仿(pang2彷)佯:同"彷徉",即彷徨、徜徉。
18.高陽:高陽氏之帝,即顓頊。
19.程:效法。
20.淹:滯留。
21.軒轅:即黃帝,姓公孫。名軒轅。
22.王喬:即王子喬,傳說中得道成仙者,據說他是周靈王之子,故以王子為稱,也叫王子晉。
23.六氣:據道傢之說,世上有天地四時六種精氣,修煉者服食之即能成仙。沆瀣(hang4 xie4):露水。
24.正陽:六氣中夏時之氣。
25.凱風:南風。
26.內(na4納):同"納",容納。
27.滑:紊亂。
28.孔:很。
29.庶類:衆類萬物。
30.羽人:羽化升天的仙人。丹丘:仙境之地。
31.湯(yang2陽):同"暘𠔌",日出之處。
32.九陽:古時傳說,暘𠔌有扶桑樹,上有一個太陽,下有九個太陽,十個太陽輪流值班一天。
33.頩(ping1乒):貌美。脕(wan4萬)顔:滋潤顔面。
34.汋約:同"綽約",柔美。
35.淫放:指灑脫不受拘束。
36.天閽(hun1昏):天宮的看門人。
37.閶闔:天門。
38.豐隆:雷神,一說雲神。
39.大(tai4太)微:即"太微",天帝的南宮。
40.旬始:星宿名。清都:天宮之名。
41.發軔(ren4刃):發車。太儀:天上的太儀殿。
42.微閭:醫巫閭山,古人認為神仙所居。
43.服:中間兩匹駕車的馬。偃蹇:宛轉之貌。
44.連蜷(quan2權):指馬身馬蹄彎麯之狀。
45.膠葛:糾葛,交錯雜亂。
46.斑:同"班",隊列。曼衍:綿綿不絶。
47.句(gou1勾)芒:東方木神之名。
48.太皓:同"太皞",東方上帝之名。
49.飛廉:風伯之名。
50.旂(qi2旗):畫竜係銅鈴的旗。
51.蓐(ru4入)收:金神之名,為西方上帝少昊之子。西皇:即少昊。
52.旍(jing1精):旗幟。
53.曖曃(ai dai4愛代):昏暗不明。曭(tang3倘)莽:幽暗迷濛。
54.玄武:二十八宿中北方七宿的總稱,為龜蛇合體之象。
55.弭(mi3米)節:按節緩行。
56.擔撟(jiao3矯):飛升。婾:同"偷"。
57.睨(ni4膩):斜視。
58.自弭:自我寬解,自我安慰。
59.南疑:南方的九嶷山。
60.罔象:猶雲汪洋。
61.祝融:火神之名。衡:車轅頭上的橫木。還衡,回車.
62.宓(fu2伏)妃:伏羲氏之女,洛水女神。
63.《鹹池》、《承雲》:都是黃帝所作的樂麯名。
64.二女:舜帝的兩位妃子娥皇、女英,她們是堯帝的女兒。《九韶》:舜帝命鹹黑所作的樂麯。
65.海若:海神。馮(ping2憑)夷:河神河伯。
66.蟲象:水怪。
67.蟉(liu2流)虯:屈麯盤繞貌。
68.便(pian2駢)娟:輕盈美好貌。增撓:層繞。增,通"層";撓,通"繞"。
69.軒翥:高飛。
70.博衍:舒展綿延。
71.逴(chuo4綽):遠。絶垠:指天邊。寒門:北極之山.
72.清源:傳說中八風之府。
73.顓頊(zhuan1 xu1專須):北方上帝之名。
74.玄冥:北方水神。
75.黔瀛:"瀛"一作"羸",即黔雷,造化之神。
76.列缺:閃電。
77.崢嶸:此謂深遠之貌。
78.泰初:天地萬物的元氣。
【賞析】 《遠遊》一篇,東漢王逸《楚辭章句》以為“屈原之所作也”,題解云:“屈原履方直之行,不容於世。上為讒佞所譖毀,下為俗人所睏極,章皇山澤,無所告訴。乃深惟元一,修執恬漠。思欲濟世,則意中憤然,文采鋪發,遂敘妙思,托配仙人,與俱遊戲,周歷天地,無所不到。然猶懷念楚國,思慕舊故,忠信之篤,仁義之厚也。是以君子珍重其志,而瑋其辭焉。”其後歷代學者對本篇作者為屈原均無異議,直到近代,始有人表示懷疑。今文經學家廖平首先發難,其《楚辭講義》雲:“《遠遊篇》之與《大人賦》,如出一手,大同小異。”現代學者,陸侃如早年所著《屈原》、遊國恩早年所著《楚辭概論》,都認為《遠遊》非屈原所作(遊氏晚年觀點有所改變),郭沫若《屈原賦今譯》、劉永濟《屈賦通箋》也持同樣的觀點。而薑亮夫《屈原賦校註》、陳子展《楚辭直解》等則堅决認為《遠遊》為屈原所作。歸納起來,說《遠遊》非屈原所作,大致有三點理由:第一是結構、詞句與西漢司馬相如的《大人賦》有很多相同;第二是其中充滿神仙真人思想;第三是詞句多襲《離騷》、《九章》。但薑亮夫《屈原賦校註》、陳子展《楚辭直解》都認為《遠遊》結構語句與《大人賦》多相同之處,衹能說明《大人賦》抄襲《遠遊》;描寫神仙真人與屈原所處的楚文化氛圍吻合,而神仙真人思想也僅是本篇的外殼而不是主旨所在;一人先後之作,中有因襲,自古而然,不足為奇。他們的觀點,應該說是可以成立的。今人更有著專文“從文風、修辭、語法、韻律等幾方面客觀而科學地列出一些事實。以證明《遠遊》的作者衹能是屈原而决非別人”(薑昆武、徐漢樹《<遠遊>真偽辨》,載《楚辭研究論文選》)。《遠遊》為屈原所作,似乎應該成為定論,正如薑亮夫所說,“從整個屈子作品綜合論之,《遠遊》一篇正是不能缺少的篇章”,“《遠遊》是垂老將死的《離騷》”(上一文薑亮夫引言)。
詩人與當時楚國政壇矛盾極深,而對那個嫉賢忌能、迫害忠良的朝廷,他唯一的辦法是離去。對一個熱愛國傢的大臣,離開郢都去周遊四方,並不是愉快的。所以,欲離不離,欲去還留的心態,使他的情緒寄托——詩歌,呈現一種徘徊猶疑、反覆凄迷的美。不過,《遠遊》一詩所描寫的遠遊,並不是詩人的現實行為,而更多的是想像活動。因為是想像活動,詩人就把遠遊定位在天上,在神道怪異之間,在雲光霞影裏。衆多的天上神祗,成了詩人的遊伴。古人認為,天堂是真純高雅的,所以,遠遊的夢想,也是神奇脫俗的。不過,最後詩人還是不得不回到人間,回到苦難黑暗的世俗社會。對世俗社會卑污的譴責,對高雅純真世界的追求,也在遠遊的虛構中表露出來了。
全詩按思想感情的脈絡,可以分成九段。
第一段是總起,交代遠遊的原因。基調是開頭兩句:“悲時俗之迫阨兮,願輕舉而遠遊。”對惡濁朝廷的迫害充滿悲憤,衹得去遠遊了。到哪裏遠遊呢?“托乘而上浮”,去的是天上,是人們所崇仰的神仙世界。
第二段寫遠遊者的心境,反覆吟詠“心愁悽而增悲”、“求正氣之所由”,定下全詩感情基調:悲憤的追求和堅定的信念。到四方遠遊的寧靜環境,和詩人關懷現實的熱烈內心,形成一對矛盾,從而引導下文詩人情緒的多變反覆。
第三段提出一係列的仙人:赤鬆子、傅說、韓衆等,作為追慕的對象,“貴真人之休德兮,美往世之登仙”。不過,詩人內心仍然隱隱作痛:他忘卻不了故鄉,忘卻不了世俗社會。難道得道升天、騰雲駕霧,就可以躲避小人們的迫害嗎?詩人無法回答。詩人的懷疑,實際上是自己對遠遊復雜的心理表述。
第四段詩人的思緒又回到世俗社會,想到善良忠誠而遭朝廷迫害的情形,感到高陽帝時代清明的政治不會再出現,衹好認真規劃自己遠遊的行程了。第四段與第三段在內涵上相對。第三段寫上天遊玩卻懷念人間,第四段寫人間受苦就嚮往上天遨遊。天上人間,始終成為詩人心靈的兩極,時左時右,使情緒瀾翻不已。
第五段是對三、四段情緒的决斷。一開頭有“重曰”二字,先重重地下斷語:“春秋忽其不淹兮,奚久留此故居?軒轅不可攀援兮,吾將從王喬而娛戲。”世俗社會不能再留戀了,還是去飛天遨遊吧!嚮南、嚮南,先嚮南方遊覽。詩人决斷去遠遊,又定下方向,至此,纔是遠遊從思想落實到行動。那麽,詩人嚮誰請教遠遊的道理呢?第一位遠遊導師,便是王子喬。定了信念,請教仙人,遠遊便確定無疑了。
第六段是仙人王子喬的話。詩人把仙人的話,用富有節奏的文字記錄下來,實質上是通過王子喬的話,表達自己對遠遊的體會:既然現世已無有道賢君,那麽,上天悟道就是成仙立德了。古人說,人生三項不朽的事業是立德、立言、立功,立德是最重要的。既然在人間不能再立德,成仙修行便是最佳道路了。王子喬的話,詩人的領悟,都集中在做一個有道德的人這一點上,可見詩人仍未忘情於世:人間的道德規範永遠深烙在他心中。
第七段寫詩人遠遊的第一站:上天宮參觀。上天之前,詩人吸取天之精氣,神旺體健,然後乘雲上天,進入天宮之門,遊覽清都等天帝的宮殿。古時說天帝宮殿在天的中央,詩人升天後先到天中央,作為出發的基點,可見在他心靈深處,仍然有一個天帝,那是人間君王在天界的投影。隱約之間,我們感到屈原離開楚國都城遠遊,心中時刻忘不了人間的君王。
第八段,寫詩人遠遊的第二站:遊覽天上的東方與西方。先是遊東方。詩人出遊的隊伍不是三兩什役,而是一大隊竜神衛護,八竜駕車,風伯、雨師、雷公做侍衛,真是威風八面、氣勢威嚴。拜會過東方太皓天帝和西方金神蓐收之後,詩人有點飄飄然了,享受到得道成仙的樂趣。但是,從高空下視。瞥見故鄉,心中不禁隱隱作痛。該怎麽辦呢?决定再嚮南遊,希望找到舜帝一訴衷腸。這一段寫出遊隊伍的龐大神奇,既有大膽熱烈的想像,又有豐富具體的鋪陳,使出遊的行列成為神仙世界的展覽,渲染出成仙得道的快樂氣氛。
第九段是全詩的結束,又可分兩個層决。第一層寫遊覽南方和北方,拜會南方之神祝融和北方之神顓頊,都深受教益。遊南方北方的描寫,比遊東方西方簡單一些,因為同樣一支隊伍,不必重複描述。衹是突出了南方的鸞迎宓妃、湘靈鼓瑟,以及北方的冰積寒冷。第二層概括遊覽東西南北四方天空大地,感悟到人間應該有一個新的世界,那便是超越儒傢的教化,使人與天地元氣相一致,天、地、人和諧共處。這樣,即使不離開人間遠遊,也能感受到生命的快樂了。
《遠遊》一詩,寫的是想像中的天上遠遊,表達的是現實人間的理想追求。詩中出現了大量的神仙怪異之物,先後有太皓、西皇、顓頊等四方上帝。有雷神豐隆、木神句芒、風神飛廉、金神蓐收、火神祝融、洛神宓妃、湘水之神湘靈、海神海若、河神馮夷、水神玄冥、造化之神黔瀛等各類正神,有玄武星、文昌星等星官,有赤鬆子、傅說、韓衆、王喬等仙人,有八竜、鳳凰、鸞鳥、玄螭、蟲象等神話動物,有湯𠔌、閶闔、太微、旬始、清都、太儀、微閭、寒門、清源等神話地名,迷離惝怳,令人目不暇接,心馳神搖。這正是戰國時代民間傳說與原始宗教交叉的産物,反映出楚文化富於想像的特色,顯示了詩人吸取民間文藝素材進行詩歌創作的藝術視野,和操縱開合運用自如的創作能力。這位偉大的詩人的詩歌為我們保存了大量的古代神話素材,成為後代文學藝術創作的重要藉鑒依據。 (陳銘)
乃往見太卜鄭詹尹曰:“餘有所疑,原因先生决之。”詹尹乃端策拂龜曰:“君
將何以教之?”屈原曰:
“吾寧悃悃款款,樸以忠乎?
將送往勞來,斯無窮乎?
寧誅鋤草茅,以力耕乎?
將遊大人,以成名乎?
寧正言不諱,以危身乎?
將從俗富貴,以媮生乎?
寧超然高舉,以保真乎?
將哫訾慄斯,喔咿嚅,以事婦人乎?
寧廉潔正直,以自清乎?
將突梯滑稽,如脂如韋,以潔楹乎?
寧昂昂若千裏之駒乎?
將氾氾若水中之鳧乎?
與波上下,偷以全吾軀乎?
寧與騏驥亢軛乎?將隨駑馬之跡乎?
寧與黃鵠比翼乎?將興雞鶩爭食乎?
此孰吉孰兇?何去何從?
世溷濁而不清:
蟬翼為重,千鈞為輕;黃鐘毀棄,瓦釜雷鳴;
讒人高張,賢士無名。
籲嗟默默兮,誰知吾之廉貞?”
詹尹乃釋策而謝曰:“夫尺有所短,寸有所長,物有所不足,智有所不明,
數有所不逮,神有所不通,用君之心,行君之意。龜策誠不能知事。”
吉日兮辰良,穆將愉兮上皇。
撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅。
瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳。
蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿。
揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌,陳竽瑟兮浩倡。
靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂。
五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。
九歌(二)雲中君
浴蘭湯兮沐芳,華采衣兮若英。
靈連蜷兮既留,爛昭昭兮未央。
搴將憺兮壽宮,與日月兮齊光。
竜駕兮帝服,聊翺遊兮周章。
靈皇皇兮既降,焱遠舉兮雲中。
覽冀州兮有餘,橫四海兮焉窮。
思夫君兮太息,極勞心兮忡忡。
九歌(三)湘君
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲?
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅、湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思?
駕飛竜兮北徵,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為餘太息!
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側。
桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絶。
石瀨兮淺淺,飛竜兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告餘以不間。
朝騁騖兮江臯,夕弭節兮北渚。
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐餘玦兮江中,遺餘佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
九歌(四)湘夫人
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。
裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。
白薠兮騁望,與佳期兮夕張。
鳥萃兮蘋中?
罾何為兮木上?
沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。
荒忽兮遠望,觀流水兮潺湲。
麋何食兮庭中?
蛟何為兮水裔?
朝馳餘馬兮江臯,夕濟兮西澨。
聞佳人兮召予,將騰駕兮偕逝。
築室兮水中,葺之兮荷蓋。
蓀壁兮紫壇,匊芳椒兮成堂。
桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。
罔薜荔兮為帷,薜蕙櫋兮既張。
白玉兮為鎮,疏石蘭兮為芳。
芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。
合百草兮實庭,建芳馨兮廡門。
九嶷繽兮並迎,靈之來兮如雲。
捐餘袂兮江中,遺餘褋兮澧浦。
搴汀洲兮杜若,將以遺兮遠者。
時不可兮驟得,聊逍遙兮容與。
九歌(五)大司命
廣開兮天門,紛吾乘兮玄雲。
令飄風兮先驅,使涷雨兮灑塵。
君回翔兮以下,逾空桑兮從女。
紛總總兮九州,何壽夭兮在予!
高飛兮安翔,乘清氣兮禦陰陽。
吾與君兮齋速,導帝之兮九坑。
靈衣兮被被,玉佩兮陸離。
壹陰兮壹陽,衆莫知兮餘所為。
折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。
老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏。
乘竜兮轔轔,高馳兮衝天。
結桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。
愁人兮奈何!
願若今兮無虧。
固人命兮有當,孰離合兮可為?
九歌(六)少司命
秋蘭兮麋蕪,羅生兮堂下。
緑葉兮素枝,芳菲菲兮襲予。
夫人自有兮美子,蓀何以兮愁苦?
秋蘭兮青青,緑葉兮紫莖。
滿堂兮美人,忽獨與餘兮目成。
入不言兮出不辭,乘回風兮載雲旗。
悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知。
荷衣兮蕙帶,儵而來兮忽而逝。
夕宿兮帝郊,君誰須兮雲之際?
與女遊兮九河,衝風至兮水揚波。
與女沐兮鹹池,晞女發兮陽之阿。
望濘美兮未來,臨風怳兮浩歌。
孔蓋兮翠旍,登九天兮撫彗星。
慫長劍兮擁幼艾,蓀獨宜兮為民正。
九歌(七)東君
暾將出兮東方,照吾檻兮扶桑。
撫餘馬兮安驅,夜皎皎兮既明。
駕竜輈兮乘雷,載雲旗兮委蛇。
長太息兮將上,心低佪兮顧懷。
羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸。
絙瑟兮交鼓,簫鍾兮瑤虡。
鳴篪兮吹竽,思靈保兮賢姱。
翾飛兮翠曾,展詩兮會舞。
應律兮合節,靈之來兮蔽日。
青雲衣兮白霓裳,舉長矢兮射天狼。
操餘弧兮反淪降,援北斗兮酌桂漿。
撰餘轡兮高馳翔,杳冥冥兮以東行。
九歌(八)河伯
與女遊兮九河,衝風起兮橫波。
乘水車兮荷蓋,駕兩竜兮驂螭。
登昆侖兮四望,心飛揚兮浩蕩。
日將暮兮悵忘歸,惟極浦兮寤懷。
魚鱗屋兮竜堂,紫貝闕兮朱宮。
靈何為兮水中?乘白黿兮逐文魚,
與女遊兮河之渚,流澌紛兮將來下。
子交手兮東行,送美人兮南浦。
波滔滔兮來迎,魚鄰鄰兮媵予。
九歌(九)山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮帶女蘿。
既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗。
被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思。
餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來。
表獨立兮山之上,雲容容兮而在下。
杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨。
留靈修兮憺忘歸,歲既晏兮孰華予?
采三秀兮於山間,石磊磊兮葛曼曼。
怨公子兮悵忘歸,君思我兮不得閑。
山中人兮芳杜若,飲石泉兮廕鬆柏。
君思我兮然疑作。
雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮又夜鳴。
風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂。
九歌(十)國殤
操吾戈兮披犀甲,車錯轂兮短兵接。
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
凌餘陣兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時懟兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠。
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。
身既死兮神以靈,魂魄毅兮為鬼雄。
九歌(十一)禮魂
成禮兮會鼓,傳芭兮代舞。
姱女倡兮容與。
春蘭兮秋鞠,長無絶兮終古。
【賞析】 [《九歌》、《招魂》及《天問》]
《九歌》、《招魂》、《天問》三部作品,都不直接涉及屈原本人的生活經歷。前
二種與楚地的神話傳說、民間習俗有密切關係,後一種卻是對神話傳說和社會歷史的質
疑。但這三部作品,又從各方面麯折地反映了屈原的個性和思想情感,同時也是研究楚
文化的基本材料。
《九歌》的名稱,見於《左傳》、《離騷》、《天問》和《山海經》,可見這是一
種古老而著名的樂麯。“九”表示由多篇歌辭組成,不代表實際篇數。屈原的《九歌》
共十一篇,是一組祭神所用的樂歌。一般認為,這是屈原根據民間的祭神樂歌改寫而成
的,既洋溢着古老的神話色彩,又表現着詩人對人生的某種感受。
十一篇中,前十篇各祭一神,末篇《禮魂》,則是前十篇通用的送神麯。所祭神靈,
可以分為三種類型:
(1)天神:東皇太一(天神中最尊貴者,即天帝)、雲中君(雲神)、大司命
(主管壽命的神)、少司命(主管子嗣的神)、東君(太陽神)。
(2)地祇:湘君和湘夫人(湘水之神)、河伯(黃河之神)、山鬼(山神)。
(3)人鬼:國殤(戰亡將士之魂)。
《詩經》中的祭祀樂歌,都是莊重而顯得板滯的;人與神之間,相隔遙遠。《九歌》
則不同。它用富麗的語言,描繪出盛大的、活潑而親切的祭禮場面。神靈由巫師扮演,
周圍的人群伴隨他(她)或歌或舞,在敬神娛神的同時,起到娛人的作用。那些神靈都
被賦予了人類的品格和情感,他們對人保持善良友好態度,又同人很親近,毫無可畏之
處。這些都反映出在南方的民間信仰中人神共處的特點。
尤其突出的,是《九歌》中大多數詩篇都包含有神與神或人與神相戀的情節。這些
戀愛,在詩中又都呈現會合無緣、彷徨悵惘的狀態,透出對生命的執着追求,和追求不
得的憂傷懷疑。這裏面也許包含着屈原自己人生失路、孤獨凄涼的心情。如《湘君》、
《湘夫人》寫一對配偶神,他們彼此相待,卻終不能相遇,唱出傷心的歌子。《湘君》
開頭寫道:
帝子降兮北渚,目渺渺兮愁予。嫋嫋兮秋風,洞庭
波兮木葉下。
在這幅清秋候人的畫面上,深秋的涼意和情感的寂寞不安融為一體,渲染出一派難
以言說的凄迷惆悵之情,從而成為千古傳誦的名句。
《山鬼》是一首更為美麗的失戀之歌。詩中主人翁雖是神的形象,卻完全是人間少
女的情感。她盛裝打扮,前去與心上人幽會,情人卻始終未來赴約,使她陷入絶望的痛
苦之中。全詩將方位的變動(山阿——山上——山間),氣候的變化(晴朗——陰晦—
—雷雨大作),情節的推進(赴約——候人——失戀),心靈的波動(喜悅——惆悵—
—怨憤)結合起來,寫得情景交融,和諧動人。其中寫到山鬼獨自站在高高的山頂,四
望不見人影,她想到的是“歲既晏兮孰華予”——年華漸漸逝去,誰能使我的生命放出
光彩呢!最後一節是:
雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鳴。風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂!
已經到了深夜,雷鳴電閃,風雨交加,落葉飄飛,猿鳴凄戚,山鬼依然彷徨伫立,
不肯離去。在北方的《詩經》中,也有不少失戀的歌,但絶沒有如此強烈、固執、不顧
一切的追求。值得註意的是,《山鬼》中這種描寫,其主要意義並不在表現對戀愛對象
的忠貞(其實在《湘君》、《湘夫人》的結尾,都有與對方决絶、另有所求的表示),
而是像“歲既晏兮孰華予”所表示的,是對生命應有的美好的追求。這也很能顯示楚文
化的特點。
《國殤》是悼念陣亡將士的祭歌,在《九歌》中是頗為特殊的一篇。詩中描繪了一
場敵衆我寡、以失敗告終的戰爭,在這失敗的悲劇中,寫出楚國將士們視死如歸、不可
凌辱的崇高品格。“誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌。身既死兮神以靈,子魂魄兮為
鬼雄。”詩人的禮贊,既呈現了楚人剛毅的性格,也寄托着他對祖國復興的期望。這首
詩篇幅不長,卻是中國文學中最早顯示出悲壯的美感的傑作。
《九歌》具有很高的藝術成就。它包含着先秦文學中少數幾篇完全以神話為素材、
又經過文學化的改造、以神的形象表現人類生活情感的作品。它雖然沒有《離騷》那樣
壯闊的場面,但語言的精美、抒情的細緻,尤其景物與情感的相互融合與襯托,卻是別
具一種長處。
(中國文學史,章培恆 駱玉明,一鳴掃描,雪兒校對)