首页>> 文学论坛>> 言情>> 巴巴拉·卡特兰 Barbara Cartland   英国 United Kingdom   温莎王朝   (1901年7月9日2000年5月21日)
意乱情迷
  作者:巴巴拉·卡特兰
  第一章
  第二章
  第三章
  第四章
  第五章
  第六章
  第七章
第一章
  一八七三年。
  船安然驶入了基维港。
  “我终于到了……我终于到了!”秀拉心里高兴地想着,差点就要冲口而出。
  她真不敢相信,似乎才刚刚离开英国,转眼间竟然已经抵达了卡瓦尼亚。
  秀拉站在码头上,看见一大群卡瓦尼亚的政府显要正列队迎接未来的卡瓦尼亚王妃——凯瑟琳。
  秀拉能随舅父威尔斯邦公爵和表姐凯瑟琳同行,简直是奇迹。
  秀拉很了解,她能加入这个旅行的行列,并不是因为舅父疼爱她,而是因为他找不到更适合充当凯瑟枉的宫女罢了。
  半年前,威尔斯邦公爵曾发出征召宫女的信函。
  当时,一般的没落贵族本来都认为能获选宫女是一种无上的荣誉,但是,值此欧洲多事之秋,他们却都不愿意将自己的女儿送到如此遥远的国度。
  “都是一些胆怯的笨蛋!”当公爵在早餐桌上拆开一封又一封拒绝女儿被征召去卡瓦尼亚的回信时,这样咆哮着。
  每一封回信都有同样的托辞:认为卡瓦尼亚不是一个十分安全而令人向往的地方,所以不能让自己的女儿在那种地方呆上两、三年,虚度她们宝贵的青春。
  “我真希望这个国家很平静。”公爵夫人在桌子的另一头回答。
  “当然平静!”公爵肯定地断言:“亚德蕾,你也知道,卡瓦尼亚就和蒙特尼哥罗一样,已经独立好几年了,而且在希腊国王乔治的统治下,一切都已上了轨道,所以我们不用担心这个国家的安危,何况,斐迪南也已经平静地统治了十二年。”
  公爵夫人听了,只好沉默下来。凯瑟琳却生气地大声喊道:“我不想去冒任何危险,爸爸!我不能忍受炮火的骚扰。”
  “卡瓦尼亚人一向以勇敢善战著称,所以唯有他们能逃过奥托曼帝国的蹂躏。”公爵回答。“这个国家四周都是高山峻岭,必须动员大批军队,耗损庞大的兵力,才能征服。”
  “土耳其人就曾征服过阿尔巴尼亚。”秀拉插嘴道。
  “我清楚得很,”她舅舅冷冷地说,“这儿没有你说话的余地,不要多嘴。”
  “对不起,舅舅。”
  “现在主要的问题是要再找一个适当的人和凯瑟琳同行,”公爵夫人说,“凯瑟琳必须要有个宫女。目前我们已经问过所有可能的适宜人选。”
  公爵的薄唇紧紧地抿着。
  他最憎恨有人反对或阻挠他预定的计划。
  公爵生性残酷而蛮横,因此对比他弱的人特别粗暴而严厉。
  秀拉一看他的表情,就知道他已经恼羞成怒,这下他一定会设法重重地惩罚她,以泄他心头之愤。
  “皮尔波伯爵的女儿怎么样?”公爵夫人不识相地说:“这个女孩太轻率而且过分大胆,我一点也不喜欢她,但是,如果我们决定请她与凯瑟琳同行,皮尔波夫妇一定会非常感激。”
  “我反对!”公爵生气地说:“我已经决定让秀拉和凯瑟琳同行。”
  “秀拉?”
  公爵夫人惊讶地张大了嘴巴。
  “秀拉?”凯瑟琳说:“你搞错了吧,爸爸!”
  “不许啰嗦,我已经决定了。”公爵一面说,一面站起来,“我要秀拉陪凯瑟琳和我一同到卡瓦尼亚,除非我们找到更适当的人接替她。”
  秀拉屏住呼吸。
  她几乎不敢相信她所听到的话。
  她战战兢兢地,深怕万一再说错了什么话,惹火了她舅舅,又会使他改变主意。
  既兴奋又惶恐地过了一天。临睡前,她走到床边,跪下来感谢上帝让舅舅下了这个决定。
  “我就要去卡瓦尼亚了,爸爸,”她对着静静的黑夜说:“您知道吗?您高兴吗?卡瓦尼亚不是希腊,但离希腊很近,而且那儿的人民大部分都是希腊人的后裔。噢!爸爸,我多么希望您能和我一道去!”
  这时,她觉得父亲就在她身旁,而且听到了她的话,就象每次她感到痛苦,委屈或绝望的时候,也觉得母亲正紧紧地拥抱着她,安慰她。
  自从父母相继去世以后,她富有的舅舅就接她到惠尔特郡同住。住在冷冰冰的城堡中,既无欢乐可言,又感到寂寞,所以她常常跪在床前向她死去的父母倾诉委屈。
  她舅父是全英国最富有的人,也是全英国最吝啬的人。公爵夫人亚德蕾婚前是荷兹——梅行斯坦的富家小姐,但同样也是一位吝啬出名的人物。
  秀拉发现,若大的一座城堡还不如她与父母生前所住的小茅屋温暖。
  有时候,她在没有暖气的大房间中冻得发抖,真恨不得和父母一样死去。那种难耐的冰冷和痛苦,简直就象一块乌黑的大冰块裹着她,快把她全身冻僵了。
  在舅舅的城堡中,她不仅肉体受苦,精神上也饱受虐待。她象受了惊的动物一般,终日提心吊胆,深怕再受到伤害。
  秀拉的母亲曾告诉她,她舅舅始终不肯原谅他唯一的妹妹与家庭教师私奔那回事。
  她舅舅在牛津大学就读时,她外公——威尔斯邦公爵二世希望他能通过考试,获得学位,因此为他请了一位家庭教师。
  李察华琳是一位杰出而聪明的青年,二十九岁就在牛津教授古典语,而且还辅导许多贵族子弟通过学位考试。
  他生得一表人才,文质彬彬,祖先也颇有名望,然而在公爵的眼里,他只是一个微不足道的小人物。
  公爵的态度影响了他儿子塞普担玛。当他们发现李察华琳爱上了公爵唯一的女儿伊丽沙白时,他们父子都大发雷霆。
  李察华琳曾以正当的方式与公爵谈判,结果即被大大地凌辱一番,然后被逐出大门。
  于是,伊丽沙白跟他一起私奔。这件事使公爵夫妇大为震惊。
  过了好几年,都没有人提起过伊丽沙白。
  直到四年后,秀拉出世时,她才写信回去向父母报喜。
  结果,来信原封不动地被退回。
  后来,伊丽沙白的死讯和她丈夫车祸身亡的噩耗传来时,已经继承了公爵之位塞普提玛,才到牛津郊外的小茅屋去探亲。
  到了那里,他对着脸色苍白而忧虑的秀拉说,从今以后她要搬去和他一起住。
  塞普提玛也有个女儿,名叫凯瑟琳,比秀拉大一岁。
  “别以为我很高兴收留你,”他粗声粗气地说:“你父母的行为为人所不齿,我永远不会原谅,他们的丑闻玷辱了我们的家门。”
  “玷辱?”秀拉吃惊地问道:“他们除了逃出去结婚以外,到底还犯了什么滔天大过?”
  “我们的血统混进了贫贱的平民血液,难道这还不算玷辱吗?”
  “不,”秀拉反驳道:“我的祖父母都是慈祥的、温和的老者,他们在贝都佛郡非常受人尊敬,而且我父亲本身也是一位才气纵横……”
  “啪!”一声,她舅舅突然重重地掴了她一记耳光,阻止她继续往下说。
  “你居然敢和我强辩。”他咆哮道:“让我们先搞清楚,我们是怎样认识的,秀拉。因为你是我外甥女,我不能眼睁睁地看你挨饿,所以才把你接来我家,你必须顺从我,不许在我面前提到你父母,懂吗?”
  秀拉的面颊痛得发烫,但她并没伸手去抚摸。
  她只是木然地看着她舅舅,对她生平第一次所受的伤害感到异常震惊,几乎忘了恐惧。
  自那次以后,她了解只要她一惹恼了他或反抗他,就会遭到鞭打。那种鞭打所带来的,不只是皮肉之痛,还在她的心灵上烙下深深的印痕。
  她永远想不透,世上竟然有象她舅舅和舅母这种心肠毒辣的人。
  如果说受她舅舅的殴打很痛苦,那么那舅妈的巴掌、拧捏和叱责就更难以消受了。
  秀拉以前从未想过,怀着仇恨心情度日的滋味究竟如何。
  以往,她总是在父母慈爱的羽翼下生活,父母慈爱的光辉就象火花一般,照耀全家。
  历经数月的虐待之后,她开始象小精灵一样蹑手蹑脚地在城堡里走着,希望永远不被人发现。
  她常祈祷有一种魔棒,可以使她躲开粗暴的叱喝和毒打。
  她曾试着与她表姐做朋友,但她发觉那根本不可能。凯瑟琳受她父母的影响,个性冷酷,对与她没有密切关系的事一概漠不关心。
  而且秀拉很快就发现,她是以充当玑瑟琳的奴仆换到衣食的。
  她替凯瑟琳缝补和熨烫衣服,替她洗柔细的衣饰,此外还得洗耳恭听凯瑟琳的自诩。她知道,她必须对表姐百依百顺,否则就会挨打。
  “我总觉得我具有许多希腊人的特征,”凯瑟琳有一次这么说:“而且很象受人敬仰的希腊神像。”
  秀拉听了暗自觉得好笑,禁不住想说她胡扯。
  凯瑟琳一点也不象希腊人。
  金发、碧眼,一看就是典型的英国人,根本不象希腊人。
  她也被称为美人,只不过是因为她的社会地位和华丽的服饰。
  在世界各国中,秀拉对希腊了解得最多。
  希腊是她父亲最偏爱的国家,他曾告诉秀拉许多希腊神话故事,拿许多希腊雕像的图片给她看,而且引发她对世界最完美文化的兴趣。
  李察华琳象教他的学生一样地教导他的女儿, 要她学古典语。 他曾对她说:“你无法真正了解一国人民的思想,除非你学了它的语言。”
  所以秀拉曾经学过法语、德语拉丁语和希腊语,而且常在父亲面前朗诵名家的著作。当他们父女一起讨论功课时,她父亲总是非常尊重她的意见,她也细心听父亲的指导。
  她真想不透,象威尔斯邦公爵这么重要的人物,居然没读过什么书,还能制定各种法律。
  由于白天过分操劳,每当她夜晚上床时,都累得全身酸痛,然而,她的心灵却渴望着智慧的交谈。
  她几乎没有时间读书。
  夜里,整座城堡为光通明,卧房也点上蜡烛以防敌人偷袭,唯独秀拉和佣仆的卧室严禁灯光。
  白天她只能抽出极少的时间看书,晚上没有灯光,也无法读书。
  秀拉只好在黑夜里,暗自背诵她父亲教她的诗词和散文。
  因为那些诗词散文的音调和韵律象音乐一般,在睡前朗诵,可以扫除心中的不悦,获得心灵的安静,使她进入甜蜜的梦乡,所以她一直很喜欢。
  真不可思议,熬过了一年痛苦和暗淡的日子之后,现在她竟然逃离了魔窟,置身于卡瓦尼亚。
  公爵夫人由她在荷兹——梅德斯坦亲戚的牵合,替她女儿凯瑟琳安排了一门亲事,把她许配给卡瓦尼亚国王斐迪南。承袭希腊和欧洲各国邀请外国皇族入主的先例,卡瓦尼亚人也请了奥地利皇族斐迪南当他们的国王。
  原来,他们是计划从斯堪的那维亚半岛请一位国王来的。
  因为丹麦王嗣的次子希腊国王乔治曾经安稳地统治了卡瓦尼亚十年,替卡瓦尼亚人民带来了长久的和平。
  但是,现在在丹麦或瑞典都找不到适当的人选,于是他们选择了法兰兹. 乔瑟夫皇帝的亲戚斐迪南继承了卡瓦尼亚王位。
  在英国,大家都不太了解斐迪南,除了知道他现年三十五岁、结过婚,元配夫人两年前逝世未曾留下任何子嗣之外,就别无所知了。
  “我只见过孩提朝代的斐迪南, 以后就没再见过。 ”公爵夫人对她女儿说:“但是看他的肖像似乎还蛮英俊的,很象年轻时候的法兰兹.乔瑟夫皇帝。”
  她说完,满意地吁了口气。
  “维也纳皇宫的礼节最严格而且最讲究,我认为那是所有皇宫的楷模。凯瑟森,等你当上王后时,务必要牢记这些礼节。”
  “其实我也比较喜欢讲究礼仪,妈,”凯瑟琳回答:“听说法国在路易拿破仑在位时,皇家的礼仪被破坏无遗,怪不得如今法国变成了共和国。”
  “少提法国为妙!”公爵夫人责备道。“我相信你会发现斐迪南国王是一位既合适又专制的国王。”
  “希望如此。”玑瑟琳回答。
  秀拉听了,觉得她们母女的想法太令人吃惊了。
  她研究过哈布斯堡王朝,觉得无论在哪一方面,这个王朝都令人嫌恶。
  “难道所有的国王和王后不是都应该设法了解他们的臣民吗?”她曾经这样想过,而且她知道她父亲也会这么认为。
  她认为凯瑟琳至少应该试着学习她即将统领的国家的语言,可是当她提出这个建议时,凯瑟琳却严厉地说:“斐迪南国王自己也是说德语和英语,我为什么要学卡瓦尼亚文?而且这个语言除了在国内通行外,国外绝不会有人说的。”
  “但是你要住在那儿啊!”秀拉回答。
  “我想不会和一般平民有太多的接触,”凯瑟琳回答:“而且朝廷的官员一定都和他们的国王一样,说德语或英语。”
  秀拉觉得这种国王的当法真新奇。
  她虽然不敢说出她的想法,但她决定自己一定要学会卡瓦尼亚文。她以前学过希腊文,所以她想现在学卡瓦尼亚文一定不困难。
  公爵平日花钱吝啬,这次他们居然取道陆路横渡法境,秀拉觉得非常惊讶,他这次怎么舍得这么奢侈。
  横渡法境时,还有一队随从护驾,除了公爵的秘书外,还有他的仆人、凯瑟琳的丫环和秀拉。
  公爵夫人的医生说她不宜于做长途旅行。
  秀拉心想,她一定会感到很遗憾,不能参加自己女儿的婚礼。
  她的心脏一向不好,公爵坚持不让她冒险。
  马车已在阶前等候,准备载他们前往车站。当他们在城堡的台价上道别时,秀拉第一次想她这位铁石心肠的舅母,不知是否也有温柔掉泪的时候。
  “心爱的孩子,你要好好地保重,”她对凯瑟琳说:“我会时时想到你的,而且为你祝福。”
  “再见,妈。”凯瑟琳回答,声音不带丝毫的感情。
  凯瑟琳上了马车,秀拉也向舅母辞别。
  “再见,亚德蕾舅妈。”她胜细柔的声音向她舅母道别。
  她礼貌地敬了个礼,希望她舅母会和她吻别,但公爵夫人以厌恶的眼光瞪着她。
  “秀拉,你要守本分点,”她严厉地说:“多帮凯瑟琳点忙。”
  “我会的,舅妈。”
  “我始终觉得你舅父犯了大错,居然带你参加如此吉祥的庆典,但愿他不后悔。”
  虽然公爵夫的话带着厌恶的口气,但秀拉也无可奈何,只好再度向她舅母行了个礼,然后赶紧爬进马车,背对着马,坐在凯瑟琳和她舅舅对面。
  “你妈不能来实在太遗憾了。”马车开动时,公爵对他女儿说。
  “长途跋涉一定会加重她的病势,那么麻烦可就大了。”凯瑟琳冷冷地回答。
  “你说得很对,”公爵同意她的话。“但是,也许应该留下秀拉侍候她,至少她可以帮你妈一点忙。”
  秀拉紧张地屏住呼吸。
  她真担心,在最后一刻,她会被遣回城堡。
  “现在已经太迟了,爸爸,”凯瑟琳说:“何况,我也需要秀拉,艾米利到了马赛就要和其他仆从一块儿回去。”
  “带一位英国仆人去卡瓦尼亚这种地方的确没用。”公爵说:“在我们还没找到卡瓦尼亚仆人照料你之前,秀拉还可以照应一切。”
  秀拉发现,有一点他倒是说得很对。艾米利乘火车也会晕车,更何况乘船,所以带她去根本没用。
  虽然他们从马赛出发时,地中海风平浪静,可是到达意大利的时候,转入亚得里亚海之前。就碰上好几次暴风雨。
  凯瑟琳难过地躺在床上不断地呻吟、抱怨,害得两位女侍和秀拉忙得不可开交。
  幸亏船上有一位治疗晕船病人的医生,他开了一服安眠药给凯瑟琳吃下,让她昏睡,秀拉才得以偷闲。
  船上有许多代表国王前来接他们的卡瓦尼亚高级官员。他们都是桥牌高手,很讨公爵的欢心。
  绅士们都在吸烟室里消磨时间,而秀拉则独自坐在客厅里发呆。但,不久她就找到一位愿意都她卡瓦尼亚文的卡瓦尼亚人。
  他是护航团首领陆军元帅的高级副官。如果秀拉不找他,他也许会觉得无聊得发慌,所以他答应教她,告诉她任何她想知道的事情。
  “你为什么这么感兴趣,华琳小姐?”他问道。
  “因为我渴望到你们国家,派特罗斯上尉。”秀拉回答。
  “但愿不令你失望。”
  秀拉发现他眼睛一亮,答道:“如果我能与你的同胞交谈,而且能听懂他们对我说的话,我会更高兴。”
  当派特罗斯上尉到书房找出几本书,并且把纸笔置于客厅的桌上时,秀拉看他的表情并不太乐观,好象认为在他们在到达卡瓦尼亚港口之前,她一定学不了几句卡瓦尼亚文。
  但从马赛出发的第二天,他惊叫道:“你实在太棒了,没有人能象你学得这么快!”
  “这要归功于有许多字都是源自希腊文。”秀拉笑着答道。
  “我们的语言是混合希腊文和阿尔巴尼亚文而成的,”他说:“而且,就象你所看到的,绝大部分都是源自希腊文。”
  到他们驶经西西里时,秀拉已经能用不太流利的卡瓦尼亚文和派特罗斯上尉交谈了。
  “你真是太不可思议了!”那天傍晚他惊叫道。“我只企望……”他突然打住不说。
  “企望什么?”秀拉好奇地问。
  “我还是不说的好。”
  “为什么?”
  “因为说出来,会被误认为批评国王。”
  秀拉环顾一下空荡荡的客厅, 笑着说: “你尽管大胆地说吧!”她鼓励他。“除了几张空椅子外,没有别人会听到的。”
  派特罗斯上尉也笑了。
  “我只是希望国王也会说他子民的语言。”
  “难道他不会吗?”秀拉半信半疑地问。
  派特罗斯上尉摇摇手说:“很不幸,他的确不会。”
  “奇怪?他既然已经在卡瓦尼亚待了十二年,应该对卡瓦尼亚很感兴趣才对呀!”
  “我想国王有权利偏爱他自己的语言。”派特罗斯上尉不太自然地说。
  “我也相信他有权利偏爱他自己的语言。”秀拉同意上尉。“可是有一点,倒令人觉得非常奇怪,你们的卡瓦尼亚官员如何与国王交谈呢?”“他们学德文啊!”派特罗斯上尉的脸上露出浅浅的笑容,似乎觉得他们的行为很可笑。
  “的确太荒谬了!”秀拉刚说出,就立刻停下。“抱歉!我居然批评你们的国王。”
  “到了宫庭以后,有些事你绝不能做,”派特罗斯上尉诚恳地对她说:“我是为你好,华琳小姐。我们刚才的谈话如果被国王知道了,我保证我一定会被降级,你也会被遣送国。”
  秀拉瞪大了眼睛望着他。“你说的全是实话吗?”过了一会儿她问道。
  “国为英国人一向比较自由、比较开通,所以我想先提醒你,”派特罗斯上尉说:“在维也纳,尤其是在卡瓦尼亚是不允许你这样直言不讳的。”
  “我觉得好奇怪,”秀拉说。
  “华琳小姐,这就是我冒昧地劝你留意的缘故。”派特罗斯回答。
  他回过头去看了一下,又附出一句:“而且陆军元帅也对我说,我们俩单独在一起太久有违礼法。”
  他对秀拉笑笑。自从她父母去世以后,她第一次觉得人家把她当成正常人看待。因为她想学卡瓦尼亚文的心太急切了,所以她几乎忘了上尉也是个普通人。她只知道要向他学卡瓦尼亚文,要他告诉她所有她想知道的事。现在,她才看清楚,他的确是一位和蔼可亲的年轻人。而且在他严肃的军装底下,无疑的也是人类的身躯。
  她放下笔,用卡瓦尼亚话说:“请你告诉我有关你们国家的各种风情人物好吗?”
  “要听实况呢?还是旅游指南上所说的?”上尉问。
  “当然是实况!”
  “如果不受压迫,卡瓦尼亚原本是个快乐的民族。他们渴望欢笑、歌唱、跳舞和谈情说爱。”
  沉默了一下,他压低声音继续说:“这些年来,他们难得能尽情地欢乐。”
  “为什么?”秀拉问。
  “因为他们的生活很艰苦。”
  “为什么呢?”
  很明显地,在派特罗斯上尉回答之前,会谨慎地选择一些较适宜的字眼。
  “他们的税很重。”
  “为什么?那些税抽来有什么用途?”
  派特罗斯上尉耸耸肩。“用来盖市府大厦,修建皇宫和维持庞大的军队。”
  “我觉得你们国家四邻都很安宁,并没什么外患,难道真会受土耳其人的威胁吗?”
  “土耳其人企图完全控制卡瓦尼亚境内的阿尔巴尼亚人。”派特罗斯上尉回答:“每当土耳其与欧洲国家交战时,阿尔巴尼亚人就趁机反叛。”
  “希腊人对卡瓦尼亚难道没有任何打算吗?”
  “完全没有,乔治王只是一味地想求和平。”
  “那为什么要培养如此庞大的军力?”
  派特罗斯又再度小心翼翼地选择适当的字眼说:“国内有不少乱事。”
  “农民暴动?”
  “他们经常闹饥荒,动乱一发生,他们就遁入山区。”
  “但是军队不都是卡瓦尼亚人吗?”
  “军官几乎全是奥地利人。”
  他看见秀拉脸上惊讶的表情,所以又补充了一句:“我是例外。”
  “例外,为什么?”秀拉问。
  “国王继位不久,家父曾把国王从一位无政府主义的叛徒手中救出。”派特罗斯上尉解释:“国王殿下为了报答家父的救命之恩,所以才赐给我们全家特权。”
  他一面说,一面起身,合上他们刚刚读的书本,并拾起桌上的纸张,显然,他想结束他们的谈话。
  “你们为什么要请外国人来统治你们呢?”秀拉问:“难道原来卡瓦尼亚没有王室吗?”
  “威希拉斯王室曾经统治这个国家好几世纪。”派特罗斯上尉回答,“但最后一个国王死后,各党分裂,内哄不已,而且又没有适当年龄的王位继承人。”
  “现在还没有吗?”秀拉问。
  她很惊讶,派特罗斯上尉并没有回答她。他拾起书本,脚跟一靠,鞠了躬,然后才说:“请原谅,华琳小姐,我想现在元帅可能需要我了,今天下午我已经指导了你一个钟头。”
  他穿过客厅,因为穿着军装,显得格外挺直。他离开时,秀拉有点生气地叹了一口气。她想知道的东西太多了。她想,如果要从那位已生厌烦的派特罗斯那儿获得有关卡瓦尼亚的知识,简直太慢了。
  于是接下去的两天,她开始把卡瓦尼亚国内所发生的事,拼凑出一幅概略图。虽然掺杂了许多自己的想象,但不用派特罗斯上尉说,她也相信卡瓦尼亚并非象公爵想象那么安定。
  抵达港口时,她相信卡瓦尼亚人民一定被奥地利军官镇压着。但是,现在她几乎没有时间想卡瓦尼亚,或是她自己的事。
  亚得里亚海风平浪静。凯瑟琳费劲地爬下床,走到甲板上。
  只有秀拉能按照她的意思替她准备衣裳,梳理头发,而且在她晕船时侍候她。
  船只到达很准时,没有巨浪,而且阳光普照,晴空万里。码头上和管乐队开始奏乐。凯瑟琳上岸时,先奏英国国歌,接着才奏卡瓦尼亚国歌。
  大家都把注意的焦点放在凯瑟琳身上,没有人注意秀拉,所以当市长开始致欢迎词时,她就趁机环顾一下四周的景物。
  她从未想象过,山峰竟然可以高耸抵天,而且在蔚蓝天空的衬托下,显得更为壮丽。
  山顶上覆盖着一层耀眼的皓皓白雪,底下却是满山遍谷的松林、金雀鸟、桃金、杜松和月桂树。
  一棵棵盛开白花的桔树和柠檬树,配上古老的木屋,木屋的阳台上也开满了艳丽的天竺葵,这景象简直象人间的仙境。
  秀拉曾在她父亲的一本书上看过希腊北部的自然景观,和卡瓦尼亚的很类似。所以呈现在她眼前的,尽是她所熟悉的一丛绚丽夺目的紫洋苏木、红白夹杂的石南花、鲜蓝色的龙胆根和粉红色的高山玫瑰。
  当他们离开基维,驶往首都詹索斯的途中,色彩缤纷的花朵更是令她眼花缭乱。
  沿途都是花朵编成的拱门和飘扬着国旗的旗杆。通过的每座桥梁都有军队守卫。
  路旁还有向他们挥手欢呼的群众,她们都是头戴花朵、身着红衣系白围裙的黑发村妇。
  秀拉简直难以相信,凯瑟琳对她未来的臣民给予她的欢呼竟然视若无睹,丝毫不感兴趣。
  她好象有满肚子的话要告诉国王前来迎接他们的首相,而完全忽视了坐在她对面的派特罗斯上尉,秀拉就坐在上尉的旁边。
  首相已逾中年,有着一双锐利的眼睛,喉音适用重。秀拉发现他竟然是奥地利人。
  公爵和陆军元帅及其他几位官员坐在第二辆马车上。官员们都穿着炫眼华丽的制用,制服上配挂着金链条。
  他们一行总共六辆马车,旁边跟着护驾的骑兵,前头有一队骑士开路,殿后还有一队骑士后卫。
  “在前面开路的骑士是国王殿下的私人侍卫。”派特罗斯上尉告诉秀拉。
  “他们好威风。”秀拉一面说,一面看着他们头上闪闪发光的钢盔,使她想起古代希腊的战士也戴这种头盔,她多么希望她父亲也能看到。
  她相信在路旁列队欢迎的群众,一定具有许多希腊人的体质特征。可是,游行的队伍行进得太快了,所她还没来得及仔细看他们,一闪就过去了。
  她不时地抬起眼来望着路旁高耸的山岭。
  “难怪,”她心里想着,“派特罗斯上尉说,动乱一起人民就逃入山区。”他们一旦躲入密林,或藏在白雪覆盖的山后或险峻的峡谷中,就不容易被搜到了。
  “这是我生平见过的最富刺激的国家!”秀拉自方自语地说。
  她回头看见与首相交谈的凯瑟琳极上并没有什么特殊的表情,她觉得很奇怪,凯瑟琳对如此奇特的景观怎么会无动于衷。
  秀拉有好多问题想问派特罗斯上尉,可是,除非是回答凯瑟琳的问话,她怕失礼而不敢多问。
  她勉强保持缄默,但是她却禁不住想向路旁的孩子们挥手,而且她看见一束束抛向他们的花朵跌落路上,惨遭马车的辗轧,不禁感到惋惜之至。
  当秀拉发现,通过几间疏落的村舍,快到詹索斯时,他们已经走了将近一个小时的路程。
  不一会儿,他们越过一条大河,桥上仍有军队守卫,两旁也布满了花环。
  现在他们行驶在狭窄的街道上,两旁都是简陋的房屋,没有任何装饰,看起来好象是没人居住的废墟一样。
  每家的百叶窗全都拉下。从港口一路下来,头一回遇到路旁没有欢呼的群众,也没有抛向马车的花束。
  马好象忽然加快了速度,秀拉很想问派特罗斯上尉,为什么这个地方这么阴森。
  她觉得有一股压迫感,自他们登岸以来,一路上都是晴空万里,只独这儿有一块乌云挡住了阳光。
  他们又驶过另一条荒凉的街道,路上的行人寥寥无几,只有几个衣衫褴褛,打着赤脚的小孩在路旁玩耍。
  突然间,马车好象颠了一下,接着听到一声惨叫,车夫马上把马勒住。“怎么回事?发生了什么事?”首相严厉地问。
  派特罗斯上尉打开车门,跳下车。
  “我们好象撞倒了一个小孩,阁下。”他回答:“他一定被压在车轮底下。”
  “一个小孩?”秀拉惊叫道。
  她不加思索地立刻冲到上尉刚刚打开的车厢门口,爬下车去。
  她看见一个小孩躺在前轮旁边,腿上淌满了鲜血。
  秀拉赶紧走上前去,跪下。
  发出那声惨叫之后,小孩一定就被撞昏而不省人事了,因为她的两眼紧闭,呼吸非常微弱。腿上血流如注,秀拉心想一定伤及动脉。她把小孩的头放在她的裙缘上,扯开她褴褛的裤管。
  “请把手帕给我。”秀拉对站在她身旁的派特罗斯上尉说。
  他摸遍了身上的口袋还没找到一条手帕,秀拉猜想他可能没带。于是,她急中生智,把围在她脖子上的丝巾取下,把女孩的膝关节上部紧扎起来。
  “这个小孩必须立刻送医院!”她说:“她需要马上接受治疗,她母亲在不在这儿?”她环视了一下四周,很惊奇地发现,刚刚在路上的小孩和大人怎么突然全都不见了,一个人影也没有!
  “到底怎么回事?”首相严厉地从车上问道。“我们不能在此地耽搁,派特罗斯上尉。”
  “一个小孩被撞伤了,阁下。”
  “让她父母来收拾吧!”
  “四下都没有人呢,先生。”
  “把小孩摆在路旁,我们必须赶紧上路。”
  “我们不能那样做!”秀拉向派特罗斯上尉抗议。“我在她腿上紧紧地绑了一根带子止血,十分钟之内一定要松开。”
  派特罗斯不知怎么办才好,秀拉当然了解他很为难,他不能违抗上级命令,但是,无论如何还是救人要紧。
  “去把她的父母或朋友叫来,他们一定就在这附近!”她对派特罗斯上尉说。
  她焦虑地看着女孩的腿。血流是暂时止住了,但是被车轮撞伤的伤口又深又大,几乎快看到骨头了。
  “这个小孩一定得送医院!”她坚定地说。
  “这里没有医院!”派特罗斯低声说。
  秀拉惊讶地看着他,他把手放在嘴边当话筒大声喊道:“有没有人愿意立刻把这个小孩带走?”
  秀拉看看那些拉下百叶窗的房子,仍然一点动静都没有,她想可能没有人会来。
  过了一会儿,有一位男人从其中的一家慢慢地向他们走过来。他身材魁梧、宽肩,一身普通农夫装扮。
  “那一定是她父亲,”秀拉放心地说。“万一他听不懂我的话,麻烦你向他解释好吗?绷带在十分钟之内必须解开,否则这个小孩就会失去一条腿,而且必须马上送医院!”
  那位男人走到他们旁边。
  秀拉非常惊讶,她听到上尉用近乎耳语的声音对他说:“你疯了?你如果被认出来,一定会被枪毙的!”
  “我知道!”他的声音非常低沉。
  “看在上帝的份上……”派特罗斯上尉喃喃地说。
  秀拉不能了解,他说话的声音怎么有点怕怕的。
  他好象很费力地大声说:“很抱歉,你的小孩被撞伤了,这位小姐说在十分钟之内必须把绷带松开,而且立刻去找医生!”
  那个人没有答话。他只是弯下身,抱起小孩。
  当他抱起小孩时,秀拉抬起头来看他,发现他一定是希腊人的后裔。
  她从未看过一个活人这么象她父亲以前拿给她看的希腊雕像。
  她觉得他好面善,好象会在哪儿见过。
  当他们四目相交时,他的表情,使秀拉觉得他好象曾打过她。从来没有人用这么鄙夷的眼光看过她。
  “那个人是谁?”首相厉声问道。
  派特罗斯上尉走回车边,对首相说:“我想大概是小孩的父亲,阁下。”
  那个人抱着小孩悄声对秀拉说:“多谢你的帮助,我可以再请你帮个忙吗?”
  “帮什么忙?”秀拉问。
  “麻烦你帮我一起把小孩抬回家好吗?你抬一边,我抬另一边,那么小孩会比较舒服些。”
  “好的。”秀拉同意。
  然而,她却禁不住要怀疑,以他这么魁梧的身材,应该可以轻而易举地抱起这个小孩,为什么要她帮忙?
  但是,她看到小孩的腿伤得这么重,只要能减轻她的痛苦,任何忙都都义不容辞。
  他们两人并排抬着昏迷的小孩,走上一段短坡,往那排房屋走去,一到门口,就有人从里面把门打开。
  这时秀拉才恍然大悟,原来她这样走,正好可以掩护另一边的那个男人,不被首相看见。
  他们走进屋里。
  秀拉迅速地扫视了一下这间简陋的房子,发现几乎是家徒四壁。屋里只有两个人,一位老人坐在椅子上,另一位妇人刚泪流满面,显然是孩子的母亲。
  她走向他们,正伸出双臂时,秀拉听见首相在背后大声喊道:“他就是阿里西斯,快开枪打死他——你们这些笨蛋!”
  那个人几乎不慌不忙地把小心交给她母亲,没说一句话,从另一扇门溜出去。
  当手里拿着手枪的派特罗斯上尉和四名士兵从车上匆匆赶到前门时,那个人正好关上门。
  秀拉也不确知她为什么要这么做,她故意站在狭窄的门口,把门口完全挡住。
  “怎么回事?”她故意装傻地问。
  “请让开,让我们过去,华琳小姐。”派特罗斯上尉回答:“我有命令在身。”
  “什么命令?”她问。
  “要逮捕那个刚刚帮你抬小孩的男人。”
  秀拉仍然不动。
  “我想你的任务一定是要打死他,上尉!”
  “我必须找到他,华琳小姐。”
  “我想他已经去找医生了。”秀拉说:“如果耽误了她,将会铸成大错。你明明知道,那个小孩的腿伤得多严重。”
  “我必须执行我的任务。”上尉回答。
  显然,他如果不把秀拉推开,就不可能进去。他只好与其他二名士兵到隔壁房间,试图打开那扇房门,房门显然被反锁了,他们在门上槌了几下,仍然没有任何动静。
  秀拉还是没有让开的意思。
  “回来!回来!”她听到首相命令道。
  又有一位高级军官从另一辆马车上喊道:“队伍应该继续前进了,阁下,在这儿停留不太安全。”
  “那么我们就继续前进——马上继续前进!”首相愤怒地说:“又让阿里西斯逃掉了。怎么没人通知我,他在城里?”
  没有人回答,秀拉知道危险已经过去了。她回头对抱着小孩的妇人说:“请你……赶紧请医生来看你女儿的腿,松开绑在腿上的绷带,……在六、七分钟之内必须松开。”
  她用不太流利的卡瓦尼亚话对那妇人说,但是那位妇人似乎听懂了她的意思。
  她点点头。
  秀拉取下挂在腰际的小钱包,拿出一枚金币,放在门边的椅子上。“给小孩看病。”她温柔地说。
  然后,她跟派特罗斯回到马车上。
  “真是的,秀拉!”当她爬进车厢时,凯瑟琳大声地斥责她:“你怎么可以做事这么不负责任?竟然管起那个小孩的事,简直太荒唐了。你可知道这里是城里最危险的地区,我们不应该在这里停留的。”
  秀拉虽然有一大堆的理由,但是,她觉得说出来也没用。
  “抱歉,凯瑟琳。”她低声下气地说。
  “你应该抱歉,”凯瑟琳严厉地说:“如果爸爸知道你爱管闲事,一定会大发雷霆。”
  她刚说完,又愤怒地加了一句:“你的裙子上沾满了血迹,脏死了!”
  秀拉低头看看自己的裙子,然后再看看凯瑟琳的,她的裙子的确很脏。
  在她的裙缘上,染了一大道暗红的血迹。
  “这是我在卡瓦尼亚目睹的第一次流血!”她心情沉重地想着。
第二章
  车子开动以后,凯瑟琳转向首相。
  “阿里西斯这个人是谁?”她好奇地问。“他是一位革命分子,”首相回答:“到处煽动叛乱,我已经下令军队,一看到他就把他枪毙,可是他们却愚蠢之至,竟然认不出他。”
  他刚刚说话的时候,还一面瞪着派特罗斯,后来他大概觉得,当着陌生人的面责备他,实在有损派特罗斯的尊严,所以他改用较亲切的语气说:“但是你不用害怕,凯瑟琳小姐,我保证,我们一到皇宫,陆军元帅就会下令,不管他藏在哪里都要把他找到,那么,我们以后就再也不会听到他的名字了。”
  秀拉低着头,从睫毛下弊见派特罗斯上尉哧得脸色苍白。
  她无法完全了解事情的真相,不过她知道那一定是一件非同小可的事情。
  如果阿里西斯真是以前统治卡瓦尼亚的王室后裔,他为什么要乔装成农夫?而且他为什么住在刚刚他们经过的贫民窟里?
  从首相的话里,很明显地可以知道,将来他们一定要杀死他或逮捕他。在这种危险的情况下,他竟然还有勇气去救那个受伤的小孩,实在太令人惊讶了。
  这一切都太令人迷惑不解,同时也太令人好奇了!另外还有一件事也颇令人费解。城中的贫民区为什么如些安静?街道什么荒芜无人?
  一旦驶离了那些贫民区之后,花拱门、飘扬的国旗和欢呼的群众又再度出现。
  而且,现在凯瑟琳的像片到处可见——在公告栏上,在家家户户的门前,在灯台上,还有高举在群众手上的纸质复制品。
  这时,凯瑟琳看见一群群欣喜若狂的人民似乎才高兴起来。
  “他们手上都拿着我的像片哩!”她兴奋地对首相喊道。
  “他们手上都把它当宝贝呢,凯瑟琳小姐,”他回答:“而且他们欢迎你来当他们的王后,不只是因为你是英国美人,还因为有一个传说。”
  “什么传说?”凯瑟琳问。
  “有一个古老的预言,相伟当一位金发白肤的公主渡海而来统治卡瓦尼亚时,这个国家就能享受和平和繁荣。”
  “多有趣的传说!”凯瑟琳说。
  “我一看到你的画像,凯瑟琳小姐,”首相说:“就知道你就是传说中的公主。”
  “可是,我并不是公主啊!”凯瑟琳几乎有点厌烦地说。
  “卡瓦尼亚说所谓的公主,就是指尊贵的美女。”
  凯瑟琳听了,高兴得合拢不上嘴,便秀拉却不大以为然。她敢肯定,一定是因为首相事先大肆宣传过那个古代预言,才煽动起群众的热情。不然的话,她想:凯瑟琳抵达时,所看到的可能是荒凉、空荡的街道和紧闭的窗门。
  接着,她又觉得自己的想象力太丰富了。
  卡瓦尼亚人当然希望他们的国王早日成婚,而且都试目以待这个大日子的来临,准备大大庆祝一番。
  凯瑟琳看着她一身英国式迷人的打扮:淡蓝色的衣裙,正好与她眼睛的颜色相配,而帽子上的羽毛在微风中飘动着,禁不住得意地露出笑容。
  他们经过一个大广场和数条宽坦的街道,街道两旁都是高级花园住宅。然后,往前看,就可以看到了皇宫了。
  那座建筑物给她的印象好深刻,当他们驶得更近时,秀拉才恍然大悟,原来它就是维也纳皇宫的仿制品。
  宫殿的前庭有喷泉和雕像,门口的卫兵和站在宫殿台阶上的贵宾都兴致勃勃地恭候他们的大驾。
  马车快停下时,秀拉看得更清楚。一条红色地毯直铺到他们跟前,她还看见一位着白色军装的人物,她猜想一定就是国王。
  这一切多么富戏剧性啊!凯瑟琳立刻就要与她的未婚夫见面了,秀拉怀疑她会不会紧张得心脏砰砰直跳。
  当国王走得更近时,秀拉突然觉得大失所望。因为,在这一刻之前的一切似乎都象神话故事一般,充满了罗曼蒂克的气氛,所以她所期望的国王,应该是一位身材修长、英俊潇洒的美男子,大概就象阿里西斯一样,具有希腊人的特征。
  然后,她才想起国王是哈布斯堡王族,并不是她希望看见的白马王子,他只是一位相貌极度平凡,身材不高而且稍缣臃肿的男人,他的态度骄傲、冷漠,一副拒人千里的神情,和凯瑟琳简直如出一辙。
  “也许他们就是天生的一对。”秀拉这样想。
  她随着凯瑟琳从马车上下来,而且还深深地敬了个礼。
  下了车来,有这么多新奇的事物可看,所以直到两个小时后,秀拉才想起她的裙子被血玷污了。
  她被介绍给一大堆人,那些人全都是说德语的,秀拉想他们一定都是在奥地利出生的。
  现在她忽然想到,刚刚所有和她谈过话的人当中,她几乎想不起来有哪一个是卡瓦尼亚人。
  每一位在场的人都把眼光投向凯瑟琳和她,即使是最平常的一句话,也会令他们听得出神,因此,秀拉觉得,凯瑟琳和她好象是动物园里供人观赏的新奇动物。
  “凯瑟琳一定会喜欢这种伟大感。”她想。
  自从他们离开英国以来,她表姐第一次这么开心过。即使是公爵也被奉承得飘飘欲仙,这种情形实在罕见。
  最后只剩凯瑟琳和秀拉留在若大的起居室里。这间起居室,装璜得金碧辉煌,华丽无比,它是王妃的房间之一。凯瑟琳得竟洋洋地说:“妈妈说对了!我将很高兴成为王后!”
  “我想你会的,”秀拉说:“而且全国人民都高兴见到你。”
  “他们当然兴奋!”凯瑟琳说:“首相一再地告诉我,他和他的同僚们多么高兴眼见一位英国美女为他们的王宫增色。”
  “我倒想起了那些卡瓦尼亚人。”秀拉说。
  “哦——他们啊!”凯瑟琳说:“他们当然会喜欢我们的结婚庆典,国王向我保证,婚礼一定会很隆重。”
  “你知道詹索斯没有医院吗?”秀拉问。
  “那不关我的事!”凯瑟琳生气地说:“你是否还念念不忘那个小孩,秀拉,我要你忘了她!”
  秀拉没有回答。过了一会儿,凯瑟琳又继续说:“如果你非要那样的话,我就要叫爸爸把你带回英国,我说到做到,反正这儿多的是既美丽又可爱的奥国小姐想当我的宫女。”
  秀拉倒吸了一口气。
  她只知道在家里,凯瑟琳的生活起居一切都要依赖她,她没想到,才到卡瓦尼亚,凯瑟琳就要免除她的职务。
  “我很……抱歉。”她谦卑地说。
  “你本来就应该道歉!”凯瑟琳说:“不过,秀拉,你以后可要好自为之。我看得出来,当你阻挡他们打死那个叛徒的时候,首相非常愤怒。”
  秀拉好不容易才把已经溜到嘴边的话吞回去,改口温驯地问道:“凯瑟琳,我可不可以到我房间换件衣服?我想一小时后,国王要接见我们,你一定需要我陪侍在侧。”
  “好吧!不过要快点。”凯瑟琳回答,“我要你告诉新来的女仆,如何替我打扮,而且我还要你替我梳头。”
  “好的。”秀拉回答。
  一位女仆领她到房间。她房间就在凯瑟琳的卧室隔壁。
  王后的房间的确漂亮,家具显然都是从维也纳运来的,清一色都是十八世纪巴洛克式的装饰:闪闪发光的银框明镜,精雕细镶的大框橱和首饰箱匣。
  皇宫里的房间都不用一般的壁炉,而是模仿维也纳皇宫,采用由瓮砖砌成的陶炉来取暖。
  起居室和走道墙上所挂的,都是国王的哈布斯堡家族祖先的画像,或者是奥地利的风景画。
  即使卡瓦尼亚有他们自己的文化,也不可能出现在皇宫里面。
  她的卧室比起起凯瑟琳的当然是小多了,不过还颇舒服的,而且也是维也纳式的。她进入卧房时,两位女仆正忙碌地帮秀拉打开皮箱,她和蔼地用卡瓦尼亚语跟她们说了一声谢谢,她们都很高兴地看着她。
  其中有一位还很所轻,另一位则较老,显然是训练前者的老前辈。
  “你会说我们的话啊,小姐?”她兴奋地问。
  “我还在学习阶段,”秀拉回答:“希望你们多指教,因为我才没学多久。”
  “在皇宫里面我们规定说德语,小姐。”女仆说。
  “对我,你们可以不必说德语,”秀拉说:“如果你们用卡瓦尼亚话和我交谈,那么我学起卡瓦尼亚文来就容易多了。”
  两位女仆都很乐意接受她的建议。然后,她赶紧准备换衣服,免得凯瑟琳等久了会生气。
  要她选择穿哪一件衣服,并不太困难。
  公爵夫人一向非常吝啬,不肯花钱替她外甥女添制衣裳。
  “没人会注意你的,秀拉,”她说:“穿得越不惹眼越好。”
  所以,她就替她选了几件质料最便宜的浅褐色衣裳,秀拉每次看见那些衣服,心就直往下沉。她母亲虽然很穷,但她们母女的衣裳总是选择一些颜色较柔和的布料制成的,她父亲一向也非常欣赏,而且秀拉也认为那些颜色很适合她。
  她和凯瑟琳长得一般高,但是因为她比较操劳,所以身材比凯瑟琳苗条很多,而且有许多地方,她也比凯瑟琳长得好看。
  她小时候曾对她父亲说:“但愿我长得和希腊女神一样美,爸爸!那么,你就会象爱亚佛戴娣(希腊女神)雕像一样地爱我。”
  李察华琳听了,不禁笑了起来。
  “傻丫头,我比爱任何女神的雕像或画像更爱你呢!”他一把搂住他女儿,看着她那张惹人怜爱的小脸说:“我的小宝贝,你将来也许不会长得和亚佛戴娣女神一样,但是我敢确定,你在许多男人的心日中,一定会产生和女神相同的效果。”
  “但是,我希望我长得象希腊人。”秀拉坚持。
  “你是长得象希腊人啊!”李察华琳说:“只是不象住在奥林巴斯山上的女神罢了。你比较象住在戴罗斯岛的仙女,她们是渡海而来侍候光明之神的小仙女。”
  “快告诉我她们的故事!告诉我!”秀拉要求道。
  于是,她父亲告诉她,传说在公元前第九世纪,有位配挂着一把金弓箭、年轻英俊的神仙降生在戴罗斯岛,于是戴罗斯岛因为他的出现而成为圣地。
  “那位神仙是谁?”秀拉问。
  “他就是阿波罗,”她父亲回答:“我有一次到戴罗斯朝圣时,发现空中仍然有‘跳跃、抖动的光芒’。”
  “我不懂。”秀拉说。
  “这很难解释,”李察华琳回答:“只要是神居住的地方,尤其是阿波罗住的地方,就有一种奇特的光芒,在天空中闪闪发光,就象振动银翅或旋转银轮所产生的一种神秘跳动的银光。”
  李察华琳说得好象置身梦幻之境一般,而秀拉也听得入神了,虽然不太懂,但她却陶醉在她父亲如音乐般悦耳的声音中,她知道那是因为她父亲的记忆所赋予他的魔力使然。
  “只要是神所在地,”她父亲继续说:“在晨雾笼罩的希腊岛屿的河海之滨,就有美丽的仙女。”
  他吁了一口气,又继续说:“阿波罗以他的‘美’征服了世界。他没有任何人间的资源,没有陆军,没有海军,也没有强力的政府,但是他给人类带来了光明,所以人类就崇拜他。”
  李察华琳说得好象煞有介事般的逼真,因为他本身也相信。他替秀拉开拓了一个美丽的世界,而且使她成为那个世界中的一员。
  从那次以后,她因太崇拜阿波罗,而把他当成她爱人的化身……她想将来长大以后,一定要找一位象阿波罗一样的男人。
  几年之后,她开始了解她父亲为什么说她象希腊仙女。
  她拥有一张敏感的脸蛋,最显著的特征就是她那对慧黠的大眼睛。
  虽然她自己并不知道,但在她双眼深处却具有一种奥秘的魔力,她好象能窥见那个她父亲所熟悉而不为人所见的神秘世界。
  她的头发非常漂亮,却不象凯瑟琳的金发。她的头发淡得几乎无色,然而却很有光泽,一根根的秀发都好象活生生的一般。
  她的肌肤特别白皙,穿上她舅母替她选制的暗色衣服,显得更为苍白。
  有时候,秀拉会怀疑,公爵夫人是不是故意想熄灭她内心的光芒。她父亲曾告诉过她这种光芒,她自己也认为在她心灵深处有这种光芒。
  住在冰冷、幽暗的城堡中,精神上、肉体上不时地遭受虐待,她几乎已经忘了她曾经有过如天使般快乐的时光,也记不得父亲常领她去神游的美丽世界。
  在经常被呼来唤去的忙碌情况下,她几乎没有时间去回忆她父亲所教她的一切。只有当她黑夜独入深闺的时候,才会想起她父亲说过的一句话:“在万籁俱寂的时候,就能听到上帝在呼唤人们去寻找他们心灵中的圣洁之光。”
  她仍有一股冲动,想反抗她舅母认为“无所谓”的想法。那些衣服实在太丑陋了,穿了一定不会引人注意。
  她想到室外耀眼的阳光,山顶上皑皑的白雪和地上绚丽的花朵,简直象是人间的天堂一般,叫她穿上那些挂在衣框里丑陋的衣服,怎么相称呢?
  凯瑟琳赴国王的接待会时,准备穿一袭白色的托地长礼服,裙上缀以一朵朵粉红色的小玫瑰并系以蓝色的缎带。
  这袭长礼服是为了要衬托出她白里透红的美肤和金发而精心设计出来的。所以穿上了它,看上去就象妇女们心目中理想的新娘偶像。
  秀拉则只能从三件丑陋的衣服中挑选。一件是质料最差的灰麻布衣;一件是暗褐色的美丽诺绒布衣;还有一个是浊蓝色的罩裙,看了它,就令她想起冬天昏暗的天空。
  “穿灰色的那件。”她机械地说。
  当女仆帮她穿衣时,她一边梳理秀发,一边揽镜自照。
  她匆匆打点完毕,赶紧跑回凯瑟琳的房间,可是凯瑟琳还嫌她不够快而面露不悦之色。
  “叫这些白痴给我找出一双最好的丝袜!”秀拉一进门,凯瑟琳就生气地对她说。
  她用英语说。虽然那些女仆听不懂,但是听她的口气,也知道她是生气。秀拉看见她们吓得不知所措。
  秀拉相信她们一定深怕不能讨好她,但是凯瑟琳一向不太有耐性,她总希望仆人能自动了解她的需要。然而,能对她的需要了如指掌的,却只有秀拉一人。
  秀拉很快就找到了她的丝袜,并且用卡瓦尼亚语告诉那些女仆,应该如何侍候她们的新主人。
  然后,她们才露出笑容,急忙按着她的指示去做。凯瑟琳则在镜前孤芳自赏一番,这时她的心情转好了许多。
  “这套衣服的确很适合我,”她说:“我绝不相信,宫里有哪一位妇女能和我媲美。”
  “你会使她们黯然失色的。”秀拉说。
  “我正想如此,”凯瑟琳说:“而且,我还打算将来所有的衣服都要从巴黎定制。”
  “ 那可以证明它们都很昂贵。”秀拉说。
  凯瑟琳耸耸肩。
  “钱是不用愁的——这点你尽可以相信!”她说:“虽然首相告诉我,他们国家付了一大笔国债。”
  “不!”秀拉赶紧说。
  凯瑟琳惊讶地看着她。
  “你担什么心?”她问:“那根本与我无关!”
  “那样就会加重人民税的负担,”秀拉回答:“你想想看,他们已经花了多少钱来建这座豪华的宫殿!”
  “难道不应该吗?”凯瑟琳问:“他们总不能叫他们的国王住在破茅舍吧!”她的口气有点挑衅的意味。
  秀拉本想反驳地说:有钱盖这么大的一座宫殿,却无钱建小小的医院,多么矛盾。但是她知道对凯瑟琳说这些根本没用,她只关心她自己和她的容貌。所以,秀拉只好吞回那些话。
  秀拉始终忘不了那个受伤小孩的家多么贫穷。地板上光秃秃的,没有什么奢侈的家具。仅有的几件破旧的家具就是两张硬板凳,一张餐桌和摆在墙角的一张床。从她们母女的脸色,秀拉看得出来,她们营养不良。
  她终于了解,为什么派特罗斯说那是卡瓦尼亚最不安宁的地区了。
  你说奇不奇怪?他们的国王只知道花一大笔钱去建造他的宫殿,却舍不得花点钱去救济他的最贫穷的人民。
  她内心一直在祈祷,那些被派去搜寻阿里西斯的军队,不要找到他。
  她知道,他只所以用鄙夷的眼光去看她,是因为,他认为她是他所反叛的朝廷中的一员。
  但是,事实上,他却是秀拉所看过的男人中最英俊的一位。
  他简直就是太阳神阿波罗的化身。
  李察华琳曾对她说:“希腊人最伟大的贡献就是,这位年轻的阿波罗打破人类心灵的黑暗,让人类沐浴在圣洁之光中。”
  “阿里西斯是否为卡瓦尼亚人民争自由而奋斗呢?”秀拉有点怀疑,但是,接着她又觉得自己想得太多了。
  也许,他只是一位无政府主义者,他恨所有的法律和秩序,他只想制造混乱,而无意于建设。
  可是,她又告诉自己,绝没有人能生得如此英俊,如此象阿波罗,除非他是来自“天国”的众神之一。
  “也许将来有一天,他会达成他的宿愿。”秀拉心里一面这么想,一面又想着他们不知何时才能再相逢。
  她真不敢相信,后来她竟然会在形形色色的达官显贵中周旋,但是很遗憾,那些达官显贵都是奥国人。
  “你住在此地很久了吗?”她问一位奥国小姐。
  “我是十年前来卡瓦尼亚的。”她回答:“国王殿下希望他身边的人都是他祖国的同胞。”
  “你不在乎离开奥国吗?”秀拉问。
  “有时候我也会想家,”那位小姐回答:“但是现在这儿已经有这么多我的同胞,而且彼此之间多多少少都有点亲戚关系,大家可以互相照应。何况这里的气候非常怡人,我常常对我丈夫说,这就是卡瓦尼亚最大的一项资产!”
  秀拉猜测:一个星期至少有一两次由国王或宫廷官员所举行的舞会。
  这儿还有个剧院,通常都是由本的剧团演出,不过,偶尔也会有外国演员从希腊或意大利到詹索斯来访问表演。
  “我们是一个非常融洽、快乐的小集团,”后来有一位侍从对秀拉说:“我保证,华琳小姐,你也会觉得很有趣。”
  “我希望能有机会到全国各地去游历。”
  这位侍从惊讶地看着她。
  “任何重大的活动,首府都有,”他回答:“当然包括猎野猪——虽然我不知道你喜欢不喜欢,以及每年在适当的季节去猎獐和羚羊。至于女士们,宫廷里面也有许多事让她们做,而且华琳小姐,我敢向你保证,象你们这么漂亮的小姐,一定会很受欢迎的。”
  秀拉认识的奥国所轻单身汉也不少,他们都是军队的高级主军官,可是她觉得他们都太呆板,思想无法沟通。
  她猜想:他们也许不太注意她的外貌,或她亲戚对她的态度,所以他们看在她是公爵外甥女和凯瑟琳的表妹的份上,都对她相当地尊重。
  因此,她觉得,不久她一定会失庞,而被他们认为是一个微不足道的小人物。
  她的预言终于实现了。
  凯瑟琳的严厉训斥和公爵的当众辱骂,很快就被那些势利而且阶级意识浓厚的奥国人注意到了。
  他们在维也纳时,就是从过分喜爱社交礼节而出名的。从举杯到沾唇,其间的奇异礼节就不知有多少。
  “据说,”凯瑟琳对秀拉说:“在维也纳,即使在用餐的时候,女士们还是得戴上手套。”
  “太可笑了!”秀拉喊道。“那样多不方便,那个规矩一定是位丑手王后发明的!”
  “据说伊丽沙白女王也曾经这样批评过,”凯瑟琳说:“而且还使全宫的人大为震惊!”
  “好了,请你不要再提这个怪玩意了,”秀拉说:“我相信大家正当兴奋之际,没有人喜欢听那些的。”
  “我偏要说。”凯瑟琳骄傲地回答。
  秀挟注意到,凯瑟琳一天比一天变得更有帝王气派。她知道,一定是受国王影响的缘故。
  她每次碰到国王,就觉得他是一位骄傲、自大、而又极端无聊的人。有好几次,秀拉发现公爵不太开心。但她知道并非因为缺乏娱乐而觉得沉闷,而是因为他未来女婿的优越感,和完全把他的话当耳旁风的态度,使他极端无法忍受。
  显然,满朝的文武百官都很怕斐迪南国王,而且秀拉也相信,他的统治手段一定非常残暴。从他对侍从和下级官员的态度,很容易马上看出他是一位专制蛮横的君王,从来不顾别人的自尊。
  如果秀拉不知道她表姐很钦佩斐迪南国王的作风,而且还打算模仿,她还去替凯瑟琳感到难过呢!
  秀拉每次走进卧室,都发现女仆们噙着泪水。她虽然没亲眼看过,不过,她怀疑凯瑟琳是否用发刷或其他东西鞭打她们,就象以前在英国城堡时,也常被她舅母用这类东西鞭打。
  因为凯瑟琳没耐心教她的女仆做事,所以就苦了秀拉,她希望秀拉无时无刻都伴随着她。
  在英国城堡的时候,秀拉很难得有自己的时间,现在到了皇宫,还是一样地忙碌。
  因此,她也右以确定,在凯瑟琳的婚礼完后,她绝不可能被遣回英国。
  她无法想象,没有她,凯瑟琳将怎么办?所以想到这儿,她大为放心。
  可是,秀拉又开始担心,她除了能看看皇宫里几间巧夺天开的房间和四周的花园之外,再也没有机会到外面去瞧瞧。
  “我们从不到城里或詹索斯之外的地方吗?“她问派特罗斯上尉。
  “很少,”他回答:“即使要出去,也不是在这个时候,因为女士们都怕热。”
  “我想到乡间去遛马。”秀拉笑着说。
  “也许婚礼过手,你会有个机会,”上尉回答:“但是,如果你现在提出来,一定会引起非议,因为这儿没有人骑马。”
  秀拉失望地叹口气,然后说:“我似乎很任性,可是我们终日不能离开皇宫一步,使我觉得好象被囚禁一样。”
  “我自己也常有这种感觉,”派特罗斯上尉回答:“但是,当陆军元帅到全国各地检阅军队时,我倒可以离开皇宫。”
  “我想看的东西太多了。”秀拉渴望地说。
  一面想着壮丽的山岳、绚丽的花朵、险峻的峡谷、深密的大森林,森林里面还藏着许多褐熊、山猫和野猫。
  “那么,你表姐当了王后之后,你就得设法说服她,时常出去郊游,野餐和举行探险活动。”派特罗斯上尉建议她。
  秀拉太了解凯瑟琳了,她知道凯瑟琳对那些活动一点也不感兴趣。
  她只要能管理小小的宫廷就心满意足了,而且说实话,宫里每天举行的舞会或宴会,就已经够她取乐消遣了。
  “其实,我不该再抱怨了。”秀拉告诉自己:“我能脱离英国城堡到这里,已经是够幸运的了。”因为有许多绅士成天围绕着公爵,想讨好他,所以他很少看到他。可是在婚礼的前两天,他把她叫了去。
  她一进王后的起居室,就看见她舅舅正在等着她,她突然觉得好担心,万一他要带她回家怎么办?
  “我想跟你谈谈,秀拉。”她紧张兮兮一进门,他就对她说。
  “什么事?塞普提玛舅舅?”
  “婚礼完毕之后,我就要离开这里,”他说:“到时候凯瑟琳一定会使你忙得不可开交,所以,在我离开之前,可能没有机会再跟你讲话。”
  “不会的,塞普提玛舅舅。”
  他似乎不太象要带她回去的样子,秀拉心情放松了一些,等着她舅舅继续说下去。
  “你必须一直留在卡瓦尼亚,直到凯瑟琳不需要你为止,”公爵说:“可是有一件事,我想事先跟你说清楚。”
  “什么事,舅舅?”
  “你必须安守本份,不许你喜欢任何男人,也不许任何男人喜欢你。”
  秀拉瞪大眼睛看着他。
  “我不懂……您的意思。”
  “那么,让我说得更明白些,”公爵说:“秀拉,无论你住在英国或卡瓦尼亚,我永远是你的监护人,没有经过我的同意,你就不准结婚,而且,告诉你,我永远不会同意你的婚事!”
  “但是我现在……在这里呀,塞普提玛舅舅?”
  “不管你在哪里,”公爵回答:“因为我以前曾告诉过你,你母亲使我们的家名蒙羞。”
  秀拉没说什么,他更激动地继续说:“我不想向任何想娶你的人解释,说我流着贵族血液的妹妹因为嫁给一个与佣仆相差无几的男人,而糟蹋了她自己,也玷辱了我们的家名!”
  公爵的口气比他的话更令人难受,秀拉双手紧握在一起,尽量避免冲口而出为她父亲辩护。
  “这里的人既然已经知道你是我的外甥女和凯瑟琳的表妹, ” 公爵继续说:“所以没有必要让他们知道你母亲的丑行。”
  他停了一下又激动地说:“我想你我都很清楚那件事。秀拉,这就是我要你一辈子当处女的原因,我要你以服劳役和卑躬屈膝来洗刷你双亲的罪名,直到你死为止。”
  “塞普提玛舅舅……”秀拉正想说什么,就被公爵的一声怒吼打断了,他说:“不许你强辩,没什么可说的,你还是守本份点,乘乘地照我的话做,只要稍有差错,我就叫凯瑟琳立刻把你送回家!”
  他傍了一会儿,又附上一句:“一旦你背叛了我,被送回家之后,我就要重重地惩罚你,让你后悔不及!你懂吗?”
  “我……懂……塞普提玛舅舅。”
  “那么,我所要告诉你就是这些,”公爵说:“凯瑟琳需要你,你应该庆幸,否则你现在也不会在这里,所以你应该拿出实际行动来感恩图报,相信你会的!”
  公爵一说完,立刻转身走出王后的起居室。他关上门,只剩秀拉一人在里面,她难过得把手蒙在脸上。
  她不能相信他所说的全部是实话。她将永远不能结婚,永远无法尝到象她父母相依相偎的快乐和幸福。
  她太了解她父亲的为人了,他是一位与众不同的人物。在牛津的每一个人,都对李察华琳的才气赞不绝口。他曾应选为他们学院的评议员。而且在大学里里,没有人不钦佩他的博学,不喜欢他的为人。
  他死了以后,秀拉曾经收到数百封哀悼他、或赞扬他的伟大人格的信件,这些信件她从来不敢拿给她舅舅看。
  他知道他一定拒绝看,而且还会剥夺她珍藏这些信件的乐趣。
  她父母死后,家里所有的东西全都被她舅舅变卖或抛弃了。
  除了她自己的衣物之外,公爵不准把任何东西带进城堡,甚至连她父母遗留给她的极少金钱,都被他没收了。
  记得当她要到卡瓦尼亚时,她曾经对她舅舅说:“可不可以给我一点钱,塞普提玛舅舅?我想我可能要些钱带在身边,以备不时之需。”
  “什么不时之需?”公爵带着反对的口气说。
  “我……我有时可能会想买一些衣物,”秀拉回答:“可能要赏一些小费给仆人。”
  “你的地位和仆人差不多,他们才不会要你的赏钱,”公爵说:“而且,衣物方面,你所需要的,凯瑟琳一定会给你准备。”
  “我总不能带着一只空钱包去啊!”秀拉抗议。
  “既然如此,我建议你最好把钱包留在家里!”公爵反驳道。
  秀拉觉得那个情况太屈辱了,唯一令她感到安慰的是,她在小首饰盒里藏了三枚金币。三枚金币的铸造年代正好与她一生中三个重要的年代相吻合,所以她父亲就在她十五岁生日的那天送给了她。
  一个是一八五五年的,这年她出生。另一个是一八六八年的,这年她施坚信礼。第三枚的年代,正她就是她十五岁的那年。
  “等你存够了,小甜心,”她母亲说:“我们就拿去铸一个手镯。”
  “那一定很有趣,妈妈。”秀拉回答。
  以后,就没有再得到金币,于是那三枚金币就成为她仅有的财产。
  她本来想,除非在危急的关头,绝不用它们,然而当她一到詹索斯市,目睹那位受伤的小孩和她赤贫的家时,顿生恻隐之心,而留了一枚金币给她疗伤。
  她一点也不后悔。但她深知她表姐与她舅母同样的吝啬,所以她担心当她迫不得已要向凯瑟琳要衣服时,不知怎么办?
  “可能她会给我一件她的旧衣裳。”秀拉满怀希望地想。
  她心想,那件使她震惊全宫的女士的衣裳,既漂亮、精致、又高雅,而且后面还拖着长长的尾巴,如果换她穿上,不知有多漂亮。
  用箍扩衬的大蓬裙早在五年前就不流行了,现在流行的是修长、合身的长衣裙,掠过后面的小腰垫,就垂下一片瀑布状的花边,上面饰以蝴蝶结和缎圈等饰物,后须还拖着雅致的长衣裙。
  晚上,露出丰润的双肩和紧束的细腰儿,最能显出身材的曲线,而且秀拉想起她父亲最欣赏希腊妇女的丰胸和柳腰。
  但是,按照公爵夫人的意旨所裁制出来的长衣裙,不但没有雅致的拖地长前裙,而且还松垮垮的,根本不是那么一回事。
  因为长衣裙太费布了,所以公爵夫人就干脆间简而化之,而且正好合她的本意,使秀拉穿上去显得既寒酸又卑贱。
  “多希望有位仙女在我头上挥动一下魔棒,”在晚餐之前,她一面穿衣,一面这样想:“替我变出一袭漂亮的长礼服,好象白云一样围着我的双肩,而且身后还拖着象白浪翻腾般的衣裾。”
  那只是个梦想,她仍然穿着她那件颜色暗淡而又四不象的长衣裙。当她跟在配带着闪亮珠宝,而显理艳光照人的凯瑟琳身后,进入大厅时,她简直象一团幽暗的阴影。
  “只差两天了!”她们在晚宴和舞会结束后,走上楼上时,凯瑟琳高兴地说。
  “你渴望婚礼快点来临是吗?”秀拉问。
  “我就要成为王后了!”凯瑟琳回答。
  “和斐迪南国王在一起,你会快乐吗?”
  秀拉吞吞吐吐地提出这个问题,希望凯瑟琳不会认为她问得太唐突。
  “我觉得跟他在一起非常愉快。”过了一会儿,凯瑟琳得意地说。然后她停了一下,好象在考虑她的措辞。
  “而且,我钦佩他治理国家的作风。”
  “他告诉你应该怎么治理国家?”秀拉问。
  “他告诉我,管理人民需要用强硬的手段,把他们完全纳入控制,”凯瑟琳说:“因为他们有些是希腊人,情绪比较激动!”
  凯瑟琳毫不留情地这样批评,秀拉听了很不服气地说:“那是她们的国家啊!”
  “正好相反,”凯瑟琳回答:“应该是斐迪南的国家,他还告诉我,他为争取卡瓦尼亚的国际地位,花费了很大的心思。”
  “结果如何?”秀拉问。
  “各国君主都重视,纷表敬意。而且你瞧瞧,在短短的十二年间,他的建树有多少?”
  “他到底……做了些什么事?”秀拉谨慎地问。
  “你没看见这么华丽的宫殿吗?”凯瑟琳问,“他刚来的时候,这里都是破旧的房子,城里全是杂乱的贫民窟,连一间象样的商店都没有,如果女士们想要点花边或缎带,还得千里迢迢的到那不勒斯或雅典去买呢!”
  秀拉没说什么。
  事实上,她也觉得没什么可说的。
  她了解,凯瑟琳对卡瓦尼亚人民真正的感受和疾苦毫无兴趣,何况她自己本身也知道的不多。
  她所了解的仅止于:她在詹索斯郊外所看到的贫房,以及她听说的城外农民的不安,如此而已。
  “我必须上床了,”凯瑟琳说:“我们明天还要接待前来参加婚礼的许多贵宾呢!希望不会太累。”
  “你一点都不紧张吗?”秀拉问。
  “有什么好紧张的?”凯瑟琳回答:“秀拉,你也深知我很适合做王后的,而且我还可以当个漂亮的新娘呢!”
  “当然。”秀拉同意。
  “主教堂虽然不太大,”凯瑟琳继续说:“但是,无论如何,我希望每个人都能挤进去。”
  “卡瓦尼亚的国教不是希腊正教吗:“秀拉疑惑地问。
  “我想是吧,”凯瑟琳温不经心地回答:“但是国王却是天主教徒。不过,他决定在在希腊大教堂举行婚礼,比较有意思。”
  “他能那样做吗?”秀拉问。
  “无论什么事斐迪南都能办到!”凯瑟琳骄傲地回答:“那位愚蠢的大主教当然拒绝参加,而且一气这下已经跑回他山上的修道院隐居去了!”
  她说完狂妄地大笑。
  “我能想象,在希腊正教的大教堂举行天主教式的婚礼,一定会引起卡瓦尼亚人民莫大的愤慨。”秀拉沉着地说。
  “谁在乎?”凯瑟琳问。“不管由谁主持仪式,我都是结婚,而且被加冕为王后。”
  秀拉没有搭腔。她相信,如果国王真的把别个教堂的神父引进希腊大教堂,替他主持婚礼,一定会被认为是史地前例地奇耻大辱。
  凯瑟琳往卧室走去,女仆正在卧室等着替她卸装。
  “等我一结婚,”她说:“我就打算把这个房间的窗帘换成别的颜色。我认为粉红色不太适合我,蓝色比较好些,而且沙发也不够舒适。”
  “重新装璜这个房间不是要花很多钱吗?”秀拉说。
  “花钱有什么关系?”凯瑟琳反问。“材料可以从维也纳或巴黎进口,而且我还想装上威尼斯的玻璃装饰灯架呢!”
  走到卧室门口,她等着秀拉替她开门。当秀拉正要转动门把时,起居室的门忽然猛然被打开。
  两个女孩吓了一跳,公爵就站在门口。
  他还穿着晚宴的礼服,外套上挂满了勋章,胸前还配挂着嘉德勋带。看了他脸上的表情,秀拉吓得倒吸了一口凉气。
  “凯瑟琳快点!”他喊道:“换上骑装,我们立刻离开这里!”
  “离开,爸爸?我不懂你的意思。”
  “你和国王要被送到一个安全的地方,”公爵说:“时间不多了!”
  “但是,为什么呢?”凯瑟琳喊道:“我们在这里为什么不安全?”
  “因为爆发了一场革命,”公爵回答:“首相认出乱事可能无法在一两天之内平定,政府不能让你们遭到任何危险。”
  “爸爸!爸爸!”凯瑟琳放声大哭,一向沉着的她害怕得脸都扭曲了。
  “快照我的话做,凯瑟琳!”她父亲怒吼道:“换上你的骑装,五分钟之内准备离开。”
  凯瑟琳哭了一会儿。公爵正要转身离去时,秀拉问他:“我要跟凯瑟琳一块走吗?塞普提玛舅舅?”
  他回过头看着她。
  “你是英国人,不会有危险的,”他冷淡地说:“你就留在这里好了!我会吩咐人来照顾你。”
首页>> 文学论坛>> 言情>> 巴巴拉·卡特兰 Barbara Cartland   英国 United Kingdom   温莎王朝   (1901年7月9日2000年5月21日)