shǒuyè>> wénxué>> yán shī
bēi fèn shī (1)
cài wén Cai Wenji
  hàn shī quán bǐng
   dǒng zhuó luàn tiān cháng
   zhì cuàn shì
   xiān hài zhū xián liáng
   qiān jiù bāng
   yōng zhù qiáng
   hǎi nèi xīng shī
   gòng tǎo xiáng
   zhuó zhòng lái dōng xià
   jīn jiá yào guāng
   píng rén cuì ruò
   lái bīng jiē qiāng
   liè wéi chéng
   suǒ xiàng wáng
   zhǎn jié jié
   shī hái xiāng chēng
   biān xuán nán tóu
   hòu zài
   cháng guān
   jiǒng xiǎn qiě
   hái miǎo míng míng
   gān wéi làn
   suǒ lüè yòu wàn
   lìng tún
   huò yòu ròu
   yán gǎn
   shī jīwēi jiān
   zhé yán jiàng
   yào dāng tíng rèn
   cáo huó
   gǎn xìng mìng
   kān
   huò biàn jiā chuí zhàng
   tòng cān bìng xià
   dàn háoqì xíng
   bēi yín zuò
   néng
   shēng
   cāng zhě
   nǎi zāo 'è huò
   biān huāng huá
   rén shǎo
   chù suǒ duō shuāng xuě
   fēng chūn xià
   piān piān chuī
   'ěr
   gǎn shí niàn
   āi tàn qióng
   yòu cóng wài lái
   wén zhī cháng huān
   yíng wèn xiāo
   zhé fēi xiāng
   xiè hòu jiào shí yuàn
   ròu lái yíng
   jiě miǎn
   dāng 'ér
   tiān shǔ zhuì rén xīn
   niàn bié huì
   cún wáng yǒng guāi
   rěn zhī
   ér qián bào jǐng
   wèn zhī
   rén yán dāng
   yòu hái shí
   ā cháng rén
   jīn gèng
   shàng wèi chéng rén
   nài
   jiàn bēng nèi
   huǎng shēng kuáng chī
   háoqì shǒu
   dāng huí
   jiān yòu tóng shí bèi
   xiāng sòng gào bié
   guī
   āi jiào shēng cuī liè
   wéi chí chú
   chē wéi zhuǎn zhé
   guān zhě jiē shī
   xíng wūyè
   qíng liàn
   chuán zhēng xiá mài
   yōu yōu sān qiān
   shí jiāo huì
   niàn chū
   xiōng wéi cuī bài
   zhì jiā rén jìn
   yòu zhōng wài
   chéng kuò wéi shān lín
   tíng shēng jīng 'ài
   bái zhī shuí
   zòng héng gài
   chū mén rén shēng
   chái láng hào qiě fèi
   qióng qióng duì jǐng
   chà méi gān fèi
   dēng gāo yuǎn tiào wàng
   hún shén fēi shì
   yǎn ruò shòu mìng jìn
   bàng rén xiāng kuān
   wéi qiáng shì
   suī shēng liáo lài
   tuō mìng xīn rén
   jié xīn
   liú chéng jiàn
   cháng kǒng juān fèi
   rén shēng shí
   huái yōu zhōng nián suì
guī yuán tián shǒu 'èr
táo yuān míng Tao Yuanming
归园田居五首∶其二
归园田居五首∶其二
归园田居五首∶其二
   wài hǎn rén shìqióng xiàng guǎ lún yàng
   bái yǎn jīng fēi shì jué chén xiǎng
   shí zhōng cǎo gòng lái wǎng
   xiāng jiàn yándàn dào sāng cháng
   sāng cháng guǎng
   cháng kǒng shuāng xiàn zhìlíng luò tóng cǎo mǎng


  Out there in the fields, few social affairs,
  on backwoods lanes, rarely a horse or carriage;
  bright daylight, but I shut my bramblewood door,
  in empty rooms rid myself of dusty thoughts.
  And then at times in the little village,
  pushing through the grass, I come and go with the others,
  but when we meet, no idle chatter,
  only talk of how mulberry and hemp are growing.
  My mulberry and hemp have daily grown taller,
  my lands grown broader day by day,
  but always I fear that frost or hail may come
  and knock them all down like so many weeds.

【zhùshì】guī yuán tián shǒu shì táo yuān míng guī yǐn chū de zuò pǐn shǒu zhuózhòng xiě jiǔ fán lóng zhōng hái rán de xīn xīn qíng 'èr shǒu zhuóyì xiě xiāng shēng huó de níng jìng

cǎi huáng zhě
bái Bai Juyi
采地黄者
  mài chūn sǔn qiū zǎo shuāng
   suì yàn kǒu shítián zhōng cǎi huáng
   cǎi zhī jiāng yòngchí hóu liáng
   líng chén hèchú yíng kuāng
   xié lái zhū mén jiāmài bái miàn láng
  “ jūn dàn féi shǐ zhào guāng
   yuàn cán jiù cháng!”

【zhùshì】suì yànnián

  qín chéng suì yún xuě mǎn huáng zhōu
   xuě zhōng tuì cháo zhězhū jìn gōng hóu
   guì yòu fēng xuě xīng hán yōu
   suǒ yíng wéi zháisuǒ zài zhuī yóu
   zhū lún chē hóng zhú lóu
   huān hān zuòzuì nuǎn tuō zhòng qiú
   qiū guān wéi zhù réntíng wèi shàng tóu
   zhōng wéi yǐn bàn néng xiū
   zhī wén xiāng zhōng yòu dòng qiú

【zhùshì】qiū guāntíng wèizhuān zhǎng xíng shěn de guān

   zuò chí táng
   yìn shù xià yǎng jīng shén
   chūn lái xiān kāi kǒu
   chóng 'ér gǎn zuò shēng
  
   jiǔ líng nián
wǎn chāng táo
máo dōng Mao Zedong
   jūn shēn jūn jūn lái
   chóu shā fāng nián yǒu bēi tàn yòu 'āi
   héng yáng yàn shēng chè xiāng bīn chūn liù huí
   gǎn niàn suǒ huān zhí zhú nán chéng wēi
   chéng wēi cǎo cén lèi qīn shuāng
   cǎi cǎi jǐng luò héng yún
   fāng hàng yǎng yóu líng luò fěi suǒ
   yǒng jué cóng jīn shǐ jīng míng
   míng shēng chàng hàn màn dōng gāo shàng
   rǎn rǎn wàng jūn lái shǒu zhū kuàng zhǎng
   guān shān qiān fēi biāo líng zhàng
   huái chǔ fàng liè zhàng
   liè zhàng qīng qiě qiàn yuàn yán shì cháng jiàn
   dōng hǎi yòu dǎo běi shān jìn chóu yuàn
   dàng shuí jiā 'ān jiàn
   jìng zǎo wáng qín cóng jué
   qín jué zuì shāng qíng zhū huá chūn róng
   hòu lái yòu qiān shuí gòng píng shēng
   wàng líng jiàn bēi jiǔ cǎn dàn kàn míng jīng
   chóu chàng zhōng jiāng tiān shuǐ hóng
  
     jiǔ nián liù yuè
gǎn shí 'èr shǒu
zhāng jiǔ líng Zhang Jiuling
感遇十二首(其一)

感遇十二首(其一)
  lán chūn wēi ruíguì huá qiū jiǎo jié
   xīn xīn shēng 'ěr wéi jiā jié
   shuí zhī lín zhěwén fēng zuò xiāng yuè
   cǎo yòu běn xīn qiú měi rén zhé


  Tender orchid-leaves in spring
  And cinnamon- blossoms bright in autumn
  Are as self- contained as life is,
  Which conforms them to the seasons.
  Yet why will you think that a forest-hermit,
  Allured by sweet winds and contented with beauty,
  Would no more ask to-be transplanted
  THan Would any other natural flower?

【zhùshì】 wēi ruícǎo de yàng
shēng shēng
'ěr
wén fēngzhǐ yǎng lán guì fāng jié de fēng shàng
zuòyīn

【shǎng xī】 zhāng jiǔ líng shì kāi yuán shí dài de xiánxiàng gāng zhèng bùēzhí yán gǎn jiàn wén míng shìquè yīn zāo lín niú xiān de bèi pái 'ér chū cháozhè shǒu shī shì bèi biǎn zhì jīng zhōu shí suǒ zuòshī rén lán guì biǎo liǎo jiān shǒu jié cāoxiū shēn de zhì xiàng
qián liǎng zhěng de duì 'ǒuxiān míng de diàoshēng dòng miáo xiě liǎo chūn lán qiū guì de wàng shèng huó gāo tàixiě jiān huāxiě huā jiān wén jiàn jǐng zhōng qíng。“ xīn xīn shēng 'ěr wéi jiā jié。”, zài zàn sòng lánguì xīn xīn xiàng róngshēng 'àng rán de shēng mìng huó chāo fán tuō de gāo jié pǐn zhìcóng quán shī de yùn shàng kàn,“ 'ěr wéi jiā jié。” de shì bǎo chí liǎo měi hǎo de jié cāo”。
liù shuō chūn lán de wēi ruí qiū guì de jiǎo jié huò huì shǐ xiē yǐn wéi tóng diào de yǐn zhī shìwén fēngérxiāng yuèrán 'ér lán guì dejiā jiéshì yuán běn xīndezhì yǐn shì shì fǒu yīn wén xiāng 'ér xīn shēng yuè yòu yòu shuí néng zhī dào shuí yòu guǎn yīn 'ér lán guì de shǒu fāng jié qiú rén zhī bùwèi wài jiè suǒ dòng de chóng gāo pǐn jiù jiā yuè rán zhǐ shàng liǎo
zuì hòu liǎng jìn miáo shù lán guì de qīng jìng zhī xīn dàn zhī zhì men suī rán pǐn zhì gāo jiézhuó rán qúndàn jué fēi zhǐ wéi biāo bǎnggèng shì wéi qiú rén xīnér shì chū xiū de běn xìngyīn 'ér rán huì wéi néng fǒu bèiměi réncǎi zhāi 'ér láo xīn liǎo kàn chūzuò zhě jǐn yòu tián dàn guān de xiōng huáiqīng gāo jīn chí de jié róng de xīn zhìér qiě yīn jiān nìng dāng dàozài xīn líng shēn chù níng jié zhe wèi chán huò de shēn chén yōu huàn liú chù huìmíng huáng zàishī rén wéi miǎn zāo lín zhòngshāngcéng xiě guò xīn zhēngyīng sǔn xiāng cāide shī shì tuì yǐn zhī xīnér shī de kàn cóng róng chāo tuōshí bǎo hán zhe xiàn de yōu fèn。《 gǎn shǒu shuō jiàn jiā nài zhòng shēn”, jiàn zuò zhě hái shì zuì xīn yòng shì dezhǐ guò tài duōyòu zhì nán shēn liǎo
shī lán guì bǐxìngjié yòngcǎo zhào yìngzhōng jiān yòu chéng shuí zhī”, zhuǎn qiú”, shǐ quán shī lán yòu zhì 'ér yòu wén chàng yōu qīng dàn bìng shēn yuǎncóng 'ér chuàng zào chū liǎo wǎn yuē dūn hòu de shěn měi xiàng

jiàn shǎng
jiǔ líng zāo chán biǎn zhé hòu suǒ zuò degǎn shī shí 'èr shǒu qiújìng kǎi yáo shēn wéi shǒushī bǐxìng shǒu shū liǎo shī rén fāng shǎng qiú rén zhī de qíng gǎn

   shī kāi shǐyòng zhěng de 'ǒu chū liǎo liǎng zhǒng gāo de zhí chūn lán qiū guì yuánjiǔ · húnzhōngyòuchūn lán qiū cháng jué zhōng zhāng jiǔ líng shì guǎng dōng jiāng rén duō guì jǐng shēng qíngjiù cái qiū huàn chéng liǎo qiū guìshī 'ér lán guì duì lán guì huāzhè shì yóu duì 'ǒu de guān wén jiàn shí shì jiān bāo huā gài zhǐ quán zhūlán yòng wēi ruí lái xíng róng yòu mào shèng 'ér jiān fēn de ,“ wēi ruíliǎng diǎn chū lán cǎo yíng chūn yòu xiàn de shēng guì yòng jiǎo jié lái xíng róngguì shēn guì huā nèn huángxiāng yìng zhī xià rán yòu jiǎo míng jié jìng de gǎn jué。“ jiǎo jiéliǎng jīng liàn jiǎn yào diǎn chū liǎo qiū guì qīng de zhēng

   lán guì liǎng fēn xiě zhī hòuyòngxīn xīn shēng tǒng lùn wēi ruí hǎojiǎo jié hǎo biǎo xiàn chū xīn xīn xiàng róng de shēng mìng huó 'ěr wéi jiā jiéyòu yóu tǒng 'ér fēn。“ jiā jiéhuí yìng liǎng zhōng de chūnqiūshuō míng lán guì zài shìdàng de jié 'ér xiǎn shì men huò wēi ruí huò jiǎo jié de shēng mìng diǎn。(“ dāng jiě,“ ěrdāng jiě dài biǎowēi ruíjiǎo jié”。) zhè dàn zhǐ lán guì shì yìng jiā jié de xìngér qiě hái biǎo míng liǎo lán guì róng 'ér mèi qiú rén zhī de pǐn zhì xià wén decǎo yòu běn xīn qiú měi rén zhézuò liǎo

   shǒu dān xiě lán guì 'ér xiě réndàn què yòngshuí zhī rán zhuǎnyǐn chū liǎo zhù shān lín zhī zhōng de měi rén xiē yǐn lán guì fēng zhì wéi tóng diào de yǐn zhī shì。“ shuí zhīliǎng duì lán guì lái shuō yòu chū liào zhī wài de gǎn juéměi rén yóu wén dào liǎo lán guì de fēn xiāngyīn 'ér shēng liǎo 'ài zhī qíng。“ zuò”, yóu shēn shū biǎo shì 'ài zhī shēnshī cóng rén dào yòu rénshì zhuǎnshī qíng yīn zhī 'ér lán。“ wén fēngèr běn mèng · jìn xīn piān》, zhōng shuō:“ shèng rén bǎi shì zhī shī liǔ xià huì shì wén zhī fēng zhěwán liánnuò yòu zhìwén liǔ xià huì zhī fēng zhě dūn kuānfèn bǎi shì zhī shàngbǎi shì zhī xià wén zhě xīng 。” zhāng jiǔ líng jiù zhè zhāng zhōng dewén fēngháo fèi lái yòng liǎoyòng zhè yàng qiàrúqífènyòng zhè yàng rányòng zhè yàng shǐ zhě háo jué zài yòng diǎn zhè shì zhí de

   zuì hòu 'èr :“ cǎo yòu běn xīn qiú měi rén zhé?”“ qiúyòu zuò zhuǎn zhélín zhě rán wén fēng xiāng yuè lán guì ruò yòu zhī juéyīnggāi hěn jiē shòu měi rén zhé huā xīn shǎng liǎorán 'ér shī què shùn 'ér xià kāi xīn lán féng chūn 'ér wēi ruíguì qiū 'ér jiǎo jiézhè shì men de běn xìngér bìng fēiwèi liǎo měi rén de zhé xīn shǎnghěn qīng chǔshī rén lái xián rén jūn de jié shēn hǎojìn xiū zhǐ shì jìn zuò wéi rén de běn fènér bìng fēi jiè lái wài jiè de chēng qiú guì quán shī de zhù zhǐdào fāng cái diǎn míngér wén zhāng mài luò guàn dào shàng wén dexīn xīn shēng 'ěr wéi jiā jié”, zhè decǎo yòu běn xīn wéi zhào yìngshàng wén deshuí zhī lín zhěwén fēng zuò xiāng yuè”, yòu měi rén zhétóng xiāng jiànzhè zuì hòu shí zǒng jié shàng wén shuǐ lòu

   shī 'ér zhǐ xiě suàn shì duǎn xiǎo de liǎoér zhāng jiǔ líng zài liáo liáo duǎn zhāng zhōngshī yòng quán shī qián 'èr shì sān shì chéng liù shì zhuǎn shì jié gòu yán jǐnér qiě zuò dào liǎo jìn jìn luò kōngbiǎo xiàn xíng shì shàngyùn yòng liǎo bǐxìng shǒu píng wēn 'ángshǐ zhě háo jué zài yǒng de bèi hòujiǎng zhe gāo de shēng huó zhé

  ( shěn qián

shāng chūn shǒu
Du Fu
     làng yuǎnshāng chūn shǐ zhī chūn qián shōu gōng jué
  
   
   tiān xià bīng suī mǎnchūn guāng nóng
   jīng bǎi zhànběi jué rèn qún xiōng
   guān sài sān qiān yān huā wàn zhòng
   méng chén qīng qiě shuí gōng
   yīn qián wáng dàozhōu qiān jiù guó róng
   péng lāi yún yīnghé zǒng cóng lóng
  
   
   yīng xīn nián huā kāi mǎn zhī
   tiān qīng fēng juàn màncǎo shuǐ tōng chí
   láo luò guān jūn yuǎnxiāo tiáo wàn shì wēi
   bìn máo yuán báilèi diǎn xiàng lái chuí
   shì xiōng yòu bié
   shān chūn jìngběi wàng zhuǎn wēi
  
   
   yuè hái xiāng dǒuxīng chén wéi
   chéng zhū zhí yān biàn wēi
   jiǎo chán bīng gōu chén chū
   yān chén hūn dào jiù tiān
   xíng zài zhū jūn juélái cháo dàjiàng
   xián duō yǐn diàowáng kěn zài tóng guī
  
   
   zài yòu cháo tíng luànnán zhī xiāo zhēn
   jìn chuán wáng zài luò dào shǐ guī qín
   duó bēi gōng zhùdēng chē guì bīn
   xiāo guān běi shàngcāng hǎi dōng xún
   gǎn liào 'ān wēi yóu duō lǎo chén
   shào xuèzhān shǔ chē chén
  
   
   wén shuō chū dōng xìng 'ér què zǒu duō
   nán fēn tài cāng jìng yáng
   dēng qián diànwáng gōng chū
   zhōng shuí fēng 》。
   chūn shēng fēng suìyōu rén luó
   jūn chén chóngxiū yóu jiàn shí
shù sān shǒu
Du Fu
  chì dùn cháng yīngfēi wàn
   bēi míng lèi zhì wéi wèn zhě shuí
   fèng huáng cóng tiān lái gāo fēi
   zhú huā jié shíniàn rěn cháo
   lái jūn chén tuī
   xián rén shí dìng fēnjìn tuì
  
   
   shì rén zhōng jìng zhuī dāo
   zhì gāo liè huǒ shàngāi 'āi jiān 'áo
   nóng rén wàng suì niǎnxiāng shuài chú péng hāo
   suǒ wéi běnxié yíng nǎi láo
   shùn shí liù xiāngshēn zūn dào gāo
   qín shí rèn shāng yàng lìng niú máo
  
   
   hàn guāng tiān xiàzuò yǒng yòu kāi
   wéi gāo shènggōng xiāo cáo lái
   jīng guān zhōng xīng dài cháng cái
   kòu dèng xūn shí xìn liáng zāi
   gěng jiǎ zōng chén gòng pái huái
   xiū yùn zhōng bǎi huà zài yún tái
   
qiǎn xīng shǒu
Du Fu
%E9%81%A3%E5%85%B4%E4%BA%94%E9%A6%96
遣兴五首
  zhé lóng sān dōng lǎo wàn xīn
   shí xián jùn rénwèi yóu shì jīn
   kāng kǒng míng yòu zhī yīn
   yòu lǒng sōngyòng shè zài suǒ xún
   zāi shuāng xuě gānsuì jiǔ wéi lín
  
   
   zhě páng gōngwèi céng zhōu
   xiāng yáng jiù jiānchù shì jié
   shí zhōng jìng wèi luó
   lín mào niǎo yòu guīshuǐ shēn zhī
   jiā yǐn ménliú biǎo yān
  
   
   táo qián wēngwèi néng dào
   guān zhù shī hèn gǎo
   shēng shì shí gài zǎo
   yòu xián guà huái bào
  
   
   gōng zài wèi cháng qīng kuáng
   shàng shū hái huáng guān guī xiāng
   shuǎng zhì rén jīn wáng
   shān yīn máo jiāng hǎi qīng liáng
  
   
   lián mèng hào ránduǎn cháng
   shī duōwǎng wǎng líng bào xiè
   qīng jiāng kōng jiù chūn gān zhè
   měi wàng dōng nán yúnlìng rén bēi chà
   
wàng yuè ( dài zōng )
Du Fu
望岳(岱宗)

望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
望岳(岱宗)
  dài zōng qīng wèi liǎo
   zào huà zhōng shén xiùyīn yáng hūn xiǎo
   dàng xiōng shēng céng yúnjué guī niǎo
   huì dāng líng jué dǐng lǎn zhòng shān xiǎo


  What shall I say of the Great Peak? --
  The ancient dukedoms are everywhere green,
  Inspired and stirred by the breath of creation,
  With the Twin Forces balancing day and night.
  ...I bare my breast toward opening clouds,
  I strain my sight after birds flying home.
  When shall I reach the top and hold
  All mountains in a single glance?

【zhùshì】zhōng
yīn yáng hūn xiǎoshān běi shān nán zài tóng shí jiān pàn ruò chén hūn
jué zhāng yǎn jīng
shōu yǎn

【shǎng xī】 wàng yuèshīgòng yòu sān shǒufēn yǒng dōng yuètài shān)、 nán yuèhéng shān)、 yuèhuá shān)。 zhè shǒu shì wàng dōng yuè tài shānkāi yuán 'èr shí nián( 736), èr shí suì de shī rén kāi shǐ guò zhǒngqiú qīng kuángde màn yóu shēng huó shī xiě běi yóu zhàojīn nán běishān dōng děng shíshì xiàn cún shī zhōng nián dài zuì zǎo de shǒu xíng jiān yáng zhe qīng nián zhǒng péng péng de zhāoqì

   quán shī méi yòu wàngdàn xiě xiàng yuè 'ér wàng shì yuǎn 'ér jìnshí jiān shì cóng cháo zhì bìng yóu wàng yuè xuán xiǎng jiāng lái de dēng yuè

   shǒu dài zōng ?” xiě zhà wàng jiàn tài shān shígāo xīng zhī zěn yàng xíng róng cái hǎo de zhǒng chuài jìn jīng tàn yǎng zhī qíngfēi cháng chuán shéndài shì tài shān de bié míngyīn yuè zhī shǒu zūn wéi dài zōng。“ ”, jiù shì dào zěn me yàng ?“ zài wén zhōng tōng cháng shì yòng shǒu de zhè róng shī zhōngshì xīn chuànghěn bié zhìzhè suī shí zài què shǎo suǒ wèichuán shén xiě zhàozhèng zài 'ēdǔ zhōng”。

  “ qīng wèi liǎo”, shì jīng guò fān chuài hòu chū de 'ànzhēn shì jīng rén zhī shì chōu xiàng shuō tài shān gāo shì xiàng xiè líng yùntài shān yín yàng yòngcuī yún tiānzhè lèi bān huà de yán lái xíng róngér shì bié chū xīn cái xiě chū de yàn── zài dài liǎng guó de guó jìng wài hái néng wàng jiàn yuǎn yuǎn héng gèn zài de tài shān zhī yuǎn lái hōng tuō chū tài shān zhī gāotài shān zhī nán wéi tài shān zhī běi wéi suǒ zhè miáo xiě chū diǎnxiě shān yuè shí néng nuó yòngmíng dài zhōngdēng dōng jùn wàng yuè lóushī shuō:“ dào jīn qīng wèi liǎo shī shuí líng rén?” bié chū zhè shībìng rèn wéi rén néng shì yòu dào de

  “ zào huà zhōng shén xiùyīn yáng hūn xiǎoliǎng xiě jìn wàng zhōng suǒ jiàn tài shān de shén xiù wēi 'é gāo de xíng xiàngshì shàng qīng wèi liǎode zhù jiǎo。“ zhōngjiāng rán xiěde yòu qíngshān qián xiàng de miàn wéiyáng”, shān hòu bèi de miàn wéiyīn”, yóu shān gāotiān de hūn xiǎo pàn shān de yīnyáng miànsuǒ shuō hūn xiǎo”。“ běn shì tōng dàn yòng zài zhè què shì xiǎn”。 yóu jiànshī rén zhǒng jīng rén xiūde chuàng zuò zuò fēngzài de qīng nián shí jiù yǎng chéng

  “ dàng xiōng shēng céng yúnjué guī niǎoliǎng shì xiě wàngjiàn shān zhōng yún céng chū qióng xīn xiōng wéi zhī dàng yàngyīn cháng shí jiān zhuǎn jīng wàng zhe gǎn dào yǎn kuàng yòu jué liè。“ guī niǎoshì tóu lín hái cháo de niǎo zhī shí shī rén hái zài wàng yán 'ér zhōng yùn cáng zhe shī rén duì guó shān de 'ài

  “ huì dāng líng jué dǐng lǎn zhòng shān xiǎo”, zhè zuì hòu liǎng xiě yóu wàng yuè 'ér chǎn shēng de dēng yuè de yuàn。“ huì dāngshì táng rén kǒu dìng yào”。 wáng chūn 》:“ huì dāng jué fēng chéncuì gài zhū xuān lín shàng chūn。” yòu shí dān yòng huì sūn guāng xiànběi mèng suǒ yán》:“ huì shā shù !” shī zhōng wǎng wǎng yòu dān yòng zhě shēng lǎo shǔ huì guī qín!”(《 fèng sòng yán gōng cháo》) guǒ huì dāngjiě zuòyīngdāng”, biàn qiàn zhǔn quèshén suǒ rán

   cóng zhè liǎng yòu xìng xiàng zhēng de shī zhōng kàn dào shī rén kùn nángǎn pān dēng jué dǐng shì qiē de xióng xīn gàizhè zhèng shì néng gòu chéng wéi wěi shī rén de guān jiàn suǒ zài shì qiē yòu suǒ zuò wéi de rén men suǒ quē shǎo dezhè jiù shì wèishénme zhè liǎng shī qiān bǎi nián lái zhí wéi rén men suǒ chuán sòngér zhì jīn réng néng yǐn men qiáng liè gòng míng de yuán yīnqīng dài lóng rèn wéi shīdāng shì wéi shǒu”, bìng shuō xīn xiōng guān wéi juàn rán zuò zhèn。”(《 xīn jiě》) zhèng shì cóng zhè liǎng shī de xiàng zhēng zhuóyǎn dezhè zài zhèng zhì shàng ”, zài chuàng zuò shàng jiǎ lěi duǎn cáo liú qiáng”, zhèng shì zhì de shī bèi hòu rén wéijué chàng”, bìng shí wéi bēi zài shān jiāng tài shān tóng chuí xiǔ

  ( xiāo fēi

wàng yuè ( nán yuè )
Du Fu
  nán yuè pèi zhū niǎozhì bǎi wáng
   lǐng línghóng dòng bàn yán fāng
   bāng jiā yòng diǎnzài fēi xīn xiāng
   xún shòu liáoyòu jīn wáng
   'ài shì wǎngxíng mài yuè xiāo xiāng
   jué chūyàng zhōu qīng guāng bàng
   zhù róng fēng zūnfēng fēng 'áng
   gài cháozhēng cháng chóng xiāng wàng
   gōng wén wèi rénqún xiān jiā 'áo xiáng
   yòu shí fēng sàn fēng fēi shuāng
   qiān xiàn xiū wèi xiá zhàng chóng gāng
   guī lái mìng jià xiū táng
   sān tàn wèn zhù zàn huáng
   shēng gǎn shuāi shén jiàng xiáng
xià nán tíng huái xīn
mèng hào rán Meng Haoran
夏日南亭怀辛大

夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大
夏日南亭怀辛大
  shān guāng luòchí yuè jiàn dōng shàng
   sàn chéng liángkāi xuān xián chǎng
   fēng sòng xiāng zhú qīng xiǎng
   míng qín dànhèn zhī yīn shǎng
   gǎn huái rénzhōng xiāo láo mèng xiǎng


  The mountain-light suddenly fails in the west,
  In the east from the lake the slow moon rises.
  I loosen my hair to enjoy the evening coolness
  And open my window and lie down in peace.
  The wind brings me odours of lotuses,
  And bamboo-leaves drip with a music of dew....
  I would take up my lute and I would play,
  But, alas, who here would understand?
  And so I think of you, old friend,
  O troubler of my midnight dreams!

【báihuàwén】 yáng rán jiān làxià liǎo shāndōng biān chí jiǎo míng yuè jiàn jiàn dōng shàng
sàn tóu jīn qià hǎo chéng liángkāi chuāng xián duō me qīng jìng shū chàng
qīng fēng sòng lái huā yōu xiāngzhú qīng qīng xià zhū qīng xiǎng
xīn xiǎng lái míng qín qīng dànyīqǔzhǐ hèn yǎn qián méi yòu zhī yīn xīn shǎng
gǎn liáng xiāo miǎn huái niàn yǒuzhǐ néng zài bàn mèng xiǎng yīcháng

【zhùshì】 shān guāngshān shàng de guāng
chí yuè chí biān yuè
xuānchuāng
xián chǎngxián jìng chǎng liàng

【shǎng xī】 hào rán shī de shì jǐng yǒng jué ”( xiū), suī zhǐ jiù xián qíng zhì zuò qīng miáo dàn xiěwǎng wǎng néng yǐn rén jiàn jiā jìng。《 xià nán tíng huái xīn shì yòu dài biǎo xìng de míng piān
shī de nèi róng fēn liǎng fēn xiě xià shuǐ tíng liáng de qīng shuǎng xián shìtóng shí yòu biǎo duì yǒu rén de huái niàn。“ shān guāng luòchí yuè jiàn dōng shàng”, kāi piān jiù shì jǐng yǒng wèi què zhǐ shì jiǎn dān xiě jǐngtóng shí xiě chū shī rén de zhù guān gǎn shòu。“ ”、“ jiànèr yùn yòng zhī miàozài men dàn chuán chū yáng xià yuè dōng shēng gěi rén shí de gǎn jué kuài màn); ér qiě,“ xià wèi 'érluòmíng yuè 'ài 'érjiànzhǐ biǎo xiàn chū zhǒng xīn de kuài gǎn。“ chí biǎo míngnán jìn shuǐ tíng tái jǐnxiān yuè”, ér qiě shì xiān tuì liáng deshī rén zhī hòudòng kāi tíng ,“ sàn shūkào chuāng 'ér shǐ rén xiǎng táo qián de duàn míng yán:“ liù yuè zhōng běi chuāng xià liáng fēng zàn zhì wèi shì huáng shàng rén。”(《 yǎn děng shū》) sān dàn xiě chū zhǒng xián qíngtóng shí xiě chū zhǒng shì ── lái shēn xīn liǎng fāng miàn de kuài gǎnjìn 'érshī rén cóng xiù juétīng jué liǎng fāng miàn xiě zhè zhǒng kuài gǎn:“ fēng sòng xiāng zhú qīng xiǎng。” huā de xiāng qīng dàn wēisuǒ fēng sòngshí wénzhú zài chí miàn shēng qīng cuìsuǒ shìqīng xiǎng”。 shuǐ wén xiāng xiùshǐ rén gǎn dào wài gèng shēng shī biǎo de jìng jiè shí tàn wéi qīng jué”( shěn qiántáng shī bié cái》)。 xiě ”, xiě zhú xiǎng”, ér shì jué xíng xiàngqià shì xià gěi rén de zhēn qiē gǎn shòu
zhú qīng xiǎng”, yàng yuè 'ěr qīng xīnzhè tiān lái duì shī rén yòu suǒ chù dòngshǐ xiǎng dào yīnyuè,“ míng qín dànliǎoqínzhè píng de yuèqìzhǐ zài tián dàn xián shì de xīn jìng zhōng dàn zòu shuō rén tánqínxiān fén xiāngpíng niànér nán tíng liáng de shī rén rán jìn zhè zhǒng xīn jìngzhèng cāo qín。“ ér wèi shū shì 'ér dòng dàndàn xiǎng xiǎng yòu fān liào què yóumíng qínzhī xiǎng qiān céng dàn dàn de chàng wǎngxiàng píng jìng de jǐng shuǐ liǎo wēi lánxiāng chuán chǔ rén zhōng tōng xiǎo yīn qínzhì zài gāo shān pǐn dào:“ wēi wēi ruò tài shān”; zhì zài liú shuǐ pǐn dào:“ tānɡ tānɡ ruò liú shuǐ。” 'ér jué xián yǎn zòu。( jiàn shì chūn qiū . běn wèi》) zhè jiù shìzhī yīnde chū diǎnyóu jìng jiè de qīng yōu jué 'ér xiǎng dào tánqínyóu tánqín xiǎng dàozhī yīn”, ér shēng chūhèn zhī yīn shǎngde quē hànzhè jiù rán 'ér rán yóu shuǐ tíng liáng guò dào huái rén shàng lái shíshī rén shì duō me wàng yòu péng yǒu zài shēn biānxián huà qīng dàngòng liáng xiāo rén lái rán huì shēng chū chóu chàng。“ huái rénde qíng zhí dài dào shuì xià hòujìn mèng xiāng rán huì jiàn liǎo qīn 'ài de péng yǒushī yòu qíng de mèng jìng jié shù yòu wèi
mèng hào rán shàn zhuō shēng huó zhōng de shī gǎn shòu shī guò xiě zhǒng xián shì de qíng jiān dài diǎn zhī yīn de gǎn kǎibìng shí fēn hòu zhòng de xiǎng nèi róngrán 'ér xiě zhǒng gǎn jué wēishī wèi 'àng ránwén xíng yún liú shuǐcéng rányóu jìng 'ér hún rán yùn wèishī de xiě shàng yòu shōu liǎo jìn de yīn xíng shì de cháng chùzhōng liù duì fēi duì yòu de xíng shì měiér sòng lái xié chún wěnyòuyòu jīn shí gōng shāng zhī shēng”( yán cāng làng shī huà》)。( zhōu xiào tiān

xià zhōng nán shān guò shān rén zhì jiǔ
bái Li Bai
下终南山过斛斯山人宿置酒

下终南山过斛斯山人宿置酒
下终南山过斛斯山人宿置酒
   cóng shān xiàshān yuè suí rén guī
   què suǒ lái jìngcāng cāng héng cuì wēi
   xiāng xié tián jiātóng zhì kāi jīng fēi
   zhú yōu jìngqīng luó xíng
   huān yán suǒ měi jiǔ liáo gòng huī
   cháng yín sōng fēng jìn xīng
   zuì jūn táo rán gòng wàng


  Down the blue mountain in the evening,
  Moonlight was my homeward escort.
  Looking back, I saw my path
  Lie in levels of deep shadow....
  I was passing the farm-house of a friend,
  When his children called from a gate of thorn
  And led me twining through jade bamboos
  Where green vines caught and held my clothes.
  And I was glad of a chance to rest
  And glad of a chance to drink with my friend....
  We sang to the tune of the wind in the pines;
  And we finished our songs as the stars went down,
  When, I being drunk and my friend more than happy,
  Between us we forgot the world.

【shǎng xī】 guó de tián yuán shī jìn táo qián wéi kāi shān de shīduì hòu dài yǐng xiǎng hěn bái zhè shǒu tián yuán shī yòu táo shī zhǒng miáo xiě suǒ shì rén qíngpíng dàn shuǎng zhí de fēng

   bái zuò shī shízhèng zài cháng 'ān gòngfèng hàn líncóng shī de nèi róng kànshī rén shì zài yuè dào cháng 'ān nán miàn de zhōng nán shān zào fǎng wèi xìng de yǐn shìshǒu cóng shān xià”,“ tiǎo liǎo 'èr deshān yuè decāng cāng”,“ xià tiǎo liǎo 'èr desuí rén guī sān dequè ”,“ yòu dòu chū decuì wēi”。 píng píng cháng cháng què shè。“ shān yuè suí rén guī”, yuè xiěde mòmò yòu qíngyuè shàng rén 'ér yuè sān què suǒ lái jìng”, xiě chū shī rén duì zhōng nán shān de qíngzhè suī wèi zhèng miàn xiě shān lín jǐngquè shì qíng zhōng yòu jǐng zhèng shì shān shǐ shī rén liàn yòu shì zhèng miàn miáo xiě。“ cuì wēizhǐ qīng cuì yǎn yìng de shān lín yōu shēn chù。“ cāng cāngliǎng jiā bèi xuàn rǎn de zuò yòng。“ héngyòu lǒngzhào miáo huì chū cāng cāng zhōng de shān lín měi jǐngzhè yòng jiǎn liàn 'ér shén jiāshī rén màn shān jìng gài dào liǎo shān rén shìxiāng xié tián jiā”,“ xiāng xié”, xiǎn chū qíng de mìqiè。“ tóng zhì kāi jīng fēi”, lián hái men kāi chái mén lái yíng liǎojìn mén hòu,“ zhú yōu jìngqīng luó xíng ”, xiě chū liǎo tián jiā tíng yuán de tián jìngliú chū shī rén de chēng xiàn zhī qíng。“ huān yán suǒ měi jiǔ liáo gòng huī”,“ suǒ jǐn shì zàn měi shān rén de tíng yuán shìxiǎn rán wéi zhī 'ér gāo xīngyīn 'ér huān yán xiào tánměi jiǔ gòng huī huī xiě chū liǎo bái chàng huái háo yǐn de shén qíngjiǔ zuì qíng nóngfàng shēng cháng zhí chàng dào tiān qún xīng shū luòlái gēngshēn。“ cháng yín sōng fēng jìn xīng zhōng qīng sōng qīng tiānréng chù chù wǎn dài shàng wén de piàn cāng cuìzhì xīng yuè dànzhè jiù zài huà xià liǎozuì hòucóng měi jiǔ gòng huīzhuǎn dào zuì jūn táo rán gòng wàng ”, xiě chū jiǔ hòu de fēng wèitáo táo rán rén shì de qiǎo zhī xīn sǎo 'ér kōngxiǎn dàn 'ér tián yuǎn

   zhè shǒu shī tián jiāyǐn jiǔ wéi cáihěn xiǎn rán shì shòu táo qián shī de yǐng xiǎngrán 'ér liǎng zhě shī fēng yòu yòu tóng zhī chùtáo qián de xiě jǐngsuī wèi céng qíngquè xiǎn píng dàn tián jìngnuǎn nuǎn yuǎn rén cūn yān”。“ dào xiá cǎo cháng zhān ”,“ cǎi dōng xiàyōu rán jiàn nán shān”,“ wēi cóng dōng láihǎo fēng zhī zhī lèi rǎn ér kǒu yòu me wēn huǎn shū ér bái jiù zhuóyì xuàn rǎn,“ què suǒ lái jìngcāng cāng héng cuì wēi”,“ zhú yōu jìngqīng luó xíng huān yán suǒ měi jiǔ liáo gòng huī”, jǐn cǎi xiān míngér qiě shén qíng fēi yángkǒu zhōng dài yòu qīng jùn zhī wèizài bái de xiē yǐn jiǔ shī zhōngháo qíng kuáng pēn yǒng xiè zhǐ shàngér shī wéi yǎn shōu liǎn liǎo。“ cháng yín sōng fēng jìn xīng zuì jūn táo rán gòng wàng 。” shì táo shī wèi hái shì yòu chā bié detáo qián dehuò yòu shù dǒu jiǔxián yǐn huān rán”,“ guò mén zhé xiāng yòu jiǔ zhēn zhuó zhī”,“ chēng qíngzhuó jiǔ qiě táo”,“ shāng suī jìnbēi jìn qīngzhī lèichènxīn 'ér chūxìn kǒu 'ér dàodàn dàn rán de zhǒng wèijiù shǐ rén jué bái huī jiǔ cháng réng yòu yīng táo qián yīn 'ércóng bái shī kàn dào táo shī de yǐng xiǎngyòu kàn dào liǎng wèi shī rén fēng de tóng

  ( shěn qián

yuè xià zhuó
bái Li Bai
月下独酌
月下独酌
月下独酌
  huā jiān jiǔ zhuó xiāng qīn
   bēi yāo míng yuèduì yǐng chéng sān rén
   yuè jiě yǐnyǐng suí shēn
   zàn bàn yuè jiāng yǐngxíng chūn
   yuè pái huái yǐng líng luàn
   xǐng shí tóng jiāo huānzuì hòu fēn sàn
   yǒng jié qíng yóuxiāng miǎo yún hàn


  Among flowers with a pot of liquor;
  I pour alone but with no friend at hand;
  So I lift the cup to invite the shining moon;
  Along with my shadow, a fellowship of three.
  
  The moon understands not the art of drinking;
  The shadow gingerly follows my movements;
  Still I make the moon and the shadow my company;
  To enjoy the springtime before too late.
  
  The moon lingers while I am singing;
  The shadow scatters while I am dancing;
  We share the cheers of delight when sober;
  We separate our ways after getting drunk;
  Forever will we keep this unfettered friendship;
  Til we meet again far in the Milky Way.
  
  
  2) DRINKING ALONE WITH THE MOON
  
  From a pot of wine among the flowers
  I drank alone. There was no one with me --
  Till, raising my cup, I asked the bright moon
  To bring me my shadow and make us three.
  Alas, the moon was unable to drink
  And my shadow tagged me vacantly;
  But still for a while I had these friends
  To cheer me through the end of spring....
  I sang. The moon encouraged me.
  I danced. My shadow tumbled after.
  As long as I knew, we were boon companions.
  And then I was drunk, and we lost one another.
  ...Shall goodwill ever be secure?
  I watch the long road of the River of Stars.
  
  
  3) Boire seul sous la lune
  Parmi les fleurs une coupe de vin,
  Seul je bois, pas un ami.
  Levant ma tasse, j’invite la lune claire,
  En comptant mon ombre, nous voilà trois.
  
  La lune ne s’entend pas à boire,
  Mon ombre suit mes mouvements.
  Pour un instant la lune me prête mon ombre,
  Notre joie passagère est pareille au printemps.
  
  Je chante, la lune vacille;
  Je danse, mon ombre gesticule.
  Le bon sens fait le bon convive;
  Si la tête tourne, il est temps de se quitter.
  Réunion qui trop dure est sans
  Rendez-vous pris sur l’autre rive du Fleuve céleste.

【báihuàwén】 zhǔn bèi měi jiǔbǎi zài huā cóng zhī jiān
zhēn zhuó qīn yǒu rén
jiǔ bēi yāo qǐng mèi rén de míng yuè
tóu kuī jiàn shēn yǐnggòng yǐn yòu sān rén
yuè 'ér xiǎo chàng yǐn de
yǐng 'ér rán suí wēi zhè shēn
zàn qiě bàn suí zhè qíng shòu yǐng
yìng shí xíng chèn zhe chūn xiāo liáng chén
yuè tīng chàng zài jiǔ tiān pái huái jìn
yǐng bàn zài shàng bèng tiào fān gǔn
qīng xǐng zhī shízán men jìn guǎn zuò xún huān
zuì liǎo zhī hòumiǎn liǎo yào sàn
yuè yuàn nín yǒng jié wéi wàng qíng zhī yǒu
xiāng yuē zài gāo yuǎn de yín 'àn biānzài jiàn

【zhùshì】 sān rénzhǐ zuò zhě míng yuèshēn yǐng
jiāngxié
qíngwàng qíngjìn qíngxiāng zhǐ xiāng yuēmiǎoyáo yuǎnyún hàntiān chù zhǐ tiān shàng

【shǎng xī】 yuán shī gòng shǒu shì shǒushī xiě shī rén zài yuè huā xià zhuó rén qīn jìn de lěng luò qíng jǐngshī
rén yùn yòng fēng de xiǎng xiàngbiǎo xiàn chū yóu dào yóu dào zài yóu dào de
zhǒng gǎn qíng
bái xiān cái kuàng zhī jiān suǒ róng xīn shī chōng fēn biǎo liǎo de xiōng jīnshī shǒu wéi
duànxiě huājiǔrényuè yǐngshī zhǐ biǎo xiàn què bēi yāo yuèhuàn chū yuèyǐngrén sān zhěrán 'ér
yuè jiě yǐnyǐng suí shēnréng guī yīn 'ér zhì cóng yuè yǐng shàng lùndiǎn chū
xíng chūnde zuì hòu liù wéi sān duànxiě shī rén zhí yuè guāng shēn yǐng yǒng jié qíng zhī yóu
bìng xiāng yuē zài miǎo yuǎn de tiān shàng xiān jìng chóngjiànquán shī biǎo xiàn liǎo shī rén huái cái de 'ào biǎo xiàn liǎo
fàng làng xíng háikuáng dàng de xìng
yāo yuè duì yǐngqiān jué zhèng miàn kàn zhēn néng bèi miàn kànquè liáng

gǎn shí 'èr shǒu
zhāng jiǔ líng Zhang Jiuling
感遇十二首(其四)
感遇十二首(其四)
   hóng hǎi shàng láichí huáng gǎn
   jiàn shuāng cuì niǎocháo zài sān zhū shù
   jiáo jiáo zhēn diān jīn wán
   měi huàn rén zhǐgāo míng shén 'è
   jīn yóu míng míng zhě suǒ


  A lonely swan from the sea flies,
  To alight on puddles it does not deign.
  Nesting in the poplar of pearls
  It spies and questions green birds twain:
  "Don't you fear the threat of slings,
  Perched on top of branches so high?
  Nice clothes invite pointing fingers,
  High climbers god's good will defy.
  Bird-hunters will crave me in vain,
  For I roam the limitless sky."

【shǎng xī】 zhè shì shǒu yán shī yuē shì táng xuán zōng kāi yuán 'èr shí nián( 736), lín niú xiān zhí zhèng hòushī rén bèi biǎn wéi jīng zhōu shǐ shí suǒ xiěshī zhōng hóng shuāng cuì niǎo zhèng lín niú xiān shuō míng zhǒng zhé tóng shí yǐn de shēn shì zhī gǎnèr nián hòu shī rén jiù shì liǎozhè shǒu shī gāi shì wǎn nián xīn jìng de

   shī kāi shǐ jiù jiāng hóng hǎi duì cāng hǎi shì zhè yàng de hóng yàn shì zhè yàng de xiǎozhè jīng chèn tuō chū rén zài zhòu zhī jiān shì děng de miǎo xiǎo liǎo kuàng zhè shì zhǐ qún suǒ chù de yànhǎi jiàn yàn jiàn xiǎoxiāng xíng zhī xiàgèng chū liǎo de dān liáo luò jiàn hóng hǎi shàng láizhè bìng fēi píng dàn xiě lái zhōng shèn tòu liǎo shī rén de qíng gǎn 'èr chí huáng gǎn ”, rán zhéwéi xià wén kāi chū miànzhè zhǐ hóng jīng guò hǎi de jīng tāo hài làng zhì jiàn dào chéng qiáng wài de chéng shuǐ gǎn huí xià zhè shì xiàng zhēng shī rén zài rén hǎi zhōng yóu jīng fēng làng tài duōér wài yòu suǒ jǐng tóng shí fǎn chèn chū xià wén de shuāng cuì niǎohuǎng yàn cháo shàng wéi 'ān ér zhī liè huǒ jiù jiāng fén shāo dào men

   ér qiězhè zhǐ hóng lián shuāng cuì niǎo gǎn zhèng miàn kàn yǎn !“ jiànliǎng xiǎn chū lín niú xiān de yàn xūn tiān shì men qiè gāo wèijiù xiàng duì shēn cuì máo de cuì niǎogāo gāo yíng cháo zài shén huà zhōng suǒ shuō de zhēn guì de sān zhū shù shàng shì yào tài liǎo men shǎn guāng de máo zhè yàng xiǎn yǎnnán dào jiù liè rén men yòng jīn dàn wán lái liè ?“ jiáo jiáo zhēn diān jīn wán zhè liǎng shī rén jiǎ tuō hóng de zuǐ wēn hòu de kǒu duì de zhèng chū liǎo chéng kěn de quàn gào fèn xìng zāi huòzhè shì zhèng tǒng jiā de xiū yǎng jiù shì suǒ wèi wēn róu dūn hòu de shī jiàorán hòu hěn rán měi huàn rén zhǐgāo míng shén 'èzhè liǎng diǎn chū liǎo quán shī de zhù xiǎngzhōng gào de zhèng cái huá fēng máng de wài jiù bié rén jiāng wéi liè de duì xiàngqiè gāo míng de wèijiù bié rén néng róng rěn 'ér duì yàn 'èzhè gāo míngliǎng shì 'àn yòngzuǒzhuànzhōnggāo míng zhī jiāguǐ kàn shìde diǎn dàn yòng hěn hún chéngshǐ zhě jué yòng diǎn biàn zhī yuán diǎn fáng duì shī de xīn shǎng

   zhōng gào shuāng cuì niǎo de huà gòng qián liǎng dài men dān yōuhòu liǎng zhèng miàn chū shí dài de chǔshì zhēn rán hóng jiāng cǎi zěn yàng de tài chóngfǎn hǎi miàn liú lián chí huáng jiāng mòrù cāng máng de tài kōng zhī zhōngliè rén men suī rán xiǎng liè shì yòu jiāng cóng chù liè ?“ jīn yóu míng míng zhě suǒ ”, chún hóng yàn kǒu wěn dào chūqíng 'àng ránquán shī jiù zài cāng máng yōu miǎo de qíng diào zhōng jié shù

zhè shǒu shī kāi shǐ shìjiǎn jié gān jìng jiáo jiáo zhēn diān zhōng dejiáo jiáoliǎng shàng chéngcuì niǎo”, xià měi ”;“ zhēn diānsān shàng chéngsān zhū shù”, xià gāo míng”。 jiàn shī rén xíng wén de zhěn hòu liù dōushì hóng de bái zhōng duì cuì niǎo shuōèr zhuān shuō hóng yàn 。“ jīn yóu míng míngyòngmíng míngliǎng lái duì chèn shàng wén dejiáo jiáoliǎng dié de duì yìngyòu xiǎn chū liǎo shī rén de zhēn zhè shǒu shī jìn liàn zhì tuō yáo shēn jiè rénér chù chù cún shuāng guānfēn chū rén láiér qiě hán shuō quàn jiè shī rén dūn hòu zhī zhǐ。( shěn qián

感遇之三
  yōu rén guī zhì qīng
   chí xiè gāo niǎoyīn zhī chuán yuǎn qíng
   huái kōng rén shuí gǎn zhì jīng
   fēi chén suǒ wèi chéng


  The hermit in his lone abode
  Nurses his thoughts cleansed of care,
  Them he projects to the wild goose
  For it to his distant Sovereign to bear.
  Who will be moved by the sincerity
  Of my vain day-and-night prayer?
  What comfort is for my loyalty
  When fliers and sinkers can compare?
gǎn shí 'èr shǒu
zhāng jiǔ líng Zhang Jiuling
感遇十二首(其七)

感遇十二首(其七)
  jiāng nán yòu dān jīng dōng yóu lùlín
   nuǎn yòu suì hán xīn
   jiàn jiā nài zhòng shēn
   yùn mìng wéi suǒ xún huán xún
   yán shù táo yīn


  Here, south of the Yangzi, grows a red orangetree.
  All winter long its leaves are green,
  Not because of a warmer soil,
  But because its' nature is used to the cold.
  Though it might serve your honourable guests,
  You leave it here, far below mountain and river.
  Circumstance governs destiny.
  Cause and effect are an infinite cycle.
  You plant your peach-trees and your plums,
  You forget the shade from this other tree.

【shǎng xī】 zhe zhāng jiǔ líng zhè shǒu sòng dān de shīhěn róng xiǎng dào yuán de sòng》。 yuán shēng nán guó shù shēng nán guó de piān sòng kāi tóu jiù shuō:“ hòu huáng jiā shù lái shòu mìng qiānshēng nán guó 。” tuō zhì zhī zhuó rán jiànzhāng jiǔ líng shì nán fāng rénér de zhé jīng zhōu de zhì suǒ jiāng líng chǔ guó de yǐng ), běn lái shì zhù míng de chǎn de zhè shǒu shī kāi tóu jiù shuō:“ jiāng nán yòu dān jīng dōng yóu lùlín”, tuō zhì zhī yóu míng xiǎn yuán de míng gào men:“ niǎo niǎo qiū fēngdòng tíng xià。” jiàn shǐ zài nán guó dào shēn qiū bān shù nán miǎn yáo luòyòu néng jīng zhù yán dōng de cuī cánér dān quèjīng dōng yóu lùlín”。 yóuchōng mǎn liǎo zàn sòng zhī

   dān jīng dōng yóu jiū jìng shì yóu hái shì chū běn xìng guǒ shì shǐ rán jiù zhí zàn sòngsuǒ shī rén wèn dàonán dào shì yóu nuǎnde yuán xiān fǎn jié zòng”, yòu kěn dìng yòu suì hán xīnshōu”, diē dàng shēng yòu lán。“ suì hán xīn”, bān shì jiǎng sōng bǎi de。《 lùn · hǎn》:“ suì hán rán hòu zhī sōng bǎi zhī hòu diāo 。” liú zhēnzèng cóng 》:“ níng hánsōng bǎi yòu běn xìng。” zhāng jiǔ líng yào zàn měi dān sōng bǎi yàng yòu nài hán de jié cāoshì hán yòu shēn de

   hàn dài shīyòu piān yóu chuí huá shí》, shī zhōng shuō yóuwěi shēn pán zhōng nián jiàn shí”, biǎo liǎo zuò zhě bùwèi shì yòng de fèn mènzhāng jiǔ líng suǒ shuō de jiàn jiā ”, jiù shì jiàn shíde 。“ jīng dōng yóu lùlín”, suì hán 'ér biàn jié zhí zàn sòngjié chū lěi lěi shuò guǒzhǐ qiú gòng xiàn réngèng xiǎn chū pǐn de gāo shàngàn shuōzhè yàng de jiā shù jiā guǒ shì yīnggāi jiàn zhī jiā bīn derán 'ér què wéi zhòng shān shēn shuǐ suǒ wéi zhī nài nài zhòng shēn wén kǎi tàn zhī shēng

   dān de mìng yùnzāo zài xīn zhōng jiǔ jiǔ yíng huíshī rén nán píngzhōng xiǎng dào liǎo mìng yùn wèn :“ yùn mìng wéi suǒ xún huán xún。” kàn lái yùn mìng de hǎo huàishì yóu zāo de tóngér zhōng de dào zhōu 'ér shǐ de rán zhī yàngshì zhuī jiū dezhè liǎng shī gǎn qíng hěn kàn nài de qiǎn zhī yòu yòu nán yán de yǐn zhōngwěi wǎn shēn chénzuì hòu shī rén fǎn jié shōu shù quán shī:“ yán shù táo yīn?”── rén jiā zhǐ máng zāi péi xiē táo shù shùyìng shì yào shùnán dào shù néng zhē yīnméi yòu yòng chù zài qián miàn xiě liǎo yòujīng dōng yóu lùlínde měi yìnyòu yòu jiàn jiā de jiā shíérsuǒ zhè dào wèishénme?《 hán fēi · wài chǔ shuō zuǒ xià jiǎng liǎo yán shì

   yáng duì zhào jiǎn zhù shuō céng qīn shǒu péi zhí rén cáidàn dào wēinàn shí mendōu bāng zhù

   yīn 'ér gǎn tàn dào:“ shàn shù rén。” zhào jiǎn zhù dào:“ shù yóu zhěshí zhī gānxiù zhī xiāngshù zhǐ zhěchéng 'ér rén jūn shèn suǒ shù。”

   zhǐ shù táo 'ér piān piān pái chú yóuzhè yàng dejūn ”, zǒng néng shuōshèn suǒ shù

   zài 'āi · yòu shè xiàngguó zhāng gōng jiǔ líng shī zhōng chēng zàn zhāng jiǔ língshī yòu piān zhōng qīng shěng。” hòu shì shuō de shī yán qīng xīn 'ér jiǎn liànqián shì shuō de shī xiàng wàigěi zhě liú yòu chí chěng xiǎng xiàng lián xiǎng de zhè shǒu shī men jiù hěn rán lián xiǎng dào dāng shí cháo zhèng de hūn 'àn hèshī rén kǎn de shēn shì zhè shǒu shī píng dàn 'ér hún chéngduǎn duǎn de piān zhāng zhōngshí shí yòng wèn de yòu zhèng fǎn zhī shìér shī de què shì wēn chún hòufèn āi shāng zǒng zhe hén guī jiǎo dào liǎo huǒ chún qīng de

  ( huò sōng lín

春思

春思
春思
  yàn cǎo qín sāng zhī
   dāng jūn huái guī shì qiè duàn cháng shí
   chūn fēng xiāng shí shì luó wéi


  Your grasses up north are as blue as jade,
  Our mulberries here curve green-threaded branches;
  And at last you think of returning home,
  Now when my heart is almost broken....
  O breeze of the spring, since I dare not know you,
  Why part the silk curtains by my bed?

【shǎng xī】 bái yòu xiāng dāng shù liàng de shī zuò miáo de xīn ,《 chūn shì zhōng zhù míng de shǒuzài guó diǎn shī zhōng,“ chūn wǎng wǎng dài shuāng guān zhǐ rán jiè de chūn tiānyòu qīng nián nán zhī jiān de 'ài qíngshī chūn zhīchūn”, jiù bāo hán zhe zhè yàng liǎng céng

   kāi tóu liǎng :“ yàn cǎo qín sāng zhī”, shì zuòxīng”。 shī zhōng de xīng bān shì jiù yǎn qián suǒ jiànxìn shǒu niān zhè liǎng què xiāng yáo yuǎn de yànqín liǎng de chūn tiān jǐng xīng wéi bié zhì。“ yàn cǎo ”, dāng shì chū de xuán xiǎng;“ qín sāng zhī”, cái shì suǒ dào de yuǎn jǐng yǎn qián jìn jǐng pèi zhì zài huà miàn shàngbìng qiě cóng biān xiě chūcóng luó ji shàng shuō yòu diǎn guāi 'àidàn cóngxiě qíngde jiǎo lái kànquè shì tōng deshì xiǎngzhòng chūn shí jiésāng fán mào chù qín de chù jǐng shēng qíngzhōng pàn wàng zài yàn xíng tún shù de zhàng zǎo guī lái gēn píng zhàng de 'ēn 'ài xiāng chù duì zhàng de shēnqiè liǎo jiěliào xiǎng yuǎn zài yàn de zhàng jiàn dào bān de chūn cǎo rán huì méng shēng guī de niàn tóujiàn chūn cǎo 'ér guī chūchǔ · zhāo yǐn shì》:“ wáng sūn yóu guīchūn cǎo shēng !” shǒu huà yòngchǔ hún chéng rán zhe hén shī rén qiǎo miào liǎo de gǎn qíng huó dòngyòng liǎng chù chūn guāngxīng liǎng xiāng xiǎng xiàng huái tóng yǎn qián zhēn jǐng róng lái shí gòu zào chéng shī de miào jìngsuǒ jǐn dào liǎo bān xīng suǒ néng de hōng tuō gǎn qíng fēn de zuò yòngér qiě hái duì zhàng de zhēn zhì gǎn qíng men zhī jiān xīn xīn xiāng yìn de qīn guān chuán xiě chū lái liǎozhè shì bān de xīng suǒ zuò dào delìng wàizhè liǎng hái yùn yòng liǎo xié shēng shuāng guān。“ xié”,“ zhīxiézhī”, zhè qià xià wén guī duàn chángxiāng guān zēng qiáng liǎo shī de yīn měi hán měi

   sān liǎng zhí chéng xīng de 'ér lái réng cóng liǎng zhuóbǐ:“ dāng jūn huái guī shì qiè duàn cháng shí。” zhàng chūn huái guī wèi rén chóu chángàn shuōshī zhōng de zhù rén gōng yīnggāi gǎn dào xīn cái shìér xià jìng duàn chángchéng zhīzhè yòu wéi bèi liǎo bān rén de xīn dàn guǒ lián shàng miàn de xīng huìjiù huì xiànzhè yàng xiě duì biǎo xiàn de gǎn qíng yòu jìn liǎo céngyuán dài xiāo shì yūn zhù bái céng jiā píng shù dào:“ yàn běi hánshēng cǎo chídāng qín róu sāng zhī shíyàn cǎo fāng shēngxīng fāng méng huái guī zhī zhìyóu yàn cǎo zhī fāng shēngqiè jūn zhī jiǔyóu qín sāng zhī 。” zhè píng shùjiē shì liǎo xīng suǒ yǒng zhī zhī jiān de wēi miào de guān shī zhōng kàn zhī chùzhèng shì gǎn qíng zuì wéi nóng suǒ zài

   jiù shí huà shuō:“ jiàn duō qíng yànjiàn shǎo qíng biàn。” zhè shǒu shī zhōng de zhù rén gōng de guì zhī chù zài kuò bié 'ér qíng shēn shū 'ér xīn shī de zuì hòu liǎng shì:“ chūn fēng xiāng shí shì luó wéi?” shī rén zhuō liǎo zài chūn fēng chuī guī fángxiān dòng luó zhàng de shà de xīn huó dòngbiǎo xiàn liǎo zhōng suǒ 'àijiān zhēn 'èr de gāo shàng qíng cāoxiāo shì yūn shuō:“ xīn zhēn jiéfēi wài suǒ néng dòng”, zhèng hǎo bèi dào zhecóng shù shàng shuōzhè liǎng ràng duō qíng de duì zhe qíng de chūn fēng huàyòu fǎng shì dedàn yòng lái biǎo xiàn shǒu chūn guī de dìng huán jìng zhōng de de qíng tàiyòu lìng rén gǎn dào zhēn shí xìnchūn fēng liáo rénchūn chán miánshēn chì chūn fēngzhèng suǒ míng zhì jǐng zuò jiéqià dào hǎo chù

   'ér miào shì diǎn shī zhōng cháng jiàn de shù zhēngcóng bái de zhè shǒu shī zhōng nán kàn chūsuǒ wèi 'ér miàojiù shì zhǐ zài kàn wéi bèi cháng cháng qíng de miáo xiě zhōngfǎn 'ér gēngshēn biǎo xiàn liǎo zhǒng de gǎn qíng

  (

zèng wèi chù shì
Du Fu
赠卫八处士

赠卫八处士
赠卫八处士
  rén shēng xiāng jiàndòng cānyù shāng
   jīn gòng dēng zhú guāng
   shàozhuàng néng shíbìnfà cāng
   fǎng jiù bàn wéi guǐjīng zhōng cháng
   yān zhī 'èr shízǎizhòng shàng jūn táng
   bié jūn wèi hūnér chéngháng
   rán jìng zhíwèn lái fāng
   wèn nǎi wèi 'ér luó jiǔ jiāng
   jiǎn chūn jiǔxīn chuī jiān huáng liáng
   zhù chēng huì miàn nán lěi shí shāng
   shí shāng zuìgǎn cháng
   míng shān yuèshì shì liǎng máng máng


  It is almost as hard for friends to meet
  As for the morning and evening stars.
  Tonight then is a rare event,
  Joining, in the candlelight,
  Two men who were young not long ago
  But now are turning grey at the temples.
  ...To find that half our friends are dead
  Shocks us, burns our hearts with grief.
  We little guessed it would be twenty years
  Before I could visit you again.
  When I went away, you were still unmarried;
  But now these boys and girls in a row
  Are very kind to their father's old friend.
  They ask me where I have been on my journey;
  And then, when we have talked awhile,
  They bring and show me wines and dishes,
  Spring chives cut in the night-rain
  And brown rice cooked freshly a special way.
  ...My host proclaims it a festival,
  He urges me to drink ten cups --
  But what ten cups could make me as drunk
  As I always am with your love in my heart?
  ...Tomorrow the mountains will separate us;
  After tomorrow-who can say?

【báihuàwén】 shì jiān shàng de zhì yǒu zhēn nán xiāng jiàn
hǎo luò de shēnxīng shāng chén
jīn wǎn shì shénme xìng yùn
jìng rán néng tiǎo dēng gòng zhōng qíng
qīng chūn zhuàng nián shí zài shì méi yòu shí
jué bìnfà cāng cāng
tīng yǒu bàn zǎo chéng liǎo guǐ jiè
tīng dào jīng xiōng zhōng liú huí dàng
zhēn méi xiǎng dào kuò bié 'èr shí nián zhī hòu
néng yòu huì zài lái dēng mén bài fǎng
dāng nián bié shí hái méi yòu chéng qīn
jīn jiàn dào 'ér jīng chéngháng
men shùn jìng zhòng qīn zhì yǒu
qíng wèn lái fāng
sān liǎng wèn huà hái méi yòu shuō wán
biàn jiào men zhāng luó jiā cháng jiǔ yán
lái de chūn jiǔ nèn nèn cháng cháng
gāng shāo hǎo huáng liáng càn fàn pènpènxiāng
shuō nán yòu zhè huì jiàn miàn
bēi jiù jiē lián liǎo shí shāng
shí bēi jiǔ nán zuì
xiè xiè duì yǒu de qíng shēn cháng
míng cháo yòu yào bèi shān yuè
rén qíng shì shì jìng rán miǎo máng

【zhùshì】 cānyù shāngxīng zuò míngshēnxīng zài 'ér shāng xīng zài dōngdāng shàng shēnglìng xià chén xiāng jiàn
jiāncàn
jiāo de qíng

【shǎng xī】 shī zuò shī rén bèi biǎn huá zhōu gōng cān jūn zhī hòushī xiě 'ǒu shàonián zhī jiāo de qíng jǐngshū xiě liǎo rén shēng sàn dìng yǒu xiāng jiàn wài qīnqièrán 'ér zàn biéquè yòu jué shì shì miǎo máng xiàn gǎn kǎi
shī de kāi tóu xiě jiǔ bié chóngféngcóng bié shuō dào shǒu bēi bēi jiāo zhì cóng shēng shuō dào biétòu liǎo gān luàn rén mìng wēi qiǎn de xiàn shícóngyān zhīdào chángshí xiě wèi chù shì de chóngféng shǒu zhù rén jiā rén de qíng kuǎn dàibiǎo shī rén duì shēng huó měi rén qíng měi de zhēn shìzuì hòu liǎng xiě zhòng huì yòu bié zhī shāng bēi huái wǎn zhuǎnnài rén xún wèi
quán shī píng zhēn qiēcéng jǐng rán

[ jiàn shǎng ]
zhè shǒu shī shì zōng qián yuán 'èr nián( 759) chūn tiān luò yáng fǎn huí huá zhōu zhōng suǒ zuòwèi chù shìmíng shēng píng shì kǎochù shìzhǐ yǐn shì de rén

   kāi tóu shuōrén shēng dòng zhé cānshāng 'èr xīng chū méi xiāng jiànjīn yòu shì zán men tóng zài zhè dēng zhú guāng xià tánzhè cóng bié shuō dào shǒu bēi bēi jiāo qiáng liè de rén shēng gǎn kǎi dài liǎo shī piānshī rén wèi zhòng féng shíān shǐ zhī luàn yán liǎo sān nián duōsuī rán liǎng jīng jīng shōu dàn pàn jūn réng hěn chāng jué shì dòng dàng 'ānshī rén de kǎi tànzhèng 'àn yǐn zhe duì zhè luàn shí dài de gǎn shòu

   jiǔ bié chóngféng róng yán de biàn huà rán zuì róng yǐn zhù bié shí liǎng réndōu hái nián qīngér jīn bìnfà bān bái liǎo。“ shàozhuàng néng shíbìnfà cāngliǎng yóunéng shíyǐn chūduì shì shìrén shēng de xùn biàn huàbiǎo xiàn chū piàn wǎn jīng de xīn qíngjiē zhe xiāng xún wèn qīn péng jiù de xià luòjìng yòu bàn zài rén jiān liǎo dōubù jìn shī shēng jīng xīn huǒ nán shòuàn shuō zhè nián cái shí suì qīn jīng wáng bàn shù guǒ shuō kāi tóu derén shēng xiāng jiàn jīng yǐn yǐn tòu liǎo diǎn shí dài fēn me zhè zhǒng qīn bàn shù wáng gèng qiáng liè 'àn shì zhe yīcháng de gān luàn 。“ yān zhīèr chéng jiē shàng wénjīn gòng dēng zhú guāng”, shī rén yòng fǎn wèn shìhán yòu xiǎng dào jìng néng huó dào jīn tiān de xīn qíng zhōng xìng cún de xīn wèiyòu dài zhe shēn shēn de tòng shāng

   qián shí zhù yào shì shū qíngjiē xià zhuǎn wéi shìér chù guān rén shì gǎn kǎisuí zhe 'èr shí nián suì yuè de guò fān chóngláiyǎn qián chū xiàn liǎo 'ér chéngháng de jǐng xiàngzhè miàn dāng rán yòu shū zhī jiān chí zhì de kuì tàn。“ rán xià xiě chū wèi de 'ér bīn bīn yòu qīnqiè 'ài de qíng tàishī rén kuǎn kuǎn xiě láiháo duān shǐ zhōng liú chū zhǒng zhēn zhì gǎn rén de qíng zhè wèn lái fāng hòuběn xiě xiē diān de qíng jǐngrán 'ér shī rén zhǐ yòngwèn nǎi wèi qīng qīng dài guò jiàn cái jiǎn jìng liàn zhī miàojiē zhe yòu xiě chù shì de qíng kuǎn dàicài shì mào zhe jiǎn lái de chūn jiǔfàn shì xīn zhǔ de càn yòu huáng de xiāng pēn pēn de 'èr fànzhè rán shì suí suǒ yòu 'ér bàn de jiā cháng fàn cài xiàn chū lǎo péng yǒu jiān xíng de chún yǒu qíng。“ zhù chēng xià zhù chàng yǐn de qíng xíng rén chóngféng huà jiù shì zhēn màn zhuóér shì lián jiù jìn liǎo shí bēi jiǔzhè shì zhù rén nèi xīn píng jìng de biǎo xiànzhù rén shàng qiě xīn qíng de dòngdāng rán gèng dài yán。“ gǎn cháng”, gài kuò diǎn chū liǎo jīn gǎn shòuzǒng shù shàng wénzhè yàngduìjīn de juàn liàn rán yào yǐn duì míng bié de kǎi tàn 'èr huí yìng kāi tóu derén shēng xiāng jiàndòng cānyù shāng”, àn shì zhe míng zhī biébēi zhī bié zhī biéjīn xìng huìmíng zhī biéhòu huì nián huí shēn wǎnnài rén wán wèi

   shī rén shì zài dòng luàn de nián dàidòng dàng de zhōngxún fǎng rén deshì zài cháng bié 'èr shí niánjīng liǎo cāng sāng biàn de qíng kuàng xià lǎo péng yǒu jiàn miàn dezhè jiù shǐ duǎn zàn de xiāng huì bié xún cháng shì yǎn qián dēng guāng suǒ zhàojiù chéng liǎo luàn huán jìng zhōng xìng cún de měi hǎo de jiǎo shí guāngjiù chéng liǎo fēng huǒ luàn shì zhōng dài zhe píng níng jìng fēn de jǐn yòu de shùnér dàng yàng zhōng de rén qíng zhī měixiāng duì fēn fēn rǎo rǎo de shā zhēng duógèng xiǎn chū guāng cǎi。“ jīn gòng dēng zhú guāng”, bèi zhàn luàn tuī yáo yuǎn dehuǎng shì de píng shēng huó xià yòu lái dào yǎn qián xiǎng xiàng zhú guāng róng róngsàn zhe huáng liáng chūn jiǔ xiāng wèi rén xiāng bàn huà jiù de duì bǎo jīng luàn de shī rénshì duō me zhí juàn liàn zhēn zhòng 'āshī rén duì zhè qíng shì de miáo xiězhèng shì liú chū duì shēng huó měi rén qíng měi de zhēn shì shǐ zhě gǎn dào jié shù zhè zhǒng zhàn luànshì duō me rén men de gǎn qíng yuàn wàng

   zhè shǒu shī píng zhēn qiēcéng jǐng ránshī rén zhǐ shì suí suǒ gǎnshùn shǒu xiě láibiàn yòu zhǒng nóng hòu de fēn chén dùn cuò wéi xiǎn zhù zhēng de duō shù shī yòu biéér gèng jìn hún de hàn wèi shī táo yuān míng de chuàng zuòdàn de gǎn qíng nèi hán jìng hàn wèi shī fēng yòu shī suǒ de gǎn qíng lán céng dié làngzhǎn kāi zuò pǐn nèi qīng dài zhāng shàng ruò shuō qíng jǐng zhēnjiān dùn cuò zhī miào”( yáng lún shī jìng quányǐn), zhèng shì shēn céng kàn dào liǎo nèi zài de chén dùn cuòshī xiě péng yǒu xiāng huìquè yóurén shēng xiāng jiànde kǎi tàn duānyīn 'ér zhuǎn jīn gòng dēng zhú guāngshíbiàn wài jiàn chū nèi xīn de dòngdàn xià miàn bìng yīn wéi xiāng huì biàn shū xiě yuè zhī qíngér shì jiē shàozhuàng néng shízhìjīng zhōng cháng gǎn qíng yòu xiàng chén shī de zhōng jiān fēnjiǔ yàn de kuǎn dàichōng dàn liǎo shì shì máng máng de wǎndài gěi shī rén xìng de wēi xūndàn quàn jiǔ de què shìzhù chēng huì miàn nán”, yòu dài lái luàn de gǎn kǎishī rén shēng xiāng jiànkāi piānshì shì liǎng máng mángjié wěiqián hòu piàn cāng máng de wēn xīn zhī gǎnzhì cāng liáng de gǎn qíng diào shàngzhè xiēzhèng shì shī de nèi zài chén de biǎo xiàn guǒ zhè shǒu shī mèng hào rán deguò rén zhuāngduì zhàojiù xiànèr zhě tóng yàng biǎo xiàn rén chún 'ér shēn hòu de yǒu qíngdàn yóu tóng de shí dài fēnshī rén de gǎn shòu wén fēng dōuhěn xiāng tóngmèng hào rán xīn qíng píng jìng 'ér yuèlián wén fēng dōushì dàn dàn deér shì bēi jiāo nèi xīn yùn zhe shēn shēn de gǎn qíng lányīn zhīfǎn yìng zài wén shàng jìn guǎn rán hún ér réng dùn cuò zhī zhì

  ( shù chéng

jiā rén
Du Fu
佳人

佳人
  jué dài yòu jiā rényōu zài kōng
   yún liáng jiā líng luò cǎo
   guān zhōng sāngluànxiōng zāo shā
   guān gāo lùn shōu ròu
   shì qíng 'è shuāi xiēwàn shì suí zhuǎn zhú
   qīng 'érxīn rén měi
   hūn shàng zhī shíyuān yāng
   dàn jiàn xīn rén xiào wén jiù rén
   zài shān quán shuǐ qīngchū shān quán shuǐ zhuó
   shì mài zhū huíqiān luó máo
   zhāi huā chā cǎi bǎi dòng yíng
   tiān hán cuì xiù xiū zhú


  Who is lovelier than she?
  Yet she lives alone in an empty valley.
  She tells me she came from a good family
  Which is humbled now into the dust.
  ...When trouble arose in the Kuan district,
  Her brothers and close kin were killed.
  What use were their high offices,
  Not even shielding their own lives? --
  The world has but scorn for adversity;
  Hope goes out, like the light of a candle.
  Her husband, with a vagrant heart,
  Seeks a new face like a new piece of jade;
  And when morning-glories furl at night
  And mandarin-ducks lie side by side,
  All he can see is the smile of the new love,
  While the old love weeps unheard.
  The brook was pure in its mountain source,
  But away from the mountain its waters darken.
  ...Waiting for her maid to come from selling pearls
  For straw to cover the roof again,
  She picks a few flowers, no longer for her hair,
  And lets pine-needles fall through her fingers,
  And, forgetting her thin silk sleeve and the cold,
  She leans in the sunset by a tall bamboo.

【báihuàwén】 yòu wèi shì shuāng de měi rényǐn zài kōng kuàng de shān zhōng
shuō shì gāo mén de piāo líng lún luò dào cǎo xiāng
guò guān zhōng dài zāo zhàn luànjiā de xiōng quán bèi luàn jūn shā
guān gāo wèi yòu yòu shénme yòng de shī dōuwú shōu mái
shì rén qíng yàn 'è shuāi bài de rén jiāwàn shì jiù xiàng suí fēng 'ér zhuǎn de zhú huǒ
zhàng shì qīng pāo liǎo yòu liǎo měi de xīn rén
huān huā shàng qiě zhī dào cháo kāi yuān yāng niǎo chéng shuāng chéng duì cóng
zhàng zhǐ kàn jiàn xīn rén huān xiào tīng dào jiù rén
quán shuǐ zài shān shì qīng chè dechū liǎo shān jiù hún zhuó liǎo
ràng shì diǎn mài zhū bǎo wéi chí shēng qiān qīng luó xiū máo
zhāi xià lái de huā yuàn chā zài tóu shàng huān cǎi zhé mǎn de bǎi zhī
tiān hán lěngluó xiù xiǎn fènwài dān huáng hūn shí fēn zài xiū cháng de zhú shàng

【zhùshì】 jué dàiguànjué dāng dài shì shuāng
yōu jìng chù guī shìtián dàn shǒu
líng luòpiāo líng lún luò
cǎo zhù zài shān lín zhōng
sāngluàn wáng huò luànzhǐ zāo féng 'ān shǐ zhī luàn
guān gāozhǐ niàn jiā guān jiē gāo
ròuzhǐ zāonàn de xiōng
zhuǎn zhúzhú huǒ suí fēng zhuàndòng shì shì biàn huà cháng
zhàng
xīn rénzhǐ zhàng xīn de
hūn huā cháo kāi
yuān yāngshuǐ niǎo xióng chéng duì xíng yǐng
jiù rénjiā rén chēng
mài zhūyīn shēng huó qióng kùn 'ér mài zhū bǎo
qiān luóshí shù téng lèi zhī tiáo shì xiě jiā rén de qīng pín
cǎi bǎicǎi zhāi bǎi shù
dòngwǎng wǎng
xiū zhúcháng cháng de

【shǎng xī】 běn shǒu shī zuò qián yuán 'èr nián qiū ān shǐ zhī luàn shēng hòu de niánzài zhī qián bèi diào huá zhōu gōng cān jūn zhí wéi shēng suǒ xié dài fān shān lái dào biān yuǎn de qín zhōu duì táng cháo tíngjié zhōng jìn dān xīn gěng gěngzuì hòu què luò guān piào de jiǒng jìng biàn shì zài guān shān nán yuè hán jiāo de qíng kuàng xiàréng shǐ zhōng wàng guó jiā mín de mìng yùnzhè yàng de píng zhè yàng de gāo fēng liàng jiéhèshī zhōng zhù rén gōng shì hěn xiāng xiàng deyīn běn shī fǎn yìng guān cún zài de shè huì wèn yòu xiàn liǎo shī rén de zhù guān tuōshī zhōng rén bēi cǎn de mìng yùn gāo shàng de qíng cāo xíng chéng liǎo qiáng liè de duì zhào ràng rén tóng qíngyòu lìng rén jìng pèishī rén yòng de shǒu miáo xiě jiā rén bēi de shēng huótóng shí yòng xīngzàn měi liǎo gāo jié de pǐn quán shī hán yùn jiènài rén xún wèigǎn rén fèi qiáng liè yǐn zhě de gòng míng wèi jiā zuò

[ jiàn shǎng ]
shī de zhù rén gōng shì zhàn luàn shí bèi de zài zhōng guó diǎn wén xué de rén huà láng zhōngzhè shì 'ér xiān míng de xìng xíng xiàng

   shī kāi tóubiàn yǐn chū zhè wèi yōu kōng de jué dài jiā rénjiē zhe yúnlǐng yóu jiā rén shuō de shēn shì zāo shuō chū shēn gāo mén dàn shēng féng shígǎn shàng liǎo shè huì dòng luànxiōng suī guān gāo wèidàn cǎn luàn jūn zhī zhōnglián shī shōu zàngzài zhè rén qíng shì tài suí zhe quán shì zhuǎn 'ér lěng nuǎn yán liáng de shè huì mìng yùn duì xìng zhě wài lěng yóu niàn jiā rén wáng shì qīng de qíng pāo liǎo zài de tòng shēng zhōng xīn rén xún huān zuò liǎoshè huì dejiā tíng de rén de zāinàn fēn zhì láitǒng tǒng jiàng lín dào zhè ruò tóu shàng zhù rén gōng de cháng piān báibiān shùbiān lùnqīng rén de xìngkǎi tàn shì qíng de lěng yán zhī zhōng chōng zhe bēi fèn píngyóu shì hūn shàng zhī shíyuān yāng de ,“ dàn jiàn xīn rén xiào wén jiù rén de duì zhàoshǐ rén xiǎng jiàn shēng lèi xià de tòng shén qíng

   dàn shì zhù rén gōng méi yòu bèi xìng dǎoméi yòu xiàng mìng yùn tūn xià shēng huó de guǒ xiàng shēn shān 'ér cǎo wéi lín liǎoshī de zuì hòu liù zhuólì miáo xiě shēn yōu de liáng jǐng kuàngmáo cuì xiù chēng mài zhū shì cǎi bǎi 'ér wéi shíjiàn jiā rén shēng huó de qīng pín kùn jiǒngshǒu jiā shì chā huātiān hán zhī xiū zhú 'ér lín fēngbiǎo xiàn xíng róng qiáo cuì nèi xīn de āi yuàn lùn cóng zhì cóng jīng shén lái shuōjiā rén de jìng dōushì kān yán dexìng 'ér shàng yòu qín kuài de shì chū biàn mài jiù guī cǎi shí zhù rén xiāng wéi mìngfǒu jiāng shì děng nán nài 'ā

   shī rén zài yòngde shǒu miáo xiě jiā rén shēng huó de tóng shí jiè zhùbǐxìngzàn měi liǎo gāo jié chí de pǐn rán,“ qiān luó máo ”── jiǎn lòu 'ér qīng yōu de huán jìng,“ zhāi huā chā huā”── 'ài měi 'ér bùwèi róng de qíng jīng zhǎn shì chū jiā rén chún jié de xīn língdàncǎi bǎi dòng yíng xiū zhúde miáo xiěquè gèng jiāng jiā rén xíng xiàng zhú”、“ bǎizhè xiē chóng gāo pǐn zhì de xiàng zhēng lián láicóng 'ér 'àn shì zhě kàn zhè wèi shí chéng mìng jiǎn de shì hěn xiàng jīng hán diāo de cuì bǎi tǐng jìngjié de zhú tóng yàng,“ zài shān quán shuǐ qīngchū shān quán shuǐ zhuóliǎng shì xiàng zhēng zhù rén gōng de gāo jié qíng cāo dechū shān shuǐ zhuó shì zài shān shuǐ qīng de péi chèn xīn zài qīngshī rén shì yào yòng shān zhōng quán shuǐ zhī qīng kōng jiā rén de pǐn zhī qīng zhú”、“ cǎi bǎishì chū tóng zhù de

   mìng yùn shì bēi cǎn deqíng cāo shì gāo jié dezhè shì jiā rén xíng xiàng de liǎng miànshī rén huà rén de zhè liǎng miànzài xíng wén shàng cǎi yòng liǎo tóng de rén chēng shù jiā rén mìng yùnshì rén chēng de qīng shuài zhí hān chàngzàn měi jiā rén pǐn shì sān rén chēng de miáo zhuàng diào hán yùn jièshuài zhí hān chàngsuǒ gǎn rén fèi chù zhě de gòng mínghán yùn jièsuǒ nài rén xún wèigěi zhě liú xià xiǎng xiàng de liǎng zhě xiāng pèi shǐ zhù rén gōng de xíng xiàng chōng mǎn bēi cǎi yòu chóng gāo gǎn

   guān zhè shǒu shī de zuò qīng rén huáng shēng rèn wéi:“ ǒu yòu rényòu shìshì qiē fàng chén zhī gǎn zuò shī。” shī zuò qián yuán 'èr nián( 759) qiū shì 'ān shǐ zhī luàn shēng hòu de niánzǎo xiē shí hòushī rén diào huá zhōu gōng cān jūn zhí wéi shēng suǒ shǐqiè jiāng chúfān guò lǒng shānlái dào biān yuǎn de qín zhōu duì táng cháo tíngjié zhōng jìn dān xīn gěng gěngjìng luò dào guān piào de jiǒng jìngdàn zài guān shān nán yuè shí zhe de qíng kuàng xià shǐ zhōng wàng guó jiā mín de mìng yùnzhè yàng de píng zāo zhè yàng de gāo fēng liàng jiétóng zhè shǒu shī de zhù rén gōng shì hěn yòu xiē xiāng xiàng de。“ tóng shì tiān lún luò rénxiāng féng céng xiāng shí。”( bái xíng》) dejiā rén》, yīnggāi kàn zuò shì piān guān fǎn yìng zhù guān tuō xiāng jié de jiā zuò

  ( zhào qìng péi

mèng bái 'èr shǒu zhī
Du Fu
梦李白二首之一

梦李白二首之一
梦李白二首之一
   bié tūn shēngshēng bié cháng
   jiāng nán zhàng zhú xiāo
   rén mèngmíng cháng xiāng
   kǒng fēi píng shēng hún yuǎn
   hún lái fēng lín qīnghún fǎn guān sài hēi
   jūn jīn zài luó wǎng yòu
   luò yuè mǎn liángyóu zhào yán
   shuǐ shēn làng kuò shǐ jiāo lóng


  There are sobs when death is the cause of parting;
  But life has its partings again and again.
  ...From the poisonous damps of the southern river
  You had sent me not one sign from your exile --
  Till you came to me last night in a dream,
  Because I am always thinking of you.
  I wondered if it were really you,
  Venturing so long a journey.
  You came to me through the green of a forest,
  You disappeared by a shadowy fortress....
  Yet out of the midmost mesh of your snare,
  How could you lift your wings and use them?
  ...I woke, and the low moon's glimmer on a rafter
  Seemed to be your face, still floating in the air.
  ...There were waters to cross, they were wild and tossing;
  If you fell, there were dragons and rivermonsters.

【zhùshì】 1. tūn shēng duān bēi tòng chū shēng lái bēi tòngliǎng wén
2. zhàng dài chēng jiāng nán wéi zhàng zhī zhú bèi fàng zhú de rén zhǐ bái
3. rénlǎo péng yǒu zhǐ báizhè shì cháng yòng de yuè guò céngcóng duì fāng xiě lián dài shuāng fāng de shǒu rén zhī cháng xiāng niàn 'ér mèng zhī niàn yánér shuāng fāng zhī xiāng zhī xiāng yòu rán dào chū
4. zhè liǎng shuō mèng dào de gāi shì de hún shān gāo yuǎnshuí zhī dào shì fǒu hái huó zhe 'ā
5. fēng lín bái fàng zhú de nán zhī duō fēng línguān sài liú de qín zhōu zhī duō guān sài bái de hún lái hún wǎng dōushì zài jiānsuǒ shuō " qīng "、 " hēi "。
6. luó wǎng niǎo de gōng zhè zhǐ wǎng chì bǎngzhè liǎng shuō shēn xiàn wǎngjìyù liú fàngzěn me huì zhè yàng lái wǎng yóu
7. yán zhǐ róng mào
8. zhè zhǐ bái de chǔjìng xiǎn 'èkǒng zāo zhù yuàn gào jiè bái yào duō jiā xiǎo xīn

【shǎng xī】 zhè liǎng shǒu shī shì qián yuán 'èr nián( 759) qiū liú qín zhōu shí suǒ zuò bái tiān bǎo zài qiūzài shān dōng yǎn zhōu shí mén fēn shǒu hòujiù zài méi jiàn miàndàn zhí shēn shēn huái niànzhì 'èr zài( 757), bái yīn céng cān yǒng wáng lín de shòu dào qiān liánxià hǎixún yángjīn jiāng shěng jiǔ jiāng shì)。 qián yuán yuán nián( 758) chūyòu bèi dìng zuì cháng liú lángjīn guì zhōu shěng tóng xiàn)。 qián yuán 'èr nián( 759) èr yuèzài sān xiá liú fàng zhōng shè fàng hái zhè shí liú qín zhōu fāng yuǎnxiāo juéshàng zhī fàng hái zhī shìréng zài wéi bái yōu shí mèng zhōng niàn shì xiě chéng zhè liǎng shǒu shī
yīn dān xīn bái zāo duō cǎnyōu shēn zhòng duì bái shēn huái jìng 'àiyòu wéi de huái cái 'ér fèn píngtóng shí jiān xìn lùn shēng qián xìng huì míng chuí qiān
shī xiěde qíng shēn qiēzhēn qiē gǎn rényóu shàn cóng duì fāng xiě : " rén mèngmíng cháng xiāng "; " sān pín mèng jūnqíng qīn jiàn jūn " děng biǎo liǎo wéi bái qiān cháng guà de qíng jǐngyòu hěn néng shuō míng zhī jiān de shēn hòu yǒu 。《 táng shī guīyǐn zhōng yuē: " shì piàn děng jīng shén wǎng lái! " zhè zhǒng shǒu cháng bèi hòu rén xiào fǎng
ér 'ān shuō táng shīyún: " měi zuò shì shīcháng huí jiǔ jiàn xuèpéng yǒu zhì qíngqiānzǎi 'ér xiàshǐ rén xīn dòng "。《 shī lùnyún: " zhēn péng yǒu jiǎ xìng qíngtōng xìng qíng zhě shī shī zhìmèng báièr shǒuzhēn fēi měi néng zuòfēi tài bái néng dāng 。 "
qián yuán yuán nián( 758) bái liú fàng lángzhì suǒ zài jīn guì zhōu zhèng 'ān běi), èr nián chūn xíng zhì shān shèhuí dào jiāng líng yuǎn zài běi fāngzhǐ wén bái liú fàng zhī bèi shè háiyōu quán quánjiǔ 'ér chéng mèng
zhè liǎng shǒu mèng shīfēn bié 'àn mèng qiánmèng zhōngmèng hòu xiě qīng rén chóu zhào 'áo shuōliǎng piān liùliù xíng fēn céngsuǒ wèi tóu liǎng jiǎo ”。( jiàn shǎo líng xiáng zhùjuàn běn piān wén chóu běn。) shàng piān xiě chū mèng jiàn bái shí de xīn biǎo xiàn duì rén xiōng shēng de guān qiēxià piān xiě mèng zhōng suǒ jiàn bái de xíng xiàngshū xiě duì rén bēi cǎn zāo de tóng qíng
bié tūn shēngshēng bié cháng 。” shī yào xiě mèngxiān yán biéwèi yán biéxiān shuō bié chèn tuō shēng bié xiě bái liú fàng jué jiǔ yīn xùn zài shī rén xīn zhōng zào chéng de tòngkāi tóu biàn yīn fēng zhòu chuī lái piàn màn quán shī de bēi chuàng fēn
rén mèngmíng cháng xiāng 。” shuō mèng jiàn rénér shuō rén mèngér rén suǒ mèngyòu shì yòu gǎn shī rén de cháng jiǔ niànxiě chū bái huàn yǐng zài mèng zhōng shū 'ér xiàn de qíng jǐng biǎo xiàn liǎo shī rén zhà jiàn rén de yuè xīn wèidàn zhè xīn zhǐ guò chà zhuǎn niàn zhī jiān biàn jué duì liǎo:“ jūn jīn zài luó wǎng yòu ?” lěi jiāng nán zhàng zhī xiāngzěn me jiù néng chā chì fēi chū luó wǎngqiān tiáo tiáo lái dào shēn biān lián xiǎng shì jiān guān bái xià luò de zhǒng zhǒng xiáng de chuán wénshī rén jìn 'àn 'àn cǔn fēi zhēn de liǎoyǎn qián de shì shēng hún hái shì hún yuǎn nán 'āzhà jiàn 'ér zhuǎn niàn 'ér 'ér shēng chū shēn shēn de yōu kǒng shī rén duì mèng huàn xīn de huàshì shí fēn zhēn de
hún lái fēng lín qīnghún fǎn guān sài hēi。” mèng guī hún shī rén rán sīliáng rén hún xīng cóng jiāng nán 'ér láiyòu xīng qín zhōu 'ér fǎnlái shí yào fēi yuè nán fāng qīng de qiān fēng línguī yào guò qín lǒng hēi chén chén de wàn zhàng guān sàiduō me yáo yuǎnduō me jiān xīnér qiě shì líng líng de 。“ luò yuè mǎn liángyóu zhào yán 。” zài mǎn mínghuǎnghuǎng de yuè guāng miànshī rén yòu jué bái qiáo cuì de róng yán shàng zàiníng shén biàncái zhī shì zhǒng méng lóng de cuò juéxiāng dào rén hún guī yòu shēn yòu yuǎnjiāng zhī jiānfēng tāo xiǎn 'èshī rén nèi xīn zhù gào zhedīng níng zhe:“ shuǐ shēn làng kuò shǐ jiāo lóng 。” zhè jīng hài de jǐng xiàngzhèng hǎo shì bái xiǎn 'è chǔjìng de xiàng zhēngzhè zhuì zhuì 'ān de dǎo xiàn zhe shī rén duì rén mìng yùn de yīn yōuzhè yòng liǎo liǎng chù yòu guān yuán de diǎn 。“ hún lái fēng lín qīng”, chū chǔ · zhāo hún》:“ zhàn zhàn jiāng shuǐ shàng yòu fēng qiān shāng chūn xīnhún guī lái 'āi jiāng nán!” jiù shuō sòng wéi zhāo yuán zhī hún 'ér zuò。“ jiāo lóng jiàn liáng jūn xié 》: dōng hàn chū niányòu rén zài cháng shā jiàn dào chēng yuán de réntīng shuō:“ cháng jiàn shèn shèngrán wéi jiāo lóng suǒ 。” tōng guò yòng diǎn jiāng bái yuán lián lái dàn chū liǎo bái mìng yùn de bēi cǎiér qiě biǎo shì zhe duì bái de chēng chóng jìng
shàng piān suǒ xiě shì shī rén chū mèng jiàn bái de qíng jǐng hòu shù yòu lián chū xiàn lèi de mèng jìng shì shī rén yòu yòu xià piān de yǒng tàn
yún zhōng xíngyóu jiǔ zhì。” jiàn yún 'ér niàn yóu shì shī jiā bǐxìng cháng bái yòu yún yóu luò rén qíng”(《 sòng yǒu rén》) de shī tiān shàng yún zhōng piāo piāo láitiān rén què jiǔ wàng zhìsuǒ xìng bái wǎng qíng shēnhún pín pín qián lái tàn fǎngshǐ shī rén liáo shì chóu huái。“ sān pín mèng jūnqíng qīn jiàn jūn ”, shàng piān rén mèngmíng cháng xiāng xiāng zhào yìng xiàn zhe liǎng rén xíng shén gān dǎn xiāng zhào de qíng shí jiàn jūn hǎojūn míng hǎodōushì shī rén tuī rénshū xiě duì rén de piàn zhōng qíng
gào guī xià liù xuǎn mèng zhōng hún fǎn qián de piàn miáo shù bái de huàn yǐngměi dāng fēn shǒu de shí hòu bái zǒng shì cōng 'ān shuō:“ lái tàng hǎo róng 'ājiāng shàng fēng dié zhēn huì chén chuán !” kàn zǒu chū mén yòng shǒu sāo zhe tóu shàng báifà de bèi yǐngfēn míng shì zài wéi zhuàng zhì bùsuí 'ér chàng hèn。“ gào guī cháng dào lái xiě shén tài;“ jiāng duō fēng zhōu kǒng shī zhuìshì bái;“ chū mén sāo bái shǒuruò píng shēng zhì”, tōng guò dòng zuòwài mào jiē shì xīn liáo liáo sān shí cóng miàn huà bái xíng xiàng xíng jiàn shēng wén qíng gǎn gǎo cǎn dàn zhī zhuàng zài qián。“ jiāng èr tóng shàng piānshuǐ shēn làng kuò shǐ jiāo lóng ”, shuāng guān zhe bái hún lái de jiān xiǎn xiàn shí chǔjìng de 'è liè;“ chū ménèr shū liǎo shī rénxīng xīng xīng xīngde gǎn kǎi
mèng zhōng bái de huàn yǐnggěi shī rén de chù dòng tài qiáng tài shēn liǎoměi xǐng láizǒng shì fèn mèn xiǎng píngzhōng wéi xià de hào tàn:“ guān gài mǎn jīng huá rén qiáo cuìshú yún wǎng huī huījiāng lǎo shēn fǎn lěi!” gāo guān huá gài de quán guì chōng chì cháng 'ānwéi zhè yàng liǎo de rén xiàn shēn kùn dùn kānlín jìn wǎn nián gèng bèi qiú fàng zhúlián yóu shī diào liǎohái yòu shénmetiān wǎng huī huīzhī yánshēng qián zāo zòng shǐ shēn hòu míng chuí wàn rén zhī yòng!“ qiān qiū wàn suì míng shēn hòu shì。” zài zhè chén zhòng de jiē tàn zhī zhōng tuō zhe duì bái de chóng gāo píng jià shēn hòu tóng qíng bāo hán zhe shī rén de xiàn xīn shìsuǒ qīng rén lóng shuō:“ zhāng chún shì qiān zhé zhī kǎiwèiwǒ wéi tóng shēng !”(《 xīn jiě》)
mèng bái 'èr shǒu》, shàng piān bié duānxià piān shēn hòuzuò jiéxíng chéng shǒu wěi wán zhěng de jié gòuliǎng piān zhī jiānyòu chù chù guān lián yìng,“ zhú xiāo yóu jiǔ zhì”,“ míng cháng xiāng qíng qīn jiàn jūn ”,“ jūn jīn zài luó wǎngshú yún wǎng huī huī”,“ shuǐ shēn làng kuò shǐ jiāo lóng jiāng duō fēng zhōu kǒng shī zhuìděng děngdōushì wéi jiān de niǔ dàidàn liǎng shǒu shī de nèi róng jìng què xiāng tóngcóng xiěmènglái shuōshàng piān chū mèngxià piān pín mèngshàng piān xiě huàn zhēn de xīn xià piān xiě qīng zhēn qiē de xíng xiàngcóng bái lái shuōshàng piān xiě duì dāng qián chǔjìng de guān zhùxià piān xiě duì shēng píng zāo de tóng qíngshàng piān de yōu zhī qíng zhuān wéi bái 'ér xià piān de píng zhī jiān hán zhe shī rén shēn de gǎn kǎizǒng zhīliǎng shǒu mèng shī shì fēn gōng 'ér yòu zuòxiāng guān 'ér léi tóngquán wéi zhì chéng zhì zhēn zhī wén
zhào qìng péi

mèng bái 'èr shǒu zhī 'èr
Du Fu
梦李白二首之二

梦李白二首之二
梦李白二首之二
梦李白二首之二
梦李白二首之二
梦李白二首之二
梦李白二首之二
   yún zhōng xíngyóu jiǔ zhì
   sān pín mèng jūnqíng qīn jiàn jūn
   gào guī cháng dào lái
   jiāng duō fēng zhōu kǒng shī zhuì
   chū mén sāo bái shǒuruò píng shēng zhì
   guān gài mǎn jīng huá rén qiáo cuì
   shú yún wǎng huī huījiāng lǎo shēn fǎn lěi
   qiān qiū wàn suì míng shēn hòu shì


  This cloud, that has drifted all day through the sky,
  May, like a wanderer, never come back....
  Three nights now I have dreamed of you --
  As tender, intimate and real as though I were awake.
  And then, abruptly rising to go,
  You told me the perils of adventure
  By river and lake-the storms, the wrecks,
  The fears that are borne on a little boat;
  And, here in my doorway, you rubbed your white head
  As if there were something puzzling you.
  ...Our capital teems with officious people,
  While you are alone and helpless and poor.
  Who says that the heavenly net never fails?
  It has brought you ill fortune, old as you are.
  ...A thousand years' fame, ten thousand years' fame-
  What good, when you are dead and gone.

【zhùshì】 1. yún yóu piāo yóu dìngyóu zhǐ bái
2. zhè liǎng shuō bái lián sān mèng zhōng jiàn duì qíng qīn hòuzhè shì cóng duì fāng shè xiǎng de xiě
3. gào guī bié 'ānbùshě de yàng
4. guānguān màogàichē shàng de péng gàiguān gàizhǐ dài guān rén rénzhǐ bái
5. shú yúnshuí shuōwǎng huī huī:《 lǎo yòu " tiān wǎng huī huīshū 'ér lòu " de huà chù zhǐ wǎng huī huīzhè shìshuí shuō tiān wǎng kuān shūduì què guò yán liǎo
6. zhè liǎng shuō huó zhe de shí hòu suī rán kùn dàn jiāng huò qiān qiū wàn suì de shēng míng

送别

送别
  xià yǐn jūn jiǔwèn jūn suǒ zhī
   jūn yán guī nán shān chuí
   dàn wènbái yún jìn shí


  I dismount from my horse and I offer you wine,
  And I ask you where you are going and why.
  And you answer: "I am discontent
  And would rest at the foot of the southern mountain.
  So give me leave and ask me no questions.
  White clouds pass there without end."

【zhùshì】yǐn jūn jiǔquàn jūn jiǔ
suǒ zhī
guī yǐn
nán shān chuízhōng nán shān biān

【shǎng xī】 zhè shì shǒu sòng yǒu rén guī yǐn de shībiǎo miàn kàn lái píng dàn rán 'ér wèiquè shì qiǎn qíng shēnhán shēn shī de kāi tóu liǎng shìxiě yǐn jiǔ jiàn bié wèn huà yǐn xià wénsān shì jiāo dài yǒu rén guī yǐn yuán yīn héng héng zhì”。 liù shì xiě duì yǒu rén de 'ān wèi duì yǐn de xiàn duì gōng míng róng huá guì de fǒu dìng
quán shī xiě shī zhì guī yǐnjiè biǎn chì gōng míngshū táo zuì bái yún xún zhī qíngshī de hòu liǎng yùn wèi zhòu zēngshī dùn nóngxiàn yòu xīngǎn kǎi xiàn
zhè shǒu shī xiě sòng yǒu rén guī yǐnkàn píng dàn láiquè shì qiǎn qíng shēnhán zhe yōu rán jìn de wèi
xià yǐn jūn jiǔwèn jūn suǒ zhī?” shì。“ yǐnshì shǐ dòng yòng ,“ shǐ yǐnde kāi shǐ jiù xiě yǐn jiǔ jiàn biéshì diǎn 'èr shè wèn jūn dào yóu yǐn chū xià miàn de huàguò dào xiě guī yǐnzhè zhì huá de wèn biǎo liǎo zuò zhě duì yǒu rén guān qiē 'ài de shēn hòu qíng sòng bié zhě de gǎn qíng shǐ jiù shèn tòu zài xíng jiān
jūn yán guī nán shān chuí。”“ sān xiǎn rán shì yòu shēn de jǐn jiāo dài yǒu rén guī yǐn de yuán yīnbiǎo xiàn shī mǎn de qíng tóng shí cóng miàn biǎo shī rén duì xiàn shí fèn mèn píng de xīn qíngzhè sān shì jiě zhè shǒu shī zhǐ dídí yàoshìshī rén zài zhī yǒu rén de xīn qíng hòuquàn wèi dào:“ dàn wènbái yún jìn shí。” zhǐ guǎn zài xún wèn liǎo shí shī wéi niàn chén shì de gōng míng zǒng shì yòu jìn tóu dezhǐ yòu shān zhōng de bái yún cái méi yòu qióng jìn zhī shí gōng pái qiǎn liǎozhè liǎng biǎo xiàn liǎo zuò zhě hěn de xiǎng gǎn qíng yòu duì yǒu rén de 'ān wèiyòu yòu duì yǐn de xīn xiàn yòu duì rén shì róng huá guì de fǒu dìngyòu dài yòu zhǒng nài de qíng lián qián miàn sān kàn láizài zhè liǎng shī zhōnggèng zhù yào de shì duì péng yǒu de tóng qíng zhī xīnbìng yùn hán zhe shī rén duì xiàn shí de fèn zhī qíngzhè zhèng shì shī de zhuóyì zhī chù zhǐ suǒ zàicóng xiě shàng kànqián miàn xiěde jiào píng dàn shèn wèizhì liǎng zuò jiéshī dùn nóngyùn wèi zhòu zēnghán jìn zhī jiàn yán wàidāng ránzhè liǎng shì píng kōng 'ér deér shì yóu qián miàn kàn píng dàn de zhǎn 'ér lái de guǒ méi yòu qián zuò diànzhè liǎng jié wěi jiù huì gěi rén zhè yàng qiáng deqīng yīn yòu ”( xiè zhēn de gǎn jué
xiǎo lín

shǒuyè>> wénxué>> yán shī