On which you are not sad, the porcelain Kap Shui
Documented on the as in ancient times, as in the clear qin melody fountain
You are not sad, you drink one Ganlie
Also in the deep forest, like dripping transparent leaves ten million
Walking through this, you use the bottle of clear liquid Pumping
Poems one by one to form
Pour at any time, music could not help thin wings flapping
I'm where I was white feather
The above case full of expectations, as the case of the
Ling time you come to involve heavy
Take away the bottle
Documented on the as in ancient times, as in the clear qin melody fountain
You are not sad, you drink one Ganlie
Also in the deep forest, like dripping transparent leaves ten million
Walking through this, you use the bottle of clear liquid Pumping
Poems one by one to form
Pour at any time, music could not help thin wings flapping
I'm where I was white feather
The above case full of expectations, as the case of the
Ling time you come to involve heavy
Take away the bottle
Translated by Google
Hat gently Nianqi
Go
Many words, only
Said:
Afterlife, I would like
And
You
Married
Go
Many words, only
Said:
Afterlife, I would like
And
You
Married
Translated by Google
To the patches of
Cry like water celery
The road curved around to a lot of ah
That cloud of smoke water
Depths of the mountains
Love and hurt
The same hot springs
Cry like water celery
The road curved around to a lot of ah
That cloud of smoke water
Depths of the mountains
Love and hurt
The same hot springs
Translated by Google
When I know you, I was ten
You xxxv round face you are a mother
Your love is full of pot bath
Warm, almost made me float
But there was
Love you
Closed, and tighten
Maybe you think kids grow up, do not have to love
Perhaps, there is no disaster
Perhaps the mother unintentional errors
Is my greatest disaster
I have good disease and other diseases
I thirty-five
You just sixty
See you again, round and round face, her mother
If I, only two face to face
You are at one end to the
I take at one end
This time you are Flowing, I pond
You are the tears of Nagareizumi
I am a quiet pond
December 1975 Yonghe
You xxxv round face you are a mother
Your love is full of pot bath
Warm, almost made me float
But there was
Love you
Closed, and tighten
Maybe you think kids grow up, do not have to love
Perhaps, there is no disaster
Perhaps the mother unintentional errors
Is my greatest disaster
I have good disease and other diseases
I thirty-five
You just sixty
See you again, round and round face, her mother
If I, only two face to face
You are at one end to the
I take at one end
This time you are Flowing, I pond
You are the tears of Nagareizumi
I am a quiet pond
December 1975 Yonghe
Translated by Google
我忽然想起你,
但不是劫后的你,万花尽落的你
为什么人潮,如果有方向
都是朝著分散的方向
为什么万灯谢尽,流光流不来你
稚傻的出日,如一株小草
而后绿绿的草原,移转为荒原
草木皆焚:你用万把刹那的
情火
也许我只该用玻璃雕你
不该用深湛的凝想
也许你早该告诉我
无论何处,无殿堂,也无神像
忽然想起你,但不是此刻的你
已不星华灿发,已不锦绣
不在最美的梦中,最美的梦中
忽然想起
但伤感是微微的了,
如远去的船
但不是劫后的你,万花尽落的你
为什么人潮,如果有方向
都是朝著分散的方向
为什么万灯谢尽,流光流不来你
稚傻的出日,如一株小草
而后绿绿的草原,移转为荒原
草木皆焚:你用万把刹那的
情火
也许我只该用玻璃雕你
不该用深湛的凝想
也许你早该告诉我
无论何处,无殿堂,也无神像
忽然想起你,但不是此刻的你
已不星华灿发,已不锦绣
不在最美的梦中,最美的梦中
忽然想起
但伤感是微微的了,
如远去的船
Well, life is nothing to wait for a way to
Buildings on both sides of the tree with wonderful
A wide open window of the compound eye of the giant buildings often overflowing song
Small round houses with depression
So the white bottom of the cup sink jingchan
Past the entry is in the eye-catching red-Ying Chu
March and July
She Shi seat storage dream city on fire, in the rain
I stared stand
Watching a person
So crazy suddenly thought
Another person
Buildings on both sides of the tree with wonderful
A wide open window of the compound eye of the giant buildings often overflowing song
Small round houses with depression
So the white bottom of the cup sink jingchan
Past the entry is in the eye-catching red-Ying Chu
March and July
She Shi seat storage dream city on fire, in the rain
I stared stand
Watching a person
So crazy suddenly thought
Another person
Translated by Google
You stand under brightly at the other side of the
Public string silent, and wish to wade through this park-shaped pool
Wade says this side of blue glass water lily
I was the only treble
Only, I hand sculpture
Sculpture, monumental sadness
I live in the smile, the immortal sadness
Public string silent, globe only to turn things
I beg, in the eternal glossy paper leaves
Meet the demand that today and tomorrow
The light halo unwavering, and I to you
I have to you
Public string 俱寂
I was the only treble
Dream, drop me a dress
Public string silent, and wish to wade through this park-shaped pool
Wade says this side of blue glass water lily
I was the only treble
Only, I hand sculpture
Sculpture, monumental sadness
I live in the smile, the immortal sadness
Public string silent, globe only to turn things
I beg, in the eternal glossy paper leaves
Meet the demand that today and tomorrow
The light halo unwavering, and I to you
I have to you
Public string 俱寂
I was the only treble
Dream, drop me a dress
Translated by Google