Yu Wen wind wrinkled the water wheel,
Cross the bridge at the painting,
When the road clear of sand.
Qu dock hidden spring
Zhu Bamboo mixed households.
Off the wall flower
Jiao unlimited thinking,
Cage threshold Liu,
Very low down.
Begonia branches.
To Dongjun love
Did not dare leave Phi.
Delay.
At Huarong Li,
Melodious wire tube,
Ran mask flags.
Hi to complex red,
Do not have to take to blow open.
Listen Ying moved,
Also think the Court,
About Feng bath,
Should show the new pool.
To promote return date.
Yan Fei Splendour,
Specifically Hee hee.
Cross the bridge at the painting,
When the road clear of sand.
Qu dock hidden spring
Zhu Bamboo mixed households.
Off the wall flower
Jiao unlimited thinking,
Cage threshold Liu,
Very low down.
Begonia branches.
To Dongjun love
Did not dare leave Phi.
Delay.
At Huarong Li,
Melodious wire tube,
Ran mask flags.
Hi to complex red,
Do not have to take to blow open.
Listen Ying moved,
Also think the Court,
About Feng bath,
Should show the new pool.
To promote return date.
Yan Fei Splendour,
Specifically Hee hee.
Translated by Google
Close look at the rain clouds off, Ping Lan quietly, watched the Autumn.
Xiao Shu evening scene, worthy of moving Song Yu desolate.
Water Feng Qing, Ping spent getting old, dew on the cold, Wu Ye floating yellow.
Removal hurt feelings.
What the enemy, smoke water, vast.
Unforgettable.
Man of the reception, a few solitary love affair, repeated variable frost.
Wide sea mountain away, where the unknown is Xiaoxiang.
Read Shuang, hard by far the letter, referring to twilight days, the empty knowledge homing.
Dark sea.
Hung off the sound, the legislation to make the _set_ting sun.
Xiao Shu evening scene, worthy of moving Song Yu desolate.
Water Feng Qing, Ping spent getting old, dew on the cold, Wu Ye floating yellow.
Removal hurt feelings.
What the enemy, smoke water, vast.
Unforgettable.
Man of the reception, a few solitary love affair, repeated variable frost.
Wide sea mountain away, where the unknown is Xiaoxiang.
Read Shuang, hard by far the letter, referring to twilight days, the empty knowledge homing.
Dark sea.
Hung off the sound, the legislation to make the _set_ting sun.
Translated by Google
【Notes】 ①玉蝴蝶:有小令。长调两体,又名《玉蝴蝶慢》。
②文期酒会:文人以诗酒歌乐饮酒聚会。
③星霜:星一年一周期,霜每年而降,因称一年为一星霜。
【Review】 这是首怀人词。开头“望处”二字统摄全篇。凭阑远望,但见秋景萧疏,花老,梧叶黄,烟水茫茫,故人不见,悲秋伤离之感充盈心头。下阕回忆昔日文期酒会、相聚之乐,慨叹今日相隔遥远,消息难通。最后“黯相望,断鸿声里,立尽斜阳”,回应开头“望处”。立尽斜阳,足见词人伫立之久;断鸿哀鸣,愈见其怅惘孤独。