Colourful night under the smoke, ask a guest to stay apricot ago. Q Renhuan over something new from the Dong Fu days.
Pines are swept on, I do not know of the old crane. Fung Ying Lu for speaking, even a few Yuntao.
Pines are swept on, I do not know of the old crane. Fung Ying Lu for speaking, even a few Yuntao.
Translated by Google
Boating trip away by Shu, Qing Xiang anxious night flow. For Nampo places except the north wind in autumn.
Yun Gu Hong months later, off Hill Road a few worries. Not proud of every year, scattered on the Cangzhou.
Yun Gu Hong months later, off Hill Road a few worries. Not proud of every year, scattered on the Cangzhou.
Translated by Google
五岭天无雁,三巴客问津。纷纷轻汉暮,漠漠暗江春。
青草连湖岸,繁花忆楚人。芳菲无限路,几夜月明新。
青草连湖岸,繁花忆楚人。芳菲无限路,几夜月明新。
九原临得水,双足是重城。独许为儒老,相怜从骑行。
细丛榆塞迥,高点雁山晴。圣主嗤炎汉,无心自勒兵。
细丛榆塞迥,高点雁山晴。圣主嗤炎汉,无心自勒兵。
Yan Ling peak, the moon when half of autumn. Heritage of people with the hope of profit and loss section of the dark shift.
Cai Ning bimonthly regression, Chi Chuan round eight degrees. Ke Xi Ming were to go, Jinbo send wine goblet.
Cai Ning bimonthly regression, Chi Chuan round eight degrees. Ke Xi Ming were to go, Jinbo send wine goblet.
Translated by Google
仙郎归奏过湘东,正值三湘二月中。
惆怅满川桃杏醉,醉看还与曲江同。
惆怅满川桃杏醉,醉看还与曲江同。
辞家远客怆秋风,千里寒云与断蓬。
日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。
日暮隔山投古寺,钟声何处雨濛濛。
Recalling the letter of the pro-horse too busy, Akiyama clean lines to make road.
Mo Xi Shoin drunk master, there are thousands of money shall buy wine people.
Mo Xi Shoin drunk master, there are thousands of money shall buy wine people.
Translated by Google
Island gray smoke and fog late, no river wild flush the line.
Turn the boat back to streamer lines, the song You Zi Qing Xiang-by.
Turn the boat back to streamer lines, the song You Zi Qing Xiang-by.
Translated by Google
Now please repeat the new species, jade lucky edge off without him.
For the North Sea Kuxin Department, to see how many take the remaining section of hair.
For the North Sea Kuxin Department, to see how many take the remaining section of hair.
Translated by Google
按节鸣笳中贵催,红旌白旆满船开。
迎愁湓浦登城望,西见荆门积水来。
迎愁湓浦登城望,西见荆门积水来。
海榴殷色透帘栊,看盛看衰意欲同。
若许三英随五马,便将浓艳斗繁红。
若许三英随五马,便将浓艳斗繁红。
Muyu Chaoyun return a few days, such as silk, such as fog, wet coats.
Early February Spring Sunshine, blinding wind fly-by-Mo.
Early February Spring Sunshine, blinding wind fly-by-Mo.
Translated by Google
Baqiu been registered at another city, eastern Hunan 一日 cloud water level.
If you love science Chun Qiu Fan Lu, Jing Town coincided Yuankai.
If you love science Chun Qiu Fan Lu, Jing Town coincided Yuankai.
Translated by Google
心嫌碧落更何从,月帔花冠冰雪容。
行雨若迷归处路,近南惟见祝融峰。
行雨若迷归处路,近南惟见祝融峰。
湘川洛浦三千里,地角天涯南北遥。
除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。
除却同倾百壶外,不愁谁奈两魂销。
Plum riverbank as the snow to see Xu Jun Yi Yu south.
Hear the need not to Yan, the clouds fly Peng Su-down book.
Hear the need not to Yan, the clouds fly Peng Su-down book.
Translated by Google
Straight but with a genius all the anger, and shall deceive Li Du long as dust.
Minamiarai Chinese die old, do not turn with the West people of jade.
Minamiarai Chinese die old, do not turn with the West people of jade.
Translated by Google