首頁>> 文學>>杜甫
詠懷古跡之四
杜甫 Du Fu
咏怀古迹之四

咏怀古迹之四
咏怀古迹之四
咏怀古迹之四
  蜀主徵吳幸三峽,崩年亦在永安宮。
  翠華想象空山裏,玉殿虛無野寺中。
  古廟杉鬆巢水鶴,歲時伏臘走村翁。
  武侯祠屋常鄰近,一體君臣祭祀同。


  The ruler of Shu had his eyes on Wu and progressed as far as the Three Gorges.
  In the year of his demise, too, he was in the Palace of Eternal Peace.
  The blue-green banners can be imagined on the empty mountain,
  The jade palace is a void in the deserted temple.
  In the pines of the ancient shrine aquatic cranes nest;
  At summer and winter festivals the comers are village elders.
  The Martial Marquis's memorial shrine is ever nearby;
  In union, sovereign and minister share the sacrifices together.

【白話文】 當年劉備謀攻東吳曾到達三峽;他駕崩時也在白帝城的永安宮。
想象裏儀仗旌旗仍在空山飄揚;白玉殿在荒郊野寺中難尋影蹤。
古廟的鬆杉樹上水鶴築巢棲息;每年三伏臘月跑來祭祀的村翁。
諸葛武侯祠廟長年在附近為鄰;生前君臣一體死後的祭祀相同。

【注釋】 蜀主徵吳:指劉備當年起兵伐吳事。
幸:舊稱皇帝蹤跡所至曰"幸"。
翠華:皇帝儀仗中用翠鳥羽毛作裝飾的旗幟。
玉殿:句下原註:“殿今為臥竜寺,廟在宮東。”
巢水鶴:水鶴在杉鬆上做巢。
歲時伏臘:代指年節之日。
武侯句:諸葛亮曾封武鄉侯,其祠在先主廟西。常:一作"長"。
一體句:正因他們君臣一體,情分特密,故也一同祭祀。顧宸所謂"平日抱一體之誠,千秋享一體之報。"

【賞析】 (一)
這首詩是推崇諸葛亮與劉備的君臣關係。作者藉村翁野老對他們的祭祀,烘托其遺跡之流澤。但是對於玉殿的虛無縹緲,鬆杉棲息水鶴,詩人發抒了無限感慨。

(二)
此詩詠嘆蜀先主劉備,有世事滄桑之感,也有寓有君臣遇合月得之慨。清浦起竜說:”因廟而詠蜀主,悲不祀也。結以武侯伴說,波瀾近便,魚水君臣,歿猶鄰近,由廢斥飄零之人對之,有深感焉。“(《讀杜心解》捲四之三)

首聯從永安宮寫起,追思當年劉備伐吳並駕崩於此的史事。頷聯想象當時這裏的繁華景象,如今已滿目凄涼,衹有空山野寺而已,有一種沉重的歷史感。頸聯繼續描寫古廟的荒涼蕭條。”巢水鶴“似有寓意,與君臣遇合有關,當是反用”月明星稀,烏鵲南飛。繞樹三匝,無枝可依“(曹操《短歌行》)的句意。死後之廟可”巢水鶴“,生前之禮賢下士亦可想而知也。”走村翁“寫當地百姓還在懷念着這位曾叱詫風雲的一代英主,按照節令而前來祭祀。尾聯的”一體君臣“有雙關意,用兩廟鄰近同受祭祀來暗寓君臣遇合,心心相印的勝事。

劉備以仁德之主而著稱於史,但使他獲得更高聲譽的則是”三顧茅廬“及以後的識賢、禮賢、尊賢、用賢的明智之舉,故他的名字常和諸葛亮的名字連在一起,成為君臣遇合的典範。而這一點正是封建專製制度下的絶大部分士人所夢寐以求的,因為衹有遇到明君才能有機會一展胸襟懷抱,幹一番轟轟烈烈的偉業,這便是劉備深受後人推崇的主要原因。

(畢寶魁)

遊竜門奉先寺(竜門即伊闕一名闕口在河南府北四十裏)
杜甫 Du Fu
  已從招提遊,更宿招提境。陰壑生虛籟,月林散清影。
  天闕象緯逼,雲臥衣裳冷。欲覺聞晨鐘,令人發深省。
陪李北海宴歷下亭
杜甫 Du Fu
  東藩駐皂蓋,北渚凌青荷。海內此亭古,濟南名士多。
  雲山已發興,玉佩仍當歌。修竹不受暑,交流空涌波。
  藴真愜所遇,落日將如何。貴賤俱物役,從公難重過。
同李太守登歷下古城員外新亭,亭對鵲湖
杜甫 Du Fu
  新亭結構罷,隱見清湖陰。跡籍臺觀舊,氣溟海嶽深。
  圓荷想自昔,遺堞感至今。芳宴此時具,哀絲千古心。
  主稱壽尊客,筵秩宴北林。不阻蓬蓽興,得兼梁甫吟。
玄都壇歌,寄元逸人
杜甫 Du Fu
  故人昔隱東蒙峰,已佩含景蒼精竜。故人今居子午𠔌,
  獨在陰崖結茅屋。屋前太古玄都壇,青石漠漠常風寒。
  子規夜啼山竹裂,王母晝下云旗翻。知君此計成長往,
  芝草琅玕日應長。鐵鎖高垂不可攀,緻身福地何蕭爽。
今夕行(自齊趙西歸至鹹陽作)
杜甫 Du Fu
  今夕何夕歲雲徂,更長燭明不可孤。鹹陽客捨一事無,
  相與博塞為歡娛。馮陵大叫呼五白,襢跣不肯成梟盧。
  英雄有時亦如此,邂逅豈即非良圖。
  君莫笑劉毅從來布衣願,傢無儋石輸百萬。
貧交行
杜甫 Du Fu
  翻手為雲覆手雨,紛紛輕薄何須數。
  君不見管鮑貧時交,此道今人棄如土。

【注釋】 為雲: 作雲

【賞析】 此詩約作於天寶中作者獻賦後。由於睏守京華,“朝扣富兒門,暮隨肥馬塵;殘杯與冷炙,到處潛悲辛”(《奉贈韋左丞丈二十二韻》),作者飽諳世態炎涼、人情反復的滋味,故憤而為此詩。

  詩何以用“貧交”命題?這恰如一首古歌所謂:“采葵莫傷根,傷根葵不生。結交莫羞貧,羞貧友不成。”貧賤方能見真交,而富貴時的交遊則未必可靠。詩的開篇“翻手為雲覆手雨”,就給人一種勢利之交“誠可畏也”的感覺。得意時便如雲之趨合,失意時便如雨之紛散,翻手覆手之間,忽雲忽雨,其變化迅速無常。“衹起一語,盡千古世態。”(浦起竜《讀杜心解》)“翻雲覆雨”的成語,就出在這裏。所以首句不但凝煉、生動,統攝全篇,而且在語言上是極富創造性的。

  雖然世風澆薄如此,但人們還紛紛恬然侈談交道,“皆願摩頂至踵,隳膽抽腸;約同要離焚妻子,誓殉荊軻湛(沉)七族”,“援青鬆以示心,指白水而旌信”(劉峻《廣絶交論》),說穿了,不過是“賄交”、“勢交”而已。次句斥之為“紛紛輕薄”,謂之“何須數”,輕衊之極,憤慨之極。寥寥數字,強有力地表現出作者對假、惡、醜的東西極度憎惡的態度。

  這黑暗冷酷的現實不免使人絶望,於是詩人記起一樁古人的交誼。《史記》載,管仲早年與鮑叔牙遊,鮑知其賢。管仲貧睏,曾欺鮑叔牙,而鮑終善遇之。後來鮑事齊公子小白(即後來齊桓公),又薦舉之。管仲遂佐齊桓成霸業,他感喟說:“生我者父母,知我者鮑叔也。”鮑叔牙待管仲的這種貧富不移的交道,豈不感人肺腑。“君不見管鮑貧時交”,當頭一喝,將古道與現實作一對比,給這首抨擊黑暗的詩篇添了一點理想光輝。但其主要目的,還在於鞭撻現實。古人以友情為重,重於磐石,相形之下,“今人”之“輕薄”益顯。“此道今人棄如土”,末三字極形象,古人的美德被“今人”象土塊一樣拋棄了,拋棄得多麽徹底呵。這話略帶誇張意味。尤其是將“今人”一以概之,未免過情。但惟其過情,纔把世上真交絶少這個意思表達得更加充分。

  此詩“作‘行’,止此四句,語短而恨長,亦唐人所絶少者”(見《杜詩鏡銓》引王嗣奭語)。其所以能做到“語短恨長”,是由於它發唱驚挺,造形生動,通過正反對比手法和過情誇張語氣的運用,反復詠嘆,造成了“慷慨不可止”的情韻,吐露出心中鬱結的憤懣與悲辛。

  (周嘯天)

高都護驄馬行(高仙芝開元末為安西副都護)
杜甫 Du Fu
  安西都護鬍青驄,聲價欻然來嚮東。此馬臨陣久無敵,
  與人一心成大功。功成惠養隨所致,飄飄遠自流沙至。
  雄姿未受伏櫪恩,猛氣猶思戰場利。腕促蹄高如踣鐵,
  交河幾蹴曾冰裂。五花散作雲滿身,萬裏方看汗流血。
  長安壯兒不敢騎,走過掣電傾城知。青絲絡頭為君老,
  何由卻出橫門道。
天育驃騎歌(天育,廄名,未詳所出)
杜甫 Du Fu
  吾聞天子之馬走千裏,今之畫圖無乃是。
  是何意態雄且傑,駿尾蕭梢朔風起。毛為緑縹兩耳黃,
  眼有紫焰雙瞳方。矯矯竜性合變化,卓立天骨森開張。
  伊昔太僕張景順,監牧攻駒閱清峻。遂令大奴守天育,
  別養驥子憐神俊。當時四十萬匹馬,張公嘆其材盡下。
  故獨寫真傳世人,見之座右久更新。年多物化空形影,
  嗚呼健步無由騁。如今豈無騕褭與驊騮,
  時無王良伯樂死即休。
白絲行
杜甫 Du Fu
  繅絲須長不須白,越羅蜀錦金粟尺。象床玉手亂殷紅,
  萬草千花動凝碧。已悲素質隨時染,裂下鳴機色相射。
  美人細意熨帖平,裁縫滅盡針綫跡。春天衣著為君舞,
  蛺蝶飛來黃鸝語。落絮遊絲亦有情,隨風照日宜輕舉。
  香汗輕塵污顔色,開新合故置何許。君不見纔士汲引難,
  恐懼棄捐忍羈旅。
秋雨嘆三首
杜甫 Du Fu
  雨中百草秋爛死,階下决明顔色鮮。著葉滿枝翠羽蓋,
  開花無數黃金錢。涼風蕭蕭吹汝急,恐汝後時難獨立。
  堂上書生空白頭,臨風三嗅馨香泣。
  闌風長雨秋紛紛,四海八荒同一云。去馬來牛不復辨,
  濁涇清渭何當分。禾頭生耳黍穗黑,農夫田婦無消息。
  城中鬥米換衾裯,相許寧論兩相直。
  長安布衣誰比數,反鎖衡門守環堵。老夫不出長蓬蒿,
  稚子無憂走風雨。雨聲颼颼催早寒,鬍雁翅濕高飛難。
  秋來未曾見白日,泥污後土何時幹。
嘆庭前甘菊花
杜甫 Du Fu
  檐前甘菊移時晚,青蕊重陽不堪摘。明日蕭條醉盡醒,
  殘花爛熳開何益。籬邊野外多衆芳,采擷細瑣升中堂。
  念茲空長大枝葉,結根失所纏風霜。
醉時歌(贈廣文館博士鄭虔)
杜甫 Du Fu
  諸公袞袞登臺省,廣文先生官獨冷。
  甲第紛紛厭粱肉,廣文先生飯不足。
  先生有道出羲皇,先生有纔過屈宋。
  德尊一代常轗軻,名垂萬古知何用!
  杜陵野客人更嗤,被褐短窄鬢如絲。
  日糴太倉五升米,時赴鄭老同襟期。
  得錢即相覓,沽酒不復疑。
  忘形到爾汝,痛飲真吾師。
  清夜瀋瀋動春酌,燈前細雨檐花落。
  但覺高歌有鬼神,焉知餓死填溝壑。
  相如逸纔親滌器,子云識字終投閣。
  先生早賦《歸去來》,石田茅屋荒蒼苔。
  儒術於我何有哉?孔丘盜蹠俱塵埃!
  不須聞此意慘愴,生前相遇且銜杯。

【賞析】 根據詩人的自註,這首詩是寫給好友鄭虔的。鄭虔是當時有名的學者。他的詩、書、畫被玄宗評為“三絶”。天寶初,被人密告“私修國史”,遠謫十年。回長安後,任廣文館博士。性曠放絶俗,又喜喝酒。杜甫很敬愛他。兩人儘管年齡相差很遠(杜甫初遇鄭虔,年三十九歲,鄭虔估計已近六十),但過從很密。虔既抑塞,甫亦沉淪,更有知己之感。從此詩既可以感到他們肝膽相照的情誼,又可以感到那種抱負遠大而又沉淪不遇的焦灼苦悶和感慨憤懣。今天讀來,還使人感到“字嚮紙上皆軒昂”,生氣滿紙。

  全詩可分為四段,前兩段各八句,後兩段各六句。從開頭到“名垂萬古知何用”這八句是第一段。

  第一段前四句用“諸公”的顯達地位和奢靡生活來和鄭虔的位卑窮窘對比。“袞袞”,相繼不絶之意。“臺省”,指中樞顯要之職。“諸公”未必都是英才吧,卻一個個相繼飛黃騰達,而廣文先生呢,“纔名四十年,坐客寒無氈。”那此侯門顯貴之傢,精糧美肉已覺厭膩了,而廣文先生連飯也吃不飽。這四句,一正一襯,排對鮮明而強烈,突出了“官獨冷”和“飯不足”。後四句詩人以無限惋惜的心情為廣文先生鳴不平。論道德,廣文先生遠出羲皇。論才學,廣文先生抗行屈宋。然而,道德被舉世推尊,仕途卻總是坎;辭采雖能流芳百世,亦何補於生前的饑寒啊!

  第二段從“廣文先生”轉到“杜陵野客”,寫詩人和鄭廣文的忘年之交,二人象涸泉的魚,相濡以沫,交往頻繁。“時赴鄭老同襟期”和“得錢即相覓 ”,仇兆鰲註說,前句是杜往,後句是鄭來。他們推心置腹、共敘懷抱,開懷暢飲,聊以解愁。

  第三段六句是這首詩的高潮,前四句樽前放歌,悲慨突起,乃為神來之筆。後二句似寬慰,實憤激。司馬相如可謂一代逸纔,卻曾親自賣酒滌器;才氣橫溢的楊雄就更倒黴了,因劉棻得罪被株連,逼得跳樓自殺。詩人似乎是用纔士薄命的事例來安慰朋友,然而衹要把纔士的蹭蹬饑寒和首句“諸公袞袞登臺省”連起來看,就可以感到詩筆的針砭力量。

  末段六句,憤激中含有無可奈何之情。既然仕路坎坷,懷才不遇,那麽儒術又有何用?孔丘盜蹠也可等量齊觀了!這樣說,既評儒術,暗諷時政,又似在茫茫世路中的自解自慰,一筆而兩面俱到。末聯以“痛飲”作結,孔丘非師,聊依杜康,以曠達為憤激。

  諸傢評本篇,或說悲壯,或曰豪宕,其實悲慨與豪放兼而有之,而以悲慨為主。普通的詩,豪放易盡(一滾而下,無含蓄),悲慨不廣(流於偏激)。杜詩豪放不失藴藉,悲慨無傷雅正,本詩可為一例。

  首段以對比起,不但撓直為麯,而且造成排句氣勢,運筆如風。後四句兩句一轉,愈轉感情愈烈,真是“浩歌彌激烈”。第二段接以緩調。前四句七言,後四句突轉五言,免去板滯之感。且短句促調,漸變軒昂,把詩情推嚮高潮。第三段先用四句描寫痛飲情狀,韻腳換為促、沉的入聲字,所謂“弦急知柱促”,“慷慨有餘哀”也。而語雜豪放,故無衰颯氣味。無怪詩評傢推崇備至,說“清夜以下,神來氣來,千古獨絶。”“清夜四句,驚天動地。”(見《唐宋詩舉要》引)但他們忽略了“相如逸纔”、“子云識字”一聯的警策、廣大。此聯妙在以對句鎖住奔流之勢,而承上啓下,連環雙綰,過到下段使人不覺。此聯要與首段聯起來看,便會覺得“袞袞諸公”可恥。豈不是說“邦無道,富且貴焉,恥也”嗎?由此便見得這篇贈詩不是一般的嘆老嗟卑、牢騷怨謗,而是傷時欽賢之作。激烈的鬱結而出之以藴藉,尤為難能。

  末段又換平聲韻,除“不須”句外,句句用韻,慷慨高歌,顯示放逸傲岸的風度,使人讀起來,涵泳無已,而精神振蕩。

  (曹慕樊)

醉歌行
杜甫 Du Fu
  陸機二十作文賦,汝更小年能綴文。總角草書又神速,
  世上兒子徒紛紛。驊騮作駒已汗血,鷙鳥舉翮連青雲。
  詞源倒流三峽水,筆陣獨掃千人軍。衹今年纔十六七,
  射策君門期第一。舊穿楊葉真自知,暫蹶霜蹄未為失。
  偶然擢秀非難取,會是排風有毛質。汝身已見唾成珠,
  汝伯何由發如漆。春光澹沱秦東亭,渚蒲牙白水荇青。
  風吹客衣日杲杲,樹攪離思花冥冥。酒盡沙頭雙玉瓶,
  衆賓皆醉我獨醒。乃知貧賤別更苦,吞聲躑躅涕淚零。
苦雨奉寄隴西公兼呈王徵士
杜甫 Du Fu
  今秋乃淫雨,仲月來寒風。群木水光下,萬象雲氣中。
  所思礙行潦,九裏信不通。悄悄素滻路,迢迢天漢東。
  願騰六尺馬,背若孤徵鴻。劃見公子面,超然歡笑同。
  奮飛既鬍越,局促傷樊籠。一飯四五起,憑軒心力窮。
  嘉蔬沒混濁,時菊碎榛叢。鷹隼亦屈猛,烏鳶何所蒙。
  式瞻北鄰居,取適南巷翁。挂席釣川漲,焉知清興終。
同諸公登慈恩寺塔
杜甫 Du Fu
  高標跨蒼穹,烈風無時休。
  自非曠士懷,登茲翻百憂。
  方知象教力,足可追冥搜。
  仰穿竜蛇窟,始出枝撐幽。
  七星在北戶,河漢聲西流。
  羲和鞭白日,少昊行清秋。
  秦山忽破碎,涇渭不可求。
  俯視但一氣,焉能辨皇州?
  回首叫虞舜,蒼梧雲正愁。
  惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。
  黃鵠去不息,哀鳴何所投?
  君看隨陽雁,各有稻粱謀。

【賞析】 (一)
這首詩,是杜甫在天寶十一載(752)秋天登慈恩寺塔寫的。慈恩寺是唐高宗作太子時為他母親而建,故稱“慈恩”,建於貞觀二十一年(647)。塔是玄奘在永徽三年(652)建的,稱大雁塔,共有六層。大足元年(701)改建,增高為七層,在今西安市東南。這首詩有個自註:“時高適、薛據先有此作。”此外,岑參、儲光羲也寫了詩。杜甫的這首是同題諸詩中的壓捲之作。

  “高標跨蒼穹,烈風無時休。”詩一開頭就出語奇突,氣概不凡。不說高塔而說高標,使人想起左思《蜀都賦》中“陽鳥回翼乎高標”句所描繪的直插天穹的樹梢,又想起李白《蜀道難》中“上有六竜回日之高標”句所形容的高聳入雲的峰頂。這裏藉“高標”極言塔高。不說蒼天而說“蒼穹”,即勾畫出天象穹窿形。用一“跨”字,正和“蒼穹”緊聯。天是穹窿形的,所以就可“跨”在上面。這樣誇張地寫高還嫌不夠,又引出“烈風”來襯托。風“烈”而且“無時休”,更見塔之極高。“自非曠士懷,登茲翻百憂”,二句委婉言懷,不無憤世之慨。詩人不說受不了烈風的狂吹而引起百憂,而是推開一步,說自己不如曠達之士那麽清逸風雅,登塔俯視神州,百感交集,心中翻滾起無窮無盡的憂慮。當時唐王朝表面上還是歌舞升平,實際上已經危機四伏。對烈風而生百憂,正是感觸到這種政治危機所在。憂深慮遠,為其他諸公之作所不能企及。

  接下去四句,拋開“百憂”,另起波瀾,轉而對寺塔建築進行描繪。“方知”承“登茲”,細針密綫,銜接緊湊。象教即佛教,佛教用形象來教人,故稱“象教”。“冥搜”,意謂在高遠幽深中探索,這裏有冥思和想象的意思。“追”即“追攀”。由於塔是崇拜佛教的産物,這裏塔便成了佛教力量的象徵。“方知象教力,足可追冥搜”二句,極贊寺塔建築的奇偉宏雄,極言其巧奪天工,盡人間想象之妙。寫到這裏,又用驚人之筆,點明登塔,突出塔之奇險。“仰穿竜蛇窟”,沿着狹窄、麯折而幽深的階梯嚮上攀登,如同穿過竜蛇的洞穴;“始出枝撐幽”,繞過塔內犬牙交錯的幽暗梁欄,攀到塔的頂層,方纔豁然開朗。此二句既照應“高標”,又引出塔頂遠眺,行文自然而嚴謹。

  站在塔的最高層,宛如置身天宮仙闕。“七星在北戶”,眼前仿佛看到北斗七星在北窗外閃爍;“河漢聲西流”,耳邊似乎響着銀河水嚮西流淌的聲音。銀河既無水又無聲,這裏把它比作人間的河,引出水聲,麯喻奇妙。二句寫的是想象中的夜景。接着轉過來寫登臨時的黃昏景色。“羲和鞭白日,少昊行清秋”,交代時間是黃昏,時令是秋季。羲和是駕駛日車的神,相傳他趕着六條竜拉着的車子,載着太陽在空中跑。作者在這裏馳騁想象,把這個神話改造了一下,不是六條竜拉着太陽跑,而是羲和趕着太陽跑,他嫌太陽跑得慢,還用鞭子鞭打太陽,催它快跑。少昊,傳說是黃帝的兒子,是主管秋天的神,他正在推行秋令,掌管着人間秋色。這兩句點出登臨正值清秋日暮的特定時分,為下面觸景抒情醖釀了氣氛。

  接下去寫俯視所見,從而引起感慨,是全篇重點。“秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州?”詩人結合登塔所見來寫,在寫景中有所寄托。秦山指終南山和秦嶺,在平地上望過去,衹看到青蒼的一片,而在塔上遠眺,則群山大小相雜,高低起伏,大地好象被切成許多碎塊。涇水濁,渭水清,然而從塔上望去分不清哪是涇水,哪是渭水,清濁混淆了。再看皇州(即首都長安),衹看到朦朧一片。這四句寫黃昏景象,卻又另有含意,道出了山河破碎,清濁不分,京都朦朧,政治昏暗。這正和“百憂”呼應。《通鑒》:“(天寶十一載)上(玄宗)晚年自恃承平,以為天下無復可憂,遂深居禁中,專以聲色自娛,悉委政事於(李)林甫。林甫媚事左右,迎會上意,以固其寵。杜絶言路,掩蔽聰明,以成其姦;妒賢疾能,排抑勝己,以保其位;屢起大獄,誅逐貴臣,以張其勢。”“凡在相位十九年,養成天下之亂。”杜甫已經看到了這種情況,所以有百憂的感慨。

  以下八句是感事。正由於朝廷政治黑暗,危機四伏,所以追思唐太宗時代。“回首叫虞舜,蒼梧雲正愁。”塔在長安東南區,上文俯視長安是面嚮西北,現在南望蒼梧,所以要“回首”。唐高祖號神堯皇帝,太宗受內禪,所以稱虞舜。舜葬蒼梧,比太宗的昭陵。雲正愁,寫昭陵上空的雲仿佛也在為唐朝的政治昏亂發愁。一個“叫”字,正寫出杜甫對太宗政治清明時代的深切懷念。下二句追昔,引出撫今:“惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。”瑤池飲,《穆天子傳》捲四,記周穆王“觴西王母於瑤池之上”,《列子·周穆王》稱周穆王“升昆侖之丘”,“遂賓於西王母,觴於瑤池之上”,“乃觀日之所入”。這裏藉指唐玄宗與楊貴妃在驪山飲宴,過着荒淫的生活。日晏結合日落,比喻唐朝將陷入危亂。這就同秦山破碎四句呼應,申述所懷百憂。正由於玄宗把政事交給李林甫,李排抑賢能,所以“黃鵠去不息,哀鳴何所投”。賢能的人才一個接一個地受到排斥,衹好離開朝廷,象黃鵠那樣哀叫而無處可以投奔。最後,詩人憤慨地寫道:“君看隨陽雁,各有稻粱謀”,指斥那樣趨炎附勢的人,就象隨着太陽溫暖轉徙的候鳥,衹顧自我謀生,追逐私利。

  全詩有景有情,寓意深遠。錢謙益說:“高標烈風,登茲百憂,岌岌乎有漂搖崩析之恐,正起興也。涇渭不可求,長安不可辨,所以回首而思叫虞舜”,“瑤池日晏,言天下將亂,而宴樂之不可以為常也”,這就說明了全篇旨意。正因為如此,這首詩成為詩人前期創作中的一篇重要作品。

作者:周振甫

(二)
杜甫也寫現實的情事,在現實的情事之中如何看杜甫的象喻性?下面我們再講他的一首《同諸公登慈恩寺塔》。“諸公”,是杜甫一些朋友。“慈恩寺塔”就是西安市的大雁塔,據說是唐高宗為紀念他的母親而建造,所以取名“慈恩”。這首詩有一個原註說,“時高適、薛據先有作”。其實,當時登塔而且寫過詩的除了高適、薛據,還有岑參和儲光羲。岑參的“參”字,有不同的讀音。由於孔子的學生曾參的“參”讀作“深”,所以西方很多人在翻譯的時候都把岑參的“參”也拼成“深”的讀音。可是根據考證,這個字不應該讀作“深”而應該讀作“餐”。因為岑參曾寫文章說他的祖先有很多人都參與公卿之位,他們傢裏希望他也能夠參與公卿之位,所以取名岑參。這是我們順便提到的。岑參、高適都是唐代有名的詩人,他們每個人都寫了登塔的詩,所以你就要比較了。同樣寫山,王維寫什麽樣的山,杜甫寫什麽樣的山,更妙的是陶淵明寫什麽樣的山。陶淵明說,“采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辯已忘言”(《飲酒詩》),於是後來辛棄疾就寫了一首《水調歌頭》的詞說,“歲歲有黃菊,千載一東籬。悠然政須兩字,長笑退之詩”。唐朝的韓愈韓退之寫了一首《南山詩》,共兩百多句,押的是上聲“有”韻,用的都是希奇古怪的字,全詩都在描寫都在堆砌。可人傢陶淵明也是寫南山卻根本就沒有那一大片的描寫,人傢就是抓住了“悠然”兩個字,“采菊東籬下,悠然見南山”,寫得多麽好!每一年都有黃菊花開,但千載之中把黃菊和南山寫得如此悠然的,不是衹有一個陶淵明嗎?陶淵明的詩真的是好,你看他寫春天:“山滌餘靄,宇暖微霄。有風自南,翼彼新苗。”那種生命,那種自然,不像杜甫這樣逞氣使力,而自有一種精神上非常高妙的境界。所以這詩人與詩人之間真的是大不相同的。那我們現在說的是杜甫的詩,我們說他在寫實之中有“象喻”的意思。就是說,他的詩不像那“魚躍練川拋玉尺”衹寫耳目的知覺,他的詩裏邊有他的志意和理念,是他整個兒的人格、心靈的涌現,因此就有了那更高一層的“象喻”的性質。《杜詩詳註》在這首詩的後邊引了清朝錢謙益的評論說:“同時諸公登塔,各有題詠。薛據詩已失傳;岑、儲兩作,風秀熨貼,不愧名傢;高達夫出之簡淨,品格亦自清堅。少陵則格法嚴整,氣象崢嶸,音節悲壯,而俯仰高深之景,盱衡今古之識,感慨身世之懷,莫不麯盡篇中,真足壓倒群賢,雄視千古矣。”其實就登慈恩寺塔而言,岑參的詩寫得也是不錯的,比如他的開頭是:“塔勢如涌出,孤高聳天宮。登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風。”他說這慈恩寺塔從平地涌出來,孤立直聳,好像一直插入了天宮。他說我登上慈恩寺塔嚮下觀望,就像是在塵世之外臨望塵世;循着塔的階梯一層一層嚮上走,覺得似乎走在虛空之中。他說這座高塔壓在大地上,那種崢嶸的樣子簡直是鬼斧神工,人怎麽有力量造出這樣的塔來!他說這塔四面的四角,好像把太陽都可以阻止住;這塔七層的塔頂已經接近了天空的蒼穹。我們在地面上要仰視那高飛的鳥,可是到了慈恩寺塔上一看,那些高飛的鳥都在你腳底下。我們低下頭來,就可以聽見高空中大風的聲音。總而言之,岑參這首詩寫得也很有氣象,但他通篇所寫的,衹不過是誇說這塔的高大神奇而已。那麽杜甫和他有什麽不同呢?好,我們現在就看杜甫這首詩:
  高標跨蒼穹,烈風無時休。自非曠士懷,登茲翻百憂。方知象教力,足可追冥搜。  仰穿竜蛇窟,始出枝撐幽。七星在北戶,河漢聲西流。羲和鞭白日,少昊行清秋。  秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州。回首叫堯舜,蒼梧雲正愁。  惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。黃鵠去不息,哀鳴何所投。君看隨陽雁,各有稻粱謀。
  “高標”,是一個地方的很高的一個標識,你老遠就看見它了。像世貿大樓本來在紐約是一個標識,但是現在已經消失了。杜甫說,這慈恩寺塔高得一直插到天上去,而在這高塔之上,永遠在颳着猛烈的大風,沒有一個時辰是停止的。這個開頭就跟別人不一樣。像岑參的“塔勢如涌出,孤高聳天空”就衹是寫塔的高,而杜甫的“烈風無時休”有一種不平靜的感覺。因此纔引出下邊的“自非曠士懷,登茲翻百憂”——我不是那種對塵世漠不關心的懷有出世襟懷的高士,所以我登到這高塔上,感覺那大風的強烈,就引起了我心中很多的憂慮。“方知象教力,足可追冥搜”的“象教”,就是我們現在所說的宗教。宗教常常是以形象來吸引和感動人的,像天主教和基督教的十字架、聖像,像佛教的佛像和壁畫,所以他稱象教。塔是佛教的塔,杜甫說我現在看到這個塔纔知道佛教的力量,它竟可以一直插入上天,直通冥冥之中的那些不可知的東西——也就是說通嚮天地鬼神等超乎現實的事物。“仰穿竜蛇窟,始出枝撐幽”。“竜蛇窟”是指這個塔的裏面,因為在塔裏面一層層嚮上爬,總是要盤旋地像竜蛇似地旋轉。“枝撐”,指塔的下邊幾層那些交錯支撐的柱子,他說我嚮上爬了好久纔爬過沒有窗子的黑暗的底層,可以從塔的窗子裏面探出頭來看一看。看見了什麽?看見“七星在北戶,河漢聲西流”,北斗七星就在窗外,好像都聽見天上的銀河流動的聲音了。——這也是寫塔的高。“羲和鞭白日,少昊行清秋”。“羲和”是給太陽趕車的神,他用鞭子趕着太陽的車走得那麽快,馬上就要到日暮了。“少昊”是秋天的神,現在他已經在行使行他秋天的節令。這是說什麽?“羲和鞭白日”是太陽的下沉,“少昊行清秋”是一年的將盡,這都是從他的“登茲翻百憂”引出來的。那麽他憂的是什麽?是什麽東西已近日暮?是什麽東西已到了秋天?這他都沒有說。他說他看到“秦山忽破碎,涇渭不可求”。這本來也是登塔下望的寫實。秦地多山,你在平地上看都是整體的大山,可是你在高塔上面嚮下看,看到的是一個一個的許多山頭,所以是“秦山忽破碎”。“涇渭”是涇水和渭水,這兩條水清濁分明。可是你登在高塔上看,這清水和濁水就分不出來了。在玄宗天寶的時代,戰亂已經快要起來了。當大傢都還沒有看到這危險,都還沉醉於盛世遊樂的時候,杜甫以他詩人的敏感已經預見到了亂離之將至。唐玄宗任用楊國忠,任用李林甫,朝廷裏邊連善惡賢愚都不能夠分辨了,而朝廷外邊的戰亂也已到了一觸即發的地步。這 “秦山忽破碎,涇渭不可求”寫的都是現實景物,但現實景物裏面已經讓我們聯想到當時那個時代的政局。“俯視但一氣,焉能辨皇州”仍是從塔上下望。他說我低頭看一看,整個大地一片煙霧茫茫,什麽地方是長安城的所在已經分辨不出來了。這很像《長恨歌》上所說的,“回頭下望塵寰處,不見長安見塵霧”。於是下面他說,“回首叫虞舜,蒼梧雲正愁”。“虞舜”,指的是唐太宗。舜是受了堯的禪讓,而唐太宗是受了他父親李淵的禪讓,所以以“虞舜”喻之。太宗時代的“貞觀之治”是中國封建社會歷史上最美好的時代之一。然而“蒼梧”是舜所葬的地方,在這裏是暗指唐太宗的昭陵。其實,這也是寫登塔遠望所見。他說在高塔上遙望昭陵的方向,衹能看見一片一片的慘淡的白雲。但這景物的描寫令人聯想到:唐太宗的時代已經過去了,那些美好的往事永遠也不會再回來了。“惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘”用了周穆王在西王母的瑤池飲宴的典故,而他所要反映的,其實是玄宗的求神仙和寵愛楊貴妃。“黃鵠去不息,哀鳴何所投”是說,高飛的黃鵠都飛走了,它們哀鳴着飛到那裏去?這也是塔上所見,可是要知道,現在這個世界不接受高飛遠舉的黃鵠鳥,現在的世界接受的是什麽?是“君看隨陽雁,各有稻粱謀”。你看一看眼下一般的這些個人,他們就像追隨太陽的鴻雁,哪裏溫暖就到哪裏去,哪裏有糧食就到哪裏去。所有的人都是短視的,都是追求現實功利的,哪一個人有黃鵠那樣高遠的追求?“君看隨陽雁,各有稻粱謀”,大傢都衹謀求自傢的溫飽,可是我們的國傢怎麽辦呢?我們的理想怎麽辦呢?這就是杜甫的詩跟一般人的詩之不同。他的志意和他的理念都融入了他所寫的景物之中,所以雖然是寫實,但很多地方都有他的象喻性。

作者:葉嘉瑩

示從孫濟(濟字應物,官給事中、京兆尹)
杜甫 Du Fu
  平明跨驢出,未知適誰門。權門多噂eR,且復尋諸孫。
  諸孫貧無事,宅捨如荒村。堂前自生竹,堂後自生萱。
  萱草秋已死,竹枝霜不蕃。淘米少汲水,汲多井水渾。
  刈葵莫放手,放手傷葵根。阿翁懶惰久,覺兒行步奔。
  所來為宗族,亦不為盤飧。小人利口實,薄俗難可論。
  勿受外嫌猜,同姓古所敦。
九日寄岑參(參,南陽人)
杜甫 Du Fu
  出門復入門,兩腳但如舊。所嚮泥活活,思君令人瘦。
  沉吟坐西軒,飲食錯昏晝。寸步麯江頭,難為一相就。
  籲嗟呼蒼生,稼穡不可救。安得誅雲師,疇能補天漏。
  大明韜日月,曠野號禽獸。君子強逶迤,小人睏馳驟。
  維南有崇山,恐與川浸溜。是節東籬菊,紛披為誰秀。
  岑生多新詩,性亦嗜醇酎。采采黃金花,何由滿衣袖。
送孔巢父謝病歸遊江東,兼呈李白
杜甫 Du Fu
  巢父掉頭不肯住,東將入海隨煙霧。詩捲長留天地間,
  釣竿欲拂珊瑚樹。深山大澤竜蛇遠,春寒野陰風景暮。
  蓬萊織女回雲車,指點虛無是徵路。自是君身有仙骨,
  世人那得知其故。惜君衹欲苦死留,富貴何如草頭露。
  蔡侯靜者意有餘,清夜置酒臨前除。罷琴惆悵月照席,
  幾歲寄我空中書。南尋禹穴見李白,道甫問信今何如。
飲中八仙歌
杜甫 Du Fu
  知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。
  汝陽三鬥始朝天,道逢麹車口流涎,恨不移封嚮酒泉。
  左相日興費萬錢,飲如長鯨吸百川,銜杯樂聖稱世賢。
  宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹臨風前。
  蘇晉長齋綉佛前,醉中往往愛逃禪。
  李白一鬥詩百篇,長安市上酒傢眠。
  天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
  張旭三杯草聖傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如雲煙。
  焦遂五鬥方卓然,高談雄辨驚四筵。

【賞析】 《飲中八仙歌》是一首別具一格,富有特色的“肖像詩”。八個酒仙是同時代的人,又都在長安生活過,在嗜酒、豪放、曠達這些方面彼此相似。詩人以洗煉的語言,人物速寫的筆法,將他們寫進一首詩裏,構成一幅栩栩如生的群像圖。

  八仙中首先出現的是賀知章。他是其中資格最老、年事最高的一個。在長安,他曾“解金龜換酒為樂”(李白《對酒憶賀監序》)。詩中說他喝醉酒後,騎馬的姿態就象乘船那樣搖來晃去,醉眼朦朧,眼花繚亂,跌進井裏竟會在井裏熟睡不醒。相傳“阮鹹嘗醉,騎馬傾欹,人曰:‘箇老子如乘船遊波浪中’”(明王嗣奭《杜臆》捲一)。杜甫活用這一典故,用誇張手法描摹賀知章酒後騎馬的醉態與醉意,彌漫着一種諧謔滑稽與歡快的情調,維妙維肖地表現了他曠達縱逸的性格特徵。

  其次出現的人物是汝陽王李璡。他是唐玄宗的侄子,寵極一時,所謂“主恩視遇頻”,“倍比骨肉親”(杜甫《贈太子太師汝陽郡王璡》),因此,他敢於飲酒三鬥纔上朝拜見天子。他的嗜酒心理也與衆不同,路上看到車(即酒車)竟然流起口水來,恨不得要把自己的封地遷到酒泉(今屬甘肅)去。相傳那裏“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”(見《三秦記》)。唐代,皇親國戚,貴族勳臣有資格襲領封地,因此,八人中衹有李璡纔會勾起“移封”的念頭,其他人是不會這樣想入非非的。詩人就抓着李璡出身皇族這一特點,細膩地描摹他的享樂心理與醉態,下筆真實而有分寸。

  接着出現的是李璡之。他於天寶元年,代牛仙客為左丞相,雅好賓客,夜則燕賞,飲酒日費萬錢,豪飲的酒量有如鯨魚吞吐百川之水,一語點出他的豪華奢侈。然而好景不長,開寶五載適之為李林甫排擠,罷相後,在傢與親友會飲,雖酒興未減,卻不免牢騷滿腹,賦詩道:“避賢初罷相,樂聖且銜杯,為問門前客,今朝幾個來?”(《舊唐書·李璡之傳》)“銜杯樂聖稱避賢”即化用李璡之詩句。“樂聖”即喜喝清酒,“避賢”,即不喝濁酒。結合他罷相的事實看,“避賢”語意雙關,有諷刺李林甫的意味。這裏抓住權位的得失這一個重要方面刻畫人物性格,精心描繪李璡之的肖像,含有深刻的政治內容,很耐人尋味。

  三個顯貴人物展現後,跟着出現的是兩個瀟灑的名士崔宗之和蘇晉。崔宗之,是一個倜儻灑脫,少年英俊的風流人物。他豪飲時,高舉酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切,旁若無人。喝醉後,宛如玉樹迎風搖曳,不能自持。杜甫用“玉樹臨風”形容宗之的俊美豐姿和瀟灑醉態,很有韻味。接着寫蘇晉。司馬遷寫《史記》擅長以矛盾衝突的情節來表現人物的思想性格。杜甫也善於抓住矛盾的行為描寫人物的性格特徵。蘇晉一面耽禪,長期齋戒,一面又嗜飲,經常醉酒,處於“齋”與“醉”的矛盾鬥爭中,但結果往往是“酒”戰勝“佛”,所以他就衹好“醉中愛逃禪”了。短短兩句詩,幽默地表現了蘇晉嗜酒而得意忘形,放縱而無所顧忌的性格特點。

  以上五個次要人物展現後,中心人物隆重出場了。

  詩酒同李白結了不解之緣,李白自己也說過“百年三萬六千日,一日須傾三百杯”(《襄陽歌》),“興酣落筆搖五嶽”(《江上吟》)。杜甫描寫李白的幾句詩,浮雕般地突出了李白的嗜好和詩才。李白嗜酒,醉中往往在“長安市上酒傢眠”,習以為常,不足為奇。“天子呼來不上船”這一句,頓時使李白的形象變得高大奇偉了。李白醉後,更加豪氣縱橫,狂放不羈,即使天子召見,也不是那麽畢恭畢敬,誠惶誠恐,而是自豪地大聲呼喊:“臣是酒中仙!”強烈地表現出李白不畏權貴的性格。“天子呼來不上船”,雖未必是事實,卻非常符合李白的思想性格,因而具有高度的藝術真實性和強烈的藝術感染力。杜甫是李白的知友,他把握李白思想性格的本質方面並加以浪漫主義的誇張,將李白塑造成這樣一個桀驁不馴,豪放縱逸,傲視封建王侯的藝術形象。這肖像,神采奕奕,形神兼備,煥發着美的理想光輝,令人難忘。這正是千百年來人民所喜愛的富有浪漫色彩的李白形象。

  另一個和李白比肩出現的重要人物是張旭。他“善草書,好酒,每醉後,號呼狂走,索筆揮灑,變化無窮,若有神助”(《杜臆》捲一)。當時人稱“草聖”。張旭三杯酒醉後,豪情奔放,絶妙的草書就會從他筆下流出。他無視權貴的威嚴,在顯赫的王公大人面前,脫下帽子,露出頭頂,奮筆疾書,自由揮灑,筆走竜蛇,字跡如雲煙般舒捲自如。“脫帽露頂王公前”,這是何等的倨傲不恭,不拘禮儀!它酣暢地表現了張旭狂放不羈,傲世獨立的性格特徵。

  歌中殿後的人物是焦遂。袁郊在《甘澤謠》中稱焦遂為布衣,可見他是個平民。焦遂喝酒五鬥後方有醉意,那時他更顯得神情卓異,高談闊論,滔滔不絶,驚動了席間在座的人。詩裏刻畫焦遂的性格特徵,集中在渲染他的卓越見識和論辯口才,用筆精確、謹嚴。

  《八仙歌》的情調幽默諧謔,色彩明麗,旋律輕快,情緒歡樂。在音韻上,一韻到底,一氣呵成,是一首嚴密完整的歌行。在結構上,每個人物自成一章,八個人物主次分明,每個人物的性格特點,同中有異,異中有同,多樣而又統一,構成一個整體,彼此襯托映照,有如一座群體圓雕,藝術上確有獨創性。正如王嗣奭所說:“此創格,前無所因。”它在古典詩歌中確是別開生面之作。

  (何國治)

麯江三章,章五句
杜甫 Du Fu
  麯江蕭條秋氣高,菱荷枯折隨風濤,遊子空嗟垂二毛。
  白石素沙亦相蕩,哀鴻獨叫求其曹。
  即事非今亦非古,長歌激越梢林莽,比屋豪華固難數。
  吾人甘作心似灰,弟侄何傷淚如雨。
  自斷此生休問天,杜麯幸有桑麻田,故將移住南山邊。
  短衣匹馬隨李廣,看射猛虎終殘年。
樂遊園歌
杜甫 Du Fu
  樂遊古園崒森爽,煙綿碧草萋萋長。公子華筵勢最高,
  秦川對酒平如掌。長生木瓢示真率,更調鞍馬狂歡賞。
  青春波浪芙蓉園,白日雷霆夾城仗。閶闔晴開昳蕩蕩,
  麯江翠幕排銀榜。拂水低徊舞袖翻,緣雲清切歌聲上。
  卻憶年年人醉時,衹今未醉已先悲。數莖白發那拋得,
  百罰深杯亦不辭。聖朝亦知賤士醜,一物自荷皇天慈。
  此身飲罷無歸處,獨立蒼茫自詠詩。
渼陂行(陂在鄠縣西五裏,周一十四裏)
杜甫 Du Fu
  岑參兄弟皆好奇,攜我遠來遊渼陂。天地黤慘忽異色,
  波濤萬頃堆琉璃。琉璃汗漫泛舟入,事殊興極憂思集。
  鼉作鯨吞不復知,惡風白浪何嗟及。主人錦帆相為開,
  舟子喜甚無氛埃。鳧鷖散亂棹謳發,絲管啁啾空翠來。
  瀋竿續蔓深莫測,菱葉荷花靜如拭。宛在中流渤澥清,
  下歸無極終南黑。半陂已南純浸山,動影裊窕衝融間。
  船舷暝戛雲際寺,水面月出藍田關。此時驪竜亦吐珠,
  馮夷擊鼓群竜趨。湘妃漢女出歌舞,金支翠旗光有無。
  咫尺但愁雷雨至,蒼茫不曉神靈意。少壯幾時奈老何,
  嚮來哀樂何其多。
渼陂西南臺
杜甫 Du Fu
  高臺面蒼陂,六月風日冷。蒹葭離披去,天水相與永。
  懷新目似擊,接要心已領。仿像識鮫人,空蒙辨魚艇。
  錯磨終南翠,顛倒白閣影。崷崒增光輝,乘陵惜俄頃。
  勞生愧嚴鄭,外物慕張邴。世復輕驊騮,吾甘雜蛙黽。
  知歸俗可忽,取適事莫並。身退豈待官,老來苦便靜。
  況資菱芡足,庶結茅茨迥。從此具扁舟,彌年逐清景。
首頁>> 文學>>杜甫