Home>> Literature>>勒韦迪
  Night Watch
  Ring from afar
  Close to each other the world
  The edge of the stars hanging tower
  Drink from the corner of delicate wisps of smoke
  Pull the fire that is burning
  Was increased
  Bell about to ring
  Clouds a rock the bells
  Now commonplace
  No surprise
  Two test altitude
  You will not placed a high degree
  A free mind off the
  Can also choose
  Resting place
  After a long journey
  Shaving with a flat bottom
  Night
  Listen
  He do
  The sky was quiet side of heaven
  Staircase creaked
  Artificial
  Is a fable or a ramp
  The passage of time only one wing beat
  (Du Qinggang translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Secret
  Empty bell
  Phoenix
  In the silence of the house
  Nine
  Totally not move the earth
  As if someone sigh
  Smile like the trees
  Tip shaking water droplets
  A cloud through the night
  Singing in front of one person
  Quietly opened the window
  (Du Qinggang translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Bell
  Light off
  Wind blew the rise sing
  So the trees swaying
  Animals die
  No more
  Look at
  Stop blinking stars
  Turn the earth is no longer
  A head tilt
  Long hair sweeping the night action
  Finally, a bell tower stand tall
  Midnight bell rings
  (Du Qinggang translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Face dissolved in the water
  Face dissolved in the water
  Silence
  Too much weight in the chest
  Too much water in the bottle
  Too much shadow flipped
  Too much blood on the stairs
  The never ending
  Is that the crystal dream
  (Rollo translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Still in love
  I do not want to dusk forest
  To grip the ice that the impact of intimate hands
  I can not leave the atmosphere of despair
  Width between the sea and then arrived in waves reverberating
  But I, after all, face to the invisible
  To the vibration of my captivity lines
  I have eyes in the "no fixed" to draw lines in the
  What is the hour, the scenery confusion
  In the addiction of the day, when love has passed,
  No object of love, burning day and night seamless
  Suddenly the lights consume my soul, it has
  Tired of waiting in the tower sigh gone
  Blue distance, hot country, and the white sand
  Yellow in the rolling beaches, lazy flower
  Seamen's sleep in the warm sun on the banks of
  That solid rock of the soft flattery
  In the voracious sun, gnawing green
  It is heavy thinking flashing eyes awakened from a dreamless
  Slightly loose in the forehead memories
  Deep-bed end without sleep ah heart
  Onto the slopes the next day's labor
  Smile from the palm of the hand over the sky
  Then there is the melancholy result of loneliness and Health
  Closed heart, deep heart, deep heart
  One day, you finally used to the pain it?
  Dai Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Night
  The decomposition of the color of the night
  Table they sat
  Stove glass shelves
  Light is an empty heart
  This is the other half
  A new wrinkle
  Do you already have,
  Pour out the window of a blue square
  Door is a little more intimate
  A separate
  Remorse and sin
  Farewell I'm in it
  Accept my point of gentle arm gone
  I peered askance see all the people drinking wine
  I can not move
  They all sat
  A table is round
  The same is true of my memory
  I remembered all the people
  Even that has gone the
   
  Dai Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  False door or portrait
  Without moving to a place in that side
  Between the four lines
  Mapping over her white square where
  That boosting your child's hand cheek
  Moon
  One l am a man of fire
  The silhouette of another person
  But in your eyes
  I followed the light that guides me
  Put a wet finger on the eyelids
  In the central
  Within this space the tears flowing
  Between the four lines
  A mirror
  Dai Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Detached
  The world is my cell
  If I am away from my love
  Ah you're not too far from the horizon of the railings
  Love and freedom are too empty space
  Chapped because of pain in this land of
  A face harsh light of the warm things
  - They are usually part of the death
  This face from the beginning
  These gestures and the voice from the beginning
  Only my own words
  My heart is beating in the echo and
  A soft shade of fire screen
  In between the walls of the familiar night
  Possessed false lonely circle
  Bunches of bright reflection
  Regret
  All the fire crackled in the debris of time
  Another plane was ripped out
  Another disappeared in the name of the story
  From there, a dying man
  Few things can achieve little
  Rollo Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Heating Equipment
  A little light
  An order to illuminate the cattle down to your abdomen and a small light
  - A woman's spindle-like elongated shadow -
  In a corner over there in the shadow of reading
  Her feet are so beautiful idle
  Coil in the heart
  Fault in the motor
  What kind of magnet drive me
  My eyes and my love regarded the wrong way
  None of thing a
  A group has put out the fire rekindled
  I'm tired of the wind
  I'm tired of the sky
  In fact, we see everything is for artificial
  Even your mouth
  However, in your hands come into contact with very hot where I
  The door opened and I do not go
  I see your face and I do not believe it's something to hide
  How pale you
  One night we feel sad we cry on the ferry
  People go there and laughing down
  Sometimes the children are almost naked red came from there
  Water is clear
  A red wire lead to where the light
  The sun and your heart from the same material
   
  Rollo Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Everything is black
   
  Everything is black
  Singing with the wind blowing
  Trembling trees
   
  Animals have already died
  No one alive
  Check it out
  Stop blinking stars
  Earth's rotation is no longer
  With a head tilt
  Wipe it with the dark hair
  Finally, a bell tower still standing there storage
  Midnight bell rings
  Rollo Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Watched the performance
   
  Over the boundaries of those head fell down
  Everyone in front of the window shouting search
  The rest are on the streets
  Commotion and laughter in the middle
  There are some animals you have never seen
  Familiar with the pedestrian
  And gold face
  The voice of small road
  And a higher tone
  Toward noon the sun and the speaker then
  Happier people began to laugh
  Housing opened his eyes
  The door greeting each other with a smile
  When it ranks in the dust Fu Dongzhe
  Children's eyes burned with surprise
  It looked at the woman in blue aprons
  Light brown hair and timid child angel
  People who are afraid to elsewhere
  They do not like those you know
  Would you like to stay with the people with them
  Strange stranger has not gone through
  Night lights and light up its
  Light of its performance for
  That enthusiastic dancers come out from her suitcase
  Bloated vibrant tights
  _Set_ off the body of the spotlight
  Rotating in orbit the moon
  They danced through the _set_
  The down low ambiguous shadow circus
  Accompanied by noise rotation
  And that strange dream of doing the children love fantasy
  Ugly cry for him
  Rollo Translation
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Flower shore
   
  Thin chest
  Ah
  Clouds
  In her own land pond Shen
  Not windy winter
  The
  Away from the pond shore
  He put on his coat again through
  Everyone looked at her in a glass box
  She died a smile to these people also
  Wonder what they do not know
  Her thin chest as if to shake
  Your lips blowing on her chest
  Her eyes were shut upon you
  These gentlemen dressed in black
  Cunning black eyes sparkling with Kyrgyzstan
  I am a small woman she is very familiar
  Miserable with the wind blowing children
  Blowing sweeping tree-lined road
  She has a pair of beautiful feet
  She often danced often laugh
  Now how do she will
  She turned her head
  Asking people to let her rest in peace
  Rollo Translation
Translated by Google
Home>> Literature>>勒韦迪