白发添双鬓,空宫又一年。音书鸿不到,梦寐兔空悬。
地远星辰侧,天高雨露偏。圣期知有感,云海漫相连。
地远星辰侧,天高雨露偏。圣期知有感,云海漫相连。
Heritage Festival with the Ka, joyous but different names. Narathiwat edge of the green spiritus, Hsieh Fu for the common people.
Pan Jin Yingli wine, and poetry through Yu Qing law. Words matter how tired, party lines people love.
Pan Jin Yingli wine, and poetry through Yu Qing law. Words matter how tired, party lines people love.
Translated by Google
Chongjiu Scarlett section, to recover from Xie Huan public. Clear wine bully Yulu, Ju Jin Sheng shame wind.
Wait for the autumn toad white, to be sunk according to red. Will be studied under more passengers, in paid and orchestral.
Wait for the autumn toad white, to be sunk according to red. Will be studied under more passengers, in paid and orchestral.
Translated by Google
Qing Luo Banqiu suspended Pi-yueh, color boat when the eve of the Pan-Galactic. Beads are not the end of the black dragon jaw,
Chad side of the heart of Bai Di mirror grinding. When frost sea product, more orchestral world this night.
World Notes Italy for the furnace, do get cast as a wave of gold.
Not hot not cold three to five evening, the moon is adjacent Riverside. Qianzhujingmo dragon jaw,
Baidi a mirror hanging heart. A few desolate edge to far, sometimes melancholy value of cloud overcast.
How to clear Luo Ruqing day of see the rising See also Shen.
Chad side of the heart of Bai Di mirror grinding. When frost sea product, more orchestral world this night.
World Notes Italy for the furnace, do get cast as a wave of gold.
Not hot not cold three to five evening, the moon is adjacent Riverside. Qianzhujingmo dragon jaw,
Baidi a mirror hanging heart. A few desolate edge to far, sometimes melancholy value of cloud overcast.
How to clear Luo Ruqing day of see the rising See also Shen.
Translated by Google
嘉晨令节共陶陶,风景牵情并不劳。晓日整冠兰室静,
秋原骑马菊花高。晴光一一呈金刹,诗思浸浸逼水曹。
何必销忧凭外物,只将清韵敌春醪。
秋原骑马菊花高。晴光一一呈金刹,诗思浸浸逼水曹。
何必销忧凭外物,只将清韵敌春醪。
欧冶将成器,风胡幸见逢。发硎思剸玉,投水化为龙。
讵肯藏深匣,终朝用刜钟。莲花生宝锷,秋日励霜锋。
炼质才三尺,吹毛过百重。击磨如不倦,提握愿长从。
讵肯藏深匣,终朝用刜钟。莲花生宝锷,秋日励霜锋。
炼质才三尺,吹毛过百重。击磨如不倦,提握愿长从。
寒销山水地,春遍帝王州。北阙晴光动,南山喜气浮。
夭红妆暖树,急绿走阴沟。思妇开香阁,王孙上玉楼。
氛氲直城北,骀荡曲江头。今日灵台下,翻然却是愁。
夭红妆暖树,急绿走阴沟。思妇开香阁,王孙上玉楼。
氛氲直城北,骀荡曲江头。今日灵台下,翻然却是愁。
Males must seek not here with gems the end does not love. Prosperous Seoul cream edge play, however Sa broken the ice in spring.
Flying just move the flag, startled 环珮 loose ring. Sprinkle cream embroidered front barrier, star streams in Kam feast.
Figure Wang industry lost, as the prisoner made an empty regret. Unique in the annals of history, the British view of golden wind.
Flying just move the flag, startled 环珮 loose ring. Sprinkle cream embroidered front barrier, star streams in Kam feast.
Figure Wang industry lost, as the prisoner made an empty regret. Unique in the annals of history, the British view of golden wind.
Translated by Google
Year-old law about to change, Junen without _set_ting back. In front of the tide, to go toward the twilight often.
Translated by Google
Thousands of miles across Lakeshore, boat places where they are. Geng not sleep away thinking, Huainan night wind and rain.
Translated by Google
偶出送山客,不知游梵宫。秋光古松下,谁伴一仙翁。
Every autumn the tree is warm, can not wither when. Why Shangsong Gui, shaking temporary green sticks.
Translated by Google
夜情河耿耿,春恨草绵绵。唯有嫦娥月,从今照墓田。
Candle scissors also clear, green and full of respect for Tim. Worry about the long road before, only fear tonight is short.
Translated by Google
Ya know through the shallow bottom like non-deep. Yong days without waves, Cheng Cheng as I heart.
Translated by Google
日下夕阴长,前山凝积翠。白鸟一行飞,联联粉书字。
Only that a green, still do not know the number of weight. Clouds at night to reflect, even more two or three peaks.
Translated by Google
久喜房廊接,今成道路赊。明朝回首处,此地是天涯。
好觅凌霜质,仍须带雨栽。须知剖竹日,便是看松来。
List of gold _set_ off, and then buried partner in grief. String teeth through the ages never, slivery tears million lines of new.
Translated by Google
檐前蔽日多高树,竹下添池有小渠。
山客野僧归去后,晚凉移案独临书。
山客野僧归去后,晚凉移案独临书。
Heaven Street Flying bridle riding Qiongying, look around all doubt in the Yu Jing.
Phase, such as pumping a secret thought, than that of Phoenix Park in rabbits.
Phase, such as pumping a secret thought, than that of Phoenix Park in rabbits.
Translated by Google
谢公日日伤离别,又向西堂送阿连。
想到越中秋已尽,镜河应羡月团圆。
北津杨柳迎烟绿,南岸阑干映水红。
君到襄阳渡江处,始应回首忆羊公。
想到越中秋已尽,镜河应羡月团圆。
北津杨柳迎烟绿,南岸阑干映水红。
君到襄阳渡江处,始应回首忆羊公。
离心一起泪双流,春浪无情也白头。
风若有知须放去,莫教重别又重愁。
风若有知须放去,莫教重别又重愁。
⇩