香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。
任寶奩塵滿,日上簾鈎。
生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。
新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。
休休,這回去也,千萬遍陽關,也則難留。
念武陵人遠, 煙鎖秦樓。
惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,一段新愁。
任寶奩塵滿,日上簾鈎。
生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。
新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。
休休,這回去也,千萬遍陽關,也則難留。
念武陵人遠, 煙鎖秦樓。
惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。
凝眸處,從今又添,一段新愁。
【注釋】 ①寶奩:美麗華貴的梳妝匣。
②陽關:麯名。
③武陵春晚:用陶淵明《桃花源記》,武陵人到桃花源事,這裏指趙明誠。
④重樓:也作秦樓、鳳臺。相傳秦穆公女弄玉與夫蕭史曾住在此。這裏指作者當時所居之地。
【賞析】 這是一首從女性內心和細膩感觸出發的別情詞,把不願親人離去之情表述得婉轉細密。完全有別於柳永、秦觀的話別詞。上闋就離別前的百無聊賴入筆,麯盡離懷別苦;下闋設想別後相思。“煙鎖重樓”、“樓前緑水”,一片凄迷傷感。