首页>> 文学论坛>>御街行(双调七十八字,孤雁儿)
  纷纷坠叶飘香砌。
  夜寂静,寒声碎。
  真珠帘卷玉楼空,天淡银河垂地。
  年年今夜,月华如练,长是人千里。
  
  愁肠已断无由醉。
  酒未到,先成泪。
  残灯明灭枕头敧,諳尽孤眠滋味。
  都来此事,眉间心上,无计相回避。

【注释】 ①御街行:又名《孤雁儿》。柳永创调。
②香砌(qì):指花坛。
③练:素绢。
④敧(qī):倾斜。
⑤谙:熟悉。
⑥都来:算来。

【赏析】 这是一首怀人的婉约词。上阕由更深夜静,听秋叶飘落于石阶之零碎声响写起,突出心之空虚和人之孤独。抒发了良辰美景却无人与共的孤愁。下阕抒情。“酒未到,先成泪”,比词人在《苏幕遮》中“酒入愁肠,化作相思泪”句意又更进一层,表现出词人推陈出新的卓越创造才能。从整体构思看,“酒未到”二句,申说“无由醉”的理由,补足“愁肠已断”的事实,思路超拔。“残灯”句提起“孤眠滋味”,呼应开头“夜寂静,寒声碎”的境界。

  霜风渐紧寒侵被。
  听孤雁,
  声嘹唳。
  一声声送一声悲,
  云淡碧天如水。
  披衣起告:
  雁儿略住,
  听我些儿事。
  
  塔儿南畔城儿里,
  第三小、
  桥儿外,
  濒河西岸小红楼,
  门外梧桐雕砌。
  请教且与,
  低声飞过,
  那里有人人无寐。

【注释】 明陈耀文编。耀文有《经典稽疑》,已著录。是编采掇唐宋歌词,亦间及於元人,而所采殊少。自序称是集因唐《花间集》、宋《草堂诗馀》而起,故以《花草粹编》为名。然使惟以二书合编,各采其一字名书,已无义理。乃综括两朝之词,而以“花”字代“唐”字,以“草”字代“宋”字,衡以名实,尤属未安。然其书捃摭繁富,每调有原题者必录原题。或稍僻者必著采自某书。其有本事者,并列词话於其後。其词本不佳而所填实为孤调,如《缕缕金》之类,则注曰备题。编次亦颇不苟。盖耀文於明代诸人中犹讲考证之学,非嘲风弄月者比也。虽纠正之详不及万树之《词律》,选择之精不及朱彝尊之《词综》,而裒辑之功实居二家之前。创始难工,亦不容以後来掩矣。此本与天中记板式相同,盖犹耀文旧刻。而卷首乃有延祐四年陈良弼序,刊刻拙恶,仅具字形,而其文则仍耀文之语。盖坊贾得其旧板,别刊一序弁其首,以伪为元板耳。

  小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。
  篆香烧尽,日影下帘钩。
  手种江梅更好,又何必、临水登楼?
  无人到,寂寥恰似、何逊在杨州。
  
  从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。
  更谁家横笛,吹动浓愁?
  莫恨香消玉减,须信道、扫迹难留。
  难言处,良窗淡月,疏影尚风流。
  街南绿树春饶絮。
  雪满游春路。
  树头花艳杂娇云,树底人家朱户。
  北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
  
  阑干倚尽犹慵去。
  几度黄昏雨。
  晚春盘马踏青苔,曾傍绿阴深驻。
  落花犹在,香屏空掩,人面知何处。

【注释】 ①饶絮:柳絮很多。
②盘马:骑马徘徊。
③人面:唐朝诗人崔护有《题都城南庄》一诗,原诗为:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”此处化用崔护诗。

【赏析】 这是一首写男子失恋的作品。上阕写晚春柳花飘飞时节,主人公登上北楼,见柳絮如雪漫舞,百花娇艳,而树下“朱户人家”隐约在万绿丛中。下阕写思念。他已倚遍北楼栏杆,多少次是在雨中黄昏登上楼来。也曾骑马穿过南街,踏过青苔,停下来在绿荫深处等候。但只见纷纷落花,闺阁画屏轻掩,不知美人上哪儿去了!词中浸透相思情及失恋后的惆怅感伤。词中表达的是一种朦胧而并未被对方知晓的单相思的恋情。

孤雁儿并序
李清照 Li Qingzhao
世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳
孤雁儿并序
孤雁儿并序
孤雁儿并序
孤雁儿并序
孤雁儿并序
孤雁儿并序
  藤床纸帐朝眠起。
  说不尽、无佳思。
  沈香断续玉炉寒,伴我情怀如水。
  笛里三弄,梅心惊破,多少春情意。
  
  小风疏雨萧萧地。
  又催下、千行泪。
  吹箫人去玉楼空,肠断与谁同倚?
  一枝折得,人间天上,没个人堪寄。

【注释】 沈香断续玉炉寒:一作沈香烟断玉炉寒

【赏析】 《孤雁儿》原名《御街行》,出自柳永《乐章集》。《古今词话》无名氏《御街行》词有“听孤雁声嘹唳”句,故更名《孤雁儿》。

  词前有小序:“世人作梅词,下笔便俗。予试作一篇,乃知前言不妄耳。”虽云梅词,实际上不过借梅抒怀旧之思。

  床、帐、香炉,是一般闺情词的常见意象,此词也从这些物事写起,迤逦写入抒情主人公的内心世界。这里,床,非合欢之床,而是用藤竹编成的轻便单人床。帐,亦非芙蓉之帐,而是当时在文人高士中流行的一种特制的用坚韧的茧纸作的帐子。宋人林洪在《山家清事》的“梅花纸帐”条目中描写道:于独床四周立柱,挂瓶,插梅数枝;床后设板,可靠以清坐;床角安竹书柜,床前置香鼎;床上有大方目顶,用细白楮(纸的代称)作帐罩之。词咏梅而从纸帐着笔,很可能指的就是“梅花纸帐”。这种床帐,暗示着清雅而淡泊的生活。宋朱敦儒《念奴娇》词云:“照我藤床凉似水。”《鹧鸪天》词又云:“道人还了鸳鸯债,纸帐梅花醉梦闲。”但是,宿此床帐中的抒情主人公并不甘于淡泊,却深怀“无佳思”的幽怨。

  以下写香。炉寒香断,渲染了一种凄冷的心境。“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽”(李清照《醉花阴》)展示的那种朦胧而甜蜜的惆怅已经消失,只有似断仍连的袅袅微香,伴随她绵长、凄清的似水情怀。

  沉寂中,是谁家玉笛吹起了梅花三弄?它惊破梅心,预示了春的消息,也吹燃了词人深埋的生命之火!

  下片从憧憬的世界回到客观现实:充弥天地的只是萧萧的小风疏雨!尽管大自然按照自己的规律,冬尽春来,而生命的春天,却已随“吹箫人去”而永远消逝,这怎不令人珠泪潸潸!“吹箫人”,秦穆公时人萧史,他的箫声能招引凤凰。后来他和他的妻子──穆公女弄玉双双仙去。这个美丽的神话,既暗示了她曾有过的夫唱妇随的幸福生活,又以“人去楼空”,倾诉了昔日欢乐已成梦幻的刻骨哀思。

  最后落题,用陆凯“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”典,作一跌宕:纵使春到江南,梅心先破,但天上人间,仙凡杏隔,又如何传递春的消息!

  显然,这首词写于李清照晚年,赵明诚去世之后。全词以“梅”为线索:相思之情,被梅笛挑起,被梅心惊动;又因折梅无人共赏,无人堪寄而陷入无可排释的绵绵长恨之中。(侯孝琼)

首页>> 文学论坛>>御街行(双调七十八字,孤雁儿)