首页>> 文学论坛>>中外诗歌
  请你记住,当惶惑的黎明
    迎着阳光打开了它迷人的宫殿;
    请你记住,当沉思的黑夜
    在它银色的纱幕下悄然流逝;
    当你的心跳着回答欢乐的召唤,
    当阴影请你沉入黄昏的梦幻,
      你听,在森林深处,
         有一个声音在悄声低语:
       请你记住。
    请你记住,当各种命运
    逼得我与你终生永别,
    当痛苦、流亡和无穷的岁月
    迫使这颗绝望的心枯萎;
    请你想到我悲哀的爱情,想到崇高的永诀!
    当人们相爱时,分离与时间都不值一提。
      只要我的心还跳动,
      它永远对你说:
       请你记住。
    请你记住,当在冰冷的地下
    我碎了的心永久睡去,
    请你记住,当那孤寂的花
    在我的坟墓上缓缓开放。
    我再也不能看见你,但我不朽的灵魂
    却象一个忠诚的姐妹来到你身边。
      你听,在深夜里,
      有一个声音在呻吟:
       请你记住。
  
    陈澄莱 冯钟璞 译
首页>> 文学论坛>>中外诗歌