首頁>> 文學
  Beautiful being, you live as do delicate blossoms in winter,
  美麗的生命,你活着,如同精美的花朵在鼕日綻放,
  In a world that's grown old hidden you blossom, alone.
  在一個逐漸老去的世界裏,你把自己的花瓣孤獨地隱藏。
  Lovingly outward you press to bask in the light of the springtime,
  愛戀打開你緊閉的花蕾,去沐浴那春日的明媚,
  To be warmed by it still, look for the youth of the world.
  感覺它依然還在的溫暖,去尋找那世界的青春時光。
  But your sun, the lovelier world, has gone down now,
  可你的太陽,那更可愛的世界,現在已經落下,
  And the quarrelling gales rage in an icy bleak night.
  這冰雪遍地的寒夜裏衹有狂風在喧嚷。
首頁>> 文學