首页>> 文学论坛>>柏杨 Bai Yang
中国人史纲
柏杨 Bai Yang阅读
  《中国人史纲》是柏杨于1968年至1977年在狱中写成的。该书在台湾出版后,好评如潮,被列为台湾社会影响力最大的十部书之一,中国友谊出版公司曾于1998年在内地出版了《中国人史纲》中文简体版。这次推出的三卷插图本《中国人史纲》,经柏杨先生修订,尽可能保持了原书全貌。对书中“中国”一词使用不妥之处,参照具体语境加以修改;书中人名或地名的使用方式等尽量采用内地读者比较熟悉的用法进行调整;为便于读者阅读,对书中出现的生僻字做了注音和释义;还配上200余幅插图。这是目前内地最为权威、完整的《中国人史纲》版本。
  《史纲》的一些特点:
  洒脱自在、游刃有余的表述。对历史事件和人物持有鲜明的态度。每章最后的“东西方世界”一节,别具匠心和视野。
  本书特有的以世纪分章和以问题分节,不以帝王年号而以普遍的公历算法来纪年,和将一个世纪分成十个年代来分别表示,等等做法,都使得全书脉络清晰,重点主题一目了然,大大地方便了阅读。
  
  我们的国家只有一个,那就是中国。我们以当一个中国人为荣,不以当一个王朝人为荣。当中国强大如汉王朝、唐王朝、清王朝时,我们固以当一个王朝人为荣。当中国衰弱如南北朝、五代、宋王朝、明王朝以及清王朝末年时,我们仍以当一个中国人为荣。中国——我们的母亲,是我们的惟一的立足点。所有的王朝只是中国的王朝,所有的国,都是中国的另一种称谓。
  ——柏杨
  
  史纲另一个特点是文笔幽默,在人们会心一笑时了解古代大事。尤其是对封建社会黑暗现象的抨击分外精彩,读起来让人心旷神怡。但是史纲也有其自身的缺陷,文章中明显透露出大汉族主义倾向,这点是值得读者自己注意的。
三国历史政治运作与权力游戏:柏杨品三国
柏杨 Bai Yang阅读
  由中信出版社推出的《柏杨品三国》,全面解读了三国历史政治运作与权力游戏。全书配以75幅三国历史事件地图,几乎概括了三国期间大部分的重大历史事件,让读者立体解读三国史。
  全书以北宋袁枢的《通鉴纪事本末》为蓝本,全部用白话文重写历史,解除现代人了解历史的阅读障碍。让最普通的大众能够无障碍阅读、了解中国历史,也是柏杨先生一生的心愿。该书选取了《柏杨版通鉴纪事本末》中三国时代的《第一个宦官时代》、《三国周郎赤壁》、《诸葛亮北伐挫败》等三部,加上《中国人史纲》、《柏杨曰》中的部分章节,辑选为《柏杨品三国》。
柏杨白话版《资治通鉴》:楚汉相争
柏杨 Bai Yang阅读
  本书由台湾作家柏杨用现代语言译成。对于今天的读者来说,读《资治通鉴》有一定的难度,文言文并不是一般读者能理解透彻或了解其中神韵的。
  柏杨先生先将《通鉴》吃透,反刍之后再呈现给读者,加入了自己对历史的见解,令人耳目一新。柏杨先生的历史观当然与司马光大不相同,他针对的读者不再是帝王宰相,而是普通的平民百姓,所以他的译文的口气,与原文比起来似乎完全是两码事,但又完整地保留了原来死文字的原意,这可是白话翻译的最高境界。
柏杨杂文:“鬼话”中国正史
柏杨 Bai Yang阅读
  揭开历史华丽的遮羞布,柏杨将“正史”中满纸的鬼话赤裸裸地呈现在世人面前。他一再浩叹中国所谓的“正史”简直是 “飞象过河兼鬼话连篇”。中国的二十六史,即所谓“正史”,简直飞象过河兼鬼话连篇,顺调分子听啦,一定义愤填膺,痛不欲生。其实说它是鬼话还算客气的,真乃是一大缸酱也……中国史学家没有原则,没有是非,也没有逻辑,凡成功的,统统他妈的了不起,凡失败的,统统是乱民或叛逆。
柏杨白话版《资治通鉴》:战国时代
柏杨 Bai Yang阅读
  本书由台湾作家柏杨用现代语言译成。对于今天的读者来说,读《资治通鉴》有一定的难度,文言文并不是一般读者能理解透彻或了解其中神韵的。
  柏杨先生先将《通鉴》吃透,反刍之后再呈现给读者,加入了自己对历史的见解,令人耳目一新。柏杨先生的历史观当然与司马光大不相同,他针对的读者不再是帝王宰相,而是普通的平民百姓,所以他的译文的口气,与原文比起来似乎完全是两码事,但又完整地保留了原来死文字的原意,这可是白话翻译的最高境界。
柏杨联袂夫人探究两性人生:男左女右
柏杨 Bai Yang阅读
  天下只有一件事,虽经过沧海桑田,天翻地覆,千讨论万讨论,讨论到世界末日也讨论不完的,那就是男女之间的爱情——不吵架,就是好夫妻?离婚一定是悲剧?初恋是不是最美?夫妻间是不是要绝对地诚实相处?爱的价值到底如何?柏杨的人是不是跟他的笔一样的锋利?和这样一位“是非边缘”的人物结婚,是否大胆冒险?柏杨“妻子们”的正确数字是几个?……柏杨张香华合作的文字,强烈体现出男女与生俱来的不同,无法交换的秉性和天分,就像沿袭了数千年的民间传统,男人在左,女人在右,否则便无法洞悉人生。
丑陋的中国人
柏杨 Bai Yang阅读
  我们的丑陋,来自我们不知道自己丑陋。台湾著名作家柏杨以“恨铁不成钢”的态度,强烈批判中国人的“脏、乱、吵”、“窝里斗”、“不能团结”、“死不认错”等,指出中国传统文化有一种滤过性疾病使我们的子子孙孙受感染,到今天也不能痊愈。人民文学出版社隆重推出柏杨生前最后一次授权的杂文——《丑陋的中国人》,本版《丑陋的中国人》与以往在大陆出版的版本内容更为完整。版本独具特色——人民文学版的《丑陋的中国人》特请著名漫画家方成绘制了插图,柏杨享年八十九岁,方成今年九十岁,两位年近九旬、都以讽刺见长的老者携手,自然是珠联璧合,相得益彰。另外,著名作家冯骥才也特为本版《丑陋的中国人》写了一篇序言。
发现瓶颈定律:柏杨品秦隋
柏杨 Bai Yang阅读
  秦、隋是中国历史上最著名的两个短命王朝,本书是第一部将二者并列分析,发掘其短命特征警示后人的历史著作。秦二世、隋炀帝的基本作风,在很多走向低谷的家族式企业二代传人的身上,都可以找到:排挤老臣、跋扈专权、妄想式自信、肆意决断而终于江河日下。当下我们正在进行现代化建设,兴家、兴业成为全社会的大事,对于大众读者而言,该书的意义在于创业、兴家之后,如何培养好下一代接班人,从而长久兴旺。
权势:官崽哲学的流弊
柏杨 Bai Yang阅读
  一个现代化的国家和社会,建立在人民对法治的信念上,暴戾之气只是“人治”社会才有的产物。法院好象严父,(注意,不是法官像严父,已经有警察先生当我们小民的爹啦,法官先生再出来当爹,怎么受得了乎?)小民内心有一种信念,那就是,人世间有最高的天秤,不必诉诸诅咒、神仙、革命、贿赂,就可以得到公正的裁判。想当年德皇菲特列大帝,在波茨坦宫后面,修建一个御花园,就在东南角上,有一个既破又烂的磨房在焉,如果不把它除掉,不但御花园成不了四四方方的,而且和金碧辉煌的亭台楼阁一对比,简直成何体统。
酱缸:千年难醒的噩梦
柏杨 Bai Yang阅读
  酱缸蛆心里所以别扭,大概觉得中国乃礼义之邦,不但是礼义之邦,而且是最最古老、圣人又最最茂盛的礼义之邦。关于这一点,我们十二万分的同意,想来孙观汉先生也会照样同意。盖一则是自尊心使然,二则事实上也是如此,除了比不上印加帝国外,我们固是古得很也。问题是中国的礼和中国的义,到了今天,似乎只书本上才有,或只在圣人言论集上才看得见。呜呼,中国似乎只是文字上的礼义之邦,在现实生活上,却硬是冷漠之邦、猜忌之邦、粗野之邦。
  本书是柏杨惟一一部以儿童文学形式出现的作品,共由15个短篇组成,虽各自独立,又环环相扣,以希腊罗马神话、民间故事、圣经故事为主干,加上作者丰富的想像力,构成了富有神幻色彩的《天涯故事》。在天帝朱庇特攻破天宫结束原本由泰坦一族统治的宏大场面下,15个短篇相继展开,既可以看到为人类带来光明的使者——普罗米修斯,又能体验到小爱神丘比特的爱情之旅,以及那古老而神秘的爱琴文明……
名家经典:柏杨版通鉴纪事本末
柏杨 Bai Yang阅读
  最经典的中国历史故事集,中国式权力游戏的教科书。司马光的《资治通鉴》,采编年体,使事件切割分散,阅读起来头绪纷乱,难得完貌;南宋袁枢用完整记录事件本末终始的方式整编《资治通鉴》,便有了第一部纪事本末体的著作《通鉴纪事本末》。《通鉴纪事本末》使每个故事完整呈现,情节波涛汹涌地向前推进,给阅读带来极大方便。《通鉴纪事本末》是进入《资治通鉴》的大门。柏杨先生耗十年心血做了《柏杨版白话资治通鉴》巨著之后,在此基础上,又将袁枢《通鉴纪事本末》译为白话,完成了《柏杨版通鉴纪事本末》的大工程。
典藏柏杨·杂文:我们活着得有尊严
柏杨 Bai Yang阅读
  本书收集柏杨新世纪以来的最新文章,《我们要活得有尊严》和以上三种杂文,可视为柏杨挖掘中国人国民性的三部曲,《丑陋的中国人》——1984年,柏杨以《丑陋的中国人》一针见血指出中国人的丑陋面;《酱缸震荡——再论丑陋的中国人》——十一年后,柏杨与日本作家黄文雄再论“丑陋的中国人”;《我们要活得有尊严》——二十三年后,柏杨以“我们要活得有尊严”给出了医治“丑陋” 的答案。从某种程度上这三本书就是鲁迅想写的“中国人史”。从这个角度讲,柏杨是对“五四”精神的继承。
典藏柏杨·杂文:柏杨妙语
柏杨 Bai Yang阅读
  本书乃柏杨的夫人、台湾著名诗人张香华女士所编,它从柏杨所创作的杂文中提炼而出,以语录形式表达了柏杨对中国传统文化及中国人生存状况方方面面的深刻揭露,内容涵盖了政治、社会、人生、男女四个方面。它深入浅出,寻常中见崎岖;言近旨远,借古人以讽今,使人领悟后顿觉妙不可言。在嬉笑怒骂背后,我们始终看到柏杨一颗温暖的心和一张含泪的脸。
酱缸震荡:再论丑陋的中国人
柏杨 Bai Yang阅读
  《酱缸震荡——再论丑陋的中国人》——首次在大陆出版
  《丑陋的中国人》日译本出版后,在日本社会同样激起巨大反响,日本华裔作家黄文雄就《丑陋的中国人》涉及的一些问题,与柏杨展开近一步对话,遂有了《酱缸震荡 ——再论丑陋的中国人》一书。此书凝聚了《丑陋的中国人》出版十年后柏杨先生对中国人民族性的再思考,既充满了批判,也充满了希望。本次成书,后另附有柏杨从未出版的《未竟的访谈》,内容更拓展早中西文化比较等,可让读者更全面地了解柏扬的思想。
柏杨访谈录:新城对
柏杨 Bai Yang阅读
  首次在大陆出版的《新城对》是柏杨与众多记者的对话,话题则从柏杨个人的生命史到中华民族的文化史,从两岸关系到两性关系,从历史纠葛到现实冲突,可以让读者如临其境地直接感受柏杨先生的心声
  “典藏柏杨·小说”收录了柏杨创作生涯中的仅有的两部长篇小说《旷野》《莎罗冷》和几乎所有的中短篇小说,这还是祖国大陆###全面系统地引进介绍柏杨的小说,填补了大陆出版界的空白。
柏杨白话版《资治通鉴》:禽兽王朝
柏杨 Bai Yang阅读
  本书是一部浓缩了中国古代政治运作、权力游戏的历史巨著,是古代帝王鉴于往事、资于治道的必读史书。九百年后的今天,柏杨先生耗时十年(一九八三年至一九九三)将其译成理代语言,亲手增绘地图,并注入自己的观点,谈论历史成败因果,使一部原来只供帝王将相阅读的史书在今天的读者面前竟然如此之亲切
柏杨白话版《资治通鉴》:遍地血腥·饿死宫城
柏杨 Bai Yang阅读
  本书是一部浓缩了中国古代政治运作、权力游戏的历史巨著,是古代帝王鉴于往事、资于治道的必读史书。九百年后的今天,柏杨先生耗时十年(一九八三年至一九九三)将其译成理代语言,亲手增绘地图,并注入自己的观点,谈论历史成败因果,使一部原来只供帝王将相阅读的史书在今天的读者面前竟然如此之亲切
中国历史的枕边书:柏杨曰
柏杨 Bai Yang阅读
  《柏杨曰》一书史料运用独到,一事一议,角度新颖,语言优美,引人入胜;比教科书呈现更多历史真相,比传奇小说蕴涵更多人文关怀,是一部“现代视角下的中国历史启示录”。
柏杨白话版《资治通鉴》:洛阳暴动·河阴屠杀
柏杨 Bai Yang阅读
  九百年后的今天,柏杨先生耗时十年(一九八三年至一九九三)将其译成理代语言,亲手增绘地图,并注入自己的观点,谈论历史成败因果,使一部原来只供帝王将相阅读的史书在今天的读者面前竟然如此之亲切。
首页>> 文学论坛>>柏杨 Bai Yang