招魂
那破碎了的名字啊!
那飘散在苍空中的名字!
那呼唤不应的名字啊!
那喊得我要气绝的名字!
我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
你留在心中的话语,
最后,连一句也未能倾吐!
红日挂在西山,
鹿群也在哀哀啼哭,
我站在不远的山头上
呼唤着你的名字!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
喊声已经发出,
而天地却过于宽广。
我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
即使伫立着变成岩石
我也要呼唤,喊得我要气绝的名字啊!
杨永骝译
--------------------------------------------------------------------------------
我们盼望能有耕耘的土地
我做了一个梦,
一个快乐的梦:
我和朋友们一同结束田间一天的劳动,
在夕阳下步回村庄。
我失去了家园,
盼望着我们能有耕耘的土地。
我四处漂流,
从早到晚,得到的只是新的忧伤。
我东西漂泊,南北流浪,
看到了希望的闪烁,遥远的星光,
在我的四肢和胸中,
掀起了层层波浪!
可是,总难抑制惶恐的心情,
在我的面前天天是:
一条接一条的狭窄的小道,
我走向前去,一步,两步……
山坡遥遥在望,
朋友们各自在早晨的山地里锄草。
杨永骝译
选自《世界文学》(1980.4.)
--------------------------------------------------------------------------------
在田畦上
我们俩坐在
麦苗高大茂密的田畦上,
劳动后的休息,多么愉快。
聊聊天,谈谈心,乐得心花怒放。
红日如烈火燃烧,
鸟群在欢乐地歌唱.
这是恩惠啊,它充溢人们的肢体,
这一切多可爱啊,它占满了我们的心灵。
世界哪儿有止境?仁慈的苍空笼罩四方,
我们勤劳地生活着,
一年到头沐浴着阳光,
在这块土地上创造日新月异的欢乐。
我们俩痛快地又笑了一阵,
又拿起了锄头,
一道走进随风起伏的麦浪,
啊,迈步向前的快乐!生命向上的喜悦!
宋祯焕 郑兆祥译
(选自《世界文学》(1962年第1、2期)
抚琴居扫校制作
那破碎了的名字啊!
那飘散在苍空中的名字!
那呼唤不应的名字啊!
那喊得我要气绝的名字!
我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
你留在心中的话语,
最后,连一句也未能倾吐!
红日挂在西山,
鹿群也在哀哀啼哭,
我站在不远的山头上
呼唤着你的名字!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
呼唤着,声声饱含着悲伤!
喊声已经发出,
而天地却过于宽广。
我所爱的人啊!
我所爱的人啊!
即使伫立着变成岩石
我也要呼唤,喊得我要气绝的名字啊!
杨永骝译
--------------------------------------------------------------------------------
我们盼望能有耕耘的土地
我做了一个梦,
一个快乐的梦:
我和朋友们一同结束田间一天的劳动,
在夕阳下步回村庄。
我失去了家园,
盼望着我们能有耕耘的土地。
我四处漂流,
从早到晚,得到的只是新的忧伤。
我东西漂泊,南北流浪,
看到了希望的闪烁,遥远的星光,
在我的四肢和胸中,
掀起了层层波浪!
可是,总难抑制惶恐的心情,
在我的面前天天是:
一条接一条的狭窄的小道,
我走向前去,一步,两步……
山坡遥遥在望,
朋友们各自在早晨的山地里锄草。
杨永骝译
选自《世界文学》(1980.4.)
--------------------------------------------------------------------------------
在田畦上
我们俩坐在
麦苗高大茂密的田畦上,
劳动后的休息,多么愉快。
聊聊天,谈谈心,乐得心花怒放。
红日如烈火燃烧,
鸟群在欢乐地歌唱.
这是恩惠啊,它充溢人们的肢体,
这一切多可爱啊,它占满了我们的心灵。
世界哪儿有止境?仁慈的苍空笼罩四方,
我们勤劳地生活着,
一年到头沐浴着阳光,
在这块土地上创造日新月异的欢乐。
我们俩痛快地又笑了一阵,
又拿起了锄头,
一道走进随风起伏的麦浪,
啊,迈步向前的快乐!生命向上的喜悦!
宋祯焕 郑兆祥译
(选自《世界文学》(1962年第1、2期)
抚琴居扫校制作