Home>> Literature>>柳梢青
柳梢青·灯花
Zhang Lin
  Bai Yuzhi head
  Mandrax bud, gold beads hanging chestnut.
  A half stars Ann Liu, a Nong apricot, rose colored.
  Why Jiegu voice reminders,
  Silver Gang, the four seasons of spring work.
  Moth but laugh, to learn from him butterflies, according to video frequency fly.
Translated by Google
柳梢青(侍宴禁中和张知合应制作)
Ceng Di
  梅粉轻匀。
  和风布暖,香径无尘。
  凤阁凌虚,龙池澄碧,芳意鳞鳞。
  
  清时酒圣花神。
  对内苑、风光又新。
  一部仙韶,九重鸾仗,天上长春。
柳梢青
Zhang Lun
Green is the Willow initial uniform.
Qing Han like water, fiber, such as dust and rain.
A burst of wind, _ pattern microfold, Bristol marsh 鳞鳞.
Xiane spent on spirit.
Phoenix played the pipes, the new phoenix wire fighting.
Long live the sound of the cup nine Xia, Yoshiharu long drink.
Translated by Google

【Notes】 初匀:又作初浓

柳梢青·灯花
Zhang Lin
  Bai Yuzhi head
  Mandrax bud, Chloranthus beads down.
  A half stars Ann Liu, a concentrated apricot, rose colored.
  Why Jiegu sound reminders.
  Silver, the seasons of spring work.
  Laughed moth, bees and butterflies to learn from him, according to video frequency fly.
Translated by Google

【Review】 这首词是首咏物的作品,作者张林是南宋末年人。词中吟咏的油灯结花为是日常生活中常见的现象,古来题咏灯花的作品也层出不穷,但张林的这首词却能不落俗套,新颖别致,读来饶有情味。
上片刻画灯花,连用五个比喻,淋漓尽致地描绘了灯花在不断变化中呈现出的千种姿态 、万种风情。“白玉枝头,忽看蓓蕾,金粟珠垂。”白玉枝,指白色的灯芯草。前两句说,灯蕊在不经意间结花,它最初如花蕾般含苞待放。“金粟”,桂花的别名,这里形容灯花。韩愈《咏灯花同侯十一》云:“黄里排金粟,钗头缀玉虫。”此种比喻在灯花描写上用得是最为普遍,本词是以它来描摹灯花初结成时的形状。下面三句,句句比喻,形容灯花的三种不同景象。“半颗安榴,一枝杏,五色蔷薇”。安榴,即石榴。石榴来自西域的安国,由张骞出使时带回,故又名安石榴。灯花越结越老,形状不断变化,它先是碎小如桂花 ,继而大如绣球般的石榴,再变成鲜艳浓的杏花,最后变得如蔷薇花般色彩绚烂斑驳。“半颗”、“一枝”、“五色”,这三个数量词,从小到大,依次递增,既写出了灯花的变化过程,将其各种姿态刻画地生动形象。
上片可说是用实笔摹绘灯花由初绽到盛开的过程,下片则是以虚笔来称赞灯花之美,简直可称巧夺天工。“何须羯鼓声催。银釭里、春工四时。”羯鼓,用唐南卓《羯鼓录》记载的唐玄宗敲击羯鼓,催开含苞欲放的柳杏的典故。唐玄宗此举在于夸耀人工能巧夺造化,而本词则反其意而用之。银灯(釭即银灯)。里点燃的灯芯草会结花,它并不需要人工的催唤,好像其中自有造化的四时功能。作者从另一方面赞美灯花的富于变化,似有造化之功。“却笑灯蛾,学他蝴蝶,照影频飞”。灯蛾扑火,与蝴蝶灯花,两者本来并不相干,但灯草既成灯花因而兼具两者的特点。作者有意将它们联系起来,并主要侧重蝴蝶戏花的方面。因此,运笔就将蝴蝶戏花加以此附。灯花既然是花,就应是蝴蝶戏嬉之物。有趣的是,灯蛾竟然学起蝴蝶来,不断地在灯花周围蹁跹飞舞,作者运笔俏皮,貌似揶揄灯蛾,却灵巧传神地赞美了灯花的丽若群芒。
这首词运用博喻手法,写得奇巧生动,俏皮有趣。虽无深情远意,但较之其他咏物词讲穷比兴寄托、笔致幽深、多愁善感的格调来,可算是别具一格,清新隽秀。

(竹筠清课)

柳梢青
Cai Shen
  Shuoshengchijue.
  Poor, is Chungui season.
  East courtyard, Begonia embroidery shop, snow pear.
  Lilac Lucy sobbing broken branches,
  Count is not over, feeling of sadness inch knot.
  Naturally off the text, passionate and more sense, and quit Temptress Moon.
Translated by Google

【Notes】 ①柳梢青:北宋僧仲殊词有“柳袅烟斜”句,因以为调名。
②鶗鴂(tí jué):古有“鸣而草衰”的说法,一说指杜鹃。词中指杜鹃(子规)的可能性大。
③绣:指红锦缎。
④休文:沈约字。

【Review】 这首词伤春兼伤身世,倍增伤感。上阕写暮春景色,杜鹃悲啼,呼唤春归,东风吹落百花。画面萧瑟,颇为警人。下阕开头以丁香花残枝哭泣比喻词人“寸结”愁肠,结尾三句以多愁善感的沈约自比。用“不干风月”一句话总结,余意未尽,令人回味。

柳梢青
Xie Yucen
和默飛新柳

试暖风狂,烘烟草醒,春到堪惊。红索柔枝,赤阑低影,几日晴阴。

东皇颜色重匀。问可有、眉云鬓云?只恐伤心,断钗碧玉,尘箧罗裠。

病榻眉颦,天涯亭堠,依旧情牵。谁信沉沉,碧城阑槛,不在人间。

清明寒食年年,镇听过、啼鹃万千。黄已堪怜,况教绿后,带雨拖烟。

Home>> Literature>>柳梢青