中校古羅夫坐在客廳裏,呆呆地望着電話機,反復回味剛剛結束的對話。
“列夫·伊萬諾維奇,請冷靜一點!”電話裏的聲音雖然委婉,卻官氣十足。“您的女士們在我這兒作客,她們自我感覺非常好,甚至還未曾想到,沒有您的同意她們哪兒都不能去。我知道您十分明智,不會立即給奧爾洛夫上校和圖利林將軍打電話。這完全是您我之間的私事。”
“請把話筒交給麗塔。”
“我在公用電話亭,而您那位迷人的夫人,這您清楚,遠在數千裏之外。”
“您是個白癡。我什麽都不會幹,無論是為列別傑夫,還是……”
“列夫·伊萬諾維奇,您是個聰明人,用不着為他人吃苦……”
“那您想要幹什麽?”
“我需要您,列夫·伊萬諾維奇·古羅夫。我這兒有一筆利潤很高的生意。您考慮考慮吧,您才華橫溢。生活中的一切都要付出代價的。請原諒我的庸俗,但天上不會掉餡餅……”
他這位出生入死,在刑偵部門工作了將近二十年的偵探,此刻不僅束手無策,甚至竟無法集中精力思考。
電話鈴又響了,古羅夫擦了擦手心裏的汗,拿起話筒:
“請講。”
“列夫·伊萬諾維奇,”還是那個文質彬彬的聲音,“您清醒了嗎,認清形勢了吧?”
“可以這麽說吧。然後呢?您就是鑽入地下我也能找到……”
“看來還沒認清,”對方打斷了他的話,冷冷一笑,“給您一晝夜的時間,希望我們下一次通話時能聽到您明智的言詞和友好的聲音。”
古羅夫剛放下話筒,電話鈴立刻又響了起來。
“是列夫·伊萬諾維奇嗎?我是謝羅夫。你千萬別着急。我挖地三尺也要找到她們……”
“不要這樣,”古羅夫打斷了他的話,“不要自責,該幹什麽還幹什麽吧。近期內我再給你打電話。”沒等對方回話他便放下了話筒。
一星期以前,莫斯科刑事偵查局中校副處長列夫·伊萬諾維奇·古羅夫發現自己捲入了同黑手黨的鬥爭。他正在黑海岸邊休假。儘管他本人毫無興趣,他的生活路綫還是與黑手黨相交匯了。搏殺轉移到了莫斯科,為瞭解除後顧之憂,古羅夫把妻子麗塔和她的妹妹奧莉加迭到了烏拉爾山後一座遙遠的城市。他的朋友謝羅夫中校是當地刑偵部門的首腦。古羅夫並不當真認為自己的傢屬面臨着什麽危險,衹是作為一個曾經滄海的人,認為必須做到萬無一失。
他看了看表,深夜三點。昨天晚上,僅僅就在五個小時以前,逮捕了地下百萬富翁列別傑夫和職業殺手伊萬·瑟奇,兩個傢夥均屬人贓俱獲,古羅夫中校覺得自己是絶對的贏傢,可此刻……
“我幹嗎捲進這個案子裏來呀,它又不歸我管,而且我正休假……為了我這兩個女士的生命,不光是肩章,就連靈魂我也肯交給魔鬼。”古羅夫想。
過了不大一會兒,古羅夫穿戴整齊,端着一杯咖啡,坐在寫字檯後邊了。寫字檯上放着手銬和手槍。這不是配發的“馬卡羅夫”式手槍。“馬卡羅夫”按規定保存在古羅夫辦公室的保險櫃裏。寫字檯上的手槍是一年前他從匪徒手中繳獲的,他沒有上交,而是裝進了自己的腰包。古羅夫中校堅信,如果民警機關不把從罪犯手中沒收的武器、無綫電和錄像設備、汽車等等名正言順地留下裝備自己,那麽在技術裝備上它將永遠落後於自己的對手。於是,當他從匪徒手中奪得了武器,就……簡單地說,這支無聲手槍此刻就擺在了寫字檯上。
誰幹的?黑手黨從哪兒得到的情報?他記下這兩個問題,開始分析。情報來自烏拉爾山後的謝羅夫?可以排除。情報出自莫斯科,具體地講,是出自我這兒,他按照時間順序嚮後倒,開始回憶每小時,甚至每分鐘都幹過什麽。何時、與何人見過面,都談論過什麽。在反復梳理審查中,中校不放過任何一位朋友、下屬和將軍,不放過任何人。
這真不是件容易的事。古羅夫煮了兩次咖啡,洗了兩次臉,還不得不又換了一次襯衣——襯衣貼在背上,使他惱火。
他找到了。
泄密的不是他,而是他的頂頭上司奧爾洛夫上校。
……辦公室。彼得·尼古拉耶維奇·奧爾洛夫站在自己辦公桌後面整理文件,波塔波夫將軍站在窗前,他古羅夫按照多年養成的習慣,在辦公室裏踱來踱去。在事務性談話中出現了空當,奧爾洛夫突然問道。
“謝羅夫身體怎麽樣?”
“誰?”古羅夫沒明白,反問了一句。
“就是那條單純而又自作聰明的俄羅斯漢子,跟你一起在遙遠的烏拉爾山後偵查殺人案的那個中校。”奧爾洛夫頑皮地眨了眨眼睛。
“我怎麽知道?”古羅夫聳了聳肩,下意識地看了波塔波夫一眼。
“跟夫人通話時代我問好。”奧爾洛夫滿意地哈哈一笑,馬上又嚴肅起來,談起了工作。
波塔波夫將軍顯然註意到了這次談話,古羅夫卻沒有放到心上,衹在內心裏善意地駡了自己這位上司朋友一句。他這是有意強調:你古羅夫再足智多謀,也騙不了我這個老偵探。上校是個聰明人,但對自己這位小老弟(他有時這樣稱呼古羅夫)的聲望有些嫉妒……
“是波塔波夫!”古羅夫啪地拍了一下桌子,“這條惡狗!叛徒!敗類!”
內務部所有資深軍官都知道波塔波夫將軍的卑鄙無恥。他曾是上將副部長的心腹,常在一起吃喝玩樂。在主子被捕和判刑之後,波塔波夫被撤職,消失了好長時間。大傢都估計他會被開除的,然而沒有。他降了三級,但保住了軍職。古羅夫不知道波塔波夫今天的職務是什麽,但將軍總還是將軍。
“波塔波夫!”古羅夫又重複了一遍。他離開辦公桌,開始在書房裏踱步。
“他們認定我對他們有用。為什麽?我不會幫助被捕的罪犯,這他們很清楚。絶不能妥協,否則會被逼上絶路,不得不幹些……”不知為什麽他沒想到單位的同事們。無意中他把圖利林將軍和奧爾洛夫上校也劃進了造成不幸事件的責任人之列。“他們幫不上忙。我一找他們,等級森嚴的笨重機器便吱嘎吱嘎地開始運轉。情報肯定要泄露出去,女士們那就死定了。如果我討價還價,她們也必死無疑。”五臟六腑突然嚮上涌,他勉強來得及跑進衛生間。
“我衹得自己幹了。”
他反復考慮可采用的方案,認定還必須找一名助手。“找誰呢?刑偵局的小夥子們不行,我無權拖他們去犯法。”他看看表,早晨六點,便走到電話機前,拿起話筒,撥了號。對方久久無人接,他等着,終於一個嗓音嘶啞的男子答話了:
“喂?”
“丹尼斯嗎?”
“什麽事?”
“我是古羅夫。”他停了一下,根據對方的反應他立刻就能判斷出,他這個電話該不該打。那頭的男子咳嗽一聲,然後一板一眼地說:
“您好,列夫·伊萬諾維奇。有話請講。”
“洗把臉,颳颳鬍子,不要吃飯,立刻上我這兒來。還記得地址嗎?”
“當然。”丹尼斯放下了電話。
古羅夫第一次遇到丹尼斯是在一位年輕漂亮女人的屍體旁邊。一開始古羅夫懷疑是這位前運動員殺了人。但很快就查清了,抓住了真正的兇手。他們成了朋友。古羅夫還因此認識了很多運動員。
古羅夫現在想起了丹尼斯,便把他召來。他需要一個不是警察、但忠實而出色的射手,丹尼斯是奧林匹剋冠軍、世界冠軍和區域比賽冠軍,是合適的人選。
謝爾加切夫進屋時古羅夫正在準備早餐,他握握手,放下濕漉漉的風衣,默默地走進廚房就下手幫忙。就像不是一大清早便把他從床上拖起來,而是早就商定好了,他如期踐約,一切靜悄悄地進行。吃完煎雞蛋和香腸,喝咖啡的時候,丹尼斯突然問道:
“列夫·伊萬諾維奇,你多大啦?”
“再過幾天三十九。”
“可我四十一,”丹尼斯眯起一隻褐色的眼睛,聳了聳強壯的雙肩,“那為什麽我叫你的名和父稱,你卻衹叫我的名字呢?”
“這是因為你和其他職業運動員一樣,一直保持着純真的童心吧。”古羅夫回答說。
“那就說定了,”謝爾加切夫說,“開始吧,我聽你的。”
古羅夫簡單講述了一番事情的由來,結束時更簡要地說:
“我請你幹的事有可能把咱倆送進監獄,而且還是在各不相同的牢房裏。”
謝爾加切夫沉默片刻,然後問:
“你也會跟我去幹這樣的事嗎?”
這次輪到古羅夫沉吟不語了。
“未必。我很有可能信不過你,建議你幹點別的。你應該相信我,無需刨根問底,或者同意,或者拒絶。”
“你是條蛇。”謝爾加切夫說。
“是職業偵探。”
“好吧。”謝爾加切夫重重地呼出一口氣,站起來挺直了雙肩。“什麽時候?”
“九點鐘我打電話給他。如果他同意,就證明我猜中了,現在咱們討論一下細節和兩種方案。一種是……”
“成功,或者失敗。”謝爾加切夫接過來說,“歷來如此。”
他們談到九點。古羅夫摘下話筒,撥了號,一聲長音之後立刻就聽到:
“我是波塔波夫。”
“早安,謝爾蓋·米哈伊洛維奇,是古羅夫打擾您了。”
“早安,列夫·伊萬諾維奇。要我為你做點什麽?”
“我們必須立即緊急面談。”
“這麽嚴重啊?來吧,午飯前我都在。”波塔波夫回答說,聲音平穩沉靜。“你怎麽這麽閑不住呀,中校?你在度假,那就休息吧。嗯,要是非這樣不可,我等你。”
“難道我搞錯了?”古羅夫想。他接着又說:“可是不能讓旁人看見咱倆在一起!”
“有意思。為什麽?”
古羅夫沒有回答。或者我弄錯了,他在心裏分析,或者這個混蛋馬上表示同意。
“那好吧,”波塔波夫最後說,“在咖啡館,還是飯店?”
“這更不行。”古羅夫對謝爾加切夫伸了伸大拇指,“如果我去您那兒不好,在另一個地方讓人碰上也不好。”
“我不大明白。”波塔波夫猶豫不决。他的聲音也明顯走了樣。“您說在哪兒吧?”
“今天天氣不好……現在城外寂靜無人。阿爾圖夫耶夫公路您知道吧……”
波塔波夫將軍不久前剛滿五十五周歲,但從外表看要年輕得多。他很註意自己的健康,經常鍛煉。在狂飲酗酒的場合謝爾蓋·米哈伊洛維奇總能設法喝得最少,但看起來卻和別人一樣多,將軍像電影裏的美國人——一個面帶微笑、妙語連珠,身穿漂亮警服,但穿便服也同樣是得體的、永葆青春的超人。女人們為他神魂顛倒,下屬們對他畏懼但不喜歡,真正的男子漢對他則嗤之以鼻,盡可能離他遠一點。
他經常自己開車,今天他要了輛轎車,親自駕駛着去會見古羅夫。波塔波夫不怕刑偵局的偵探。這位將軍不是怯懦之輩,但也並不魯莽,所以他帶上了手槍。他之所以同意赴約,唯一的原因是:他知道公司①要招募中校,知道老闆對中校情有獨鐘,便决定親自招募他,以此來鞏固自己業已動搖的地位,當傢的(私下人們這樣稱呼丘爾巴諾夫上將)在臺上時,波塔波夫曾一度握有實權。在他被捕後,波塔波夫大權旁落,淪為一介普通情報員。對這樣的地位他當然不甘心。他認為招募到中校將徹底改善他在公司的狀況。
①指黑手黨組織。
波塔波夫駛上阿爾圖夫耶夫公路之後,看到一輛白色日古力車跟了上來,便滿意地點了點頭。
古羅夫竭盡全力應付這個約會,這使他暫時擺脫了對女士們的挂念。决定一經做出,他內心就平靜了,恢復了自信。他掏出手槍,遞給坐在後面的謝爾加切夫。丹尼斯何以能擠進前後排座位之間並安頓下來,這是個謎——他膝蓋的位置比頭還高。丹尼斯接過手槍,取出子彈夾,看了看槍膛,檢查了一下扳機,然後說:
“你要是在傢裏就給我,我會把它弄得更好用些。不過不必擔心,偵探,就這樣也不會落空。”
古羅夫沒有搭腔,他驅車跟在伏爾加後面駛上了鄉間小路。
“你要小心,”丹尼斯繼續說,“我在體育館見過他。這條漢子還行。”
“知道。”古羅夫取出手銬,放進了自己風衣兜裏。
雖已是三月,樹林裏仍有灰色的殘雪。伏爾加車不時陷進雪坑。波塔波夫嚮後視鏡看了看,見隨後的日古力大燈眨了幾下,就停了下來。他走出轎車,嚮停在30米開外的日古力望去,但它的車號已被爛泥糊住了。他冷笑一聲,嚮古羅夫走去。
“你好,中校,”波塔波夫伸出手來說,“你真是個大秘密活動傢。”
“您好。”古羅夫回以握手禮,甚至還笑了。“每個偵探都是秘密工作者嘛。”
他指了指一條小徑,便嚮森林走去。波塔波夫猶豫了。他環顧四周,用手摸了摸衣兜,看槍是否還在,這纔跟在古羅夫後面,一步一滑地穿過樺樹林。
這種局面開始讓波塔波夫反感。他取出手槍,壓進子彈,打開保險,停下不走了。他距古羅夫有十來步遠,古羅夫突然轉過身來說:
“我需要您的幫助。不必緊握手槍,”他拍拍自己的衣兜,“我沒帶武器。如果徒手搏鬥,您比我強。”
“的確如此。”波塔波夫把手從衣兜裏抽了出來,“是什麽樣的幫助呢?”
“這你清楚。”古羅夫不再稱呼他“您”。
“不明白。”波塔波夫聳了聳肩。
“好吧。”古羅夫也聳了聳肩。“一星期前我把妻子和她妹妹送到了烏拉爾山後的……一個朋友那兒。你們的人找到並綁架了她們。夜裏給我來了電話……”
“你瘋啦?”波塔波夫狠狠瞪了他一眼,與古羅夫的目光相遇之後,氣焰頓消,不過依然說,“你跟誰這樣說話?”
“跟黑手黨分子,”古羅夫鎮定自若地說,“依你們該怎麽稱呼自己呢?公司?你是知道的,這個我懂。你們要招募我。你們為什麽需要我,我不理解。我同意你們的條件。”
波塔波夫狐疑地上下打量古羅夫。
“我答應得快了點嗎?”古羅夫苦笑一聲。“已過了一夜。說實話,將軍,這是我一生中最糟的一夜。”
古羅夫掏出一包香煙,抽出來一支,開始用顫抖的手劃火柴。波塔波夫走嚮前來,友好地說:
“列夫·伊萬諾維奇,你傢的事沒通過我。否則,我不會允許……”
“哎,夥計們!”從波塔波夫身後傳來一個男子的聲音。
他不由自主地回過頭去,古羅夫從兜裏掏出手銬,用它當鐵拳套,猛擊波塔波夫的腹部。將軍哼了一聲,腰一彎,跪在了地上。古羅夫把他那兩條無力的手臂拉過來圍繞着一棵樹,叭地一聲銬住手腕。波塔波夫的鬢角被樹蹭破了皮,鮮血順着臉流了下來。
古羅夫把波塔波夫的手槍放進自己的衣兜,用手帕擦去他臉上的血,然後坐在樹墩子上吸煙。
“我這就犯了罪,”古羅夫平靜地想,仿佛想的是另一個人的事。“雖然沒有證據,這個敗類永遠也不會控告我,然而我知道……”波塔波夫深深喘了幾口粗氣,不再呻吟了。就像什麽事也沒發生,談話從未中斷似的,古羅夫開口說:
“就是說,否則你永遠不會允許……說下去。剛纔是個小小的插麯。給你個免費的忠告:當你正與敵人談話,身後有什麽響動時,不要回頭,要後退一步,嚮旁躲閃。幹咱們這一行的,連飯桶都知道該怎麽做。現在你講吧。”
“下命令的不是我……”
“終止行動的命令要由你來下。”
“就從這樹林裏?”
“這倒可以想一想。”
“要是想不出來呢?”波塔波夫白了古羅夫一眼,同時嘆了一口氣。
“我會死於身份不明的罪犯之手……我知道。”
“可人們說,你是個傻瓜。”古羅夫從雪裏拔出一根枯草莖,嚼了起來。“女士們應該明天早晨飛回莫斯科。”
“一言為定。”波塔波夫說,接着又意識到這樣做沒有說服力,就又補充說:“你不得不相信我的口頭承諾。”
“有個條件:你也得相信我的承諾。”
“一言為定。”波塔波夫重複了一遍,然後鬆了一口氣。
“如果要騙我,眨眼間你就會被殺死。”古羅夫冷漠地說。
波塔波夫用被銬住的兩手抱着松樹,跪着站起身來。
“滑稽戲到此結束,把威脅留給神經衰弱的人吧。”
“你還想活,是吧?”古羅夫問。
“我們不是談妥了嘛。”
“我問你,混蛋,是不是還想活?想活就貼緊大樹,別動。”
波塔波夫緊緊地抱着樹幹,額頭頂住粗糙的樹皮。古羅夫舉起來一隻手,啪!兩顆子彈從波塔波夫腦袋兩側釘入大樹,差點沒穿透他的耳朵。兩次射擊聲匯合成了一次。將軍把頭往脖子裏一縮。
“你都懂了吧?”古羅夫為波塔波夫打開手銬,拍了拍他的風衣,又指了指他濕漉漉的褲腿和皮鞋。“小心感冒。不把女士們送回來,你一定被殺。你相信我的承諾吧?”
“絶對相信。”波塔波夫還處於半休剋狀態,卻力爭保持自己的尊嚴。
“他擅長射擊。你不認識他,他可認識你。如果你改變主意,或者我在樓梯上踩空摔斷了腿……”
“不,你最好不要踩空。”波塔波夫竟努力擠出來一絲微笑。
古羅夫不理他,繼續說:
“女士們明天早晨應該回到莫斯科。”他看了看表,“你的時間綽綽有餘。”
古羅夫把手銬放進衣兜,然後嚮轎車走去。
“請把手槍還給我。”波塔波夫說。
“不許攜帶非正式配發的武器。”古羅夫頭也不回地說。“我必須維護法律。”
走近波塔波夫的汽車,他掏出手槍射穿了輪胎。叭的一聲巨響,打破了林中的寂靜。
古羅夫坐進了日古力。謝爾加切夫早就擠進了車子。
他們來到最近的汽車檢查崗時,汽檢員剛要舉起指揮棒,看來是認出了古羅夫,就又把手一揮:請通過。
“列夫·伊萬諾維奇,請冷靜一點!”電話裏的聲音雖然委婉,卻官氣十足。“您的女士們在我這兒作客,她們自我感覺非常好,甚至還未曾想到,沒有您的同意她們哪兒都不能去。我知道您十分明智,不會立即給奧爾洛夫上校和圖利林將軍打電話。這完全是您我之間的私事。”
“請把話筒交給麗塔。”
“我在公用電話亭,而您那位迷人的夫人,這您清楚,遠在數千裏之外。”
“您是個白癡。我什麽都不會幹,無論是為列別傑夫,還是……”
“列夫·伊萬諾維奇,您是個聰明人,用不着為他人吃苦……”
“那您想要幹什麽?”
“我需要您,列夫·伊萬諾維奇·古羅夫。我這兒有一筆利潤很高的生意。您考慮考慮吧,您才華橫溢。生活中的一切都要付出代價的。請原諒我的庸俗,但天上不會掉餡餅……”
他這位出生入死,在刑偵部門工作了將近二十年的偵探,此刻不僅束手無策,甚至竟無法集中精力思考。
電話鈴又響了,古羅夫擦了擦手心裏的汗,拿起話筒:
“請講。”
“列夫·伊萬諾維奇,”還是那個文質彬彬的聲音,“您清醒了嗎,認清形勢了吧?”
“可以這麽說吧。然後呢?您就是鑽入地下我也能找到……”
“看來還沒認清,”對方打斷了他的話,冷冷一笑,“給您一晝夜的時間,希望我們下一次通話時能聽到您明智的言詞和友好的聲音。”
古羅夫剛放下話筒,電話鈴立刻又響了起來。
“是列夫·伊萬諾維奇嗎?我是謝羅夫。你千萬別着急。我挖地三尺也要找到她們……”
“不要這樣,”古羅夫打斷了他的話,“不要自責,該幹什麽還幹什麽吧。近期內我再給你打電話。”沒等對方回話他便放下了話筒。
一星期以前,莫斯科刑事偵查局中校副處長列夫·伊萬諾維奇·古羅夫發現自己捲入了同黑手黨的鬥爭。他正在黑海岸邊休假。儘管他本人毫無興趣,他的生活路綫還是與黑手黨相交匯了。搏殺轉移到了莫斯科,為瞭解除後顧之憂,古羅夫把妻子麗塔和她的妹妹奧莉加迭到了烏拉爾山後一座遙遠的城市。他的朋友謝羅夫中校是當地刑偵部門的首腦。古羅夫並不當真認為自己的傢屬面臨着什麽危險,衹是作為一個曾經滄海的人,認為必須做到萬無一失。
他看了看表,深夜三點。昨天晚上,僅僅就在五個小時以前,逮捕了地下百萬富翁列別傑夫和職業殺手伊萬·瑟奇,兩個傢夥均屬人贓俱獲,古羅夫中校覺得自己是絶對的贏傢,可此刻……
“我幹嗎捲進這個案子裏來呀,它又不歸我管,而且我正休假……為了我這兩個女士的生命,不光是肩章,就連靈魂我也肯交給魔鬼。”古羅夫想。
過了不大一會兒,古羅夫穿戴整齊,端着一杯咖啡,坐在寫字檯後邊了。寫字檯上放着手銬和手槍。這不是配發的“馬卡羅夫”式手槍。“馬卡羅夫”按規定保存在古羅夫辦公室的保險櫃裏。寫字檯上的手槍是一年前他從匪徒手中繳獲的,他沒有上交,而是裝進了自己的腰包。古羅夫中校堅信,如果民警機關不把從罪犯手中沒收的武器、無綫電和錄像設備、汽車等等名正言順地留下裝備自己,那麽在技術裝備上它將永遠落後於自己的對手。於是,當他從匪徒手中奪得了武器,就……簡單地說,這支無聲手槍此刻就擺在了寫字檯上。
誰幹的?黑手黨從哪兒得到的情報?他記下這兩個問題,開始分析。情報來自烏拉爾山後的謝羅夫?可以排除。情報出自莫斯科,具體地講,是出自我這兒,他按照時間順序嚮後倒,開始回憶每小時,甚至每分鐘都幹過什麽。何時、與何人見過面,都談論過什麽。在反復梳理審查中,中校不放過任何一位朋友、下屬和將軍,不放過任何人。
這真不是件容易的事。古羅夫煮了兩次咖啡,洗了兩次臉,還不得不又換了一次襯衣——襯衣貼在背上,使他惱火。
他找到了。
泄密的不是他,而是他的頂頭上司奧爾洛夫上校。
……辦公室。彼得·尼古拉耶維奇·奧爾洛夫站在自己辦公桌後面整理文件,波塔波夫將軍站在窗前,他古羅夫按照多年養成的習慣,在辦公室裏踱來踱去。在事務性談話中出現了空當,奧爾洛夫突然問道。
“謝羅夫身體怎麽樣?”
“誰?”古羅夫沒明白,反問了一句。
“就是那條單純而又自作聰明的俄羅斯漢子,跟你一起在遙遠的烏拉爾山後偵查殺人案的那個中校。”奧爾洛夫頑皮地眨了眨眼睛。
“我怎麽知道?”古羅夫聳了聳肩,下意識地看了波塔波夫一眼。
“跟夫人通話時代我問好。”奧爾洛夫滿意地哈哈一笑,馬上又嚴肅起來,談起了工作。
波塔波夫將軍顯然註意到了這次談話,古羅夫卻沒有放到心上,衹在內心裏善意地駡了自己這位上司朋友一句。他這是有意強調:你古羅夫再足智多謀,也騙不了我這個老偵探。上校是個聰明人,但對自己這位小老弟(他有時這樣稱呼古羅夫)的聲望有些嫉妒……
“是波塔波夫!”古羅夫啪地拍了一下桌子,“這條惡狗!叛徒!敗類!”
內務部所有資深軍官都知道波塔波夫將軍的卑鄙無恥。他曾是上將副部長的心腹,常在一起吃喝玩樂。在主子被捕和判刑之後,波塔波夫被撤職,消失了好長時間。大傢都估計他會被開除的,然而沒有。他降了三級,但保住了軍職。古羅夫不知道波塔波夫今天的職務是什麽,但將軍總還是將軍。
“波塔波夫!”古羅夫又重複了一遍。他離開辦公桌,開始在書房裏踱步。
“他們認定我對他們有用。為什麽?我不會幫助被捕的罪犯,這他們很清楚。絶不能妥協,否則會被逼上絶路,不得不幹些……”不知為什麽他沒想到單位的同事們。無意中他把圖利林將軍和奧爾洛夫上校也劃進了造成不幸事件的責任人之列。“他們幫不上忙。我一找他們,等級森嚴的笨重機器便吱嘎吱嘎地開始運轉。情報肯定要泄露出去,女士們那就死定了。如果我討價還價,她們也必死無疑。”五臟六腑突然嚮上涌,他勉強來得及跑進衛生間。
“我衹得自己幹了。”
他反復考慮可采用的方案,認定還必須找一名助手。“找誰呢?刑偵局的小夥子們不行,我無權拖他們去犯法。”他看看表,早晨六點,便走到電話機前,拿起話筒,撥了號。對方久久無人接,他等着,終於一個嗓音嘶啞的男子答話了:
“喂?”
“丹尼斯嗎?”
“什麽事?”
“我是古羅夫。”他停了一下,根據對方的反應他立刻就能判斷出,他這個電話該不該打。那頭的男子咳嗽一聲,然後一板一眼地說:
“您好,列夫·伊萬諾維奇。有話請講。”
“洗把臉,颳颳鬍子,不要吃飯,立刻上我這兒來。還記得地址嗎?”
“當然。”丹尼斯放下了電話。
古羅夫第一次遇到丹尼斯是在一位年輕漂亮女人的屍體旁邊。一開始古羅夫懷疑是這位前運動員殺了人。但很快就查清了,抓住了真正的兇手。他們成了朋友。古羅夫還因此認識了很多運動員。
古羅夫現在想起了丹尼斯,便把他召來。他需要一個不是警察、但忠實而出色的射手,丹尼斯是奧林匹剋冠軍、世界冠軍和區域比賽冠軍,是合適的人選。
謝爾加切夫進屋時古羅夫正在準備早餐,他握握手,放下濕漉漉的風衣,默默地走進廚房就下手幫忙。就像不是一大清早便把他從床上拖起來,而是早就商定好了,他如期踐約,一切靜悄悄地進行。吃完煎雞蛋和香腸,喝咖啡的時候,丹尼斯突然問道:
“列夫·伊萬諾維奇,你多大啦?”
“再過幾天三十九。”
“可我四十一,”丹尼斯眯起一隻褐色的眼睛,聳了聳強壯的雙肩,“那為什麽我叫你的名和父稱,你卻衹叫我的名字呢?”
“這是因為你和其他職業運動員一樣,一直保持着純真的童心吧。”古羅夫回答說。
“那就說定了,”謝爾加切夫說,“開始吧,我聽你的。”
古羅夫簡單講述了一番事情的由來,結束時更簡要地說:
“我請你幹的事有可能把咱倆送進監獄,而且還是在各不相同的牢房裏。”
謝爾加切夫沉默片刻,然後問:
“你也會跟我去幹這樣的事嗎?”
這次輪到古羅夫沉吟不語了。
“未必。我很有可能信不過你,建議你幹點別的。你應該相信我,無需刨根問底,或者同意,或者拒絶。”
“你是條蛇。”謝爾加切夫說。
“是職業偵探。”
“好吧。”謝爾加切夫重重地呼出一口氣,站起來挺直了雙肩。“什麽時候?”
“九點鐘我打電話給他。如果他同意,就證明我猜中了,現在咱們討論一下細節和兩種方案。一種是……”
“成功,或者失敗。”謝爾加切夫接過來說,“歷來如此。”
他們談到九點。古羅夫摘下話筒,撥了號,一聲長音之後立刻就聽到:
“我是波塔波夫。”
“早安,謝爾蓋·米哈伊洛維奇,是古羅夫打擾您了。”
“早安,列夫·伊萬諾維奇。要我為你做點什麽?”
“我們必須立即緊急面談。”
“這麽嚴重啊?來吧,午飯前我都在。”波塔波夫回答說,聲音平穩沉靜。“你怎麽這麽閑不住呀,中校?你在度假,那就休息吧。嗯,要是非這樣不可,我等你。”
“難道我搞錯了?”古羅夫想。他接着又說:“可是不能讓旁人看見咱倆在一起!”
“有意思。為什麽?”
古羅夫沒有回答。或者我弄錯了,他在心裏分析,或者這個混蛋馬上表示同意。
“那好吧,”波塔波夫最後說,“在咖啡館,還是飯店?”
“這更不行。”古羅夫對謝爾加切夫伸了伸大拇指,“如果我去您那兒不好,在另一個地方讓人碰上也不好。”
“我不大明白。”波塔波夫猶豫不决。他的聲音也明顯走了樣。“您說在哪兒吧?”
“今天天氣不好……現在城外寂靜無人。阿爾圖夫耶夫公路您知道吧……”
波塔波夫將軍不久前剛滿五十五周歲,但從外表看要年輕得多。他很註意自己的健康,經常鍛煉。在狂飲酗酒的場合謝爾蓋·米哈伊洛維奇總能設法喝得最少,但看起來卻和別人一樣多,將軍像電影裏的美國人——一個面帶微笑、妙語連珠,身穿漂亮警服,但穿便服也同樣是得體的、永葆青春的超人。女人們為他神魂顛倒,下屬們對他畏懼但不喜歡,真正的男子漢對他則嗤之以鼻,盡可能離他遠一點。
他經常自己開車,今天他要了輛轎車,親自駕駛着去會見古羅夫。波塔波夫不怕刑偵局的偵探。這位將軍不是怯懦之輩,但也並不魯莽,所以他帶上了手槍。他之所以同意赴約,唯一的原因是:他知道公司①要招募中校,知道老闆對中校情有獨鐘,便决定親自招募他,以此來鞏固自己業已動搖的地位,當傢的(私下人們這樣稱呼丘爾巴諾夫上將)在臺上時,波塔波夫曾一度握有實權。在他被捕後,波塔波夫大權旁落,淪為一介普通情報員。對這樣的地位他當然不甘心。他認為招募到中校將徹底改善他在公司的狀況。
①指黑手黨組織。
波塔波夫駛上阿爾圖夫耶夫公路之後,看到一輛白色日古力車跟了上來,便滿意地點了點頭。
古羅夫竭盡全力應付這個約會,這使他暫時擺脫了對女士們的挂念。决定一經做出,他內心就平靜了,恢復了自信。他掏出手槍,遞給坐在後面的謝爾加切夫。丹尼斯何以能擠進前後排座位之間並安頓下來,這是個謎——他膝蓋的位置比頭還高。丹尼斯接過手槍,取出子彈夾,看了看槍膛,檢查了一下扳機,然後說:
“你要是在傢裏就給我,我會把它弄得更好用些。不過不必擔心,偵探,就這樣也不會落空。”
古羅夫沒有搭腔,他驅車跟在伏爾加後面駛上了鄉間小路。
“你要小心,”丹尼斯繼續說,“我在體育館見過他。這條漢子還行。”
“知道。”古羅夫取出手銬,放進了自己風衣兜裏。
雖已是三月,樹林裏仍有灰色的殘雪。伏爾加車不時陷進雪坑。波塔波夫嚮後視鏡看了看,見隨後的日古力大燈眨了幾下,就停了下來。他走出轎車,嚮停在30米開外的日古力望去,但它的車號已被爛泥糊住了。他冷笑一聲,嚮古羅夫走去。
“你好,中校,”波塔波夫伸出手來說,“你真是個大秘密活動傢。”
“您好。”古羅夫回以握手禮,甚至還笑了。“每個偵探都是秘密工作者嘛。”
他指了指一條小徑,便嚮森林走去。波塔波夫猶豫了。他環顧四周,用手摸了摸衣兜,看槍是否還在,這纔跟在古羅夫後面,一步一滑地穿過樺樹林。
這種局面開始讓波塔波夫反感。他取出手槍,壓進子彈,打開保險,停下不走了。他距古羅夫有十來步遠,古羅夫突然轉過身來說:
“我需要您的幫助。不必緊握手槍,”他拍拍自己的衣兜,“我沒帶武器。如果徒手搏鬥,您比我強。”
“的確如此。”波塔波夫把手從衣兜裏抽了出來,“是什麽樣的幫助呢?”
“這你清楚。”古羅夫不再稱呼他“您”。
“不明白。”波塔波夫聳了聳肩。
“好吧。”古羅夫也聳了聳肩。“一星期前我把妻子和她妹妹送到了烏拉爾山後的……一個朋友那兒。你們的人找到並綁架了她們。夜裏給我來了電話……”
“你瘋啦?”波塔波夫狠狠瞪了他一眼,與古羅夫的目光相遇之後,氣焰頓消,不過依然說,“你跟誰這樣說話?”
“跟黑手黨分子,”古羅夫鎮定自若地說,“依你們該怎麽稱呼自己呢?公司?你是知道的,這個我懂。你們要招募我。你們為什麽需要我,我不理解。我同意你們的條件。”
波塔波夫狐疑地上下打量古羅夫。
“我答應得快了點嗎?”古羅夫苦笑一聲。“已過了一夜。說實話,將軍,這是我一生中最糟的一夜。”
古羅夫掏出一包香煙,抽出來一支,開始用顫抖的手劃火柴。波塔波夫走嚮前來,友好地說:
“列夫·伊萬諾維奇,你傢的事沒通過我。否則,我不會允許……”
“哎,夥計們!”從波塔波夫身後傳來一個男子的聲音。
他不由自主地回過頭去,古羅夫從兜裏掏出手銬,用它當鐵拳套,猛擊波塔波夫的腹部。將軍哼了一聲,腰一彎,跪在了地上。古羅夫把他那兩條無力的手臂拉過來圍繞着一棵樹,叭地一聲銬住手腕。波塔波夫的鬢角被樹蹭破了皮,鮮血順着臉流了下來。
古羅夫把波塔波夫的手槍放進自己的衣兜,用手帕擦去他臉上的血,然後坐在樹墩子上吸煙。
“我這就犯了罪,”古羅夫平靜地想,仿佛想的是另一個人的事。“雖然沒有證據,這個敗類永遠也不會控告我,然而我知道……”波塔波夫深深喘了幾口粗氣,不再呻吟了。就像什麽事也沒發生,談話從未中斷似的,古羅夫開口說:
“就是說,否則你永遠不會允許……說下去。剛纔是個小小的插麯。給你個免費的忠告:當你正與敵人談話,身後有什麽響動時,不要回頭,要後退一步,嚮旁躲閃。幹咱們這一行的,連飯桶都知道該怎麽做。現在你講吧。”
“下命令的不是我……”
“終止行動的命令要由你來下。”
“就從這樹林裏?”
“這倒可以想一想。”
“要是想不出來呢?”波塔波夫白了古羅夫一眼,同時嘆了一口氣。
“我會死於身份不明的罪犯之手……我知道。”
“可人們說,你是個傻瓜。”古羅夫從雪裏拔出一根枯草莖,嚼了起來。“女士們應該明天早晨飛回莫斯科。”
“一言為定。”波塔波夫說,接着又意識到這樣做沒有說服力,就又補充說:“你不得不相信我的口頭承諾。”
“有個條件:你也得相信我的承諾。”
“一言為定。”波塔波夫重複了一遍,然後鬆了一口氣。
“如果要騙我,眨眼間你就會被殺死。”古羅夫冷漠地說。
波塔波夫用被銬住的兩手抱着松樹,跪着站起身來。
“滑稽戲到此結束,把威脅留給神經衰弱的人吧。”
“你還想活,是吧?”古羅夫問。
“我們不是談妥了嘛。”
“我問你,混蛋,是不是還想活?想活就貼緊大樹,別動。”
波塔波夫緊緊地抱着樹幹,額頭頂住粗糙的樹皮。古羅夫舉起來一隻手,啪!兩顆子彈從波塔波夫腦袋兩側釘入大樹,差點沒穿透他的耳朵。兩次射擊聲匯合成了一次。將軍把頭往脖子裏一縮。
“你都懂了吧?”古羅夫為波塔波夫打開手銬,拍了拍他的風衣,又指了指他濕漉漉的褲腿和皮鞋。“小心感冒。不把女士們送回來,你一定被殺。你相信我的承諾吧?”
“絶對相信。”波塔波夫還處於半休剋狀態,卻力爭保持自己的尊嚴。
“他擅長射擊。你不認識他,他可認識你。如果你改變主意,或者我在樓梯上踩空摔斷了腿……”
“不,你最好不要踩空。”波塔波夫竟努力擠出來一絲微笑。
古羅夫不理他,繼續說:
“女士們明天早晨應該回到莫斯科。”他看了看表,“你的時間綽綽有餘。”
古羅夫把手銬放進衣兜,然後嚮轎車走去。
“請把手槍還給我。”波塔波夫說。
“不許攜帶非正式配發的武器。”古羅夫頭也不回地說。“我必須維護法律。”
走近波塔波夫的汽車,他掏出手槍射穿了輪胎。叭的一聲巨響,打破了林中的寂靜。
古羅夫坐進了日古力。謝爾加切夫早就擠進了車子。
他們來到最近的汽車檢查崗時,汽檢員剛要舉起指揮棒,看來是認出了古羅夫,就又把手一揮:請通過。
前一天,由於古羅夫的努力,打了個漂亮仗。一個姓列別傑夫的地下大亨,某財團的股東,攜帶五十萬現金被捕,隨後古羅夫又捕獲了攜帶贓物和作案手槍的職業殺手伊萬·瑟奇。他也是為那個財團效力的。
昨天古羅夫中校還是位絶對的贏傢,然而在昨天和今天之間有時候隔着一個萬丈深淵。古羅夫此刻就處在這萬丈深淵的邊上。
與丹尼斯·謝爾加切夫分手後,古羅夫來到了局裏。他做了他能做的一切,現在必須熬到明天早晨。他不願意一人獨處,便來到了處裏,幾分鐘之後有人敲門,一個刑警拿着張廢紙進來,似乎要讓他簽字,接着第二個又溜了進來,不久就擠得喘不過氣來了。沒有誰打算攫取古羅夫昨天的勝利果實,但不管怎樣,這也是全處的勝利呀。
沸騰盈天的喧鬧剛沉寂下來,他們剛說好,要裝得像好孩子那洋矜持得體,門嘭地一聲開了,處長奧爾洛夫上校出現在門口。刑警們得到了確切消息,“老爺子”讓部裏叫去了,這會兒怎麽又突然冒出來啦?刑偵局雖說不是戰鬥部隊,但一見上校,坐着的都站了起來,都挺直了腰板。
奧爾洛夫看了看大傢,發現他們都一臉失望,便一反他慣有的幽默,幹巴巴地說:
“感謝上帝的安排,我的職務不是選任的。立即各歸各位。”說着走進辦公室,閃到了一邊。
刑警們不慌不亂,但是迅速地走了,最後一個人小心地關上了門。
古羅夫和奧爾洛夫是朋友,衹有當着旁人的面他們纔以您相稱。
“前不久,彼得·尼古拉耶維奇,”古羅夫握着上校的手說,“你還指責我不尊重下屬,說你對他們像生身父親。”
古羅夫看了看表,似乎他的女士們隨時可能回來,奧爾洛夫用手掌撫摸了一下他的胸膛,問道:
“你的武器在哪兒?”
古羅夫朝保險櫃點了一下頭。
“打開!”上校命令說。
古羅夫打開保險櫃,取出裝在槍套裏的馬卡羅夫式手槍。奧爾洛夫拿起來看了看,用指頭檢查了一下槍管裏的潤滑油,又嗅了嗅,就把它又裝進了槍套。古羅夫滿有興趣地註視着自己的上司朋友,問道:
“有人被殺啦?”
“職業高手。當然啦,你不會用自己的手槍幹。”上校的聲調既傷感又滿意。
“我一百年不打槍了。”古羅夫回答道,“我以你的健康發誓。”
聽到用他的健康發誓,上校一時不知所措,但立刻就鎮定下來,生氣地瞪了他一眼。
“是我一手把你喂大的。從一條小狗崽兒培養成了捕狼的大獵犬。”他哼了一聲,清了清嗓子說,“就你是偵探?我三十多年就白吃幹飯啦?坐下!”
古羅夫在一個破沙發上坐下來,奧爾洛夫在辦公桌後面就坐。
“今天十點,在阿爾圖夫耶夫公路,有人看見你駕駛一輛白色六型日古力,有人在那個地區打了幾槍。”
“他們認錯人啦,彼得·尼古拉耶維奇,”古羅夫又看了看表。“真有人開槍?大清早的?肯定是土匪,他們黑夜白天都一樣。你忙吧,我休我的假。”
“你的女士們在哪兒?”
“也在休息,明天我去接她們。”
“真的嗎?”
古羅夫衹有瞬間的猶豫,但對上校來說這就足夠了。
“說吧。”
古羅夫明白:有人咬了他。但他固執地把脖子一梗:
“我不懂。”
“如果你連我都不相信,還相信誰?”
“彼得·尼古拉耶維奇,我相信你勝過相信我自己,遠遠勝過。”古羅夫慢慢地,一字一頓地說,“但我什麽也不說。”
奧爾洛夫默默思考了好久後說:
“就在那個時間,在那條公路上,人們看見過波塔波夫的汽車。我剛從他那兒來。醫生纔離開將軍的辦公室。而將軍的模樣好像他昨天就已經死了。”
“讓健身器纍壞啦。”古羅夫企圖用玩笑搪塞過去。
“你把他怎麽啦?”
“我解决的是個人問題,與你無關。”
“從什麽時候起,你的問題開始與我無關啦?”
古羅夫發現自己說多了,便决定終止談話。
“夠啦。你瞭解我。我再也不會說什麽了。”
“你不想讓我介入這件事?不想使我變成同謀?我明白了。”奧爾洛夫啪地一拍桌子,“你竟落到了犯罪的地步。你讓我怎麽辦?解除你的職務?嚮圖利林將軍報告?”
“這太滑稽啦!”整個上午古羅夫第一次哈哈笑了。“咱們這兒每個像樣兒的偵探都知道波塔波夫將軍與腐敗有牽連。康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇,奧爾洛夫上校,古羅夫中校,大概還有一些人,都相信這傢夥並未中斷與犯罪團夥的聯繫。你,彼得·尼古拉耶維奇不要對我逞威風。如果你為咱們的昔日強國痛心,就去抓波塔波夫將軍。”
“他有什麽可抓的?”奧爾洛夫嘆了口氣說,“他蹦躂不了幾天了。”
“這樣的事我們經歷過了。他這‘幾天’兩年前就開始了。”
“好吧,”上校朝朋友一甩手,“這件事到此為止。你是個成年人,可以根據需要來决定自己的生活方式。但有一點不要忘記:我是你的朋友,眼下還沒有死。”
“我忘不了。”
“你那位金融傢列別傑夫衹好放了。”奧爾洛夫看了古羅夫一眼,繼續說,“這一切簡直滑稽可笑,假如不是這麽讓人痛心的話。早晨人們走進他的囚室,他正坐在那兒悠閑地擺紙牌算卦。哪兒來的紙牌?他回答說,這是你們的地盤,你們該知道什麽東西從哪兒來的。現在請別妨礙我,我怎麽也不能給紅桃K找個合適的位置。告訴你們上司,如果不馬上放我走,我就給代表大會寫封揭發信,讓他們跳進澡堂子裏也一輩子洗不清。”
奧爾洛夫停了一會兒,像受了委屈的孩子那樣抽了一下鼻子。
“哼,他們告訴了我。我這輩子,上帝保佑,也曾聽到過威脅話。我下令把這位英雄帶來,直截了當地說:您給我說清楚,您的五十萬盧布和五千美元來自何處,我立刻就嚮您道歉,派車送您回去。”
“他說什麽?”古羅夫忍不住問。
“他討好地告訴我,何人、何地、何時、為何目的把盧布和外匯交給了他。我們邀請這位債權人,但他因業務繁忙拒絶來。檢察院一位偵查員拜訪了他,然後給我打了個電話,說我超越了職權,盧布和外匯都是幹淨的,蘇维埃人是自由的,可以互相藉貸任何數額的資金。完啦。本來打算發給你的‘機智’奬章你得不到了。”
“伊萬·瑟奇沒交代,最近一連搞了六次兇殺的那衹手槍是誰給他的嗎?”古羅夫問,“他還曾想用這手槍柄砸碎剋裏亞奇科大尉的腦殼,順便問一下,他的身體怎麽樣?”
“斯坦尼斯拉夫感覺很好。你的關懷很及時呀!”奧爾洛夫看看表,“我還以為你八點鐘去醫院了呢。可你忘了朋友,去了別的地方。”
“就是說,伊萬·瑟奇跑不了啦,列別傑夫原來有人掩護。”古羅夫不理會上校的挖苦,徑自推理。“原來還有……一開始沒有任何掩護呀!看來我們並沒搞錯,否則,列別傑夫昨天就會聲明,他的現金和外匯是從哪兒來的了。也就不會在隔離室蹲一夜了。”
“很明顯,”奧爾洛夫嚼着火柴桿,一副漫不經心的樣子。“咱們的辦事處像破桶一樣漏水。信息流失,又以掩護的形式反饋了回來,而且還給了他一副紙牌,意思是讓這幫廢物看看,在他們內部隔離室裏咱們也能為所欲為。”
奧爾洛夫的嘴唇變薄了,還微微發抖,但他控製着,平靜地結束了自己的獨白。
“這事還不算完,上校。”
“你已經說過了。”
“我不是奇才,但很固執。”古羅夫站起來,要拿放在辦公桌上的手槍,不料奧爾洛夫製止他說:
“你去休假時手槍已經交到我的保險櫃裏去了。”奧爾洛夫拿起古羅夫的手槍,走出了辦公室。
上校隨手關上了門。古羅夫又看了一下表。表針卡住了,要不就是粘在了表盤上,一動不動,“必須找點事幹,否則我活不到明天早晨。”古羅夫想,“還趕上他媽的休假。波塔波夫把醫生叫到了辦公室,將軍們怎麽幹都行。”古羅夫揉了揉胸部。“誰來搶救我?如果波塔波夫辦不到呢?公司裏肯定知道,他在我們這兒已經失勢,朝不保夕。我們不知道的某個主要頭子會把他弄得遠遠的。然後這個頭子再派他的人來找我。公司當然根本不需要我的女士們。他們需要我,古羅夫中校。真見鬼,請問,他們有個將軍,還要中校幹什麽呢?”
職業雇傭殺手伊萬·瑟奇坐在單人牢房裏喝茶。殺手知道,他被這個鬼偵探抓住時,手中握着的那衹手槍浸透了鮮血。這些鮮血的每一滴都要記在他,伊萬·瑟奇的頭上。必須衹承認一次兇殺,僅一次,從這兒開始與偵探討價還價。
伊萬讀報紙的時候總感到奇怪,為什麽記者總指責偵探和偵查員們與罪犯做交易,用槍斃來威脅罪犯。笑話!偵探不管判决,這任何混蛋都知道。判誰幾年還是要他腦袋,對偵查員和偵探來說根本無所謂。
“現在我在這個藍眼睛的惡棍眼裏是一股煙,狗屁不是。可是從另一方面來說,中校可以把這股煙從氣窗裏放出去,也可以從中獲取情報,靠它嚮上爬。他作為一個活人,更希望第二種結果,我就承認一件事,招供。他就不會再折磨我了。我也給他點幫助。把誰供出去呢?既不能得罪外邊的老頭子們,又得給偵探一點甜頭,讓他捨不得拒絶。”
伊萬的推理被門外的腳步聲打斷了。門鎖叮當響了幾聲,門開了個縫又砰地關上了。起初他什麽也沒想,後來看到地上有個紙團。伊萬跳起來,拿到手,展開。上面是打印的字,很清楚。伊萬讀了一遍又一遍,全都記住了。最後的一句話在他腦子裏轟鳴:“在路上我們救你。”
伊萬把紙條撕碎,在手裏揉爛,撒進了馬桶。
一小時之後他已經坐在了古羅夫的辦公室裏,目光平靜自信。他小聲說:
“我反復琢磨,列夫·伊萬諾維奇,我想通了。我們的人有可能要殺我。這衹是可能。可是上法庭,我逃不過極刑。這是絶對的。那麽最好是在混水中求一綫生機,不在清水中去火葬場。”
“所以你决定供出昨天給你手槍那個人。”古羅夫說。
“這我做不到。”伊萬答道,“在我們那幫人裏不用名片。但我可以指出,在哪個房間裏他們塞給了我他媽的這條槍。”
“地址你自然是不知道啦。”
“哎,我說偵探,你兩鬢斑白,就不要說多餘的了吧。”伊萬皺了皺眉頭。“我身上沾有血污。我不敢說我昨天立地成佛了。我是賊,是罪犯,甚至是殺人兇手。但我想老實交代,我做的事我承擔,別人的事我可不往自己身上攬。”
瑟奇說得有道理,誠懇,但古羅夫一句也不信。他會討價還價,這可想而知,但不能這麽快,要經過三四次審訊之後纔行,他想幹什麽?他想出城。打算逃跑?他不是小孩子,不至於這麽想……一個人逃跑註定失敗。外面有人接應?怎麽不可能呢?既然轉眼就同列別傑夫聯繫上了,為什麽就不能同伊萬建立聯繫呢?有人答應營救他。這很有可能……面對死刑的人容易鋌而走險,因而格外危險。
古羅夫召來看守,冷冷地說:
“我考慮一下。”
“好好考慮一下吧,列夫·伊萬諾維奇。你撈到了一條金魚①。”伊萬輕鬆地站起來,倒背着手走了。
①典故出自普希金《漁夫和金魚的故事》。
衹剩下了古羅夫一個人。“馬上就會來電話,建議換人。你放人,我們也放人。跟他們討價還價嗎?不,我同意,但你們必須先把女士們送回莫斯科來。我這是怎麽啦?”古羅夫想站起來,但站不起來,兩條腿不聽使喚,胸內疼痛,嘴發幹,兩條胳膊開始抽筋。他猛勁一站,撞倒了椅子,自己也跪在了地上。不料很快就過去了,他從地上爬了起來,扶起撞翻了的椅子。
白癡,這絶對不可能!他們找到並綁架女士們在先,我捕獲殺人兇手在後。他們來不及……他們需要的不是我手中的伊萬,而是別有所圖。這個“別的”什麽可能更可怕,但來得要晚一些。意識到還不是馬上就要付出代價,使他增添了力量。
古羅夫梳了梳頭,整理了一下領帶,又大聲地做了一次深呼吸,看看感覺怎麽樣,然後就去見奧爾洛夫。
上校正在寫東西,不滿地看了他一眼,又朝一把椅子點了一下頭,這纔放下筆,摘下了眼鏡。
聽完古羅夫的簡要匯報,上校陷入了沉思。他習慣地把嘴唇撮成了個喇叭筒,活像一個滿腹委屈的退休人員。
“嗯,”他問,“有什麽打算?”
“你自己很清楚,”古羅夫答道,“他或是想逃跑,這不大可能;或是有人企圖把他搶走。”
“也就是說,他有關係……”
“這事我們遇到過……”古羅夫搶過話來說,“我們應該往這個圈套裏鑽。我們正在找他們,沒有權利回避與他們遭遇。如果我們光天化日之下在莫斯科害怕與匪徒會面,那麽……”
“怕倒不必,”奧爾洛夫打斷他的話說,“這是些飯桶,一群走卒。你製定個計劃,實際行動就不用參加了。”
“您沒有權力……”
“我?”奧爾洛夫欠了欠身子,“什麽我沒有?”
“對不起,你什麽都有。然而你的决定不合理。”古羅夫奪取了主動權,感到信心十足。“我跟他打過交道,瞭解他,有直覺。”
“好吧,”奧爾洛夫疲倦地揮了揮手,“走吧,考慮一下,選幾個人。”他從桌後走出來,打開保險櫃,取出手槍。“拿去,用完後交回來。”
古羅夫給瑟奇戴上手銬,讓他坐進伏爾加。刑警們坐第二輛車跟在後面,但是不出所料,稍一落後,它就陷入了車流之中。
“你指路,”古羅夫說,“走哪兒?”
“莫斯科我不熟,衹得從頭找起。”瑟奇說,“先去三站。”
他記得收到的指令,刑警們的車他看不到,但他相信肯定有。他不太明白弟兄們打算怎樣劫走他。
古羅夫拿起了步話機:
“去三站。”關掉步話機後他問瑟奇:“你說,過了共青團站還往哪兒?”
“我記得的全都寫出來了,”瑟奇答道,“以後我得邊看邊回憶。”
“你來帶路。”古羅夫把伊萬的一隻手銬在自己的手腕子上。“請原諒,匪徒們就在身邊。”
駛過三站,汽車拐進了一條鬍同,又拐進另一條。伊萬要求停車,說需要看看建築物,回想一下。
古羅夫對步話機報告了自己所在的地點,觀察了一下鬍同,便帶着伊萬走出了汽車。
以後的事態發展迅速而乏味。伊萬還沒邁上幾步,就響了三槍。兩顆子彈射穿了伊萬的胸膛,第三顆打癟了伏爾加的輪胎。子彈來自一個門洞,距離有十米。伊萬一頭栽倒,把古羅夫也帶得跪在了地上。第二輛汽車飛速趕來,刑警們跳出汽車猛追。
古羅夫垂頭喪氣。他知道,罪犯們預先選好了退路。這是穿堂院,後門有車……偌大的莫斯科……俗話說,如魚歸大海。
他打開手銬,把它裝進衣兜裏,漠然等待氣喘籲籲的同事們回來。
康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇·圖利林將軍的辦公室裏寒氣逼人。主人跟往常一樣,穿一身嚴謹的便服,襯衣雪白,領帶係得無可挑剔,坐在會議主持人的位置上,擺弄着削尖了的鉛筆。右邊是身穿將軍服的波塔波夫,他形容憔悴,脊背微駝,完全變成了另一個人。早晨在樹林裏臉被擦破了的地方貼着一塊膏藥。奧爾洛夫和古羅夫坐在圖利林的左側,面對着波塔波夫。
即將進行的談話並不讓古羅夫擔心,主要是明天早晨他的女士們能不能回來,其餘的一切他都無所謂。此刻,籠罩這裏似乎能保障客觀審理的冷靜而莊嚴的氣氛和二十年來他一直極力效仿的將軍那副一絲不苟的神情,都讓古羅夫極端反感。“我們總是裝模作樣,故作姿態。可我們都是活生生的人,有血有肉有神經,每個人都有一顆心。”
電話鈴響了。因為別的電話機都直通秘書,衹有這一部例外,所以將軍站起來,走到自己辦公桌前,拿起了話筒。
“我是圖利林。”
“您好,康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇。”
圖利林聽出來了是誰的聲音,但他不想讓在座的人知道他跟誰通話,便回答說:
“午安。”
“在開會嗎?”
“一個小會。”
“怎麽樣,將軍,昨天健康,今日平安嗎?”
這是副部長。但圖利林認為,對這類俗套可以不作答復。
“我知道,生活不會平靜,特殊時期嘛。可您的古羅夫越來越讓人難以容忍了。我不打算教您怎麽做,將軍,可我估計部務會議要聽取您的匯報。這位英雄您酌情處理吧。他的名字我已聽到不衹一次,都厭煩了。”
“可以提個問題嗎?”圖利林小聲問。
“可以。”副部長哈哈笑了。“別生氣,康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇。您很清楚,在其位,謀其政。我不得不這麽說。”
“我這兒的警官很多,他們當中有的名字不僅您不知道,連我都記不清。他們服務三十年,然後就默默無聞地退休。”
“好啦,好啦,”副部長嘆了口氣,“您看着辦吧,我衹是提醒您一下。”
古羅夫沒太註意聽,不過也知道說的是他。他不時打量一下波塔波夫,這一位正聚精會神地研究自己十指交叉的手。將軍跪倒在殘雪上的情景又浮現在古羅夫眼前。他想,如果女士們明天回不來,我,中校警官列夫·伊萬諾維奇·古羅夫,就要把他殺掉。樹林裏的射擊衹是虛晃一槍,他永遠不能讓謝爾加切夫去殺人。古羅夫要親手幹掉這個惡棍。
波塔波夫擡起眼睛,目光與古羅夫相遇了。古羅夫用指尖碰了碰太陽穴,又看了看表。
奧爾洛夫全身一顫,迅速看了古羅夫一眼,又看了看波塔波夫。
“這個混蛋,”古羅夫在想自己的上司朋友,“他有非凡的嗅覺。”古羅夫把一個閃光的大煙灰缸拉到自己面前擺弄着玩。他感到奧爾洛夫拷問的目光在自己身上掃來掃去,便低下頭,似乎承認自己的過錯,卻不肯講明錯在什麽地方。
圖利林回到自己的座位後說:
“吸煙吧,您真見鬼。”他用手鬆了鬆襯衫領子。“列夫·伊萬諾維奇,請給我倒一杯波爾若礦泉水。”
古羅夫把擺在桌子上的礦泉水打開一瓶,斟了一杯,隔着桌子彎腰放在將軍面前。
“請。”
“謝謝。”圖利林輕輕碰了碰古羅夫的手,端起水杯,先看看奧爾洛夫,又看看波塔波夫。
“沒有必要介紹波塔波夫將軍了。謝爾蓋·米哈伊洛維奇是來幫助我們客觀分析最近發生的事件的。”
“康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇,我是奉命而來。對奧爾洛夫上校和古羅夫中校我沒什麽可問的。當然,市中心的槍擊事件和如此危險的罪犯同時也是重要證人之死,無疑是非常事件。”波塔波夫說得平靜、通暢,看得出來,他早有準備。“但是,幹我們這個工作,沒有突然襲擊和發生非常事件是不可能的。幸好沒有傷及無辜,列夫·伊萬諾維奇也安然無恙。我認為,對這一事件是要認真分析,吸取教訓。我的意見就這些。”
古羅夫勉強忍住不笑,繼續把玩那個水晶玻璃煙灰缸。圖利林和奧爾洛夫交換了一下眼色,然後上校看了看古羅夫,將軍則不解地看了看波塔波夫。過了一會兒,圖利林似乎心不在焉地說:
“是的,發生了……打了三槍,兩顆子彈擊中罪犯胸部,另一顆擊中汽車輪胎……”
古羅夫完全明白,他應該沉默,卻忍不住說:
“可我就站在旁邊。我認為這裏有三種解釋。”
奧爾洛夫踩了他的腳一下。可是古羅夫照說不誤:
“第一,他們太緊張以致沒有打中我;第二,他們對我特別垂青;第三,古羅夫中校是公司的人。原則上講這是個失誤。我為什麽活下來呢?”
“你有妻子和一個侄女嗎?”圖利林突然問,完全沒註意到古羅夫和波塔波夫對視了一眼。奧爾洛夫對這一似乎微不足道的事實卻給予了極大的註意。
“奧莉加是我妻子的妹妹。像老話說的那樣,上帝沒有賜給我們夫婦孩子,我就領養了奧莉加。”古羅夫答道。
奧爾洛夫繼續踩古羅夫的腳。圖利林點了點頭,又接着說:
“你當然愛她們。而我這個老頭子……”將軍咳嗽了一聲,“愛你。於是你就像一切利己主義者那樣,利用我的愛。”
“這也當然。”古羅夫又插嘴說。
圖利林用鉛筆敲了敲桌子上的文件夾。
“檢察院和特勤處要你去一趟。”他看了波塔波夫一眼。“將軍,我們可以讓特勤處暫緩一下吧?他還在休假……”
“來電話不等於下命令。您嚮他們要文件。他們起草呀,傳遞呀,這時候上校也許就去療養院了……雖說列夫·伊萬諾維奇這次休假積攢的時間也太長了點……”
“謝謝。世界上真還有好人。”古羅夫站了起來,“可以走了嗎?”
“交出你的武器,不要離開莫斯科,中校。”康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇看了看奧爾洛夫,朝門口點了一下頭。
奧爾洛夫站起來,望着波塔波夫說:
“古羅夫中校的武器,自他休假以來,一直保存在我的保險櫃裏。”
“好啦,好啦。”圖利林心不在焉地回答,然後用手勢請波塔波夫將軍到他的辦公桌跟前去。
古羅夫和奧爾洛夫在走廊裏一聲不吭,走到奧爾洛夫辦公室前上校停住了。
“說波塔波夫今天同犯罪團夥有牽連,這還有待證實。”他噘起嘴唇,眼睛看着鼻子尖說,“然而,他這個惡棍,可惡的政客,突然變得真誠可愛了,這我剛纔可看到了。”他不再作鬼臉,而是抓住古羅夫的袖子,盯住他的眼睛。“這是怎麽回事?”
“人嘛,是復雜的,矛盾的……”古羅夫剛要說。
奧爾洛夫打開了門,把古羅夫拉進辦公室小聲說:
“為什麽沒嚮你開槍?不是沒命中,而是不開槍?說,你這個狗崽子!”
昨天古羅夫中校還是位絶對的贏傢,然而在昨天和今天之間有時候隔着一個萬丈深淵。古羅夫此刻就處在這萬丈深淵的邊上。
與丹尼斯·謝爾加切夫分手後,古羅夫來到了局裏。他做了他能做的一切,現在必須熬到明天早晨。他不願意一人獨處,便來到了處裏,幾分鐘之後有人敲門,一個刑警拿着張廢紙進來,似乎要讓他簽字,接着第二個又溜了進來,不久就擠得喘不過氣來了。沒有誰打算攫取古羅夫昨天的勝利果實,但不管怎樣,這也是全處的勝利呀。
沸騰盈天的喧鬧剛沉寂下來,他們剛說好,要裝得像好孩子那洋矜持得體,門嘭地一聲開了,處長奧爾洛夫上校出現在門口。刑警們得到了確切消息,“老爺子”讓部裏叫去了,這會兒怎麽又突然冒出來啦?刑偵局雖說不是戰鬥部隊,但一見上校,坐着的都站了起來,都挺直了腰板。
奧爾洛夫看了看大傢,發現他們都一臉失望,便一反他慣有的幽默,幹巴巴地說:
“感謝上帝的安排,我的職務不是選任的。立即各歸各位。”說着走進辦公室,閃到了一邊。
刑警們不慌不亂,但是迅速地走了,最後一個人小心地關上了門。
古羅夫和奧爾洛夫是朋友,衹有當着旁人的面他們纔以您相稱。
“前不久,彼得·尼古拉耶維奇,”古羅夫握着上校的手說,“你還指責我不尊重下屬,說你對他們像生身父親。”
古羅夫看了看表,似乎他的女士們隨時可能回來,奧爾洛夫用手掌撫摸了一下他的胸膛,問道:
“你的武器在哪兒?”
古羅夫朝保險櫃點了一下頭。
“打開!”上校命令說。
古羅夫打開保險櫃,取出裝在槍套裏的馬卡羅夫式手槍。奧爾洛夫拿起來看了看,用指頭檢查了一下槍管裏的潤滑油,又嗅了嗅,就把它又裝進了槍套。古羅夫滿有興趣地註視着自己的上司朋友,問道:
“有人被殺啦?”
“職業高手。當然啦,你不會用自己的手槍幹。”上校的聲調既傷感又滿意。
“我一百年不打槍了。”古羅夫回答道,“我以你的健康發誓。”
聽到用他的健康發誓,上校一時不知所措,但立刻就鎮定下來,生氣地瞪了他一眼。
“是我一手把你喂大的。從一條小狗崽兒培養成了捕狼的大獵犬。”他哼了一聲,清了清嗓子說,“就你是偵探?我三十多年就白吃幹飯啦?坐下!”
古羅夫在一個破沙發上坐下來,奧爾洛夫在辦公桌後面就坐。
“今天十點,在阿爾圖夫耶夫公路,有人看見你駕駛一輛白色六型日古力,有人在那個地區打了幾槍。”
“他們認錯人啦,彼得·尼古拉耶維奇,”古羅夫又看了看表。“真有人開槍?大清早的?肯定是土匪,他們黑夜白天都一樣。你忙吧,我休我的假。”
“你的女士們在哪兒?”
“也在休息,明天我去接她們。”
“真的嗎?”
古羅夫衹有瞬間的猶豫,但對上校來說這就足夠了。
“說吧。”
古羅夫明白:有人咬了他。但他固執地把脖子一梗:
“我不懂。”
“如果你連我都不相信,還相信誰?”
“彼得·尼古拉耶維奇,我相信你勝過相信我自己,遠遠勝過。”古羅夫慢慢地,一字一頓地說,“但我什麽也不說。”
奧爾洛夫默默思考了好久後說:
“就在那個時間,在那條公路上,人們看見過波塔波夫的汽車。我剛從他那兒來。醫生纔離開將軍的辦公室。而將軍的模樣好像他昨天就已經死了。”
“讓健身器纍壞啦。”古羅夫企圖用玩笑搪塞過去。
“你把他怎麽啦?”
“我解决的是個人問題,與你無關。”
“從什麽時候起,你的問題開始與我無關啦?”
古羅夫發現自己說多了,便决定終止談話。
“夠啦。你瞭解我。我再也不會說什麽了。”
“你不想讓我介入這件事?不想使我變成同謀?我明白了。”奧爾洛夫啪地一拍桌子,“你竟落到了犯罪的地步。你讓我怎麽辦?解除你的職務?嚮圖利林將軍報告?”
“這太滑稽啦!”整個上午古羅夫第一次哈哈笑了。“咱們這兒每個像樣兒的偵探都知道波塔波夫將軍與腐敗有牽連。康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇,奧爾洛夫上校,古羅夫中校,大概還有一些人,都相信這傢夥並未中斷與犯罪團夥的聯繫。你,彼得·尼古拉耶維奇不要對我逞威風。如果你為咱們的昔日強國痛心,就去抓波塔波夫將軍。”
“他有什麽可抓的?”奧爾洛夫嘆了口氣說,“他蹦躂不了幾天了。”
“這樣的事我們經歷過了。他這‘幾天’兩年前就開始了。”
“好吧,”上校朝朋友一甩手,“這件事到此為止。你是個成年人,可以根據需要來决定自己的生活方式。但有一點不要忘記:我是你的朋友,眼下還沒有死。”
“我忘不了。”
“你那位金融傢列別傑夫衹好放了。”奧爾洛夫看了古羅夫一眼,繼續說,“這一切簡直滑稽可笑,假如不是這麽讓人痛心的話。早晨人們走進他的囚室,他正坐在那兒悠閑地擺紙牌算卦。哪兒來的紙牌?他回答說,這是你們的地盤,你們該知道什麽東西從哪兒來的。現在請別妨礙我,我怎麽也不能給紅桃K找個合適的位置。告訴你們上司,如果不馬上放我走,我就給代表大會寫封揭發信,讓他們跳進澡堂子裏也一輩子洗不清。”
奧爾洛夫停了一會兒,像受了委屈的孩子那樣抽了一下鼻子。
“哼,他們告訴了我。我這輩子,上帝保佑,也曾聽到過威脅話。我下令把這位英雄帶來,直截了當地說:您給我說清楚,您的五十萬盧布和五千美元來自何處,我立刻就嚮您道歉,派車送您回去。”
“他說什麽?”古羅夫忍不住問。
“他討好地告訴我,何人、何地、何時、為何目的把盧布和外匯交給了他。我們邀請這位債權人,但他因業務繁忙拒絶來。檢察院一位偵查員拜訪了他,然後給我打了個電話,說我超越了職權,盧布和外匯都是幹淨的,蘇维埃人是自由的,可以互相藉貸任何數額的資金。完啦。本來打算發給你的‘機智’奬章你得不到了。”
“伊萬·瑟奇沒交代,最近一連搞了六次兇殺的那衹手槍是誰給他的嗎?”古羅夫問,“他還曾想用這手槍柄砸碎剋裏亞奇科大尉的腦殼,順便問一下,他的身體怎麽樣?”
“斯坦尼斯拉夫感覺很好。你的關懷很及時呀!”奧爾洛夫看看表,“我還以為你八點鐘去醫院了呢。可你忘了朋友,去了別的地方。”
“就是說,伊萬·瑟奇跑不了啦,列別傑夫原來有人掩護。”古羅夫不理會上校的挖苦,徑自推理。“原來還有……一開始沒有任何掩護呀!看來我們並沒搞錯,否則,列別傑夫昨天就會聲明,他的現金和外匯是從哪兒來的了。也就不會在隔離室蹲一夜了。”
“很明顯,”奧爾洛夫嚼着火柴桿,一副漫不經心的樣子。“咱們的辦事處像破桶一樣漏水。信息流失,又以掩護的形式反饋了回來,而且還給了他一副紙牌,意思是讓這幫廢物看看,在他們內部隔離室裏咱們也能為所欲為。”
奧爾洛夫的嘴唇變薄了,還微微發抖,但他控製着,平靜地結束了自己的獨白。
“這事還不算完,上校。”
“你已經說過了。”
“我不是奇才,但很固執。”古羅夫站起來,要拿放在辦公桌上的手槍,不料奧爾洛夫製止他說:
“你去休假時手槍已經交到我的保險櫃裏去了。”奧爾洛夫拿起古羅夫的手槍,走出了辦公室。
上校隨手關上了門。古羅夫又看了一下表。表針卡住了,要不就是粘在了表盤上,一動不動,“必須找點事幹,否則我活不到明天早晨。”古羅夫想,“還趕上他媽的休假。波塔波夫把醫生叫到了辦公室,將軍們怎麽幹都行。”古羅夫揉了揉胸部。“誰來搶救我?如果波塔波夫辦不到呢?公司裏肯定知道,他在我們這兒已經失勢,朝不保夕。我們不知道的某個主要頭子會把他弄得遠遠的。然後這個頭子再派他的人來找我。公司當然根本不需要我的女士們。他們需要我,古羅夫中校。真見鬼,請問,他們有個將軍,還要中校幹什麽呢?”
職業雇傭殺手伊萬·瑟奇坐在單人牢房裏喝茶。殺手知道,他被這個鬼偵探抓住時,手中握着的那衹手槍浸透了鮮血。這些鮮血的每一滴都要記在他,伊萬·瑟奇的頭上。必須衹承認一次兇殺,僅一次,從這兒開始與偵探討價還價。
伊萬讀報紙的時候總感到奇怪,為什麽記者總指責偵探和偵查員們與罪犯做交易,用槍斃來威脅罪犯。笑話!偵探不管判决,這任何混蛋都知道。判誰幾年還是要他腦袋,對偵查員和偵探來說根本無所謂。
“現在我在這個藍眼睛的惡棍眼裏是一股煙,狗屁不是。可是從另一方面來說,中校可以把這股煙從氣窗裏放出去,也可以從中獲取情報,靠它嚮上爬。他作為一個活人,更希望第二種結果,我就承認一件事,招供。他就不會再折磨我了。我也給他點幫助。把誰供出去呢?既不能得罪外邊的老頭子們,又得給偵探一點甜頭,讓他捨不得拒絶。”
伊萬的推理被門外的腳步聲打斷了。門鎖叮當響了幾聲,門開了個縫又砰地關上了。起初他什麽也沒想,後來看到地上有個紙團。伊萬跳起來,拿到手,展開。上面是打印的字,很清楚。伊萬讀了一遍又一遍,全都記住了。最後的一句話在他腦子裏轟鳴:“在路上我們救你。”
伊萬把紙條撕碎,在手裏揉爛,撒進了馬桶。
一小時之後他已經坐在了古羅夫的辦公室裏,目光平靜自信。他小聲說:
“我反復琢磨,列夫·伊萬諾維奇,我想通了。我們的人有可能要殺我。這衹是可能。可是上法庭,我逃不過極刑。這是絶對的。那麽最好是在混水中求一綫生機,不在清水中去火葬場。”
“所以你决定供出昨天給你手槍那個人。”古羅夫說。
“這我做不到。”伊萬答道,“在我們那幫人裏不用名片。但我可以指出,在哪個房間裏他們塞給了我他媽的這條槍。”
“地址你自然是不知道啦。”
“哎,我說偵探,你兩鬢斑白,就不要說多餘的了吧。”伊萬皺了皺眉頭。“我身上沾有血污。我不敢說我昨天立地成佛了。我是賊,是罪犯,甚至是殺人兇手。但我想老實交代,我做的事我承擔,別人的事我可不往自己身上攬。”
瑟奇說得有道理,誠懇,但古羅夫一句也不信。他會討價還價,這可想而知,但不能這麽快,要經過三四次審訊之後纔行,他想幹什麽?他想出城。打算逃跑?他不是小孩子,不至於這麽想……一個人逃跑註定失敗。外面有人接應?怎麽不可能呢?既然轉眼就同列別傑夫聯繫上了,為什麽就不能同伊萬建立聯繫呢?有人答應營救他。這很有可能……面對死刑的人容易鋌而走險,因而格外危險。
古羅夫召來看守,冷冷地說:
“我考慮一下。”
“好好考慮一下吧,列夫·伊萬諾維奇。你撈到了一條金魚①。”伊萬輕鬆地站起來,倒背着手走了。
①典故出自普希金《漁夫和金魚的故事》。
衹剩下了古羅夫一個人。“馬上就會來電話,建議換人。你放人,我們也放人。跟他們討價還價嗎?不,我同意,但你們必須先把女士們送回莫斯科來。我這是怎麽啦?”古羅夫想站起來,但站不起來,兩條腿不聽使喚,胸內疼痛,嘴發幹,兩條胳膊開始抽筋。他猛勁一站,撞倒了椅子,自己也跪在了地上。不料很快就過去了,他從地上爬了起來,扶起撞翻了的椅子。
白癡,這絶對不可能!他們找到並綁架女士們在先,我捕獲殺人兇手在後。他們來不及……他們需要的不是我手中的伊萬,而是別有所圖。這個“別的”什麽可能更可怕,但來得要晚一些。意識到還不是馬上就要付出代價,使他增添了力量。
古羅夫梳了梳頭,整理了一下領帶,又大聲地做了一次深呼吸,看看感覺怎麽樣,然後就去見奧爾洛夫。
上校正在寫東西,不滿地看了他一眼,又朝一把椅子點了一下頭,這纔放下筆,摘下了眼鏡。
聽完古羅夫的簡要匯報,上校陷入了沉思。他習慣地把嘴唇撮成了個喇叭筒,活像一個滿腹委屈的退休人員。
“嗯,”他問,“有什麽打算?”
“你自己很清楚,”古羅夫答道,“他或是想逃跑,這不大可能;或是有人企圖把他搶走。”
“也就是說,他有關係……”
“這事我們遇到過……”古羅夫搶過話來說,“我們應該往這個圈套裏鑽。我們正在找他們,沒有權利回避與他們遭遇。如果我們光天化日之下在莫斯科害怕與匪徒會面,那麽……”
“怕倒不必,”奧爾洛夫打斷他的話說,“這是些飯桶,一群走卒。你製定個計劃,實際行動就不用參加了。”
“您沒有權力……”
“我?”奧爾洛夫欠了欠身子,“什麽我沒有?”
“對不起,你什麽都有。然而你的决定不合理。”古羅夫奪取了主動權,感到信心十足。“我跟他打過交道,瞭解他,有直覺。”
“好吧,”奧爾洛夫疲倦地揮了揮手,“走吧,考慮一下,選幾個人。”他從桌後走出來,打開保險櫃,取出手槍。“拿去,用完後交回來。”
古羅夫給瑟奇戴上手銬,讓他坐進伏爾加。刑警們坐第二輛車跟在後面,但是不出所料,稍一落後,它就陷入了車流之中。
“你指路,”古羅夫說,“走哪兒?”
“莫斯科我不熟,衹得從頭找起。”瑟奇說,“先去三站。”
他記得收到的指令,刑警們的車他看不到,但他相信肯定有。他不太明白弟兄們打算怎樣劫走他。
古羅夫拿起了步話機:
“去三站。”關掉步話機後他問瑟奇:“你說,過了共青團站還往哪兒?”
“我記得的全都寫出來了,”瑟奇答道,“以後我得邊看邊回憶。”
“你來帶路。”古羅夫把伊萬的一隻手銬在自己的手腕子上。“請原諒,匪徒們就在身邊。”
駛過三站,汽車拐進了一條鬍同,又拐進另一條。伊萬要求停車,說需要看看建築物,回想一下。
古羅夫對步話機報告了自己所在的地點,觀察了一下鬍同,便帶着伊萬走出了汽車。
以後的事態發展迅速而乏味。伊萬還沒邁上幾步,就響了三槍。兩顆子彈射穿了伊萬的胸膛,第三顆打癟了伏爾加的輪胎。子彈來自一個門洞,距離有十米。伊萬一頭栽倒,把古羅夫也帶得跪在了地上。第二輛汽車飛速趕來,刑警們跳出汽車猛追。
古羅夫垂頭喪氣。他知道,罪犯們預先選好了退路。這是穿堂院,後門有車……偌大的莫斯科……俗話說,如魚歸大海。
他打開手銬,把它裝進衣兜裏,漠然等待氣喘籲籲的同事們回來。
康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇·圖利林將軍的辦公室裏寒氣逼人。主人跟往常一樣,穿一身嚴謹的便服,襯衣雪白,領帶係得無可挑剔,坐在會議主持人的位置上,擺弄着削尖了的鉛筆。右邊是身穿將軍服的波塔波夫,他形容憔悴,脊背微駝,完全變成了另一個人。早晨在樹林裏臉被擦破了的地方貼着一塊膏藥。奧爾洛夫和古羅夫坐在圖利林的左側,面對着波塔波夫。
即將進行的談話並不讓古羅夫擔心,主要是明天早晨他的女士們能不能回來,其餘的一切他都無所謂。此刻,籠罩這裏似乎能保障客觀審理的冷靜而莊嚴的氣氛和二十年來他一直極力效仿的將軍那副一絲不苟的神情,都讓古羅夫極端反感。“我們總是裝模作樣,故作姿態。可我們都是活生生的人,有血有肉有神經,每個人都有一顆心。”
電話鈴響了。因為別的電話機都直通秘書,衹有這一部例外,所以將軍站起來,走到自己辦公桌前,拿起了話筒。
“我是圖利林。”
“您好,康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇。”
圖利林聽出來了是誰的聲音,但他不想讓在座的人知道他跟誰通話,便回答說:
“午安。”
“在開會嗎?”
“一個小會。”
“怎麽樣,將軍,昨天健康,今日平安嗎?”
這是副部長。但圖利林認為,對這類俗套可以不作答復。
“我知道,生活不會平靜,特殊時期嘛。可您的古羅夫越來越讓人難以容忍了。我不打算教您怎麽做,將軍,可我估計部務會議要聽取您的匯報。這位英雄您酌情處理吧。他的名字我已聽到不衹一次,都厭煩了。”
“可以提個問題嗎?”圖利林小聲問。
“可以。”副部長哈哈笑了。“別生氣,康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇。您很清楚,在其位,謀其政。我不得不這麽說。”
“我這兒的警官很多,他們當中有的名字不僅您不知道,連我都記不清。他們服務三十年,然後就默默無聞地退休。”
“好啦,好啦,”副部長嘆了口氣,“您看着辦吧,我衹是提醒您一下。”
古羅夫沒太註意聽,不過也知道說的是他。他不時打量一下波塔波夫,這一位正聚精會神地研究自己十指交叉的手。將軍跪倒在殘雪上的情景又浮現在古羅夫眼前。他想,如果女士們明天回不來,我,中校警官列夫·伊萬諾維奇·古羅夫,就要把他殺掉。樹林裏的射擊衹是虛晃一槍,他永遠不能讓謝爾加切夫去殺人。古羅夫要親手幹掉這個惡棍。
波塔波夫擡起眼睛,目光與古羅夫相遇了。古羅夫用指尖碰了碰太陽穴,又看了看表。
奧爾洛夫全身一顫,迅速看了古羅夫一眼,又看了看波塔波夫。
“這個混蛋,”古羅夫在想自己的上司朋友,“他有非凡的嗅覺。”古羅夫把一個閃光的大煙灰缸拉到自己面前擺弄着玩。他感到奧爾洛夫拷問的目光在自己身上掃來掃去,便低下頭,似乎承認自己的過錯,卻不肯講明錯在什麽地方。
圖利林回到自己的座位後說:
“吸煙吧,您真見鬼。”他用手鬆了鬆襯衫領子。“列夫·伊萬諾維奇,請給我倒一杯波爾若礦泉水。”
古羅夫把擺在桌子上的礦泉水打開一瓶,斟了一杯,隔着桌子彎腰放在將軍面前。
“請。”
“謝謝。”圖利林輕輕碰了碰古羅夫的手,端起水杯,先看看奧爾洛夫,又看看波塔波夫。
“沒有必要介紹波塔波夫將軍了。謝爾蓋·米哈伊洛維奇是來幫助我們客觀分析最近發生的事件的。”
“康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇,我是奉命而來。對奧爾洛夫上校和古羅夫中校我沒什麽可問的。當然,市中心的槍擊事件和如此危險的罪犯同時也是重要證人之死,無疑是非常事件。”波塔波夫說得平靜、通暢,看得出來,他早有準備。“但是,幹我們這個工作,沒有突然襲擊和發生非常事件是不可能的。幸好沒有傷及無辜,列夫·伊萬諾維奇也安然無恙。我認為,對這一事件是要認真分析,吸取教訓。我的意見就這些。”
古羅夫勉強忍住不笑,繼續把玩那個水晶玻璃煙灰缸。圖利林和奧爾洛夫交換了一下眼色,然後上校看了看古羅夫,將軍則不解地看了看波塔波夫。過了一會兒,圖利林似乎心不在焉地說:
“是的,發生了……打了三槍,兩顆子彈擊中罪犯胸部,另一顆擊中汽車輪胎……”
古羅夫完全明白,他應該沉默,卻忍不住說:
“可我就站在旁邊。我認為這裏有三種解釋。”
奧爾洛夫踩了他的腳一下。可是古羅夫照說不誤:
“第一,他們太緊張以致沒有打中我;第二,他們對我特別垂青;第三,古羅夫中校是公司的人。原則上講這是個失誤。我為什麽活下來呢?”
“你有妻子和一個侄女嗎?”圖利林突然問,完全沒註意到古羅夫和波塔波夫對視了一眼。奧爾洛夫對這一似乎微不足道的事實卻給予了極大的註意。
“奧莉加是我妻子的妹妹。像老話說的那樣,上帝沒有賜給我們夫婦孩子,我就領養了奧莉加。”古羅夫答道。
奧爾洛夫繼續踩古羅夫的腳。圖利林點了點頭,又接着說:
“你當然愛她們。而我這個老頭子……”將軍咳嗽了一聲,“愛你。於是你就像一切利己主義者那樣,利用我的愛。”
“這也當然。”古羅夫又插嘴說。
圖利林用鉛筆敲了敲桌子上的文件夾。
“檢察院和特勤處要你去一趟。”他看了波塔波夫一眼。“將軍,我們可以讓特勤處暫緩一下吧?他還在休假……”
“來電話不等於下命令。您嚮他們要文件。他們起草呀,傳遞呀,這時候上校也許就去療養院了……雖說列夫·伊萬諾維奇這次休假積攢的時間也太長了點……”
“謝謝。世界上真還有好人。”古羅夫站了起來,“可以走了嗎?”
“交出你的武器,不要離開莫斯科,中校。”康斯坦丁·康斯坦丁諾維奇看了看奧爾洛夫,朝門口點了一下頭。
奧爾洛夫站起來,望着波塔波夫說:
“古羅夫中校的武器,自他休假以來,一直保存在我的保險櫃裏。”
“好啦,好啦。”圖利林心不在焉地回答,然後用手勢請波塔波夫將軍到他的辦公桌跟前去。
古羅夫和奧爾洛夫在走廊裏一聲不吭,走到奧爾洛夫辦公室前上校停住了。
“說波塔波夫今天同犯罪團夥有牽連,這還有待證實。”他噘起嘴唇,眼睛看着鼻子尖說,“然而,他這個惡棍,可惡的政客,突然變得真誠可愛了,這我剛纔可看到了。”他不再作鬼臉,而是抓住古羅夫的袖子,盯住他的眼睛。“這是怎麽回事?”
“人嘛,是復雜的,矛盾的……”古羅夫剛要說。
奧爾洛夫打開了門,把古羅夫拉進辦公室小聲說:
“為什麽沒嚮你開槍?不是沒命中,而是不開槍?說,你這個狗崽子!”