A Dog's Life, with Ed Koren, Knopf (New York, NY), 1995.
A Year in Provence is a 1989 bestselling autobiographical novel by Peter Mayle about his first year in Provence, and the local events and customs. It was adapted into a television miniseries starring John Thaw and Lindsay Duncan. Reviewers praised its honest style, wit and its refreshing humor. The book was turned into an equally popular radio version.
Plot
Peter Mayle and his wife move to Provence, and are soon met with unexpectedly fierce weather, underground truffle dealers and unruly workers, who work around their normalement schedule.
Miniseries
A Year in Provence DVD cover.
The book was turned into a highly successful mini-series, starring Lindsay Duncan and John Thaw, with appearances from Alfred Molina and James Fleet amongst others. See: "A Year in Provence" (1993)
Plot
Peter Mayle and his wife move to Provence, and are soon met with unexpectedly fierce weather, underground truffle dealers and unruly workers, who work around their normalement schedule.
Miniseries
A Year in Provence DVD cover.
The book was turned into a highly successful mini-series, starring Lindsay Duncan and John Thaw, with appearances from Alfred Molina and James Fleet amongst others. See: "A Year in Provence" (1993)
彼得·梅尔一直对生活细节热情不减,连续写出三本普罗旺斯生活的故事,成为畅销全球的悠闲读本。写作的成功给了他创作的动力,此后他笔耕不辍,出版了两部小说,又推出两本时尚读物。大概早年在纽约麦迪逊大街的广告生涯让他见识并体验了大企业主和富商的雄心与眼光,他对花钱换得奢侈并不十分赞赏:“这些东西带来的麻烦远远胜过它们的价值。”
他肯定地如此认为,并选择远离都市喧嚣的乡间小镇普罗旺斯定居下来,过着叫人心生羡慕的隐居生活。或许悠闲的日子给了彼得·梅尔优越的品质观念,在享受宁静的同时,他忍不住对号称人生最佳享乐之事产生兴趣。老习惯使他对精致生活展开新的观察,老毛病让他将所见所闻变成新的文字。凭着才华和耐心,他的《有关品位》写得满怀喜悦,读起来让人觉得悠然自得。
这种个人意趣和修养,虽然只是与众不同的私人爱好,却也是审美与实用的和谐融会。彼得·梅尔驾轻就熟将这些衣食住行的故事落实到他的记叙中,又理智地把自己对品位的理解贯彻在见闻里。尽管《有关品位》述说的都是名贵与挥霍的往事,却从来没有给人银货两讫、一走了之的交易场景。这是彼得·梅尔的长处,他惯于利用情节沉着地表达出他的观点。“我下定决心永远不再喝一口廉价的香槟。人生苦短啊!”这个心怀芥蒂的英国人对他们的老对头法国情有独钟,一点都不掩饰对巴黎那些奢侈生活的憧憬,抽出时间,他会毫不犹豫带你去拜会道格拉斯·海华那家历史悠久的西服店:“他们的店号从不做时兴广告,纯靠口耳相传。店内气氛静极了,叫人不敢大声说话,也不敢毛手毛脚、贸然行事。客人们的交谈多是沉吟良久,轻言细语。这中间偶有低低的吱嘎声,像突然出现在乐章中的高音符,谈话也就终止了。”老品牌制造的流金岁月,经彼得·梅尔深情款款地渲染,高贵的气势逼人而来。就算 “老友路易”这家巴黎最贵的小吃店不在你家隔壁,彼得·梅尔都有办法描绘出它的美味,让你有信心去回顾和体会历史承载的光辉,为自己品尝佳肴寻找花钱的借口。
英国人对传统的保守似乎与生俱来,他们对品位的要求一丝不苟,并将这些讲究发展到极致。彼得· 梅尔对简单的日子无怨无悔,又对享受的生活推崇有加。尽管英文里没有几个词句可以立即勾起人们对财富、享受以及美味的联想,但彼得·梅尔对品位的讲叙足够使人对素养和品位产生景仰。既满足了自己的奢侈愿望,又让别人为之肃然起敬,他的作品为读者精心展示的都是优越的品质观念。当你面对生活的盛宴时,仅仅享用是不够的,重要的是具备欣赏的素质。艺术早已像苍蝇一样盯上了华丽的生活,考验着你的耐心和眼光。对生活的鉴赏,对细节的欣赏,对心灵手巧的玩赏和对品质的观赏,决定了你能否成为一个高尚的人,一个纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有品位的人。由此看来,彼得·梅尔用优雅的伦敦口音讲述他对生活的认知和态度,彬彬有礼地将作品抒写得趣味盎然。
少数人的精致生活培育了社会大众的时尚需求,物质生活也就不可避免成为精神享受的表达方式。彼得·梅尔在有关作品中阐述的,是他领略了不同类型的生活后,重新看待世界的眼光:“我举起酒杯迎向灯光,端详细小的泡沫由杯底升腾时的私语。不管岁月用了什么手法,都不曾制服这些泡沫。”懂得生活的人善于观察生活,而品位却需要金钱和时间来打造,明白了这个道理,彼得·梅尔沿用了他说故事的本领,尽量不在书中对读者说教。他能把普罗旺斯的恬淡生活写得令人神往,也能将生活中的品位展现得引人入胜。
每个人首先应该在生活中对自己有所约束,才有可能在社会活动中表现得富于教养。彼得·梅尔在作品中的提示,或许会帮助我们对精益求精的生活品质有所思考。
他肯定地如此认为,并选择远离都市喧嚣的乡间小镇普罗旺斯定居下来,过着叫人心生羡慕的隐居生活。或许悠闲的日子给了彼得·梅尔优越的品质观念,在享受宁静的同时,他忍不住对号称人生最佳享乐之事产生兴趣。老习惯使他对精致生活展开新的观察,老毛病让他将所见所闻变成新的文字。凭着才华和耐心,他的《有关品位》写得满怀喜悦,读起来让人觉得悠然自得。
这种个人意趣和修养,虽然只是与众不同的私人爱好,却也是审美与实用的和谐融会。彼得·梅尔驾轻就熟将这些衣食住行的故事落实到他的记叙中,又理智地把自己对品位的理解贯彻在见闻里。尽管《有关品位》述说的都是名贵与挥霍的往事,却从来没有给人银货两讫、一走了之的交易场景。这是彼得·梅尔的长处,他惯于利用情节沉着地表达出他的观点。“我下定决心永远不再喝一口廉价的香槟。人生苦短啊!”这个心怀芥蒂的英国人对他们的老对头法国情有独钟,一点都不掩饰对巴黎那些奢侈生活的憧憬,抽出时间,他会毫不犹豫带你去拜会道格拉斯·海华那家历史悠久的西服店:“他们的店号从不做时兴广告,纯靠口耳相传。店内气氛静极了,叫人不敢大声说话,也不敢毛手毛脚、贸然行事。客人们的交谈多是沉吟良久,轻言细语。这中间偶有低低的吱嘎声,像突然出现在乐章中的高音符,谈话也就终止了。”老品牌制造的流金岁月,经彼得·梅尔深情款款地渲染,高贵的气势逼人而来。就算 “老友路易”这家巴黎最贵的小吃店不在你家隔壁,彼得·梅尔都有办法描绘出它的美味,让你有信心去回顾和体会历史承载的光辉,为自己品尝佳肴寻找花钱的借口。
英国人对传统的保守似乎与生俱来,他们对品位的要求一丝不苟,并将这些讲究发展到极致。彼得· 梅尔对简单的日子无怨无悔,又对享受的生活推崇有加。尽管英文里没有几个词句可以立即勾起人们对财富、享受以及美味的联想,但彼得·梅尔对品位的讲叙足够使人对素养和品位产生景仰。既满足了自己的奢侈愿望,又让别人为之肃然起敬,他的作品为读者精心展示的都是优越的品质观念。当你面对生活的盛宴时,仅仅享用是不够的,重要的是具备欣赏的素质。艺术早已像苍蝇一样盯上了华丽的生活,考验着你的耐心和眼光。对生活的鉴赏,对细节的欣赏,对心灵手巧的玩赏和对品质的观赏,决定了你能否成为一个高尚的人,一个纯粹的人,一个脱离了低级趣味的人,一个有品位的人。由此看来,彼得·梅尔用优雅的伦敦口音讲述他对生活的认知和态度,彬彬有礼地将作品抒写得趣味盎然。
少数人的精致生活培育了社会大众的时尚需求,物质生活也就不可避免成为精神享受的表达方式。彼得·梅尔在有关作品中阐述的,是他领略了不同类型的生活后,重新看待世界的眼光:“我举起酒杯迎向灯光,端详细小的泡沫由杯底升腾时的私语。不管岁月用了什么手法,都不曾制服这些泡沫。”懂得生活的人善于观察生活,而品位却需要金钱和时间来打造,明白了这个道理,彼得·梅尔沿用了他说故事的本领,尽量不在书中对读者说教。他能把普罗旺斯的恬淡生活写得令人神往,也能将生活中的品位展现得引人入胜。
每个人首先应该在生活中对自己有所约束,才有可能在社会活动中表现得富于教养。彼得·梅尔在作品中的提示,或许会帮助我们对精益求精的生活品质有所思考。
本书荣获英国书卷奖“年度最佳旅游书”奖,荣登《出版家周刊》《纽约时报》畅销书排行榜,英国《好书指南》杂志强力推荐。《纽约时报》书评则以“迷人、有趣,且极具欣赏价值!”来定位这些书。
自从诞生之日起,普罗旺斯(Provence)就谨慎地保守着她的秘密,直到英国人彼得·梅尔的到来,普罗旺斯许久以来独特的生活面纱才渐渐揭开。
若干年前,作为麦迪逊大道的一家广告公司的高级主管,彼得·梅尔厌倦了写字楼的繁忙与浮华,携妻及爱犬告别了雾气迷蒙、漫长灰暗的伦敦,隐居到了法国南部的普罗旺斯,那里阳光明媚、天色蔚蓝,梅尔购置了一座古宅,勤学法文,向过去的一切说再见,悠闲自得地生活,并开始了他的写作生涯。《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,他的每本与普罗旺斯有关的书在《纽约时报》的畅销书排行榜上都久居不下。
在彼得·梅尔笔下,普罗旺斯不仅是地域的代名词,同时也是一种生活方式的象征。经年持久地在拥挤、繁忙、喧嚣、竞争、压力中生活的都市人,获得许多物质的享受,却不经意间失去了健康的身体和宁静的生活。有钱、有地位,头顶却少了明媚清澈的阳光,内心更少了一份随心所欲的潇洒。即使是“有钱有闲”去旅游,恐怕也是来去匆匆,无法放纵。彼得·梅尔的书就写给这样看似充实无比实际已经压力重重的都市一族。不是教他们如何应对,而是让他们学会幸福地逃避。
自从诞生之日起,普罗旺斯(Provence)就谨慎地保守着她的秘密,直到英国人彼得·梅尔的到来,普罗旺斯许久以来独特的生活面纱才渐渐揭开。
若干年前,作为麦迪逊大道的一家广告公司的高级主管,彼得·梅尔厌倦了写字楼的繁忙与浮华,携妻及爱犬告别了雾气迷蒙、漫长灰暗的伦敦,隐居到了法国南部的普罗旺斯,那里阳光明媚、天色蔚蓝,梅尔购置了一座古宅,勤学法文,向过去的一切说再见,悠闲自得地生活,并开始了他的写作生涯。《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,他的每本与普罗旺斯有关的书在《纽约时报》的畅销书排行榜上都久居不下。
在彼得·梅尔笔下,普罗旺斯不仅是地域的代名词,同时也是一种生活方式的象征。经年持久地在拥挤、繁忙、喧嚣、竞争、压力中生活的都市人,获得许多物质的享受,却不经意间失去了健康的身体和宁静的生活。有钱、有地位,头顶却少了明媚清澈的阳光,内心更少了一份随心所欲的潇洒。即使是“有钱有闲”去旅游,恐怕也是来去匆匆,无法放纵。彼得·梅尔的书就写给这样看似充实无比实际已经压力重重的都市一族。不是教他们如何应对,而是让他们学会幸福地逃避。
海水轻抚着海岸,阳光慵懒地沉睡于田间,骄傲的向日葵与百里香在微风中热恋,骄阳的赤金、薰衣草的绛紫、地中海的湛蓝,交织着普罗旺斯迷醉的一夜桃红……在夏日午后的浅酌与微醺中,时光也裹足不前,那些滚动在舌尖上的人生际遇,与茴香酒的温柔甘醇一起,顺水推舟地,将人生带入缠绵。
作 者: 彼得-梅尔
出 版:陕西师范大学出版社
发布时间: 2007年10月11日
类 型: 小说文艺 > 都市
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第一部分
人人都说,这是伦敦市中心最好的房子。宽敞、高雅、有品味,位于幽静的肯金顿(Kensington,英国的亿万富豪住宅区)深处,几乎是垃圾和尾气中罕见的桃源仙境。卡罗琳花了整整三年时间装修,没人知道她到底用了多少银子才让这座宅子如此完美。这种完美甚至让日常生活变得不合时宜、难以容忍。故意做旧的壁纸与屋顶,和四壁紧紧相拥,古董式的垂幕窗帘一直倾泻到地板上,那个十八世纪的壁炉是特意从法国买回来的,靠垫是手工绣制的,每张桌子上必定都精心摆放着仿造的艺术品。
第1节:离婚的麻烦(1) 第2节:离婚的麻烦(2)
第3节:离婚的麻烦(3) 第4节:离婚的麻烦(4)
第 5节:离婚的麻烦(5) 第6节:离婚的麻烦(6)
第7节:离婚的麻烦(7) 第8节:小个子乔仔(1)
第9节:小个子乔仔(2) 第10节:乔丹的留言(1)
第11节:乔丹的留言(2) 第12节:乔丹的留言(3)
第13节:乔丹的留言(4) 第14节:乔丹的留言(5)
第15节:乔丹的留言(6) 第16节:古怪的将军(1)
第17节:古怪的将军(2) 第18节:黑色保时捷(1)
第19节:黑色保时捷(2) 第20节:黑色保时捷(3)
第21节:黑色保时捷(4) 第22节:黑色保时捷(5)
第23节:黑色保时捷(6) 第24节:黑色保时捷(7)
第25节:黑色保时捷(8) 第26节:黑色保时捷(9)
第27节:黑色保时捷(10) 第28节:黑色保时捷(11)
第29 节:自己说了算(1) 第30节:自己说了算(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第二部分
大卫扶了扶他的金丝边眼镜,对鲁博·拜伦的人说:“我得告诉你们,这不是件容易的事。摆在你们面前的有两个问题:你们的产品形象已经在人们心中根深蒂固了——厕所里的贩售机,投币就往外掉;一包里有三个,周末应该够用了——除了实用就没别的了。”他停了一下,耸了一下肩:“他们知道的是避孕套,而未必是你们的产品,明白我说的吗?”
第31节:自己说了算(3) 第32节:自己说了算(4)
第33节:自己说了算(5) 第34节:痛苦的训练(1)
第 35节:痛苦的训练(2) 第36节:痛苦的训练(3)
第37节:痛苦的训练(4) 第38节:痛苦的训练(5)
第 39节:痛苦的训练(6) 第40节:痛苦的训练(7)
第41节:痛苦的训练(8) 第42节:享受性爱很正常(1)
第 43节:享受性爱很正常(2) 第44节:享受性爱很正常(3)
第45节:享受性爱很正常(4) 第46节:享受性爱很正常(5)
第47节:日本女人(1) 第48节:日本女人(2)
第49节:日本女人(3) 第50节:日本女人(4)
第51节:日本女人(5) 第52节:你最好给我些现金(1)
第53节:你最好给我些现金 (2) 第54节:齐格勒这个自恋狂(1)
第55节:齐格勒这个自恋狂(2) 第56节:齐格勒这个自恋狂(3)
第 57节:齐格勒这个自恋狂(4) 第58节:齐格勒这个自恋狂(5)
第59节:加速完工(1) 第60节:加速完工(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第三部分
尼科尔和西蒙坐在厨房的餐桌旁喝着酒,西蒙翻看着白天记下的笔记。各种明细,数目繁多,算下来价格不菲,突然间让人有些却步。西蒙最初的兴奋一扫而光,他开始冷静地思考,如果一步走错,也许很难再回头了。光是翻修就可能花掉他所有积蓄,余下的款项,他不得不动用股票去借贷。而欧内斯特则丢掉了他的工作。从广告公司全身而退也不是能轻易做出的决定,因为一旦酒店经营不善,想退回到从前的位置几乎是不可能的。
第61节:加速完工(3) 第62节:是的,新的旅程开始了(1)
第63节:是的,新的旅程开始了(2) 第64节:是的,新的旅程开始了(3)
第65节:是的,新的旅程开始了(4) 第66节:是的,新的旅程开始了(5)
第 67节:是的,新的旅程开始了(6) 第68节:是的,新的旅程开始了(7)
第69节:是的,新的旅程开始了(8) 第70节:剖腹自杀?(1)
第71节:剖腹自杀?(2) 第72节:剖腹自杀?(3)
第73节:剖腹自杀?(4) 第74节:剖腹自杀?(5)
第75节:剖腹自杀?(6) 第76节:剖腹自杀?(7)
第77节:剖腹自杀?(8) 第78节:剖腹自杀?(9)
第79节:奔向全新的生活(1) 第80节:奔向全新的生活(2)
第81节:奔向全新的生活 (3) 第82节:奔向全新的生活(4)
第83节:奔向全新的生活(5) 第84节:公务繁忙(1)
第85节:公务繁忙(2) 第86节:公务繁忙(3)
第87节:公务繁忙(4) 第88节:公务繁忙(5)
第89节:公务繁忙 (6) 第90节:说说我都干了什么(1)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第四部分
房间里很暗,百叶窗都拉了下来,将屋内遮蔽得严丝密缝。西蒙跟着夫人矮小挺直的身躯走到厨房。那里放着一张长桌,桌子一端摆着一台电视机,两个人面对面坐在长桌旁。天花板中央垂着一盏灯,感觉就像已经进入午夜时分。夫人紧紧交叉着手指,嘴唇也抿得紧紧的。
第91节:说说我都干了什么(2) 第92节:说说我都干了什么(3)
第93节:他对美景不感冒(1) 第94节:他对美景不感冒(2)
第95节:他对美景不感冒(3) 第96节:他对美景不感冒(4)
第97节:他对美景不感冒(5) 第98节:他对美景不感冒(6)
第99节:他对美景不感冒(7) 第100节:他对美景不感冒(8)
第 101节:前景不错(1) 第102节:前景不错(2)
第103节:前景不错(3) 第104节:前景不错(4)
第 105节:前景不错(5) 第106节:先讲十分钟的正事(1)
第107节:先讲十分钟的正事(2) 第108节:先讲十分钟的正事(3)
第109节:先讲十分钟的正事(4) 第110节:先讲十分钟的正事(5)
第111 节:先讲十分钟的正事(6) 第112节:先讲十分钟的正事(7)
第113节:欢乐的夜晚(1) 第114节:欢乐的夜晚(2)
第115节:欢乐的夜晚(3) 第116节:欢乐的夜晚(4)
第117节:欢乐的夜晚 (5) 第118节:欢乐的夜晚(6)
第119节:事情怎么会这样(1) 第120节:事情怎么会这样(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第五部分
将军一直有保留电话号码的习惯。在他看来,做事有远见和条理的男人都应该这样。你永远不会想到,未来某一天,哪个人会从你的通讯录里跳出来帮你的大忙。他拨通了马赛旧港(Vieux Port,法国第二大城市)附近一家酒吧的电话,一个他在监狱里最后听到过的声音接了起来。
第121节:事情怎么会这样(3) 第122节:事情怎么会这样(4)
第123节:事情怎么会这样(5) 第124节:事情怎么会这样(6)
第125节:事情怎么会这样(7) 第126节:事情怎么会这样(8)
第127节:事情怎么会这样(9) 第128节:事情怎么会这样(10)
第129节:事情怎么会这样(11) 第130节:事情怎么会这样(12)
第131节:事情怎么会这样(13) 第132节:好得不能再好了(1)
第133 节:好得不能再好了(2) 第134节:好得不能再好了(3)
第135节:好得不能再好了(4)
作 者: 彼得-梅尔
出 版:陕西师范大学出版社
发布时间: 2007年10月11日
类 型: 小说文艺 > 都市
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第一部分
人人都说,这是伦敦市中心最好的房子。宽敞、高雅、有品味,位于幽静的肯金顿(Kensington,英国的亿万富豪住宅区)深处,几乎是垃圾和尾气中罕见的桃源仙境。卡罗琳花了整整三年时间装修,没人知道她到底用了多少银子才让这座宅子如此完美。这种完美甚至让日常生活变得不合时宜、难以容忍。故意做旧的壁纸与屋顶,和四壁紧紧相拥,古董式的垂幕窗帘一直倾泻到地板上,那个十八世纪的壁炉是特意从法国买回来的,靠垫是手工绣制的,每张桌子上必定都精心摆放着仿造的艺术品。
第1节:离婚的麻烦(1) 第2节:离婚的麻烦(2)
第3节:离婚的麻烦(3) 第4节:离婚的麻烦(4)
第 5节:离婚的麻烦(5) 第6节:离婚的麻烦(6)
第7节:离婚的麻烦(7) 第8节:小个子乔仔(1)
第9节:小个子乔仔(2) 第10节:乔丹的留言(1)
第11节:乔丹的留言(2) 第12节:乔丹的留言(3)
第13节:乔丹的留言(4) 第14节:乔丹的留言(5)
第15节:乔丹的留言(6) 第16节:古怪的将军(1)
第17节:古怪的将军(2) 第18节:黑色保时捷(1)
第19节:黑色保时捷(2) 第20节:黑色保时捷(3)
第21节:黑色保时捷(4) 第22节:黑色保时捷(5)
第23节:黑色保时捷(6) 第24节:黑色保时捷(7)
第25节:黑色保时捷(8) 第26节:黑色保时捷(9)
第27节:黑色保时捷(10) 第28节:黑色保时捷(11)
第29 节:自己说了算(1) 第30节:自己说了算(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第二部分
大卫扶了扶他的金丝边眼镜,对鲁博·拜伦的人说:“我得告诉你们,这不是件容易的事。摆在你们面前的有两个问题:你们的产品形象已经在人们心中根深蒂固了——厕所里的贩售机,投币就往外掉;一包里有三个,周末应该够用了——除了实用就没别的了。”他停了一下,耸了一下肩:“他们知道的是避孕套,而未必是你们的产品,明白我说的吗?”
第31节:自己说了算(3) 第32节:自己说了算(4)
第33节:自己说了算(5) 第34节:痛苦的训练(1)
第 35节:痛苦的训练(2) 第36节:痛苦的训练(3)
第37节:痛苦的训练(4) 第38节:痛苦的训练(5)
第 39节:痛苦的训练(6) 第40节:痛苦的训练(7)
第41节:痛苦的训练(8) 第42节:享受性爱很正常(1)
第 43节:享受性爱很正常(2) 第44节:享受性爱很正常(3)
第45节:享受性爱很正常(4) 第46节:享受性爱很正常(5)
第47节:日本女人(1) 第48节:日本女人(2)
第49节:日本女人(3) 第50节:日本女人(4)
第51节:日本女人(5) 第52节:你最好给我些现金(1)
第53节:你最好给我些现金 (2) 第54节:齐格勒这个自恋狂(1)
第55节:齐格勒这个自恋狂(2) 第56节:齐格勒这个自恋狂(3)
第 57节:齐格勒这个自恋狂(4) 第58节:齐格勒这个自恋狂(5)
第59节:加速完工(1) 第60节:加速完工(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第三部分
尼科尔和西蒙坐在厨房的餐桌旁喝着酒,西蒙翻看着白天记下的笔记。各种明细,数目繁多,算下来价格不菲,突然间让人有些却步。西蒙最初的兴奋一扫而光,他开始冷静地思考,如果一步走错,也许很难再回头了。光是翻修就可能花掉他所有积蓄,余下的款项,他不得不动用股票去借贷。而欧内斯特则丢掉了他的工作。从广告公司全身而退也不是能轻易做出的决定,因为一旦酒店经营不善,想退回到从前的位置几乎是不可能的。
第61节:加速完工(3) 第62节:是的,新的旅程开始了(1)
第63节:是的,新的旅程开始了(2) 第64节:是的,新的旅程开始了(3)
第65节:是的,新的旅程开始了(4) 第66节:是的,新的旅程开始了(5)
第 67节:是的,新的旅程开始了(6) 第68节:是的,新的旅程开始了(7)
第69节:是的,新的旅程开始了(8) 第70节:剖腹自杀?(1)
第71节:剖腹自杀?(2) 第72节:剖腹自杀?(3)
第73节:剖腹自杀?(4) 第74节:剖腹自杀?(5)
第75节:剖腹自杀?(6) 第76节:剖腹自杀?(7)
第77节:剖腹自杀?(8) 第78节:剖腹自杀?(9)
第79节:奔向全新的生活(1) 第80节:奔向全新的生活(2)
第81节:奔向全新的生活 (3) 第82节:奔向全新的生活(4)
第83节:奔向全新的生活(5) 第84节:公务繁忙(1)
第85节:公务繁忙(2) 第86节:公务繁忙(3)
第87节:公务繁忙(4) 第88节:公务繁忙(5)
第89节:公务繁忙 (6) 第90节:说说我都干了什么(1)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第四部分
房间里很暗,百叶窗都拉了下来,将屋内遮蔽得严丝密缝。西蒙跟着夫人矮小挺直的身躯走到厨房。那里放着一张长桌,桌子一端摆着一台电视机,两个人面对面坐在长桌旁。天花板中央垂着一盏灯,感觉就像已经进入午夜时分。夫人紧紧交叉着手指,嘴唇也抿得紧紧的。
第91节:说说我都干了什么(2) 第92节:说说我都干了什么(3)
第93节:他对美景不感冒(1) 第94节:他对美景不感冒(2)
第95节:他对美景不感冒(3) 第96节:他对美景不感冒(4)
第97节:他对美景不感冒(5) 第98节:他对美景不感冒(6)
第99节:他对美景不感冒(7) 第100节:他对美景不感冒(8)
第 101节:前景不错(1) 第102节:前景不错(2)
第103节:前景不错(3) 第104节:前景不错(4)
第 105节:前景不错(5) 第106节:先讲十分钟的正事(1)
第107节:先讲十分钟的正事(2) 第108节:先讲十分钟的正事(3)
第109节:先讲十分钟的正事(4) 第110节:先讲十分钟的正事(5)
第111 节:先讲十分钟的正事(6) 第112节:先讲十分钟的正事(7)
第113节:欢乐的夜晚(1) 第114节:欢乐的夜晚(2)
第115节:欢乐的夜晚(3) 第116节:欢乐的夜晚(4)
第117节:欢乐的夜晚 (5) 第118节:欢乐的夜晚(6)
第119节:事情怎么会这样(1) 第120节:事情怎么会这样(2)
《时尚大师彼得-梅尔:茴香酒店》-第五部分
将军一直有保留电话号码的习惯。在他看来,做事有远见和条理的男人都应该这样。你永远不会想到,未来某一天,哪个人会从你的通讯录里跳出来帮你的大忙。他拨通了马赛旧港(Vieux Port,法国第二大城市)附近一家酒吧的电话,一个他在监狱里最后听到过的声音接了起来。
第121节:事情怎么会这样(3) 第122节:事情怎么会这样(4)
第123节:事情怎么会这样(5) 第124节:事情怎么会这样(6)
第125节:事情怎么会这样(7) 第126节:事情怎么会这样(8)
第127节:事情怎么会这样(9) 第128节:事情怎么会这样(10)
第129节:事情怎么会这样(11) 第130节:事情怎么会这样(12)
第131节:事情怎么会这样(13) 第132节:好得不能再好了(1)
第133 节:好得不能再好了(2) 第134节:好得不能再好了(3)
第135节:好得不能再好了(4)
举世无双的画作,奢靡繁复的生活格调,时尚俏达的绝色佳人,美酒、珍饲馐、鲜活的情事……这场优雅的阴谋里,谁将是最后的赢家,追踪塞尚的迷雾后,是否隐匿着普罗旺斯的奢华,或许,你只需一杯波特红酒,几勺香醇的鱼子酱,对着塞尚的名画,和着阳光一起服下,就能做个时光的盗贼,共赴这场曼妙华丽的声色之旅……
追踪塞尚-作者简介
彼得·梅尔,英籍知名作家,生活品位大师,曾任国际大广告公司的高级主管。在纽约麦迪逊大街的广告业打拼了15年之后,于1975年开始专职写作。
主要作品有旅游散文《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,小说《一只狗的生活意见》、《茴香酒店》、《有求必应》和《追踪塞尚》,时尚读物《有关品位》和美食散文集《吃懂法兰西》等。
目前他和妻子及两只爱犬隐居于法国的普罗旺斯地区。
追踪塞尚-作者简介
彼得·梅尔,英籍知名作家,生活品位大师,曾任国际大广告公司的高级主管。在纽约麦迪逊大街的广告业打拼了15年之后,于1975年开始专职写作。
主要作品有旅游散文《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,小说《一只狗的生活意见》、《茴香酒店》、《有求必应》和《追踪塞尚》,时尚读物《有关品位》和美食散文集《吃懂法兰西》等。
目前他和妻子及两只爱犬隐居于法国的普罗旺斯地区。
自从诞生之日起,普罗旺斯(Provence)就谨慎地保守着她的秘密,直到英国人彼得·梅尔的到来,普罗旺斯许久以来独特的生活面纱才渐渐揭开
重返普罗旺斯-详细信息
若干年前,作为麦迪逊大道的一家广告公司的高级主管,彼得·梅尔厌倦了写字楼的繁忙与浮华,携妻及爱犬告别了雾气迷蒙、漫长灰暗的伦敦,隐居到了法国南部的普罗旺斯,那里阳光明媚、天色蔚蓝,梅尔购置了一座古宅,勤学法文,向过去的一切说再见,悠闲自得地生活,并开始了他的写作生涯。《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,他的每本与普罗旺斯有关的书在《纽约时报》的畅销书排行榜上都久居不下,《时代周刊》评价说: “彼得·梅尔生动逼真的描写使你在阅读的同时就能品尝到那精美的食物和酒,感觉到阳光和微风。”
重返普罗旺斯-详细信息
若干年前,作为麦迪逊大道的一家广告公司的高级主管,彼得·梅尔厌倦了写字楼的繁忙与浮华,携妻及爱犬告别了雾气迷蒙、漫长灰暗的伦敦,隐居到了法国南部的普罗旺斯,那里阳光明媚、天色蔚蓝,梅尔购置了一座古宅,勤学法文,向过去的一切说再见,悠闲自得地生活,并开始了他的写作生涯。《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,他的每本与普罗旺斯有关的书在《纽约时报》的畅销书排行榜上都久居不下,《时代周刊》评价说: “彼得·梅尔生动逼真的描写使你在阅读的同时就能品尝到那精美的食物和酒,感觉到阳光和微风。”