每個年齡層的戀情都多如海灘上的貝殼。
第1章 花心大蘿蔔
你從小所受的教育就教導你在結婚前要保持處女之身,
結婚後則要忠於另一半。
當你嚮小親親灌輸這個觀念時,
你並沒有嚮她坦承自己曾經有多次熱戀的經驗——
每次都是非常真誠的。
愛情……常會讓人一錯再錯。
(西班牙諺語)
嗶嗶……嗶嗶……
……電話鈴響了。
你正在浴缸裏享受着晨浴。不過你早有預感這個尖銳的響聲,一定會在最不恰當的時候來打擾你,因此你也未雨綢繆地將無綫電話擺在浴缸邊緣了(其實你連上厠所也不會忘了隨身攜帶)。
“我真羨慕以前人的生活,沒有這些煩死人的噪音。”你對自己的雜種愛貓“白銅”(又名“小貓”,又名“喵喵”)這麽說。其實以前的人有喇叭、有鐘、有鼓、有號角,人類啊,就像個小男孩,老是喜歡製造一點噪音。
“喔!喔!”小貓答道。
它纔不在乎呢。
它攀在你那高級名牌浴缸邊緣,用爪子不停地撥動那塊茉莉香皂想把香皂撥進水裏,好讓你永遠找不到。
嗶嗶……嗶嗶……電話鈴聲繼續響個不停。
你非接不可。
你嘆了口氣說:“這麽早,一定是打錯電話了。”
幸好,你曾經在一本雜志上看到過幾種對付這類電話的方法,心情於是輕鬆了不少。比如:
男聲:“喂?碧姬,是你嗎?我是你的喬治啊。”
你(帶着鄉下人的口音):“碧姬和荒酥華先僧粗氣了(碧姬和方斯華先生出去了)。”
或者:
你(低聲說):“這裏是B008情報員,訊息已收到。”
或者:
你(氣憤的口吻):“該死!我不是吩咐過了,我在手術室不接電話嗎?”
或者:
你(興奮的口氣):“啊!先生!你打來的正是時候,我的水管堵塞了。”
可惜,今天打來的人不是喬治。
“是我呀!”電話那頭傳來了你熟悉的稚嫩聲音。
“你是誰啊?”你沒好氣地咕噥着。你最受不了這種人,即使再親再熟的人也一樣,隨便亂叫一聲,就認為你理所當然要認出他們的聲音。
不過,“小親親”可沒心情跟你開玩笑。
她氣喘籲籲地問道:“我可不可以搬回傢住幾天?”
“住哪兒?”
“我以前少女時代住的那間房啊。”
“少女時代?你現在很老了嗎?”
“別再開玩笑了,到底可不可以嘛?”
“為什麽要搬回來?發生什麽事了?你的套房淹水了?還是被你前任科西嘉籍的男友給甩了?”
“比這些更嚴重,也更復雜,我回去再告訴你。”
“可是……”你吞吞吐吐地說:“可能不太方便耶,因為我把你的房間改成一間小書房,現在你爸爸睡在那裏。”
“什麽?我的窩被爸爸占了?”
你真想提醒備受寵愛的小女兒,爸媽已經傾傢蕩産幫她買了一間小套房,而且她已經五年沒有進她那間“少女時代”的房間了。
“那你呢?你睡哪裏?”
“獨一無二的神聖主臥室。”
艾莉絲苦叫了一聲:
“為什麽?你們分居了?”
“當然不是了!衹不過……”
“媽呀,拜托拜托,你們千萬別離婚!我馬上回來。”
喀喇一聲,她挂斷了。
你對小貓說:“這下可好了,今天上午別想安安靜靜地做事了。”
白銅用尾巴輕輕揮着浴池裏的泡沫,好像在挖苦你:“這就是太寵女兒的下場。”
你生氣地接着說:“我衹是做我該做的。而且你看小親親還先徵求我的同意,她可沒有扛着行李咚咚咚就跑來了。”
“她知道你絶對不會對她說‘不’的。”小貓小聲地喵喵叫,聲調裏有一點點忌妒的味道(因為你吃飯的時候,總是不準它偷吃你盤子裏的扇貝,而那卻是它的最愛)。
“我要是不答應,她就會搬到朋友傢,然後我又要好幾個禮拜見不到她了。”你抱怨着說。
電梯的轟隆聲剛好停在你這一層樓。救命啊!“小親親旋風”來了!她一定是在計程車上用大哥大打給你的,真是該死的現代科技!你急急忙忙衝出浴缸,就像一條藍色的大鯨魚破浪而出,濺起了滔天巨浪,淹沒整片瓷磚地板。你隨手抓起浴袍,但動作不夠迅速,小親親艾莉絲已經如狂風般衝進浴室來了(雖然你一再重申,她還是沒有交出傢裏的鑰匙。大女兒也一樣。然而她們誰也沒有把自己住處的鑰匙給你)。
“這到底怎麽回事?你跟爸爸分房睡了?你們吵架了?”
“沒有!沒有!衹不過是……”
你實在不習慣將夫妻生活的內幕嚮女兒(或嚮任何人)透露,當年在聖女貞德修院學校裏,接受純潔保守的聖喬治修女調教之後,這樣的行為萬萬不可能在你身上發生。
小親親的授業恩師卻是屬於六八年法國學生運動那反叛的一群,因此耳濡目染的她便毫無顧忌,非問個水落石出不可:
“衹不過怎樣?”
你咕咕噥噥地說,當夫妻年紀漸漸大了,就會開始受不了對方的一些習性。
你發覺老公的鼾聲越來越大,吵得你(還有樓上的鄰居)根本睡不着。而且他那麽高大,雙腳老是會伸出床尾,被子也太小,每次他的腳一踢,冷風就會沿着腳底往上鑽,吹得屁股涼嗖嗖的。但最糟的還是文化廣播電臺,你的另一半是文化電臺的忠實聽衆(也許是惟—一個),每天晚上一打開收音機就不能關。於是你衹得每天陪着他聽一些不可思議的節目,可能是關於愛斯基摩人的神話,也可能是關於新式伊波拉病毒的演變情況,或是三十年代法國蒙面黨的秘密等等。雖然一聽到他的鼾聲,你總會試着把收音機輕輕關掉,但是他都會立刻醒來:
“別關,我現在聽得正精彩呢!”
可是他不能忍受你早上五點悄悄起床寫作的習慣。原因是:他一被你吵醒就睡不着了(他還會訴苦說,經過這麽多年,他的睡眠質量越來越不好),然後他就會念叨你一個上午。
後來,有一天,你們夫妻倆經過一番坦誠而認真的長談之後,終於决定分房睡。不過,這並不表示你們就不能……不能那個……
該怎麽跟下一代解釋這些親昵的細節呢?正為難時,你聽見了小貓吃吃偷笑,冥冥間仿佛還聽見修女老師嚮聖母禱告,保佑你別口出褻瀆之穢言。
於是你義正辭嚴地對小親親說:“反正不關你的事。”
“當然關我的事。你們要是離婚,我就自殺。”她大喊道。
“你不覺得自己大小題大作了嗎?現在你倒是說說看,都二十五歲的人了,為什麽還要搬回父母傢?”
“我跟湯瑪分了。”
湯瑪是艾莉絲這六個月來(已經創下紀錄)的親密愛人。他是電腦工程師,目前失業,靠着打一些零工賺取生活費。
“為什麽?”
“這傢夥太討厭了,做愛的時候竟然還穿襪子。”
“好可怕喔,我可憐的女兒!”
“別笑我了!最可怕的是他不願意離開我,不,應該說他不願意離開我的套房,他粘着我的床就像貽貝附着在岩礁上一樣。每天晚上,他盡說些工作上的事,煩死人了,真的煩死人了……”
“親愛的,你要習慣這點。每個男人到了晚上都會說工作的事,女人就要盡量表現出一副聽得津津有味的樣子,這是我們的職責。”
小親親忽然有點尷尬:“然後他還說他纔是我—……一……一輩子的愛人,說我對賈奧的一見鐘情衹是暫時衝昏頭罷了。”
“賈奧是誰?”你有點摸不着頭腦地問。
“是一個巴西舞蹈傢。”你的女兒突然用一種熱戀中的陶醉語調說:“他很高,長得很帥,人又好。我被那個白癡氣哭的時候,他就會輕輕地拍我的手,耐心地安慰我好幾個小時。我真的愛死他了——我說的是賈奧喔,別搞錯了。”
你對於艾莉絲的花心已經習以為常了。你看着她交的男友一個接一個,其中有衣着光鮮、循規蹈矩的人,也有奇裝異服、怪到極緻的搖滾樂手。因此你不為所動。
“你想爸爸會願意去跟湯瑪談談嗎?”小親親一面擔心地問,一面把成堆的行李和綁得亂七八糟的塑料袋,往她的舊寢室裏推。十足吉普賽式的搬傢法。
“跟他談什麽?”
“叫他搬出你們的套房。”
“那不是我們的套房,那是你的套房,我們買給你的。我想你爸爸應該沒有興趣管你的愛情故事。”
“算了吧!我衹要親他兩下,撒個嬌,保證他什麽都說好。”艾莉絲信心十足地說,那口氣仿佛是身經百戰的情場女子。
老公欣然讓女兒親了兩下,但卻斷然拒絶去請小湯瑪滾出艾莉絲的房子。她已經二十五歲,也該懂得自己解决問題了。就像上校嶽父常說的:“自己的糞自己挑!”
隔天,你打了一整天的電話,希望能找到適當的人,提供適當的建議,以便收復小親親的套房。
大女兒茱絲婷也建議你別管,讓妹妹自己想辦法,因為她已經是大人了。她斬釘截鐵地說:“她傢的事。”
“他傢的事”是茱絲婷的名言,當你緊張地告訴她:“你爸爸就是戒不了煙。”她也會冷冷地回答:“他傢的事。”
友人伊妲建議你把湯瑪淹死在浴缸裏。她還願意為你做不在場的證明:“我們兩個一起去看電影了,法官大人。”好一樁天衣無縫的謀殺案。
“三姑六婆聯盟”則建議你嚮區公所求援,請他們派出滅鼠隊,嚮該棟大樓連灌兩個禮拜的瓦斯,說不定湯瑪剛好在裏面。
你的妹妹阿麗興災樂禍地扯着嗓門說:“誰叫你那麽寵女兒,讓她嬌生慣養,她那間套房永遠要不口來了,活該!”
那天晚上,老公回房來了,你們躺在大大的雙人床上,感覺還真不錯。你緊緊地纏抱着他。
“好啦!我好纍,頭也好病。”老公有氣無力地說。
“跟我來這一套,你丟不丟臉?通常都是女人才拿頭痛當藉口的。”
於是你更加認真仔細地愛撫着他,龐然巨物般的老公格格一笑,終於决定狂野地報以激情熱吻,並且在你耳邊喃喃說道:
“好吧,就跟你溫存一下,但是事後你可不能打呼嚕哦!”
“什麽?”你氣呼呼地大喊,“你竟敢說這種話!每次都是你打呼嚕的聲音太大,吵得樓上鄰居已經去嚮管理員抗議好幾次了,甚至還找了大樓的管理委員會來呢。”
“可是你也會打呼嚕啊。”
“鬍說。”
“好,今天晚上我就用我的小錄音機一把你的鼾聲錄下來,看你還有什麽話說(口氣突然轉變)。……不過錄音之前,先讓我疼疼你圓滾滾的小屁屁……”
正當你們倆心蕩神馳之際,中庭突然傳來一聲尖叫,嚇了你們一大跳。
“小偷!抓小偷!”
老公連忙跳下床,一把抓起床頭櫃下層抽屜裏的手槍(戰利品——沒有申報),馬上衝到窗戶旁邊打開窗戶。你也跟了過去。
對面大樓(距離其實也不遠)的一扇窗戶旁,衹見一名住戶激動地大聲喊叫,手還指着什麽東西。
“在那邊!在那邊!有人在爬你們那邊的墻!”
沒錯。
黑暗中,就在幾公尺外,有一個黑色的身影挂在排水檐溝上,他(是小親親前任科西嘉籍的神秘男友?)正嚮你女兒敞開的窗子爬去。
“你馬上給我下去,不然我開槍了!”老公揮動着手槍,氣得面紅耳赤。
“不要!不要!爸爸,不要開槍。”艾莉絲哭喪着聲音擔心地說:“他是……呃……是我朋友。”
“他在幹嗎?來這裏練攀岩啊?”
“他來找我。”
“為什麽他不能跟別人一樣搭電梯上來?”
“他怕吵到別人。”
“他可真體貼啊!結果呢?”
那個黑影輕巧一跳,便跳進了艾莉絲的房裏。
一片寂靜。
“他在裏邊幹什麽?”另一半擔心地問。
“他在跟你女兒親熱。”
“是那個失業的電腦工程師嗎?”
“那個已經是前四任了。我想,如果不是很會吃醋的科西嘉人,就是巴西的舞蹈傢。”
“我傢裏不允許這種事發生!”老公生氣地說:“我馬上去把那傢夥攆出去。”
“好,不過先穿上衣服。”
因為你們倆還全身光溜溜的,這個樣子想扮演正經嚴格的父母,似乎有點睏難。你們套上睡衣,一前一後,莊嚴隆重地往小女兒的房間走去。
老公兇巴巴地把門打開,卻不由得嚇了一跳。
正如你們所想,那位攀岩紳士正在艾莉絲身上到處熱吻着。他急忙站起身來。他的膚色黑得發亮。
老公沒有種族歧視,絶對沒有!年少輕狂的年代,他就已經跑遍全世界,以便能結交各種膚色的朋友,接觸各種文化。
可是交朋友是一回事,要把自己的小親親交給一個精通飛檐走壁之術的純巴西人,卻是另外一回事。而且,說句老實話,你自己也不是非常贊成。衹要一想到小親親要到那麽遠的地方,去和一個陌生家庭一起生活,說不定那個地方還沒水沒電的,你的心就猶如刀割。
老公終於回過神來。
“你能介紹一下嗎?”他冷冷地問女兒。
“他叫賈奧——賈奧·瓦斯奎,他是巴西有名的舞蹈傢。’”
小親親轉身嚮她的新歡比了一些莫名其妙的手勢,而那個英俊的年輕人則回了她幾句話,同樣地莫名其妙(他長得的確好看,寬肩細腰,肌肉結實,藍色的眼珠,牙齒在黝黑光亮的肌膚襯托下更顯得晶瑩潔白)。
“他在說什麽?”老公有點煩躁地問。
“葡萄牙語啊……”艾莉絲得意地說,“巴西人都說葡萄牙語。”
“我知道,我又不是沒念過書。”你的另一半不滿地反駁。
“你會說葡萄牙語?”你有些驚訝,如此問道。
“不會。
“那你們怎麽溝通?”
“我們不必溝通。”小親親笑着說,“可能就因為這樣,我們才能處得這麽好。”
見到你們驚愕的神色,她收起笑臉,轉身嚮男友比劃了幾下。
那個巴西人點了點頭,然後……他開始脫衣服,脫到衹剩下一件襯褲。
“他又在搞什麽花樣?他要脫得精光嗎?”爸爸火氣越來越大,粗聲問道。
“我不知道,他常常做一些讓人想像不到的事。你們自己看。”
小親親用CD放了首西班牙舞麯。
賈奧則開始跳起單人舞。
你全神貫註地欣賞着。這個年輕人真是舞神。你覺得老公也跟你一樣看得入迷。音樂結束後,你情不自禁地鼓起掌來,老公和小女兒也跟着拍手。
艾莉絲的男友害羞地笑了笑。
他真是迷死人了。
“好了,現在來狂歡一下!”女兒邊喊邊換CD,這次響起的是北非快節奏的salsa熱舞。賈奧摟住了她,你的老公猶豫了一下,也伸手將你摟住。恰恰、恰恰恰,恰恰、恰恰恰……你笑得合不攏嘴。剎那間,你仿佛又變回到二十年前那個迪斯科舞廳的舞後。每提到這段歷史,你的孫兒們總是滿臉不敢置信地崇拜:“外婆,再說一遍,你年輕的時候有多苗條,怎麽會跳得過舞伴的肩膀啊?”
總之,你毫無保留地舞興大發了。
興致正高昂時,對面大樓傳來了憤怒的叫駡聲。
“你們吵夠了沒有?”
於是你們結束舞蹈,關掉音樂。
“對不起,馬丁先生,我們一時興起,開了個小派對……”老公喊着回答。
“我明天還要上班呢!”馬丁先生在黑暗中又扯着嗓門回了一句(好像是從厠所裏傳來的)
“我也要啊,大白癡!”你們傢的老太爺也發火嚷道。
你趕緊衝過去把窗戶關上,免得鄰居和老公展開大戰。然而,無論如何補救,接下來的半年裏,每當在附近的阿拉伯雜貨店碰面,馬丁先生還是免不了給你臉色看。
“好了,該睡了!”老公下令說。
他大手一揮,昂首闊步走出房門。你用手指輕輕在唇上貼了一下,嚮那對小戀人道了晚安後,也跟了出去。
躺回雙人床後,你語帶譏諷地說道:
“結果你也沒有把小親親的巴西男友攆出去呀……”
老公假裝沒聽到,嘟嘟噥噥的聲音帶着睡意:
“這傢夥,我不喜歡!”
“為什麽?”
“因為他比我還高。”
你早該料到了。你老公對於自己一米九二的身高一嚮深以為傲,凡是衹要高出他一釐米的男人,他都討厭。不過討厭歸討厭,他還是照常睡他的大頭黨,照常像個轟隆隆的火車頭一樣鼾聲震天,當然了,文化電臺也照開不誤(今天討論的是畢達哥拉斯的“一對多關係理論”)。好了,又是一個無法人夢的夜。
你的腦子開始鬍思亂想。小親親做事嚮來顧前不顧後,她要是真的决定嫁給賈奧怎麽辦?
“不會的!”白銅在你的耳邊輕聲細語,此時的它已經逃離它的籃筐,跑到它習慣的臥鋪,環繞你的頸子窩着:“她已經發了千百次的誓,說她永遠不會結婚,永遠不會生小孩,她衹想當畢加索。”
“畢加索有很多小孩啊,這又不影響他作畫。”
“他也有很多太太幫他照顧小孩啊,他可不是一輩子都在奶瓶和尿布中度過的。”
“你知道嗎,小貓?女孩子是很善變的,尤其當她愛上一個很帥的人的時候,常常會做出很衝動的决定。”
遙想將來小親親可能住在幾萬公裏外的地方,你不由得打了個冷顫。
“那你也搬到巴西不就得了。”白銅呼嚕嚕地說。
“你瘋了!要我離開丈夫、大女兒和三個外孫,想都別想!”
“不然我們全都移民過去好了。六樓那衹小暹羅貓跟我說巴西很棒,它的主人常去,還聽說那裏有超大的老鼠和許多奇奇怪怪的動物呢。”
於是你開始做起夢來了。也許在那個遙遠的國度,你將能夠實現青少年時代的夢想!一座巨大的莊園裏,矗立着一棟華麗的宅邸,屋外有一個鋪滿藍色彩釉瓷磚的陽臺,三萬公頃的土地,三萬頭牲畜,五十個牧牛的人,而你騎着你的小黑馬在前頭昂首闊步領導着他們。法國這種深居簡出的生活並不適合你,你應該是塔拉莊園中的郝思嘉,是大西部或廣阔無邊的拉丁美洲的拓荒女英雄,或者是像約翰·韋恩一樣的女牛仔護送着一大群牛。
進入夢鄉時,你正架着小飛機往裏約熱內盧去購物,順便到科帕卡巴那衝個海水浴。
“巴西萬歲!”小貓沉沉入睡之際,也不忘這麽輕輕喵一聲。
幾天過後。
上午八點半。
你正在跟電腦奮戰。
沒錯,你終於在丈夫的威迫下屈服了,因為他再也受不了你那臺三十年代的老式紅色打字機,儘管那是你最心愛的親密伴侶。
他送給你一個現代科技的結晶(他說的),還附帶一個打印機之類的機器,反正你也搞不清楚。他還威脅你說如果不趕快學會使用,就三個月不理你。
“我的秘書全用得很得心應手,你總不可能比她們還笨吧?”
眼見你慌亂得不知所措,他態度軟化了,便出錢讓你上特別訓練課程。來上課的是一位迷人的女士,她嚮你一一解釋操作的步驟。
你就像鴨子聽雷一樣有聽沒有懂。
尤其不懂的是,為什麽屏幕上跑來跑去的箭頭叫做“鼠標”?為什麽不幹脆叫“箭頭”就好了?你恨死這衹“老鼠”了。當你不小心按到某個按鍵,箭頭就會以戰鬥機的速度“咻”一下飛過去……然後就不見了。第一次遇到這種情形,你緊張得要命,還低頭往左邊看看它是不是跳到地上去了。你又按了一下按鍵,“咻”……這次戰鬥機反嚮飛越屏幕,在右手邊消失了。
就連教你電腦的女士也找不到雙行距的按鍵,在老祖母式的打字機上有一個註明了“1……2……3……”的小拉桿,不是簡單明了得很嗎?在這臺現代科技結晶上面,什麽都沒有。可是,偏偏你和這傢首度合作的出版社所簽訂的合約上,卻又寫得清清楚楚,稿子必須“以雙行距打字,每頁一千五百個字”(對於像你這種早已習慣使用古董打字機的作傢而言,這無疑是一種酷刑),你是永遠也辦不到的。
不過,有件事總算是讓你稍感安慰:你那一嚮走在時代尖端的老公,竟然也被一臺“聲控機”搞得哭笑不得。聲控機?沒錯,的確有這種東西存在。老公口述,那臺佳能牌的神奇機器就自動打字。不幸的是老公感冒了,機器分辨不出他的聲音,有時候便一動也不動,有時候則是亂打一通。所以說呢,機器再怎麽先進,也比不上一個有兩條手臂、兩衹手、一頭捲發、一雙藍色大眼睛、一對戴着耳環的小耳朵、手持一枝老牌鋼筆和一本格子筆記本、工作認真的女秘書呀!
叮鈴!……
這次是門鈴響了。
白銅本來在書桌上,恣意地撕扯着你那堆凌亂的稿紙,一聽到門鈴聲,便立刻跳下書桌,飛奔過去守在門邊,希望趁你開門之際,一溜煙衝上七樓。然後再興致盎然地看着披頭散發的管理員,或是氣喘籲籲送挂號信的郵差,又或是穿着起了毛球的老舊浴袍、破了洞的軟布拖鞋和一雙短襪的你。
“別緊張,一定是管理員要拿書給我。”你跟它說。
“纔不是。拉度太太每次都會按兩下,跟傢裏的人一樣。”它喵喵地反駁道。
“那麽說不定是花店送花來了。”你又做着白日夢。
可惜不是。
門一開,立在你面前的竟是小親親的上一任情人,也就是現在還賴在她的住處不肯離開的那個叫湯瑪的人。
你的第一個反應就是把門關上,可是他卻很快地把手伸進了門縫,你也不敢太用力,怕把他的手弄斷了。
“伯母!讓我跟你談談吧!”他用一種疲憊至極的聲音哀求道。
“我現在要做事,沒有空!”你冷冷地回答道。
不料,他竟哭了起來:“我受不瞭瞭!我要自殺。”
這下可好了!你猶豫了幾秒鐘,萬一這個瘋子不是開玩笑,真的在你傢門口割腕怎麽辦?那可真是太丟臉了!為了不冒這個險,還是犧牲一點時間好了……
於是你請這個沮喪到了極點的年輕人進了客廳,衹見他全身無力地癱在老公專用的單人沙發上。你和小貓則坐到對面的長沙發上,小貓喜滋滋地就等着看好戲。(“傢裏的戲可比戲院精彩多了!”它喵喵叫。)
一語不發。
湯瑪用力地抽着鼻子。
你起身到廚房拿了一條抹布(幹淨的)。那個揚言要自殺的人一接過抹布,便把整張臉埋了進去,然後擤了一個驚天動地的鼻涕。
“我真的愛死艾莉絲了。”埋在抹布裏的臉發出了模模糊糊的、悶悶的聲音:“我這輩子衹愛她一個。她要是離開我,我就自殺!
“冷靜點!冷靜點!有話好說嘛……”
其實他說的話你一句也不信,你也不相信他會自殺。想當初你二十歲那年,不也有人對你說過同樣的話嗎?結果,那個嚮你威脅說要跳巴黎鐵塔的男人,不但沒有跳,而且還在分手兩個月後,娶了一個嬌小妖豔的空中小姐。不過,聽說他們的婚姻並不幸福。活該!即使如今已經過了四十年,你還是幸災樂禍不已。
湯瑪還在繼續訴苦:
“她說過會愛我一輩子的!她甚至還寫了保證。用血寫的呢!
老天啊!這兩個傢夥簡直是心智發育不全嘛!
“你要知道,愛情是很脆弱的。”你故作鄭重嚴肅地說。
嗶嗶……嗶嗶……
你連忙起身走進書房,電話卻總是衹聞其聲不見其影,最後纔好不容易在一大堆的紙張底下找到了。
“喂?我有一個天大的消息要告訴你。”電話那頭轟然響起小親親興奮的聲音。
你可不敢掉以輕心。該不會又有什麽麻煩了吧?於是你便小聲地說:
“我也有天大的消息要告訴你,你的湯瑪來了。”
“誰?”
“湯——瑪!你不記得了嗎?你還寫了保證書,說你會永遠愛他的,而且是用血寫的喲!”
“他跑到我們傢幹嗎?”
“他在哭。”
“真他媽的煩!”你的女兒說得簡潔明了。
“不要這麽沒水準!我暫時先轉移他的註意力了。他說如果你離開他,他就要自殺。”
“那就讓他去自殺呀!”
唉!少女一旦變了心,可真是冷酷無情啊!
“你要懂得好聚好散,這很重要。”你以訓誡的口吻說道。
但艾莉絲卻還是一如往常地把母親睿智的建議當成了耳邊風,接着轉口說道:
“還是聽聽我的消息吧:賈奧的父母親想見見你和爸爸。”
“啊?”
“沒錯!他們從巴西利亞到巴黎來看他們的兒子表演,衹待兩天。今天晚上,他們邀請你們到剋裏翁(Crillon)一起喝一杯。”
“到哪裏?”
“到剋裏翁大飯店,他們在那裏訂了一間豪華套房。”
“他們是億萬富翁嗎?”
“我不知道,我也不在乎。”
“你該不會打算嫁給賈奧吧?”
“你明知道我根本不想結婚的。不過,他已經跟我求了十七次婚了。”
“太離譜了!你們纔認識多久?”
“……八天,十天。”小親親有點尷尬地回答道。一
“你真能在八天十天內,就决定要愛他一輩子了?更何況你們的語言不同、文化背景不同、教育背景也不同呀!”
你所說的每字每句都充滿了智慧啊,不是嗎?
“誰跟你說過要相愛一輩子了?”小女兒心平氣和地反問你。
這句話簡直讓你遭受到了有如五雷轟頂的震撼,正當你打算效法希臘“金口”教父好好訓斥她一番時,你突然聽到湯瑪那傢夥在隔壁的客廳發怒了。
於是你衹得以最快的速度,低聲對女兒說:“這件事我們下午再談,這段時間裏,你最好老老實實給我想清楚,別天真得樂昏了頭。”
當你回到客廳時,發現小親親的前任男友在裏頭大步大步地走來走去,活像一頭被惹惱的熊。此時,憤怒已取代了眼淚。
“我一定要和艾莉絲談談。”他眼中燃燒着怒火,“不然,我們就等着瞧!”
好啦!這下子他竟改變心意,要殺你最疼愛的女兒了。這個小夥子太可怕了!剛纔你真該把他的手夾斷的。
“你這麽做是無法輓回她的心的。”你柔聲地說。(咦,你現在說話的口氣怎麽已經不像希臘教父,倒像是羅曼史裏頭的女主角呢?)
不過戰術成功。湯瑪口氣又變了:
“求求你,幫我約她見個面。”
“衹要你答應我不再喪失理智,我可以試試看。”
“我保證絶對不會了。謝謝!謝謝!”
這個怪異的傢夥一邊說,一邊抱住了你的雙腳,瘋狂地親起你的膝蓋來。你費了九牛二虎之力,纔總算掙脫了這個“小親親迷”熱情的擁抱,並將他推到門外的樓梯口。這傢夥,真是有病!
“真是個可笑的人!”
“是啊,偉大的愛情。”
“我們貓呀,就沒有這麽多麻煩事。”白銅小聲地嗚嗚叫,“至少,我就沒有……”
你沒有答腔。當初為了防止你心愛的小公貓和七樓的波斯貓私奔,你帶它去做了閹割手術,你知道它一直懷恨在心。其實,偶爾你也會為剝奪它銷魂的樂趣而深感自責。
老公一接到你的電話,就開始發起牢騷來了:
“要限和我們女兒上床的那傢夥父母去喝一杯,我纔不幹呢!你看看她的樣子,簡直像個花癡,以後啊,我們也別想有清靜的日子過了。”
“你怎麽說這種話?艾莉絲纔不是花癡呢。她衹是很有……熱情活力而已。我嘛,我倒是很想去認識一下這些巴西人。”
“我沒有錢去剋裏翁那種地方。”
“可是是他們邀請我們的呀!”
其實,你的另一半也跟你一樣好奇。因此,他最後還是答應陪你去了:
“不過,我話可先說在前頭:要結婚,一門兒都沒有!”
當你——雖然有高大的丈夫陪着一一怯生生地走進剋裏翁的酒吧時,已經遲到了。你整個下午都在鏡子前試穿衣服:這件太正式(又不是要到馬剋西姆餐廳參加晚宴)……那件不夠高雅(畢竟這還是剋裏翁呀)……這件太暴露(你可不是二十歲的小女孩了)……那件太古板(你又不是一百歲的老太婆)……這件太老氣(起了毛球的喀什米爾羊毛衫)……那件又太緊了(讓你那圓滾滾的小屁股麯綫畢露)……反正無論哪一件,小親親都有意見,害得你跟她爭論不休。她就是不高興,為什麽自己和男友就沒有受邀參加父母的聚會?
“畢竟這是我們的未來呀!”
“反正你也不想結婚嘛!”
“也許吧。不過,我還是會到巴西和賈奧生活一年。”
救命啊!
在內心深處,你實在不怎麽欣賞這個寶貝女兒的戀愛方式。就算她不像她爸爸所形容的那麽糟,是個求偶狂或花癡,你也不得不承認,她談戀愛的方式的確非常輕浮,愛人一個接一個,卻毫不內疚。你甚至還懷疑她同時和好幾個人交往呢(可恥!可恥!你的修女老師一定會如此驚呼道)。你從小所受的教育就教導你在結婚前要保持處女之身,結婚後則要忠於另一半,死而後已。當你嚮小親親灌輸這個觀念時,她差點就笑岔了氣。不過,你並沒有嚮她坦承自己曾經有多次熱戀的經驗——每次都是非常真誠的,其中你最愛的一個是來自瑞典馬爾摩的面包師傅,他長得非常英俊,平常總是叫你Lilla Groda(小青蛙),你還為了他去學瑞典話呢(當然囉,你學的一定是最基本的那幾個字:“Jap alskar dig!”——“我愛你”)!
進了剋裏翁大飯店,你馬上就看見賈奧的父母了,他們二人都很瘦,膚色也黑得極美。他的母親更是高雅別緻(桃紅色的拉誇爾套裝,迪奧係列的皮包,上衣的翻領還別了一個豹形的鑽石別針)。你不禁暗自懊悔沒有把傑出農業人士勳章別在自己外衣上,也沒有讓老公別上所有的戰功勳章。
你自我介紹,並為你們的遲到道歉。奇怪的是,他們的反應卻相當冷漠。瓦斯奎太太的法語說得非常好,你便稱贊了幾句。
“我曾經在瑞士上過法語學校。我丈夫則是英語說得比較好……做生意嘛。”
接下來全是一些敷衍應付的場面話。香檳:很好喝。巴黎:還是那麽美。時裝:今年流行的款式很迷人。戲劇:有什麽好戲可以看呢?
突然間,一片沉默。
可得小心了!
馬上就要切入正題。趕快閃避嘍!
瓦斯奎太太再度滔滔不絶地說了起來。不過,這次的話題卻是兜着她兒子和小親親轉:這兩個可愛的孩子深愛着對方。但他們畢竟是孩子!尤其是艾莉絲。她既美麗又惹人愛憐,賈奧已經愛得無法自拔。他想娶她……
“……真是太瘋狂了,是吧?”
你點了點頭,老公則無動於衷。
反正,要想擋住小親親男友的母親那連珠炮一般的話語,是不可能的事。重點已經講出來了,這些巴西人不會奪走你心愛的女兒了。這時候,你好像聽見身旁的另一半偷偷地鬆了一口氣,很輕很輕的一口氣。
瓦斯奎太太則是越說越起勁。不錯,這樁婚事是不可能的。因為儘管艾莉絲有那麽多優點,卻可惜有一個小小的缺點。
啊?什麽?竟然說你的小親親有一個小小的缺點?太過分了!
是的。
她是白人。
老公差點被他正要咽下去的那口香檳嗆到。
“她是……什麽?”
“她是白人!”
“咕嘟”一聲,香檳終於被吞下去了!
“希望你們能瞭解,”瓦斯奎太太解釋道(瓦斯奎先生一直沒有出聲,但是在他那雙狡猾的小眼睛裏卻閃着一絲嘲弄的眼神):“我們是非洲莫桑比剋黑奴的後裔,我們深以為做,並因此不跟外人通婚。我們知道巴西一嚮被認為是種族融合最成功的國傢,但我們族人卻不願意走上這條路。”
“那……這麽說,你們是種族歧視了?”你的另一半吞吞吐吐地說。
“十年風水輪流轉嘛,你說是嗎?”瓦斯奎太太露出了燦爛的微笑說道。
老公站了起來。你這個賢慧的嬌妻也跟着起立。
“夫人,我想我們之間已經沒有什麽好談的了。”他嚮美麗的巴西太太行了個禮,說道。
剛纔一直沒有開口的瓦斯奎先生突然粗聲粗氣地問道:
“恕我冒昧,請問一下,不知道令千金有多少‘dowry’?
“Dowry?”老公有點意外地問道。
“就是嫁妝。”你小聲地說。
“我女兒沒有‘dewry’,我們衹不過是小貧戶出身的白種人。”你的另一半冷冷地說。
然後你們轉身便走,態度神聖而不可侵犯。
上了你們的車(可惜不是勞斯萊斯,唉!)之後,老公脾氣就發作了:
“自以為了不起的王八蛋!
“多年以來,他們黑人就都是受到這樣的對待。”你輕輕地說,“現在,美國還有三K黨存在呢。
不過,你們傢的老爺兼太上皇卻沒把你的話聽進去。他氣憤難平地說:
“我竟然讓他們的兒子睡在我可愛的白雪公主的床上,我一想起就無法平靜。好,等我們回到傢,我就打爛他那張漂亮的黑臉蛋。
“我不許你這麽做!”此時,一段陳年的回憶忽然浮現在你的腦海:“……耶穌說過:‘若有人摑你的右頰,把另一面也轉給他!
“你有毛病啊?你怎麽越老越虔誠了?老實說,福音書裏頭有些玩意兒早已經偏離現實。要是工會那些人知道我跟耶穌一樣,讓下午開工和上午開工的人領同樣多的薪水,包準隔天就會大罷工。”
這麽討論著神學,不一會兒就到傢了,而迎接你們的卻是屋內傳來的一聲聲叫喊與哭泣。你們急忙衝了進去,衹見小親親披頭散發倒在床上,臉上滿是淚痕。她哭喊着:
“賈奧離開我了。他跟他爸媽回巴西去了。他拋棄了我,衹給了我一通電話說:‘你在我心裏永遠占第一位’……在他心裏占第一位有個屁用!……沒用的傢夥!他就是怕他媽媽嘛!可憐蟲!龜孫子!王八蛋!我再也不會相信男人了!全都是王八蛋!”
“你說得對。全都是王八蛋!”你一邊附和,一邊示意丈夫暫時回避一下。
你輕輕地為遭棄的可憐的女兒蓋上被子,拉上窗簾,吻了你那被男人辜負的小心肝:
“好了,睡吧!”
小親親足足在夢鄉裏逗留了三天。偶爾醒轉過來,便嚶嚶哭泣着哀求你給她一點錢,好讓她跳上飛機到巴西利亞去,用她那把大瑞士刀割下那衹始亂終棄的癩痢狗的耳朵。
問題不至於此。那個年輕小夥子湯瑪聽說賈奧走了(誰說的呢?管理員嗎?還是白銅?不過白銅卻忿忿不平地否認:‘你明知道我衹會跟你說話。再說,這個可惡的傢夥走路從來不註意,老是踩到我的腳!’),於是,他便開始毫不留情地對你施加壓力。每次你一開大門,就會看見他盤坐在門口的腳墊上,蓬頭垢面、神色委頓地懇求你讓他見你女兒一面。衹要一分鐘就好,衹要讓他有時間吻她的膝蓋(這傢夥就有這怪癖!),並表達自己永恆不變的愛意就好。
“她會復原的!”他不停地重複着這句話。
每次你總是冷笑不語,然後逃遁到市場去。而他則緊追不捨,一路上還為自己那番被踐踏蹂躪的熱情而自嘆自憐。他一面繼續用你給他的破布擤着鼻子,一面幫你提着裝滿了蕃茄、柳橙和一大堆食品的菜籃子,這些食品對你那隨時都饑腸轆轆的一傢子而言,全都是不可或缺的補給品。有他幫忙,倒也使你的右肩關節輕鬆不少。
“她應該多少問過我的消息吧?”他焦慮地問道。
“沒有。”你手裏忙着挑梨子,嘴裏冷冷地說,“而且衹要你繼續住在她那裏,她就不會問起你。”
然而這個年輕人頑固得很。他低下頭,抿着嘴唇,一聲不吭。
到了第三天,你拉開了艾莉絲房中的窗簾,並給了她一片含有維他命的阿斯匹林和一杯水。
“好了!把這個吃了,起床吧。你那段消逝的美麗戀情,用三天來憑吊也夠了。”
“你瘋啦!我都痛苦死了!”
“你總不能因為一個巴西舞蹈傢把你棄如敝展,就一輩子哭哭啼啼吧!女兒呀,有點骨氣好不好?”
“你不知道什麽叫做激情的悲劇!你根本不懂愛情!”小親親憤怒地號叫,“你這輩子也衹不過愛過爸爸一個人而已!”
這次,你還是忍住了沒有告訴她,說你曾經差一點就變成瑞典一個胖胖的、慈祥的面包店女主人,也差點成了一名西班牙鬥牛士的妻子(與未亡人),還曾經差點嫁給一個非常富有、非常無趣、目前在坐牢的商人(大多數的商人都會坐牢的),甚至差點成為某一位阿拉伯親王的第一百二十三任妃子……女孩子總是不樂意去想像自己的母親也曾經擁有浪漫的少女情懷。
嗶嗶……嗶嗶……
“是你的電話?”你問艾莉絲。
“不是,是你的。”
咦!電話又跑到哪裏去了?你跑進書房,不在那裏。你奔進臥室,不在那裏。你開始惱火了,因為電話鈴聲就快停了,到時候你將永遠不知道是誰打來的。也許有什麽重要的事呢!會不會是中了大奬(雖然沒有買過)?啊,對了!這該死的電話應該在你的袋子裏。那袋子又躲到哪兒去了?在客廳沙發上的一堆雜志底下!怎麽會跑到這裏來?天曉得!那手機呢?一定是藏身在你仿鰐魚皮皮包裏那堆亂七八糟的東西當中,就像隱藏在河邊茂密的蘆葦叢中的鯧魚一樣。最後你衹好把整個仿鰐魚皮的皮包翻轉過來,一大堆多得離譜的東西立刻散落在地毯上。啊哈!你一伸手便抓到了那個小而神奇的現代科技結晶。時間剛剛好。
衹聽見電話那頭傳來一個男子年輕而活潑的聲音,要找艾莉絲。他說他叫吉爾,很抱歉打擾你(這可奇了,竟然是個彬彬有禮的男孩!),他實在很擔心。因為他打電話到你女兒那裏,卻被一個瘋子駡得狗血淋頭,還一再說小親親已經不住在那裏了。說她因為和一個大湖區的非洲人亂搞,染上了麻風病,現在住院了。
於是你讓女兒聽了電話。
一個小時過後,當你要出門買剛出爐的面包時,小親親還嘰嘰喳喳地在講電話,而且講得不亦樂乎呢。
獲救了!
現在惟一要做的就是收回套房。
你在套房對面的咖啡館監視着那個霸占房子的湯瑪,然後趁他外出之際溜進去。你直接就找來了鎖匠。換鎖的同時,小親親則把湯瑪的傢當丟進一個大垃圾袋裏,然後扔在樓梯間。
事件告一段落。
第1章 花心大蘿蔔
你從小所受的教育就教導你在結婚前要保持處女之身,
結婚後則要忠於另一半。
當你嚮小親親灌輸這個觀念時,
你並沒有嚮她坦承自己曾經有多次熱戀的經驗——
每次都是非常真誠的。
愛情……常會讓人一錯再錯。
(西班牙諺語)
嗶嗶……嗶嗶……
……電話鈴響了。
你正在浴缸裏享受着晨浴。不過你早有預感這個尖銳的響聲,一定會在最不恰當的時候來打擾你,因此你也未雨綢繆地將無綫電話擺在浴缸邊緣了(其實你連上厠所也不會忘了隨身攜帶)。
“我真羨慕以前人的生活,沒有這些煩死人的噪音。”你對自己的雜種愛貓“白銅”(又名“小貓”,又名“喵喵”)這麽說。其實以前的人有喇叭、有鐘、有鼓、有號角,人類啊,就像個小男孩,老是喜歡製造一點噪音。
“喔!喔!”小貓答道。
它纔不在乎呢。
它攀在你那高級名牌浴缸邊緣,用爪子不停地撥動那塊茉莉香皂想把香皂撥進水裏,好讓你永遠找不到。
嗶嗶……嗶嗶……電話鈴聲繼續響個不停。
你非接不可。
你嘆了口氣說:“這麽早,一定是打錯電話了。”
幸好,你曾經在一本雜志上看到過幾種對付這類電話的方法,心情於是輕鬆了不少。比如:
男聲:“喂?碧姬,是你嗎?我是你的喬治啊。”
你(帶着鄉下人的口音):“碧姬和荒酥華先僧粗氣了(碧姬和方斯華先生出去了)。”
或者:
你(低聲說):“這裏是B008情報員,訊息已收到。”
或者:
你(氣憤的口吻):“該死!我不是吩咐過了,我在手術室不接電話嗎?”
或者:
你(興奮的口氣):“啊!先生!你打來的正是時候,我的水管堵塞了。”
可惜,今天打來的人不是喬治。
“是我呀!”電話那頭傳來了你熟悉的稚嫩聲音。
“你是誰啊?”你沒好氣地咕噥着。你最受不了這種人,即使再親再熟的人也一樣,隨便亂叫一聲,就認為你理所當然要認出他們的聲音。
不過,“小親親”可沒心情跟你開玩笑。
她氣喘籲籲地問道:“我可不可以搬回傢住幾天?”
“住哪兒?”
“我以前少女時代住的那間房啊。”
“少女時代?你現在很老了嗎?”
“別再開玩笑了,到底可不可以嘛?”
“為什麽要搬回來?發生什麽事了?你的套房淹水了?還是被你前任科西嘉籍的男友給甩了?”
“比這些更嚴重,也更復雜,我回去再告訴你。”
“可是……”你吞吞吐吐地說:“可能不太方便耶,因為我把你的房間改成一間小書房,現在你爸爸睡在那裏。”
“什麽?我的窩被爸爸占了?”
你真想提醒備受寵愛的小女兒,爸媽已經傾傢蕩産幫她買了一間小套房,而且她已經五年沒有進她那間“少女時代”的房間了。
“那你呢?你睡哪裏?”
“獨一無二的神聖主臥室。”
艾莉絲苦叫了一聲:
“為什麽?你們分居了?”
“當然不是了!衹不過……”
“媽呀,拜托拜托,你們千萬別離婚!我馬上回來。”
喀喇一聲,她挂斷了。
你對小貓說:“這下可好了,今天上午別想安安靜靜地做事了。”
白銅用尾巴輕輕揮着浴池裏的泡沫,好像在挖苦你:“這就是太寵女兒的下場。”
你生氣地接着說:“我衹是做我該做的。而且你看小親親還先徵求我的同意,她可沒有扛着行李咚咚咚就跑來了。”
“她知道你絶對不會對她說‘不’的。”小貓小聲地喵喵叫,聲調裏有一點點忌妒的味道(因為你吃飯的時候,總是不準它偷吃你盤子裏的扇貝,而那卻是它的最愛)。
“我要是不答應,她就會搬到朋友傢,然後我又要好幾個禮拜見不到她了。”你抱怨着說。
電梯的轟隆聲剛好停在你這一層樓。救命啊!“小親親旋風”來了!她一定是在計程車上用大哥大打給你的,真是該死的現代科技!你急急忙忙衝出浴缸,就像一條藍色的大鯨魚破浪而出,濺起了滔天巨浪,淹沒整片瓷磚地板。你隨手抓起浴袍,但動作不夠迅速,小親親艾莉絲已經如狂風般衝進浴室來了(雖然你一再重申,她還是沒有交出傢裏的鑰匙。大女兒也一樣。然而她們誰也沒有把自己住處的鑰匙給你)。
“這到底怎麽回事?你跟爸爸分房睡了?你們吵架了?”
“沒有!沒有!衹不過是……”
你實在不習慣將夫妻生活的內幕嚮女兒(或嚮任何人)透露,當年在聖女貞德修院學校裏,接受純潔保守的聖喬治修女調教之後,這樣的行為萬萬不可能在你身上發生。
小親親的授業恩師卻是屬於六八年法國學生運動那反叛的一群,因此耳濡目染的她便毫無顧忌,非問個水落石出不可:
“衹不過怎樣?”
你咕咕噥噥地說,當夫妻年紀漸漸大了,就會開始受不了對方的一些習性。
你發覺老公的鼾聲越來越大,吵得你(還有樓上的鄰居)根本睡不着。而且他那麽高大,雙腳老是會伸出床尾,被子也太小,每次他的腳一踢,冷風就會沿着腳底往上鑽,吹得屁股涼嗖嗖的。但最糟的還是文化廣播電臺,你的另一半是文化電臺的忠實聽衆(也許是惟—一個),每天晚上一打開收音機就不能關。於是你衹得每天陪着他聽一些不可思議的節目,可能是關於愛斯基摩人的神話,也可能是關於新式伊波拉病毒的演變情況,或是三十年代法國蒙面黨的秘密等等。雖然一聽到他的鼾聲,你總會試着把收音機輕輕關掉,但是他都會立刻醒來:
“別關,我現在聽得正精彩呢!”
可是他不能忍受你早上五點悄悄起床寫作的習慣。原因是:他一被你吵醒就睡不着了(他還會訴苦說,經過這麽多年,他的睡眠質量越來越不好),然後他就會念叨你一個上午。
後來,有一天,你們夫妻倆經過一番坦誠而認真的長談之後,終於决定分房睡。不過,這並不表示你們就不能……不能那個……
該怎麽跟下一代解釋這些親昵的細節呢?正為難時,你聽見了小貓吃吃偷笑,冥冥間仿佛還聽見修女老師嚮聖母禱告,保佑你別口出褻瀆之穢言。
於是你義正辭嚴地對小親親說:“反正不關你的事。”
“當然關我的事。你們要是離婚,我就自殺。”她大喊道。
“你不覺得自己大小題大作了嗎?現在你倒是說說看,都二十五歲的人了,為什麽還要搬回父母傢?”
“我跟湯瑪分了。”
湯瑪是艾莉絲這六個月來(已經創下紀錄)的親密愛人。他是電腦工程師,目前失業,靠着打一些零工賺取生活費。
“為什麽?”
“這傢夥太討厭了,做愛的時候竟然還穿襪子。”
“好可怕喔,我可憐的女兒!”
“別笑我了!最可怕的是他不願意離開我,不,應該說他不願意離開我的套房,他粘着我的床就像貽貝附着在岩礁上一樣。每天晚上,他盡說些工作上的事,煩死人了,真的煩死人了……”
“親愛的,你要習慣這點。每個男人到了晚上都會說工作的事,女人就要盡量表現出一副聽得津津有味的樣子,這是我們的職責。”
小親親忽然有點尷尬:“然後他還說他纔是我—……一……一輩子的愛人,說我對賈奧的一見鐘情衹是暫時衝昏頭罷了。”
“賈奧是誰?”你有點摸不着頭腦地問。
“是一個巴西舞蹈傢。”你的女兒突然用一種熱戀中的陶醉語調說:“他很高,長得很帥,人又好。我被那個白癡氣哭的時候,他就會輕輕地拍我的手,耐心地安慰我好幾個小時。我真的愛死他了——我說的是賈奧喔,別搞錯了。”
你對於艾莉絲的花心已經習以為常了。你看着她交的男友一個接一個,其中有衣着光鮮、循規蹈矩的人,也有奇裝異服、怪到極緻的搖滾樂手。因此你不為所動。
“你想爸爸會願意去跟湯瑪談談嗎?”小親親一面擔心地問,一面把成堆的行李和綁得亂七八糟的塑料袋,往她的舊寢室裏推。十足吉普賽式的搬傢法。
“跟他談什麽?”
“叫他搬出你們的套房。”
“那不是我們的套房,那是你的套房,我們買給你的。我想你爸爸應該沒有興趣管你的愛情故事。”
“算了吧!我衹要親他兩下,撒個嬌,保證他什麽都說好。”艾莉絲信心十足地說,那口氣仿佛是身經百戰的情場女子。
老公欣然讓女兒親了兩下,但卻斷然拒絶去請小湯瑪滾出艾莉絲的房子。她已經二十五歲,也該懂得自己解决問題了。就像上校嶽父常說的:“自己的糞自己挑!”
隔天,你打了一整天的電話,希望能找到適當的人,提供適當的建議,以便收復小親親的套房。
大女兒茱絲婷也建議你別管,讓妹妹自己想辦法,因為她已經是大人了。她斬釘截鐵地說:“她傢的事。”
“他傢的事”是茱絲婷的名言,當你緊張地告訴她:“你爸爸就是戒不了煙。”她也會冷冷地回答:“他傢的事。”
友人伊妲建議你把湯瑪淹死在浴缸裏。她還願意為你做不在場的證明:“我們兩個一起去看電影了,法官大人。”好一樁天衣無縫的謀殺案。
“三姑六婆聯盟”則建議你嚮區公所求援,請他們派出滅鼠隊,嚮該棟大樓連灌兩個禮拜的瓦斯,說不定湯瑪剛好在裏面。
你的妹妹阿麗興災樂禍地扯着嗓門說:“誰叫你那麽寵女兒,讓她嬌生慣養,她那間套房永遠要不口來了,活該!”
那天晚上,老公回房來了,你們躺在大大的雙人床上,感覺還真不錯。你緊緊地纏抱着他。
“好啦!我好纍,頭也好病。”老公有氣無力地說。
“跟我來這一套,你丟不丟臉?通常都是女人才拿頭痛當藉口的。”
於是你更加認真仔細地愛撫着他,龐然巨物般的老公格格一笑,終於决定狂野地報以激情熱吻,並且在你耳邊喃喃說道:
“好吧,就跟你溫存一下,但是事後你可不能打呼嚕哦!”
“什麽?”你氣呼呼地大喊,“你竟敢說這種話!每次都是你打呼嚕的聲音太大,吵得樓上鄰居已經去嚮管理員抗議好幾次了,甚至還找了大樓的管理委員會來呢。”
“可是你也會打呼嚕啊。”
“鬍說。”
“好,今天晚上我就用我的小錄音機一把你的鼾聲錄下來,看你還有什麽話說(口氣突然轉變)。……不過錄音之前,先讓我疼疼你圓滾滾的小屁屁……”
正當你們倆心蕩神馳之際,中庭突然傳來一聲尖叫,嚇了你們一大跳。
“小偷!抓小偷!”
老公連忙跳下床,一把抓起床頭櫃下層抽屜裏的手槍(戰利品——沒有申報),馬上衝到窗戶旁邊打開窗戶。你也跟了過去。
對面大樓(距離其實也不遠)的一扇窗戶旁,衹見一名住戶激動地大聲喊叫,手還指着什麽東西。
“在那邊!在那邊!有人在爬你們那邊的墻!”
沒錯。
黑暗中,就在幾公尺外,有一個黑色的身影挂在排水檐溝上,他(是小親親前任科西嘉籍的神秘男友?)正嚮你女兒敞開的窗子爬去。
“你馬上給我下去,不然我開槍了!”老公揮動着手槍,氣得面紅耳赤。
“不要!不要!爸爸,不要開槍。”艾莉絲哭喪着聲音擔心地說:“他是……呃……是我朋友。”
“他在幹嗎?來這裏練攀岩啊?”
“他來找我。”
“為什麽他不能跟別人一樣搭電梯上來?”
“他怕吵到別人。”
“他可真體貼啊!結果呢?”
那個黑影輕巧一跳,便跳進了艾莉絲的房裏。
一片寂靜。
“他在裏邊幹什麽?”另一半擔心地問。
“他在跟你女兒親熱。”
“是那個失業的電腦工程師嗎?”
“那個已經是前四任了。我想,如果不是很會吃醋的科西嘉人,就是巴西的舞蹈傢。”
“我傢裏不允許這種事發生!”老公生氣地說:“我馬上去把那傢夥攆出去。”
“好,不過先穿上衣服。”
因為你們倆還全身光溜溜的,這個樣子想扮演正經嚴格的父母,似乎有點睏難。你們套上睡衣,一前一後,莊嚴隆重地往小女兒的房間走去。
老公兇巴巴地把門打開,卻不由得嚇了一跳。
正如你們所想,那位攀岩紳士正在艾莉絲身上到處熱吻着。他急忙站起身來。他的膚色黑得發亮。
老公沒有種族歧視,絶對沒有!年少輕狂的年代,他就已經跑遍全世界,以便能結交各種膚色的朋友,接觸各種文化。
可是交朋友是一回事,要把自己的小親親交給一個精通飛檐走壁之術的純巴西人,卻是另外一回事。而且,說句老實話,你自己也不是非常贊成。衹要一想到小親親要到那麽遠的地方,去和一個陌生家庭一起生活,說不定那個地方還沒水沒電的,你的心就猶如刀割。
老公終於回過神來。
“你能介紹一下嗎?”他冷冷地問女兒。
“他叫賈奧——賈奧·瓦斯奎,他是巴西有名的舞蹈傢。’”
小親親轉身嚮她的新歡比了一些莫名其妙的手勢,而那個英俊的年輕人則回了她幾句話,同樣地莫名其妙(他長得的確好看,寬肩細腰,肌肉結實,藍色的眼珠,牙齒在黝黑光亮的肌膚襯托下更顯得晶瑩潔白)。
“他在說什麽?”老公有點煩躁地問。
“葡萄牙語啊……”艾莉絲得意地說,“巴西人都說葡萄牙語。”
“我知道,我又不是沒念過書。”你的另一半不滿地反駁。
“你會說葡萄牙語?”你有些驚訝,如此問道。
“不會。
“那你們怎麽溝通?”
“我們不必溝通。”小親親笑着說,“可能就因為這樣,我們才能處得這麽好。”
見到你們驚愕的神色,她收起笑臉,轉身嚮男友比劃了幾下。
那個巴西人點了點頭,然後……他開始脫衣服,脫到衹剩下一件襯褲。
“他又在搞什麽花樣?他要脫得精光嗎?”爸爸火氣越來越大,粗聲問道。
“我不知道,他常常做一些讓人想像不到的事。你們自己看。”
小親親用CD放了首西班牙舞麯。
賈奧則開始跳起單人舞。
你全神貫註地欣賞着。這個年輕人真是舞神。你覺得老公也跟你一樣看得入迷。音樂結束後,你情不自禁地鼓起掌來,老公和小女兒也跟着拍手。
艾莉絲的男友害羞地笑了笑。
他真是迷死人了。
“好了,現在來狂歡一下!”女兒邊喊邊換CD,這次響起的是北非快節奏的salsa熱舞。賈奧摟住了她,你的老公猶豫了一下,也伸手將你摟住。恰恰、恰恰恰,恰恰、恰恰恰……你笑得合不攏嘴。剎那間,你仿佛又變回到二十年前那個迪斯科舞廳的舞後。每提到這段歷史,你的孫兒們總是滿臉不敢置信地崇拜:“外婆,再說一遍,你年輕的時候有多苗條,怎麽會跳得過舞伴的肩膀啊?”
總之,你毫無保留地舞興大發了。
興致正高昂時,對面大樓傳來了憤怒的叫駡聲。
“你們吵夠了沒有?”
於是你們結束舞蹈,關掉音樂。
“對不起,馬丁先生,我們一時興起,開了個小派對……”老公喊着回答。
“我明天還要上班呢!”馬丁先生在黑暗中又扯着嗓門回了一句(好像是從厠所裏傳來的)
“我也要啊,大白癡!”你們傢的老太爺也發火嚷道。
你趕緊衝過去把窗戶關上,免得鄰居和老公展開大戰。然而,無論如何補救,接下來的半年裏,每當在附近的阿拉伯雜貨店碰面,馬丁先生還是免不了給你臉色看。
“好了,該睡了!”老公下令說。
他大手一揮,昂首闊步走出房門。你用手指輕輕在唇上貼了一下,嚮那對小戀人道了晚安後,也跟了出去。
躺回雙人床後,你語帶譏諷地說道:
“結果你也沒有把小親親的巴西男友攆出去呀……”
老公假裝沒聽到,嘟嘟噥噥的聲音帶着睡意:
“這傢夥,我不喜歡!”
“為什麽?”
“因為他比我還高。”
你早該料到了。你老公對於自己一米九二的身高一嚮深以為傲,凡是衹要高出他一釐米的男人,他都討厭。不過討厭歸討厭,他還是照常睡他的大頭黨,照常像個轟隆隆的火車頭一樣鼾聲震天,當然了,文化電臺也照開不誤(今天討論的是畢達哥拉斯的“一對多關係理論”)。好了,又是一個無法人夢的夜。
你的腦子開始鬍思亂想。小親親做事嚮來顧前不顧後,她要是真的决定嫁給賈奧怎麽辦?
“不會的!”白銅在你的耳邊輕聲細語,此時的它已經逃離它的籃筐,跑到它習慣的臥鋪,環繞你的頸子窩着:“她已經發了千百次的誓,說她永遠不會結婚,永遠不會生小孩,她衹想當畢加索。”
“畢加索有很多小孩啊,這又不影響他作畫。”
“他也有很多太太幫他照顧小孩啊,他可不是一輩子都在奶瓶和尿布中度過的。”
“你知道嗎,小貓?女孩子是很善變的,尤其當她愛上一個很帥的人的時候,常常會做出很衝動的决定。”
遙想將來小親親可能住在幾萬公裏外的地方,你不由得打了個冷顫。
“那你也搬到巴西不就得了。”白銅呼嚕嚕地說。
“你瘋了!要我離開丈夫、大女兒和三個外孫,想都別想!”
“不然我們全都移民過去好了。六樓那衹小暹羅貓跟我說巴西很棒,它的主人常去,還聽說那裏有超大的老鼠和許多奇奇怪怪的動物呢。”
於是你開始做起夢來了。也許在那個遙遠的國度,你將能夠實現青少年時代的夢想!一座巨大的莊園裏,矗立着一棟華麗的宅邸,屋外有一個鋪滿藍色彩釉瓷磚的陽臺,三萬公頃的土地,三萬頭牲畜,五十個牧牛的人,而你騎着你的小黑馬在前頭昂首闊步領導着他們。法國這種深居簡出的生活並不適合你,你應該是塔拉莊園中的郝思嘉,是大西部或廣阔無邊的拉丁美洲的拓荒女英雄,或者是像約翰·韋恩一樣的女牛仔護送着一大群牛。
進入夢鄉時,你正架着小飛機往裏約熱內盧去購物,順便到科帕卡巴那衝個海水浴。
“巴西萬歲!”小貓沉沉入睡之際,也不忘這麽輕輕喵一聲。
幾天過後。
上午八點半。
你正在跟電腦奮戰。
沒錯,你終於在丈夫的威迫下屈服了,因為他再也受不了你那臺三十年代的老式紅色打字機,儘管那是你最心愛的親密伴侶。
他送給你一個現代科技的結晶(他說的),還附帶一個打印機之類的機器,反正你也搞不清楚。他還威脅你說如果不趕快學會使用,就三個月不理你。
“我的秘書全用得很得心應手,你總不可能比她們還笨吧?”
眼見你慌亂得不知所措,他態度軟化了,便出錢讓你上特別訓練課程。來上課的是一位迷人的女士,她嚮你一一解釋操作的步驟。
你就像鴨子聽雷一樣有聽沒有懂。
尤其不懂的是,為什麽屏幕上跑來跑去的箭頭叫做“鼠標”?為什麽不幹脆叫“箭頭”就好了?你恨死這衹“老鼠”了。當你不小心按到某個按鍵,箭頭就會以戰鬥機的速度“咻”一下飛過去……然後就不見了。第一次遇到這種情形,你緊張得要命,還低頭往左邊看看它是不是跳到地上去了。你又按了一下按鍵,“咻”……這次戰鬥機反嚮飛越屏幕,在右手邊消失了。
就連教你電腦的女士也找不到雙行距的按鍵,在老祖母式的打字機上有一個註明了“1……2……3……”的小拉桿,不是簡單明了得很嗎?在這臺現代科技結晶上面,什麽都沒有。可是,偏偏你和這傢首度合作的出版社所簽訂的合約上,卻又寫得清清楚楚,稿子必須“以雙行距打字,每頁一千五百個字”(對於像你這種早已習慣使用古董打字機的作傢而言,這無疑是一種酷刑),你是永遠也辦不到的。
不過,有件事總算是讓你稍感安慰:你那一嚮走在時代尖端的老公,竟然也被一臺“聲控機”搞得哭笑不得。聲控機?沒錯,的確有這種東西存在。老公口述,那臺佳能牌的神奇機器就自動打字。不幸的是老公感冒了,機器分辨不出他的聲音,有時候便一動也不動,有時候則是亂打一通。所以說呢,機器再怎麽先進,也比不上一個有兩條手臂、兩衹手、一頭捲發、一雙藍色大眼睛、一對戴着耳環的小耳朵、手持一枝老牌鋼筆和一本格子筆記本、工作認真的女秘書呀!
叮鈴!……
這次是門鈴響了。
白銅本來在書桌上,恣意地撕扯着你那堆凌亂的稿紙,一聽到門鈴聲,便立刻跳下書桌,飛奔過去守在門邊,希望趁你開門之際,一溜煙衝上七樓。然後再興致盎然地看着披頭散發的管理員,或是氣喘籲籲送挂號信的郵差,又或是穿着起了毛球的老舊浴袍、破了洞的軟布拖鞋和一雙短襪的你。
“別緊張,一定是管理員要拿書給我。”你跟它說。
“纔不是。拉度太太每次都會按兩下,跟傢裏的人一樣。”它喵喵地反駁道。
“那麽說不定是花店送花來了。”你又做着白日夢。
可惜不是。
門一開,立在你面前的竟是小親親的上一任情人,也就是現在還賴在她的住處不肯離開的那個叫湯瑪的人。
你的第一個反應就是把門關上,可是他卻很快地把手伸進了門縫,你也不敢太用力,怕把他的手弄斷了。
“伯母!讓我跟你談談吧!”他用一種疲憊至極的聲音哀求道。
“我現在要做事,沒有空!”你冷冷地回答道。
不料,他竟哭了起來:“我受不瞭瞭!我要自殺。”
這下可好了!你猶豫了幾秒鐘,萬一這個瘋子不是開玩笑,真的在你傢門口割腕怎麽辦?那可真是太丟臉了!為了不冒這個險,還是犧牲一點時間好了……
於是你請這個沮喪到了極點的年輕人進了客廳,衹見他全身無力地癱在老公專用的單人沙發上。你和小貓則坐到對面的長沙發上,小貓喜滋滋地就等着看好戲。(“傢裏的戲可比戲院精彩多了!”它喵喵叫。)
一語不發。
湯瑪用力地抽着鼻子。
你起身到廚房拿了一條抹布(幹淨的)。那個揚言要自殺的人一接過抹布,便把整張臉埋了進去,然後擤了一個驚天動地的鼻涕。
“我真的愛死艾莉絲了。”埋在抹布裏的臉發出了模模糊糊的、悶悶的聲音:“我這輩子衹愛她一個。她要是離開我,我就自殺!
“冷靜點!冷靜點!有話好說嘛……”
其實他說的話你一句也不信,你也不相信他會自殺。想當初你二十歲那年,不也有人對你說過同樣的話嗎?結果,那個嚮你威脅說要跳巴黎鐵塔的男人,不但沒有跳,而且還在分手兩個月後,娶了一個嬌小妖豔的空中小姐。不過,聽說他們的婚姻並不幸福。活該!即使如今已經過了四十年,你還是幸災樂禍不已。
湯瑪還在繼續訴苦:
“她說過會愛我一輩子的!她甚至還寫了保證。用血寫的呢!
老天啊!這兩個傢夥簡直是心智發育不全嘛!
“你要知道,愛情是很脆弱的。”你故作鄭重嚴肅地說。
嗶嗶……嗶嗶……
你連忙起身走進書房,電話卻總是衹聞其聲不見其影,最後纔好不容易在一大堆的紙張底下找到了。
“喂?我有一個天大的消息要告訴你。”電話那頭轟然響起小親親興奮的聲音。
你可不敢掉以輕心。該不會又有什麽麻煩了吧?於是你便小聲地說:
“我也有天大的消息要告訴你,你的湯瑪來了。”
“誰?”
“湯——瑪!你不記得了嗎?你還寫了保證書,說你會永遠愛他的,而且是用血寫的喲!”
“他跑到我們傢幹嗎?”
“他在哭。”
“真他媽的煩!”你的女兒說得簡潔明了。
“不要這麽沒水準!我暫時先轉移他的註意力了。他說如果你離開他,他就要自殺。”
“那就讓他去自殺呀!”
唉!少女一旦變了心,可真是冷酷無情啊!
“你要懂得好聚好散,這很重要。”你以訓誡的口吻說道。
但艾莉絲卻還是一如往常地把母親睿智的建議當成了耳邊風,接着轉口說道:
“還是聽聽我的消息吧:賈奧的父母親想見見你和爸爸。”
“啊?”
“沒錯!他們從巴西利亞到巴黎來看他們的兒子表演,衹待兩天。今天晚上,他們邀請你們到剋裏翁(Crillon)一起喝一杯。”
“到哪裏?”
“到剋裏翁大飯店,他們在那裏訂了一間豪華套房。”
“他們是億萬富翁嗎?”
“我不知道,我也不在乎。”
“你該不會打算嫁給賈奧吧?”
“你明知道我根本不想結婚的。不過,他已經跟我求了十七次婚了。”
“太離譜了!你們纔認識多久?”
“……八天,十天。”小親親有點尷尬地回答道。一
“你真能在八天十天內,就决定要愛他一輩子了?更何況你們的語言不同、文化背景不同、教育背景也不同呀!”
你所說的每字每句都充滿了智慧啊,不是嗎?
“誰跟你說過要相愛一輩子了?”小女兒心平氣和地反問你。
這句話簡直讓你遭受到了有如五雷轟頂的震撼,正當你打算效法希臘“金口”教父好好訓斥她一番時,你突然聽到湯瑪那傢夥在隔壁的客廳發怒了。
於是你衹得以最快的速度,低聲對女兒說:“這件事我們下午再談,這段時間裏,你最好老老實實給我想清楚,別天真得樂昏了頭。”
當你回到客廳時,發現小親親的前任男友在裏頭大步大步地走來走去,活像一頭被惹惱的熊。此時,憤怒已取代了眼淚。
“我一定要和艾莉絲談談。”他眼中燃燒着怒火,“不然,我們就等着瞧!”
好啦!這下子他竟改變心意,要殺你最疼愛的女兒了。這個小夥子太可怕了!剛纔你真該把他的手夾斷的。
“你這麽做是無法輓回她的心的。”你柔聲地說。(咦,你現在說話的口氣怎麽已經不像希臘教父,倒像是羅曼史裏頭的女主角呢?)
不過戰術成功。湯瑪口氣又變了:
“求求你,幫我約她見個面。”
“衹要你答應我不再喪失理智,我可以試試看。”
“我保證絶對不會了。謝謝!謝謝!”
這個怪異的傢夥一邊說,一邊抱住了你的雙腳,瘋狂地親起你的膝蓋來。你費了九牛二虎之力,纔總算掙脫了這個“小親親迷”熱情的擁抱,並將他推到門外的樓梯口。這傢夥,真是有病!
“真是個可笑的人!”
“是啊,偉大的愛情。”
“我們貓呀,就沒有這麽多麻煩事。”白銅小聲地嗚嗚叫,“至少,我就沒有……”
你沒有答腔。當初為了防止你心愛的小公貓和七樓的波斯貓私奔,你帶它去做了閹割手術,你知道它一直懷恨在心。其實,偶爾你也會為剝奪它銷魂的樂趣而深感自責。
老公一接到你的電話,就開始發起牢騷來了:
“要限和我們女兒上床的那傢夥父母去喝一杯,我纔不幹呢!你看看她的樣子,簡直像個花癡,以後啊,我們也別想有清靜的日子過了。”
“你怎麽說這種話?艾莉絲纔不是花癡呢。她衹是很有……熱情活力而已。我嘛,我倒是很想去認識一下這些巴西人。”
“我沒有錢去剋裏翁那種地方。”
“可是是他們邀請我們的呀!”
其實,你的另一半也跟你一樣好奇。因此,他最後還是答應陪你去了:
“不過,我話可先說在前頭:要結婚,一門兒都沒有!”
當你——雖然有高大的丈夫陪着一一怯生生地走進剋裏翁的酒吧時,已經遲到了。你整個下午都在鏡子前試穿衣服:這件太正式(又不是要到馬剋西姆餐廳參加晚宴)……那件不夠高雅(畢竟這還是剋裏翁呀)……這件太暴露(你可不是二十歲的小女孩了)……那件太古板(你又不是一百歲的老太婆)……這件太老氣(起了毛球的喀什米爾羊毛衫)……那件又太緊了(讓你那圓滾滾的小屁股麯綫畢露)……反正無論哪一件,小親親都有意見,害得你跟她爭論不休。她就是不高興,為什麽自己和男友就沒有受邀參加父母的聚會?
“畢竟這是我們的未來呀!”
“反正你也不想結婚嘛!”
“也許吧。不過,我還是會到巴西和賈奧生活一年。”
救命啊!
在內心深處,你實在不怎麽欣賞這個寶貝女兒的戀愛方式。就算她不像她爸爸所形容的那麽糟,是個求偶狂或花癡,你也不得不承認,她談戀愛的方式的確非常輕浮,愛人一個接一個,卻毫不內疚。你甚至還懷疑她同時和好幾個人交往呢(可恥!可恥!你的修女老師一定會如此驚呼道)。你從小所受的教育就教導你在結婚前要保持處女之身,結婚後則要忠於另一半,死而後已。當你嚮小親親灌輸這個觀念時,她差點就笑岔了氣。不過,你並沒有嚮她坦承自己曾經有多次熱戀的經驗——每次都是非常真誠的,其中你最愛的一個是來自瑞典馬爾摩的面包師傅,他長得非常英俊,平常總是叫你Lilla Groda(小青蛙),你還為了他去學瑞典話呢(當然囉,你學的一定是最基本的那幾個字:“Jap alskar dig!”——“我愛你”)!
進了剋裏翁大飯店,你馬上就看見賈奧的父母了,他們二人都很瘦,膚色也黑得極美。他的母親更是高雅別緻(桃紅色的拉誇爾套裝,迪奧係列的皮包,上衣的翻領還別了一個豹形的鑽石別針)。你不禁暗自懊悔沒有把傑出農業人士勳章別在自己外衣上,也沒有讓老公別上所有的戰功勳章。
你自我介紹,並為你們的遲到道歉。奇怪的是,他們的反應卻相當冷漠。瓦斯奎太太的法語說得非常好,你便稱贊了幾句。
“我曾經在瑞士上過法語學校。我丈夫則是英語說得比較好……做生意嘛。”
接下來全是一些敷衍應付的場面話。香檳:很好喝。巴黎:還是那麽美。時裝:今年流行的款式很迷人。戲劇:有什麽好戲可以看呢?
突然間,一片沉默。
可得小心了!
馬上就要切入正題。趕快閃避嘍!
瓦斯奎太太再度滔滔不絶地說了起來。不過,這次的話題卻是兜着她兒子和小親親轉:這兩個可愛的孩子深愛着對方。但他們畢竟是孩子!尤其是艾莉絲。她既美麗又惹人愛憐,賈奧已經愛得無法自拔。他想娶她……
“……真是太瘋狂了,是吧?”
你點了點頭,老公則無動於衷。
反正,要想擋住小親親男友的母親那連珠炮一般的話語,是不可能的事。重點已經講出來了,這些巴西人不會奪走你心愛的女兒了。這時候,你好像聽見身旁的另一半偷偷地鬆了一口氣,很輕很輕的一口氣。
瓦斯奎太太則是越說越起勁。不錯,這樁婚事是不可能的。因為儘管艾莉絲有那麽多優點,卻可惜有一個小小的缺點。
啊?什麽?竟然說你的小親親有一個小小的缺點?太過分了!
是的。
她是白人。
老公差點被他正要咽下去的那口香檳嗆到。
“她是……什麽?”
“她是白人!”
“咕嘟”一聲,香檳終於被吞下去了!
“希望你們能瞭解,”瓦斯奎太太解釋道(瓦斯奎先生一直沒有出聲,但是在他那雙狡猾的小眼睛裏卻閃着一絲嘲弄的眼神):“我們是非洲莫桑比剋黑奴的後裔,我們深以為做,並因此不跟外人通婚。我們知道巴西一嚮被認為是種族融合最成功的國傢,但我們族人卻不願意走上這條路。”
“那……這麽說,你們是種族歧視了?”你的另一半吞吞吐吐地說。
“十年風水輪流轉嘛,你說是嗎?”瓦斯奎太太露出了燦爛的微笑說道。
老公站了起來。你這個賢慧的嬌妻也跟着起立。
“夫人,我想我們之間已經沒有什麽好談的了。”他嚮美麗的巴西太太行了個禮,說道。
剛纔一直沒有開口的瓦斯奎先生突然粗聲粗氣地問道:
“恕我冒昧,請問一下,不知道令千金有多少‘dowry’?
“Dowry?”老公有點意外地問道。
“就是嫁妝。”你小聲地說。
“我女兒沒有‘dewry’,我們衹不過是小貧戶出身的白種人。”你的另一半冷冷地說。
然後你們轉身便走,態度神聖而不可侵犯。
上了你們的車(可惜不是勞斯萊斯,唉!)之後,老公脾氣就發作了:
“自以為了不起的王八蛋!
“多年以來,他們黑人就都是受到這樣的對待。”你輕輕地說,“現在,美國還有三K黨存在呢。
不過,你們傢的老爺兼太上皇卻沒把你的話聽進去。他氣憤難平地說:
“我竟然讓他們的兒子睡在我可愛的白雪公主的床上,我一想起就無法平靜。好,等我們回到傢,我就打爛他那張漂亮的黑臉蛋。
“我不許你這麽做!”此時,一段陳年的回憶忽然浮現在你的腦海:“……耶穌說過:‘若有人摑你的右頰,把另一面也轉給他!
“你有毛病啊?你怎麽越老越虔誠了?老實說,福音書裏頭有些玩意兒早已經偏離現實。要是工會那些人知道我跟耶穌一樣,讓下午開工和上午開工的人領同樣多的薪水,包準隔天就會大罷工。”
這麽討論著神學,不一會兒就到傢了,而迎接你們的卻是屋內傳來的一聲聲叫喊與哭泣。你們急忙衝了進去,衹見小親親披頭散發倒在床上,臉上滿是淚痕。她哭喊着:
“賈奧離開我了。他跟他爸媽回巴西去了。他拋棄了我,衹給了我一通電話說:‘你在我心裏永遠占第一位’……在他心裏占第一位有個屁用!……沒用的傢夥!他就是怕他媽媽嘛!可憐蟲!龜孫子!王八蛋!我再也不會相信男人了!全都是王八蛋!”
“你說得對。全都是王八蛋!”你一邊附和,一邊示意丈夫暫時回避一下。
你輕輕地為遭棄的可憐的女兒蓋上被子,拉上窗簾,吻了你那被男人辜負的小心肝:
“好了,睡吧!”
小親親足足在夢鄉裏逗留了三天。偶爾醒轉過來,便嚶嚶哭泣着哀求你給她一點錢,好讓她跳上飛機到巴西利亞去,用她那把大瑞士刀割下那衹始亂終棄的癩痢狗的耳朵。
問題不至於此。那個年輕小夥子湯瑪聽說賈奧走了(誰說的呢?管理員嗎?還是白銅?不過白銅卻忿忿不平地否認:‘你明知道我衹會跟你說話。再說,這個可惡的傢夥走路從來不註意,老是踩到我的腳!’),於是,他便開始毫不留情地對你施加壓力。每次你一開大門,就會看見他盤坐在門口的腳墊上,蓬頭垢面、神色委頓地懇求你讓他見你女兒一面。衹要一分鐘就好,衹要讓他有時間吻她的膝蓋(這傢夥就有這怪癖!),並表達自己永恆不變的愛意就好。
“她會復原的!”他不停地重複着這句話。
每次你總是冷笑不語,然後逃遁到市場去。而他則緊追不捨,一路上還為自己那番被踐踏蹂躪的熱情而自嘆自憐。他一面繼續用你給他的破布擤着鼻子,一面幫你提着裝滿了蕃茄、柳橙和一大堆食品的菜籃子,這些食品對你那隨時都饑腸轆轆的一傢子而言,全都是不可或缺的補給品。有他幫忙,倒也使你的右肩關節輕鬆不少。
“她應該多少問過我的消息吧?”他焦慮地問道。
“沒有。”你手裏忙着挑梨子,嘴裏冷冷地說,“而且衹要你繼續住在她那裏,她就不會問起你。”
然而這個年輕人頑固得很。他低下頭,抿着嘴唇,一聲不吭。
到了第三天,你拉開了艾莉絲房中的窗簾,並給了她一片含有維他命的阿斯匹林和一杯水。
“好了!把這個吃了,起床吧。你那段消逝的美麗戀情,用三天來憑吊也夠了。”
“你瘋啦!我都痛苦死了!”
“你總不能因為一個巴西舞蹈傢把你棄如敝展,就一輩子哭哭啼啼吧!女兒呀,有點骨氣好不好?”
“你不知道什麽叫做激情的悲劇!你根本不懂愛情!”小親親憤怒地號叫,“你這輩子也衹不過愛過爸爸一個人而已!”
這次,你還是忍住了沒有告訴她,說你曾經差一點就變成瑞典一個胖胖的、慈祥的面包店女主人,也差點成了一名西班牙鬥牛士的妻子(與未亡人),還曾經差點嫁給一個非常富有、非常無趣、目前在坐牢的商人(大多數的商人都會坐牢的),甚至差點成為某一位阿拉伯親王的第一百二十三任妃子……女孩子總是不樂意去想像自己的母親也曾經擁有浪漫的少女情懷。
嗶嗶……嗶嗶……
“是你的電話?”你問艾莉絲。
“不是,是你的。”
咦!電話又跑到哪裏去了?你跑進書房,不在那裏。你奔進臥室,不在那裏。你開始惱火了,因為電話鈴聲就快停了,到時候你將永遠不知道是誰打來的。也許有什麽重要的事呢!會不會是中了大奬(雖然沒有買過)?啊,對了!這該死的電話應該在你的袋子裏。那袋子又躲到哪兒去了?在客廳沙發上的一堆雜志底下!怎麽會跑到這裏來?天曉得!那手機呢?一定是藏身在你仿鰐魚皮皮包裏那堆亂七八糟的東西當中,就像隱藏在河邊茂密的蘆葦叢中的鯧魚一樣。最後你衹好把整個仿鰐魚皮的皮包翻轉過來,一大堆多得離譜的東西立刻散落在地毯上。啊哈!你一伸手便抓到了那個小而神奇的現代科技結晶。時間剛剛好。
衹聽見電話那頭傳來一個男子年輕而活潑的聲音,要找艾莉絲。他說他叫吉爾,很抱歉打擾你(這可奇了,竟然是個彬彬有禮的男孩!),他實在很擔心。因為他打電話到你女兒那裏,卻被一個瘋子駡得狗血淋頭,還一再說小親親已經不住在那裏了。說她因為和一個大湖區的非洲人亂搞,染上了麻風病,現在住院了。
於是你讓女兒聽了電話。
一個小時過後,當你要出門買剛出爐的面包時,小親親還嘰嘰喳喳地在講電話,而且講得不亦樂乎呢。
獲救了!
現在惟一要做的就是收回套房。
你在套房對面的咖啡館監視着那個霸占房子的湯瑪,然後趁他外出之際溜進去。你直接就找來了鎖匠。換鎖的同時,小親親則把湯瑪的傢當丟進一個大垃圾袋裏,然後扔在樓梯間。
事件告一段落。
莉莉貝兒是你老公的母親。她好打扮,拉過皮,
每天總要花上好幾個小時做美容保養。
她搬進了距離你傢不遠的“鐵綫蓮之傢”,
享受着庭園美景和橋牌俱樂部的樂趣,
但卻也繼續像個瘋子似的穿梭於美容院之間,
企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。
年老的戀人就像燒焦的柴火,隨時都可能死灰復燃。
(1615年·布律斯康率先生之警言)
大女兒首先發出警報。她甚至是在送小兒子到學校去之後,親自到傢裏來通報消息的。
“莉莉貝兒失蹤了!”她用一種非常誇張的口氣說。
莉莉貝兒是你老公的母親,你的婆婆。今年已經七十五歲了,不過外表看起來衹有六十五歲。她氣質高雅,好打扮,愛噴香水,拉過皮(你一直不敢問她總共拉過幾次)。
每天總要花上好幾個小時做美容保養(一會用一種超強效保濕乳液抹臉,以便讓皮膚像絲綢般光滑細膩……一會用一種抗老修護乳液擦手……一會兒用活性微粒膠囊擦脖子,以便保護肌膚不受歲月侵蝕……等等)。此外,不僅要忙着找美容師修指甲、修腳趾甲、做頭髮,還要勤逛名牌服飾大商場等等。總之,是個漂亮的芭比娃娃。
唉!她可一點也不欣賞你的真纔實學!總是埋怨你太過邋遢。
她曾經對你把她送你的日本進口“紫雪糕”遺忘在冰箱裏一直耿耿於懷。那些“雪糕”是用一種具有超強再生能力的乳液製成的,送你的當時她還帶着狡猾的神情說:“你的皺紋已經開始出現了,這個可以讓你的皮膚年輕十歲喲。”
多虧你大人有大量,沒有把她掐死。
你結婚後,女兒、孫兒也相繼出世,她卻堅决不許你們叫她“母親”、“祖母”、“奶奶”、“亞莉奶奶”或“阿媽”等等。所有的人都得叫她莉莉貝兒,不然聖誕節就不給禮物。
她七十歲那年風濕病發作,你和老公之間也爆發了一場嚴重的衝突。他提議要把母親接到傢裏來住,而你則誓死不從。
“你那個寶貝媽媽最討厭了。她一定會不管三七二十一就打斷我的工作,強迫我看一種又粘又可以鬆弛肌肉的乳膠。不然就是拿着一種棒得不得了、可以讓頭髮看起來又濃又密的日本洗發精,到處追着我跑。再不然就是拉着我到美容院去,叫設計師幫我染幾攝紫色或玫瑰色的頭髮——聽說這是今年最最流行的。不幹,打死我都不幹!”
“那你說我們該怎麽辦?”
“找個高級的養老院,幫她租間一室一廳的公寓,她可以有自己的傢具,可以使用自己的廚房,如果遇到緊急情況,還有護士隨時處理。”
寡居的莉莉貝兒在傢裏其實也住煩了,立刻欣然接受了這個建議。她搬進了距離你傢不遠的“鐵綫蓮之傢”,享受着庭園美景,並加入了橋牌俱樂部(這也是她的嗜好之一),但卻也繼續像個瘋子似的穿梭於美容院之間,企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。
“你怎麽知道她失蹤了?”你問大女兒。
“我到她那兒去,想找她陪我去看一場服裝秀,你也知道她一嚮最迷這個了。可是養老院的負責人用一種很奇怪的表情跟我說她出門旅行去了,過幾天才會回來。”
嚮來對她就沒有什麽好評的你,忍不住語帶諷刺地說:
“怎麽不幹脆說她又進醫院去做第N次拉皮手術了?”
“你說得對。倒是不必擔心。”
當天晚上,你覺得有責任告訴丈夫:
“我覺得你那個瘋狂的母親,好像又去做那些亂七八糟的手術了。”
“奇怪!”他打着阿欠說:“通常她都會先小心翼翼地告訴我,然後再重新擬一次遺囑的。”
“養老院的負責人以為她去旅行了。”
“旅行……去哪裏旅行啊?”
“據那個負責在門外偷聽的清潔婦說,到美國去了!”
“美國?‘鐵綫蓮之傢’的人瘋啦!怎麽不說上月球或是人造衛星去了?!”
“這些老太太很難說的。我那個住在巴斯剋的祖母,活到一百歲了,還曾經有一次把所有的珠寶縫在裙襬裏面,然後偷偷地離傢出走。我那些姑姑們一想到她帶着傳傢鑽石,很可能會被綁架,臉色說有多難看就有多難看。”
“後來那些鑽石呢?”
“被我的珍妮姑媽拿走了,她卻說是在亞威農到裏昂途中因為裙襬斷綫掉了。從此以後,我們傢就分成了兩半,誰也不跟誰說話。”
老公搖搖頭說:“衹要有個一分半毛的遺産,傢人就一定會拼得你死我活的。每次都這樣。”
“你母親卻是例外。你是她的獨子啊,她卻把所有的錢都拿去美容。你呀,就算有一分半毛也拿不到。”
“這樣最好。”你的另一半說,“也省得國稅局找麻煩。”
“把事情弄錯是人的天性。”(西塞羅)
半夜裏,你美夢正甜(你的另一半已經回他的臥室去,小親親也回去住進了她的套房——你想她的新歡吉爾應該也搬進去了),脖子旁邊縮着軟綿綿的一團圓球,是白銅。
“有傳真進來了。”它在你耳邊低聲輕呼。
你開了燈。清晨三點鐘。有哪個討厭的傢夥會在清晨三點傳真啊?不可能。小貓卻很堅持:“你們這一傢人從來就不相信我說的話。”
於是你走到書房。傳真機果然正軋軋作響。
“親愛的各位,今天下午四點四十五分,我在美國拉斯維加斯和海軍准將朱爾·戴布利結婚了。我們非常快樂,後天回傢,你們保重。莉莉貝兒。”
你立刻衝進老公的房裏,關掉收音機。他馬上就醒了:
“嗨?幹嗎?怎麽了?”
“我告訴你一個不可思議的消息,你母親今天在拉斯維加斯結婚了!”
“我母親什麽?”
“你母親今天在拉斯維加斯結婚了。”
你的另一半嚇呆了,他雙眼圓瞪,嘴巴大開,一根根的頭髮全都倒竪起來,活像是白雪公主身邊那個呆呆的小矮人。你最愛這個樣子的他了。
“她瘋了!早知道就該請人看着她。”
“你憑什麽?而且說不定那個海軍老准將人很好呢。別埋怨啦,你應該慶幸她沒有去找個小白臉。我想,以後輪到我守寡的時候,我就嫁給帆船好手凱索宗。”
老公把眼睛往上一翻,話題又回到他那瘋狂的母親:
“可是為什麽要到拉斯維加斯?她嫁給美國佬了?”
“醒醒吧。朱爾·戴布利,這顯然是個法國名字。反正是很有派頭的名字就對了!”
另一半不屑地撇撇嘴。勢利嘛,真是的!
隔天早上八點,“鐵綫蓮之傢”養老院的負責人就被你們逼得穿着睡衣出現在辦公室。他知道那個人是誰:
“……是住在這裏的老人。今年八十歲,很迷人的一個老先生。離婚了(噢!你還以為皇親國威是不離婚的呢)。他常常和令堂玩橋牌。我們這裏的橋牌俱樂部是很受歡迎的。”
“你有沒有註意到……呃……我母親和那個海軍准將之間有什麽……特別的地方?”老公問道。他還無法接受母親再婚的事實。
“這個嘛……嗯……嗯……有一名清潔婦說,他有時候會在令堂那裏過夜……”
“看見了吧!雖然他們都已經上了年紀……這樣做還是不恰當啊!”老公大吼道,一時間,他仿佛成了傳道者。
“難道老人就沒有做愛的權利!”你也氣憤地嚷着,“我倒覺得我們應該頒給朱爾准將一個愛情榮譽勳章呢!”
“你應該事先通知我的!”你的另一半責怪養老院的負責人。
負責人卻仿佛受到驚嚇:
“不行啊,先生!沒錯,住在這裏的都是老人沒錯,但是他們可沒有癡呆,他們的私生活我們無法干涉。就算他們想出走,也是他們自己的選擇。”
“出走?沒錯?”老公有點歇斯底裏了,“他們就像十五歲的小孩一樣,秘密策劃出走。這是什麽時代啊?連自己的父母親都靠不住。”
這時候,負責人辦公室的電話響了。他拿起電話,衹聽見另一頭傳來了一陣陣怒吼。
“是的,我知道。”他嚴肅地回答,“她的傢人目前也正在我辦公室,我請他們來跟你談。
他低聲地說:
“是戴布利准將的兒子。他們好像也很不高興。
老公接過聽筒。
“不知道。我們什麽都不知道。”他冷冷地說:“我們也跟你們一樣吃驚,一樣驚奇……好,既然你這麽說,那我們就馬上見個面……(他帶點嘲弄地說)對,家庭聚會!我們十分鐘後到你傢。
“他們可真兇。”他挂電話時,加了這句評語。
負責人也沉重地搖了搖頭。
面對莉莉貝兒那位風流情郎的兩個兒子和一個女兒,談話的氣氛異常冰冷。他們沒有請你們喝咖啡,甚至連一杯水也沒有。他們已經陷入狂怒的狀態。儘管你的另一半一再保證,他們顯然還是懷疑這樁婚姻是你們一手安排,而且也是你們慫恿莉莉貝兒來勾引他們的老爸。其中的真相很快就會水落石出。
“你們有沒有註意到,他們是在拉斯維加斯結的婚?”對方大兒子惡狠狠地問道,聲音中帶着嘶嘶的氣聲。(他腆着一個啤酒肚,領帶醜不拉嘰的。你私底下叫他“肥肚肉”。)
“當然嘍!”你和藹可親地回答,“我想,這是世界上少數幾個可以讓人在十分鐘之內結婚的地方之一。聽我一個朋友說,好像跟到迪斯尼樂園一樣好玩。到市政府簽個名登記結婚衹要五分鐘。有各個教派的神職人員,還有可愛的小禮拜堂。教堂會提供證婚人。有音樂、有人拍照、有玫瑰捧花、有T恤,還有旅館的豪華套房當新房,房間裏有心形的床和花,天花板上還嵌了鏡子呢。”
小兒子(腦袋瓜上一根毛也沒有。有輕微斜視。你私下叫他“大禿瓜”)的左眼嚮你射出了一道冷鋒:
“你們大概忘了拉斯維加斯是在美國吧?”
“這樣也有罪?”
“這就表示他們的婚姻關係受美國法律約束。”
“那又如何?”
“那麽女人一旦離婚或守寡,就可以得到丈夫一半的財産。”
好傢夥。
原來這幾個寶貝兒子女兒早就迫不及待要瓜分准將父親的錢了。不料中途殺出個莉莉貝兒,把錢搶走一半。痛啊!痛啊!
“令尊擁有龐大的財産嗎?”你的另一半挖苦地問道。
“算是不少了!”“肥肚肉”咬牙切齒地說,“反正我們堅决反對到底。我們可憐的老爸顯然是腦筋不清楚,纔會被你們那水性楊花的媽給拐跑了。”
你老公馬上站起來,一把抓住“肥肚肉”那條醜不拉嘰的領帶,把他掐個半死。“你再說一遍,我就把你剁成肉醬!”他面紅耳赤地說道,“我母親也許有些缺點,不過她可不是婊子!”
“說得好聽!”寶貝女兒冷笑着說,聲音十分刺耳。
這次輪到你轉嚮那個“小屁股”:
“你這臭女人,你敢再說一句對我婆婆不敬的話,我就扯掉你的珍珠項鏈,把珠子踩碎,再逼你吃下去!
“小屁股”面露驚恐,趕緊用手護住脖子上的珍珠。
“這些珍珠可是真的呀!”她驚聲尖叫。
“最好是真的,不然還有什麽樂趣?
你和老公離開時,有好幾道恨恨的目光像機關槍似的從背後掃射過來。
到了屋外,你們不禁放聲大笑。
“好個莉莉貝兒!”你的另一半驕傲地高喊,“她每天要是不變點花樣出來,恐怕真的會死不瞑目。
大女兒和小親親一聽到她們那個專門搗蛋的祖母再婚的消息,都歡呼了起來。
“她太厲害了!”艾莉絲尖叫道。
不一會兒,她又有點擔心:
“他們這麽老了還能做愛嗎?
“他們傢的事。”大女兒回答道,用的還是她最喜歡的那句話。
“總之,”你說,“我們要替他們舉辦一個魔鬼接風儀式!”
接下來的兩天之中,你和小女兒便忙着用白色的皺紋紙做花環,而現在已經正式成為小親親“人幕之賓”的小吉爾,則負責將花環挂滿整間屋子。你在餐桌上鋪了一條綉花蟬翼紗桌巾,那是你心愛的大女兒從香港帶回來的。
你還請了熱心的女管理員擦亮銀器,並在屋裏擺滿了白色鮮花與玫瑰。拉度太太興奮得不得了。她雙手合十驚呼道:“這簡直比金貝辛格的婚禮還美!”這位可愛的管理員是流行雜志Voici的忠實讀者,因此她在這方面學問之淵博絶非你所能及:她就絶對不會像你一樣老是把莎朗·斯通、辛蒂剋勞馥和金貝辛格搞錯!
拉度太太對整個熱鬧非凡的佈置簡直驚嘆不已,並贊不絶口,於是你便邀請她前來一同慶祝。
年屆古稀的羅密歐與朱麗葉返傢當天,你的大女兒忽然帶着她那一傢子來了:二號女婿和三個小孩(其中有兩個是和一號女婿生的:十七歲的馬帝亞和十三歲的艾蜜莉;一個是和二號女婿生的:七歲的小奧古斯丹,乳名小霸王阿提拉)。
老實說,這傢人的關係確實有點混亂,你有時候還真是不記得誰是誰的孩子呢。不過,這也是所謂現代化組合式家庭,無論如何,他們都是你內心深處的最愛。
小親親一邊幫你把煙灰缸一一擺上(你忽然想起很早以前在《丁丁歷險記》裏看到的一個滿口粗話、抽着煙斗的水手),一邊跟你說悄悄話。
那個叫湯瑪的竟然在凌晨兩點跑去敲艾莉絲的門,說要收拾東西。剛開始他還溫柔地叫她“親親小寶貝”,最後發起脾氣來便口不擇言了,“醜八怪”、“臭婆娘”。“賤女人”、“下流婊子”等等什麽都駡,還飛腳亂踢一通。
你的寶貝小女兒便開始放起搖滾樂,還把聲量調到最大,不過為了安全起見,她又在耳朵裏塞了棉球。
最後,吃了閉門羹的他也纍了,便扛起那衹垃圾袋消失在夜色中。
隔天,那個叫吉爾的也就正式進駐了(但後來也衹住了幾個月)
“他是幹什麽的?”你問道。
“律師,待業。”她小聲地說。
小親親交的男友通常都在待業中。唉!
“不過,當律師應該很有用。”你慈悲地說。
(衹不過你還不知道有用到什麽程度!)
大女兒茱絲婷在廚房裏忙着。她的手藝一流,全然不像你這個連最簡單的烤雞都不會的母親。她正在準備一道油炸牛排加蘑菇,那是她最拿手的。外送餐廳已經送來了竜蝦沙拉和一個多層蛋糕,蛋糕上面還用鮮奶油寫着:
“新郎新娘萬歲!
“莉莉貝兒與朱爾萬歲!
二號女婿負責擺餐具,小霸王阿提拉在一旁幫忙。你看在眼裏,真是替那些美麗的瓷器捏一把冷汗,結果證明是你多慮了。
那對新婚夫妻下計程車時,一切都準備就緒。
守候在陽臺上的艾蜜莉大喊道:
“他們到了!莉莉貝兒穿了一件好漂亮的藍色洋裝,新爺爺的胸前還挂了一大堆勳章呢!
你把入口的兩扇門都打開來。當那對老新人步出電梯,所有的傢人都列隊歡迎,齊聲高喊:
“新郎新娘萬歲!
大傢將白米和碎彩紙一把一把地嚮他們拋去。管理員也扔得不亦樂乎,高昂的興致絲毫不輸於任何人,她還體貼地不去提醒大傢,明天她可要清理個半死了。
准將嚮大傢行了個軍禮。他修得整整齊齊的白色小鬍子上,沾了不少米粒和碎彩紙。
你嚮莉莉貝兒稱贊那件天藍色羅緞鑲邊禮服的美麗優雅。
“是名牌YSL!是我的朱爾送的!”她悄聲說道。
其實,戴布利准將的孩子根本不必擔心遺産的問題。因為在他們的父親嚮天堂報到之前,莉莉貝兒早就讓他傾傢蕩産了。
這頓午餐吃得真是賓主盡歡、和樂融融。香檳美酒讓莉莉貝兒那剛出爐的丈夫喝得雙頰絆紅。馬帝亞做着海軍健兒的夢。艾蜜莉也激動得尿了褲子。小霸王則爬到朱爾爺爺的腿上,問道:
“我今年七歲。你幾歲啊?”
“今天,我也是七歲!”這名驕傲的皇室貴族吻着莉莉貝兒的手,微笑道:“非常感謝你們各位!能有一個充滿愛的家庭真好!”
“他的孩子在養老院等他。聽說他們做得很過分!”莉莉貝兒說。
“這群小王八蛋!”准將如雷般的聲音轟隆隆響着,“我已經嚇唬他們說要把他們關進暗無天日的船底黑牢了。”
“就跟黑鬍子船長一樣!”小霸王大喊道,對他崇拜不已。
就在這個時候,“肥肚肉”和“大禿瓜”突然從電梯衝了進來(你忘了把大門關上)。那個寶貝女兒“小屁股”並未參與這次的突擊行動。
“我就知道你在這裏!”“肥肚肉”尖叫的聲音十分刺耳,“爸爸!跟我們走吧!
“去哪裏?”朱爾爺爺有點狼狽地問道。
“到一間很棒的醫院,房間設備很好,外面有花園,還有一流的醫生可以照顧你。
“哎喲!……他們要把他關進精神病院!”莉莉貝兒號叫道,叫着叫着便昏倒了。
老公趕緊衝了過去扶住莉莉貝兒。
“你們有精神科醫生的診斷書,或是警察局發的拘捕憑證嗎?”吉爾傲然問道,“要是沒有的話,你們等於是非法劫持,可是得判五年有期徒刑的。
“少在那裏吵唆了,乳臭未幹的小子!”“大禿瓜”怒喊道,“藉問一下,這傢夥是誰啊?”
“他是我們的律師,也是律師公會會長的助手。”你臉不紅氣不喘地說。
原本準備替新人切蛋糕的管理員拉度太太,這時也擋在朱爾爺爺前面,嚮企圖劫持的歹徒揮動着她那把切割羊腿的大刀:
“你們就放過這可憐的傢夥吧!
拉度太太穿着美麗的水緑色針織洋裝(你送給她的聖誕禮物),發髻上別着黑色的天鵝絨發飾,耳朵垂挂着亮晶晶的假寶石耳環,打扮相當時髦。“肥肚肉”以為她是新娘,便甩了她一個大耳光。
“你這個賤人,給我閉嘴!
“該死的傢夥!把這個王八蛋拖出去斃了!”准將氣得整個臉都發紫了。
拉度太太也對自己挨這個耳光大感不滿。
衹見她舉起羊腿大刀大手一揮,“噗”的一聲,“肥肚肉”的鼻子應聲落地。霎時間,血流如註。
受了傷的“肥肚肉”立刻發出凄厲的哀號,就像一隻被宰的肥豬,兩衹眼睛上下左右不停亂轉。
“救命啊!殺人啦!這個女人殺人不眨眼啊!”
“快打—一九!”剛剛拍完母親臉頰把她喚醒了的老公對你吼道。
“爸爸!你沒看到你娶了一個瘋子嗎?”“大禿瓜”嚷嚷着,眼睛也斜視得更厲害了。
“你這個白癡!”莉莉貝兒尖着嗓子對“肥肚肉”喊道,“我纔是新娘!被你打耳光的那個是管理員!拉度太太,把刀子給我。我要把這個豬八戒的耳朵割下來!”
大夥兒連忙把她拉住。
你隨手抓起一條美麗的白色綉花餐巾,擦着噴得到處都是的血跡。
“不用打一一九了。”你提醒丈夫,“這兩位先生不是自己帶救護車來了嗎?就讓救護車把他們送到那間很棒的醫院去好了。”
於是鼠輩退場。
“拉度太太,”准將以強有力的聲音說,“我現在馬上頒給你英勇戰士勳章!”
他投下了他的十字軍功奬章,然後別在女管理員那覆着緑色針織洋裝的豐滿胸前,衹見她激動得臉都漲紅了。
“我想現在也該把新人送回‘鐵綫蓮之傢’了。”你小聲地對老公說,“我們的海軍將領已經醉得不行了。”
你的另一半便輓着母親的手說:
“媽,我祝你幸福快樂!
出乎意料的是,莉莉貝兒竟然溫柔地摸摸兒子的臉頰:
“謝謝,我的小乖乖。不過我要你知道,我永遠也不會忘記你父親的。我們曾經度過一段非常快樂的時光。
“我相信你一定還可以過很多年快樂而且平靜的日子。
“河流奔嚮大海的速度不會比人類奔嚮錯誤的速度來得快。”
(緻伏爾泰)
每天總要花上好幾個小時做美容保養。
她搬進了距離你傢不遠的“鐵綫蓮之傢”,
享受着庭園美景和橋牌俱樂部的樂趣,
但卻也繼續像個瘋子似的穿梭於美容院之間,
企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。
年老的戀人就像燒焦的柴火,隨時都可能死灰復燃。
(1615年·布律斯康率先生之警言)
大女兒首先發出警報。她甚至是在送小兒子到學校去之後,親自到傢裏來通報消息的。
“莉莉貝兒失蹤了!”她用一種非常誇張的口氣說。
莉莉貝兒是你老公的母親,你的婆婆。今年已經七十五歲了,不過外表看起來衹有六十五歲。她氣質高雅,好打扮,愛噴香水,拉過皮(你一直不敢問她總共拉過幾次)。
每天總要花上好幾個小時做美容保養(一會用一種超強效保濕乳液抹臉,以便讓皮膚像絲綢般光滑細膩……一會用一種抗老修護乳液擦手……一會兒用活性微粒膠囊擦脖子,以便保護肌膚不受歲月侵蝕……等等)。此外,不僅要忙着找美容師修指甲、修腳趾甲、做頭髮,還要勤逛名牌服飾大商場等等。總之,是個漂亮的芭比娃娃。
唉!她可一點也不欣賞你的真纔實學!總是埋怨你太過邋遢。
她曾經對你把她送你的日本進口“紫雪糕”遺忘在冰箱裏一直耿耿於懷。那些“雪糕”是用一種具有超強再生能力的乳液製成的,送你的當時她還帶着狡猾的神情說:“你的皺紋已經開始出現了,這個可以讓你的皮膚年輕十歲喲。”
多虧你大人有大量,沒有把她掐死。
你結婚後,女兒、孫兒也相繼出世,她卻堅决不許你們叫她“母親”、“祖母”、“奶奶”、“亞莉奶奶”或“阿媽”等等。所有的人都得叫她莉莉貝兒,不然聖誕節就不給禮物。
她七十歲那年風濕病發作,你和老公之間也爆發了一場嚴重的衝突。他提議要把母親接到傢裏來住,而你則誓死不從。
“你那個寶貝媽媽最討厭了。她一定會不管三七二十一就打斷我的工作,強迫我看一種又粘又可以鬆弛肌肉的乳膠。不然就是拿着一種棒得不得了、可以讓頭髮看起來又濃又密的日本洗發精,到處追着我跑。再不然就是拉着我到美容院去,叫設計師幫我染幾攝紫色或玫瑰色的頭髮——聽說這是今年最最流行的。不幹,打死我都不幹!”
“那你說我們該怎麽辦?”
“找個高級的養老院,幫她租間一室一廳的公寓,她可以有自己的傢具,可以使用自己的廚房,如果遇到緊急情況,還有護士隨時處理。”
寡居的莉莉貝兒在傢裏其實也住煩了,立刻欣然接受了這個建議。她搬進了距離你傢不遠的“鐵綫蓮之傢”,享受着庭園美景,並加入了橋牌俱樂部(這也是她的嗜好之一),但卻也繼續像個瘋子似的穿梭於美容院之間,企圖撫平歲月無情摧殘的痕跡。
“你怎麽知道她失蹤了?”你問大女兒。
“我到她那兒去,想找她陪我去看一場服裝秀,你也知道她一嚮最迷這個了。可是養老院的負責人用一種很奇怪的表情跟我說她出門旅行去了,過幾天才會回來。”
嚮來對她就沒有什麽好評的你,忍不住語帶諷刺地說:
“怎麽不幹脆說她又進醫院去做第N次拉皮手術了?”
“你說得對。倒是不必擔心。”
當天晚上,你覺得有責任告訴丈夫:
“我覺得你那個瘋狂的母親,好像又去做那些亂七八糟的手術了。”
“奇怪!”他打着阿欠說:“通常她都會先小心翼翼地告訴我,然後再重新擬一次遺囑的。”
“養老院的負責人以為她去旅行了。”
“旅行……去哪裏旅行啊?”
“據那個負責在門外偷聽的清潔婦說,到美國去了!”
“美國?‘鐵綫蓮之傢’的人瘋啦!怎麽不說上月球或是人造衛星去了?!”
“這些老太太很難說的。我那個住在巴斯剋的祖母,活到一百歲了,還曾經有一次把所有的珠寶縫在裙襬裏面,然後偷偷地離傢出走。我那些姑姑們一想到她帶着傳傢鑽石,很可能會被綁架,臉色說有多難看就有多難看。”
“後來那些鑽石呢?”
“被我的珍妮姑媽拿走了,她卻說是在亞威農到裏昂途中因為裙襬斷綫掉了。從此以後,我們傢就分成了兩半,誰也不跟誰說話。”
老公搖搖頭說:“衹要有個一分半毛的遺産,傢人就一定會拼得你死我活的。每次都這樣。”
“你母親卻是例外。你是她的獨子啊,她卻把所有的錢都拿去美容。你呀,就算有一分半毛也拿不到。”
“這樣最好。”你的另一半說,“也省得國稅局找麻煩。”
“把事情弄錯是人的天性。”(西塞羅)
半夜裏,你美夢正甜(你的另一半已經回他的臥室去,小親親也回去住進了她的套房——你想她的新歡吉爾應該也搬進去了),脖子旁邊縮着軟綿綿的一團圓球,是白銅。
“有傳真進來了。”它在你耳邊低聲輕呼。
你開了燈。清晨三點鐘。有哪個討厭的傢夥會在清晨三點傳真啊?不可能。小貓卻很堅持:“你們這一傢人從來就不相信我說的話。”
於是你走到書房。傳真機果然正軋軋作響。
“親愛的各位,今天下午四點四十五分,我在美國拉斯維加斯和海軍准將朱爾·戴布利結婚了。我們非常快樂,後天回傢,你們保重。莉莉貝兒。”
你立刻衝進老公的房裏,關掉收音機。他馬上就醒了:
“嗨?幹嗎?怎麽了?”
“我告訴你一個不可思議的消息,你母親今天在拉斯維加斯結婚了!”
“我母親什麽?”
“你母親今天在拉斯維加斯結婚了。”
你的另一半嚇呆了,他雙眼圓瞪,嘴巴大開,一根根的頭髮全都倒竪起來,活像是白雪公主身邊那個呆呆的小矮人。你最愛這個樣子的他了。
“她瘋了!早知道就該請人看着她。”
“你憑什麽?而且說不定那個海軍老准將人很好呢。別埋怨啦,你應該慶幸她沒有去找個小白臉。我想,以後輪到我守寡的時候,我就嫁給帆船好手凱索宗。”
老公把眼睛往上一翻,話題又回到他那瘋狂的母親:
“可是為什麽要到拉斯維加斯?她嫁給美國佬了?”
“醒醒吧。朱爾·戴布利,這顯然是個法國名字。反正是很有派頭的名字就對了!”
另一半不屑地撇撇嘴。勢利嘛,真是的!
隔天早上八點,“鐵綫蓮之傢”養老院的負責人就被你們逼得穿着睡衣出現在辦公室。他知道那個人是誰:
“……是住在這裏的老人。今年八十歲,很迷人的一個老先生。離婚了(噢!你還以為皇親國威是不離婚的呢)。他常常和令堂玩橋牌。我們這裏的橋牌俱樂部是很受歡迎的。”
“你有沒有註意到……呃……我母親和那個海軍准將之間有什麽……特別的地方?”老公問道。他還無法接受母親再婚的事實。
“這個嘛……嗯……嗯……有一名清潔婦說,他有時候會在令堂那裏過夜……”
“看見了吧!雖然他們都已經上了年紀……這樣做還是不恰當啊!”老公大吼道,一時間,他仿佛成了傳道者。
“難道老人就沒有做愛的權利!”你也氣憤地嚷着,“我倒覺得我們應該頒給朱爾准將一個愛情榮譽勳章呢!”
“你應該事先通知我的!”你的另一半責怪養老院的負責人。
負責人卻仿佛受到驚嚇:
“不行啊,先生!沒錯,住在這裏的都是老人沒錯,但是他們可沒有癡呆,他們的私生活我們無法干涉。就算他們想出走,也是他們自己的選擇。”
“出走?沒錯?”老公有點歇斯底裏了,“他們就像十五歲的小孩一樣,秘密策劃出走。這是什麽時代啊?連自己的父母親都靠不住。”
這時候,負責人辦公室的電話響了。他拿起電話,衹聽見另一頭傳來了一陣陣怒吼。
“是的,我知道。”他嚴肅地回答,“她的傢人目前也正在我辦公室,我請他們來跟你談。
他低聲地說:
“是戴布利准將的兒子。他們好像也很不高興。
老公接過聽筒。
“不知道。我們什麽都不知道。”他冷冷地說:“我們也跟你們一樣吃驚,一樣驚奇……好,既然你這麽說,那我們就馬上見個面……(他帶點嘲弄地說)對,家庭聚會!我們十分鐘後到你傢。
“他們可真兇。”他挂電話時,加了這句評語。
負責人也沉重地搖了搖頭。
面對莉莉貝兒那位風流情郎的兩個兒子和一個女兒,談話的氣氛異常冰冷。他們沒有請你們喝咖啡,甚至連一杯水也沒有。他們已經陷入狂怒的狀態。儘管你的另一半一再保證,他們顯然還是懷疑這樁婚姻是你們一手安排,而且也是你們慫恿莉莉貝兒來勾引他們的老爸。其中的真相很快就會水落石出。
“你們有沒有註意到,他們是在拉斯維加斯結的婚?”對方大兒子惡狠狠地問道,聲音中帶着嘶嘶的氣聲。(他腆着一個啤酒肚,領帶醜不拉嘰的。你私底下叫他“肥肚肉”。)
“當然嘍!”你和藹可親地回答,“我想,這是世界上少數幾個可以讓人在十分鐘之內結婚的地方之一。聽我一個朋友說,好像跟到迪斯尼樂園一樣好玩。到市政府簽個名登記結婚衹要五分鐘。有各個教派的神職人員,還有可愛的小禮拜堂。教堂會提供證婚人。有音樂、有人拍照、有玫瑰捧花、有T恤,還有旅館的豪華套房當新房,房間裏有心形的床和花,天花板上還嵌了鏡子呢。”
小兒子(腦袋瓜上一根毛也沒有。有輕微斜視。你私下叫他“大禿瓜”)的左眼嚮你射出了一道冷鋒:
“你們大概忘了拉斯維加斯是在美國吧?”
“這樣也有罪?”
“這就表示他們的婚姻關係受美國法律約束。”
“那又如何?”
“那麽女人一旦離婚或守寡,就可以得到丈夫一半的財産。”
好傢夥。
原來這幾個寶貝兒子女兒早就迫不及待要瓜分准將父親的錢了。不料中途殺出個莉莉貝兒,把錢搶走一半。痛啊!痛啊!
“令尊擁有龐大的財産嗎?”你的另一半挖苦地問道。
“算是不少了!”“肥肚肉”咬牙切齒地說,“反正我們堅决反對到底。我們可憐的老爸顯然是腦筋不清楚,纔會被你們那水性楊花的媽給拐跑了。”
你老公馬上站起來,一把抓住“肥肚肉”那條醜不拉嘰的領帶,把他掐個半死。“你再說一遍,我就把你剁成肉醬!”他面紅耳赤地說道,“我母親也許有些缺點,不過她可不是婊子!”
“說得好聽!”寶貝女兒冷笑着說,聲音十分刺耳。
這次輪到你轉嚮那個“小屁股”:
“你這臭女人,你敢再說一句對我婆婆不敬的話,我就扯掉你的珍珠項鏈,把珠子踩碎,再逼你吃下去!
“小屁股”面露驚恐,趕緊用手護住脖子上的珍珠。
“這些珍珠可是真的呀!”她驚聲尖叫。
“最好是真的,不然還有什麽樂趣?
你和老公離開時,有好幾道恨恨的目光像機關槍似的從背後掃射過來。
到了屋外,你們不禁放聲大笑。
“好個莉莉貝兒!”你的另一半驕傲地高喊,“她每天要是不變點花樣出來,恐怕真的會死不瞑目。
大女兒和小親親一聽到她們那個專門搗蛋的祖母再婚的消息,都歡呼了起來。
“她太厲害了!”艾莉絲尖叫道。
不一會兒,她又有點擔心:
“他們這麽老了還能做愛嗎?
“他們傢的事。”大女兒回答道,用的還是她最喜歡的那句話。
“總之,”你說,“我們要替他們舉辦一個魔鬼接風儀式!”
接下來的兩天之中,你和小女兒便忙着用白色的皺紋紙做花環,而現在已經正式成為小親親“人幕之賓”的小吉爾,則負責將花環挂滿整間屋子。你在餐桌上鋪了一條綉花蟬翼紗桌巾,那是你心愛的大女兒從香港帶回來的。
你還請了熱心的女管理員擦亮銀器,並在屋裏擺滿了白色鮮花與玫瑰。拉度太太興奮得不得了。她雙手合十驚呼道:“這簡直比金貝辛格的婚禮還美!”這位可愛的管理員是流行雜志Voici的忠實讀者,因此她在這方面學問之淵博絶非你所能及:她就絶對不會像你一樣老是把莎朗·斯通、辛蒂剋勞馥和金貝辛格搞錯!
拉度太太對整個熱鬧非凡的佈置簡直驚嘆不已,並贊不絶口,於是你便邀請她前來一同慶祝。
年屆古稀的羅密歐與朱麗葉返傢當天,你的大女兒忽然帶着她那一傢子來了:二號女婿和三個小孩(其中有兩個是和一號女婿生的:十七歲的馬帝亞和十三歲的艾蜜莉;一個是和二號女婿生的:七歲的小奧古斯丹,乳名小霸王阿提拉)。
老實說,這傢人的關係確實有點混亂,你有時候還真是不記得誰是誰的孩子呢。不過,這也是所謂現代化組合式家庭,無論如何,他們都是你內心深處的最愛。
小親親一邊幫你把煙灰缸一一擺上(你忽然想起很早以前在《丁丁歷險記》裏看到的一個滿口粗話、抽着煙斗的水手),一邊跟你說悄悄話。
那個叫湯瑪的竟然在凌晨兩點跑去敲艾莉絲的門,說要收拾東西。剛開始他還溫柔地叫她“親親小寶貝”,最後發起脾氣來便口不擇言了,“醜八怪”、“臭婆娘”。“賤女人”、“下流婊子”等等什麽都駡,還飛腳亂踢一通。
你的寶貝小女兒便開始放起搖滾樂,還把聲量調到最大,不過為了安全起見,她又在耳朵裏塞了棉球。
最後,吃了閉門羹的他也纍了,便扛起那衹垃圾袋消失在夜色中。
隔天,那個叫吉爾的也就正式進駐了(但後來也衹住了幾個月)
“他是幹什麽的?”你問道。
“律師,待業。”她小聲地說。
小親親交的男友通常都在待業中。唉!
“不過,當律師應該很有用。”你慈悲地說。
(衹不過你還不知道有用到什麽程度!)
大女兒茱絲婷在廚房裏忙着。她的手藝一流,全然不像你這個連最簡單的烤雞都不會的母親。她正在準備一道油炸牛排加蘑菇,那是她最拿手的。外送餐廳已經送來了竜蝦沙拉和一個多層蛋糕,蛋糕上面還用鮮奶油寫着:
“新郎新娘萬歲!
“莉莉貝兒與朱爾萬歲!
二號女婿負責擺餐具,小霸王阿提拉在一旁幫忙。你看在眼裏,真是替那些美麗的瓷器捏一把冷汗,結果證明是你多慮了。
那對新婚夫妻下計程車時,一切都準備就緒。
守候在陽臺上的艾蜜莉大喊道:
“他們到了!莉莉貝兒穿了一件好漂亮的藍色洋裝,新爺爺的胸前還挂了一大堆勳章呢!
你把入口的兩扇門都打開來。當那對老新人步出電梯,所有的傢人都列隊歡迎,齊聲高喊:
“新郎新娘萬歲!
大傢將白米和碎彩紙一把一把地嚮他們拋去。管理員也扔得不亦樂乎,高昂的興致絲毫不輸於任何人,她還體貼地不去提醒大傢,明天她可要清理個半死了。
准將嚮大傢行了個軍禮。他修得整整齊齊的白色小鬍子上,沾了不少米粒和碎彩紙。
你嚮莉莉貝兒稱贊那件天藍色羅緞鑲邊禮服的美麗優雅。
“是名牌YSL!是我的朱爾送的!”她悄聲說道。
其實,戴布利准將的孩子根本不必擔心遺産的問題。因為在他們的父親嚮天堂報到之前,莉莉貝兒早就讓他傾傢蕩産了。
這頓午餐吃得真是賓主盡歡、和樂融融。香檳美酒讓莉莉貝兒那剛出爐的丈夫喝得雙頰絆紅。馬帝亞做着海軍健兒的夢。艾蜜莉也激動得尿了褲子。小霸王則爬到朱爾爺爺的腿上,問道:
“我今年七歲。你幾歲啊?”
“今天,我也是七歲!”這名驕傲的皇室貴族吻着莉莉貝兒的手,微笑道:“非常感謝你們各位!能有一個充滿愛的家庭真好!”
“他的孩子在養老院等他。聽說他們做得很過分!”莉莉貝兒說。
“這群小王八蛋!”准將如雷般的聲音轟隆隆響着,“我已經嚇唬他們說要把他們關進暗無天日的船底黑牢了。”
“就跟黑鬍子船長一樣!”小霸王大喊道,對他崇拜不已。
就在這個時候,“肥肚肉”和“大禿瓜”突然從電梯衝了進來(你忘了把大門關上)。那個寶貝女兒“小屁股”並未參與這次的突擊行動。
“我就知道你在這裏!”“肥肚肉”尖叫的聲音十分刺耳,“爸爸!跟我們走吧!
“去哪裏?”朱爾爺爺有點狼狽地問道。
“到一間很棒的醫院,房間設備很好,外面有花園,還有一流的醫生可以照顧你。
“哎喲!……他們要把他關進精神病院!”莉莉貝兒號叫道,叫着叫着便昏倒了。
老公趕緊衝了過去扶住莉莉貝兒。
“你們有精神科醫生的診斷書,或是警察局發的拘捕憑證嗎?”吉爾傲然問道,“要是沒有的話,你們等於是非法劫持,可是得判五年有期徒刑的。
“少在那裏吵唆了,乳臭未幹的小子!”“大禿瓜”怒喊道,“藉問一下,這傢夥是誰啊?”
“他是我們的律師,也是律師公會會長的助手。”你臉不紅氣不喘地說。
原本準備替新人切蛋糕的管理員拉度太太,這時也擋在朱爾爺爺前面,嚮企圖劫持的歹徒揮動着她那把切割羊腿的大刀:
“你們就放過這可憐的傢夥吧!
拉度太太穿着美麗的水緑色針織洋裝(你送給她的聖誕禮物),發髻上別着黑色的天鵝絨發飾,耳朵垂挂着亮晶晶的假寶石耳環,打扮相當時髦。“肥肚肉”以為她是新娘,便甩了她一個大耳光。
“你這個賤人,給我閉嘴!
“該死的傢夥!把這個王八蛋拖出去斃了!”准將氣得整個臉都發紫了。
拉度太太也對自己挨這個耳光大感不滿。
衹見她舉起羊腿大刀大手一揮,“噗”的一聲,“肥肚肉”的鼻子應聲落地。霎時間,血流如註。
受了傷的“肥肚肉”立刻發出凄厲的哀號,就像一隻被宰的肥豬,兩衹眼睛上下左右不停亂轉。
“救命啊!殺人啦!這個女人殺人不眨眼啊!”
“快打—一九!”剛剛拍完母親臉頰把她喚醒了的老公對你吼道。
“爸爸!你沒看到你娶了一個瘋子嗎?”“大禿瓜”嚷嚷着,眼睛也斜視得更厲害了。
“你這個白癡!”莉莉貝兒尖着嗓子對“肥肚肉”喊道,“我纔是新娘!被你打耳光的那個是管理員!拉度太太,把刀子給我。我要把這個豬八戒的耳朵割下來!”
大夥兒連忙把她拉住。
你隨手抓起一條美麗的白色綉花餐巾,擦着噴得到處都是的血跡。
“不用打一一九了。”你提醒丈夫,“這兩位先生不是自己帶救護車來了嗎?就讓救護車把他們送到那間很棒的醫院去好了。”
於是鼠輩退場。
“拉度太太,”准將以強有力的聲音說,“我現在馬上頒給你英勇戰士勳章!”
他投下了他的十字軍功奬章,然後別在女管理員那覆着緑色針織洋裝的豐滿胸前,衹見她激動得臉都漲紅了。
“我想現在也該把新人送回‘鐵綫蓮之傢’了。”你小聲地對老公說,“我們的海軍將領已經醉得不行了。”
你的另一半便輓着母親的手說:
“媽,我祝你幸福快樂!
出乎意料的是,莉莉貝兒竟然溫柔地摸摸兒子的臉頰:
“謝謝,我的小乖乖。不過我要你知道,我永遠也不會忘記你父親的。我們曾經度過一段非常快樂的時光。
“我相信你一定還可以過很多年快樂而且平靜的日子。
“河流奔嚮大海的速度不會比人類奔嚮錯誤的速度來得快。”
(緻伏爾泰)