Home>> Literature>>罗伯特·邓肯
  I have often been allowed to return to pasture
  If it were a scene made up mind
  It is not my mind, but this place made up
  I, it is so close to my heart
  That contains all the thinking in the permanent pasture,
  There is a lobby so that it
  It is a place to create the light created by the
  Shadows of various shapes fall from there
  From there down all buildings,
  I said I like the first the darling of God,
  Our Lady of the flowers for his burning flame.
  She is the sacred mountain at the foot of the Queen
  The military is creating chaos in her group, composed by the word of the word
  They are a good field around
  It is only - field of dreams on the grass brush roll,
  Grass swing to the east to the direction of going against the sun,
  One hour before sun_set_.
  The secret of the sun, we have children's games
  "Chinese rose to go around" to see.
  I have often been allowed to return to pasture
  If this is the natural wealth of the mind
  Some of the boundaries to make it from chaos
  It is a people first get permission of the site
  Real sign of things eternal.
  (Zheng Min translation)
  -------------------------------------------------- ------------------------------
  Poetry, a natural thing
  Evil or moral character of our
  Can not promote poetry. "They grow
  And decline
  Just as they are every year
  As a rock. "
  Poetry
  With thoughts, feelings and actions, and feeding
  Tending their
  Is a sense of urgency in the dark spirit of the ladder jump.
  Insist that beauty is an intrinsic
  Toward the source of
  Trying to resist the (internally) discharging a trend that Jiang Liu
  We heard a call and answer
  It was the twilight of a world
  The surging sound of the original
  Wave from its birth in the young world may
  Hazelnut salmon do not live in the wells falling
  But the fighting in the waterfall, silently
  Blind natural manner.
  This is a picture for the mind.
  The second lot: a moose drawn Stubbs
  That last year's gorgeous velvet
  Lying on the ground
  That poem lonely face with a deer
  The new antlers Xiaolei
  Same
  "A little heavy, a bit pretentious"
  He is the only U.S.
  He is completely deer.
  (Zheng Min translation)
Translated by Google
Home>> Literature>>罗伯特·邓肯