首頁>> 文學>> 现实百态>> 基蘭·德賽 Kiran Desai   印度 India   公元   (1971年九月3日)
失落 Lose
  失落 作者:[印]基蘭·德賽 韓麗楓 譯
  重慶出版社 出版
  第1章
  第2章
  第3章
  第4章
  第5章
  第6章
  第7章
  第8章
  第9章
  第10章
  第11章
  第12章
  第13章
  第14章
  第15章
  第16章
  第17章
  第18章
  第19章
  第20章
  第21章
  第22章
  第23章
  第24章
  第25章
  第26章
  第27章
  第28章
  第29章
  第30章
  第31章
  第32章
  第33章
  第34章
  第35章
  第36章
  第37章
  第38章
  第39章
  第40章
  第41章
  第42章
  第43章
  第44章
  第45章
  第46章
  第47章
  第48章
  第49章
  第50章
  第51章
  第52章
  第53章
  第54章
  第55章
  第56章
  第57章
  第58章
  第59章
  第60章
  第61章
  第62章
  第63章
  第64章
  第65章
  第66章
  第67章
  第68章
  第69章
  第70章
  第71章
  第72章
  第73章
  第74章
  第75章
  第76章
  第77章
  第78章
  第79章
  第80章
  第81章
  第82章
  第83章
  第84章
  第85章
  第86章
  第87章
  第88章
  第89章
  第90章
  第91章
  第92章
  第93章
  第94章
  第95章
  第96章
  第97章
  第98章
  第99章
  第100章
  第101章
第1章
  失落
  一整天,天色晦暗如黃昏。沉沉的霧靄像水怪浮過山脈,巨大的山體形成海洋般的陰影,深不可測。幹城章嘉峰遙遠的山頂好像被刀從冰雪中削現,聚斂着最後一綫天光,在雲霧中隱約可見。峰頂由於風暴不時地揚起陣陣雪塵。
  賽伊坐在遊廊上,捧着一本舊《國傢地理》雜志,正讀着關於巨型烏賊的文章。她不時地擡頭瞥一眼幹城章嘉雪山,衹見山上閃着詭異的磷光,不禁心中一凜。法官坐在遠遠的一角,面前擺着棋盤和自己對弈。傢犬瑪特把自己塞在椅子下面,她一嚮覺得這兒安全,這時她正在熟睡中微微打着鼾。在房子後部,洞穴般的廚房裏,廚子正忙於點燃潮濕的木頭。他小心地摸索着火引子,怕驚動了木料堆裏的蝎子,這群蝎子一直住在這兒,不停地造愛、繁殖。有一次他看見一隻母蝎子,全身鼓脹着毒液,背上馱着十四衹小蝎子。
  火終於點着了,他把水壺放在上邊。壺面結了層硬殼,已經龜裂了,就像考古隊挖出的東西。他在等水開。墻壁濕漉漉的,被煙熏得發黑,燒焦的橫梁上挂着成串沾着泥巴的大蒜頭。天花板上積了一簇簇的油灰,稠密如倒挂的蝙蝠。火光映照着廚子的臉,泛出一塊塊橘紅色的光斑。他覺得上半身開始暖和了,但一陣強風又讓患關節炎的膝蓋隱隱作痛。
  煙往上升,躥出煙囪,融進了霧。霧氣漸漸遮蔽了一切景物,實物衹剩下陰影,都化成了氣團。賽伊合上雜志,起身走進花園。霧像情人似的愛撫着她的頭髮,她伸出手,霧氣用嘴溫柔地吮吸着她的手指。她想起了基恩,她的數學老師。他一個小時前就該帶着代數課本來了。
  可是已經四點半了,賽伊想可能是給大霧耽擱了。
  她回頭望去,根本看不見房子;她轉身上了臺階回到遊廊,花園又消失在霧中。法官睡着了,鬆弛的肌肉在重力作用下垂挂在兩頰,嘴角耷拉着,讓賽伊想象到他死去的樣子。
  “茶呢?”他醒了,問賽伊。“他怎麽還沒來?”他說的是煮茶的廚子,不是基恩。
  “我去端來。”她說。
  陰翳同樣在屋內彌漫,它盤踞在銀器上,又跑到角落裏東聞西嗅,把過道的鏡子變得像雲一樣。賽伊往廚房走去,瞥見鏡中的自己,已完全被霧氣掩蓋了,她走上前將雙唇印在鏡面,一個完美的電影明星之吻。“嗨,”她喚了一聲,半是對自己半是對別人。
  沒有人見過活着的成年巨型烏賊,就算它們的眼睛大得像蘋果,可以在黑暗的大海裏視物,可它們的孤獨如此深邃,也許永遠也不會遇到另一個同類。賽伊沉浸在這悲情的想法中。
  滿足的感覺可以像愛的失落一樣刻骨銘心嗎?她羅曼蒂剋地認為愛一定存在於欲求和滿足之間的鴻溝裏,存在於缺失中,與滿足無關。愛是痛,是企盼,是退避,事關所有的一切而非情感本身。
  水開了,廚子提起水壺把水倒進茶壺。
  “真糟!”他說,“我的骨頭疼死了,關節也疼——還不如死了算了。要不是為了比居……”比居是他在美國的兒子。他在唐波羅快餐店打工——要不就是熱番茄店?還是阿裏巴巴炸雞店?他父親記不清這些名字,也弄不明白,甚至根本不會念。比居頻繁地換工作,像個在逃犯——衹不過沒有通緝令。
  “是啊,霧真大,”賽伊說,“老師恐怕不會來了。”她將茶杯、茶托、茶壺、奶、糖、過濾罩、“瑪麗和黛麗特”牌餅幹一一在托盤上交錯擺好。
  “我來拿好了。”她主動說道。
  “小心,小心,”他說,有點責怪的意思。他用搪瓷缸盛了給瑪特喝的牛奶,跟在後面。
  “怎麽沒東西吃?”法官有些惱怒地問道,從激戰正酣的棋盤上擡起頭來。
  然後他看了眼糖鉢裏的白糖:髒兮兮的細顆粒,雲母石般泛着光。餅幹看起來像硬紙板,白白的茶托上明顯印有黑黑的手指印。茶沒有一次是按規矩上的,他衹不過要求有塊蛋糕或烤餅,要麽蛋白杏仁餅幹或幹酪酥條也行。甜的鹹的都來點。這搞得似是而非的,完全不是下午茶那回事兒。
第2章
  失落
  “衹有餅幹,”賽伊看了看他的臉色說,“面包房師傅去參加他女兒婚禮了。”
  “我不想吃餅幹。”
  賽伊嘆了口氣。
  廚子飛快地從廚房出來,端着點兒剩的巧剋力布丁,他用平底煎鍋在火上熱了熱。法官嚼着可愛的棕褐色膠泥狀的東西,臉上漸漸露出了享受布丁的滿意神情。
  他們啜着茶,吃着點心,一切的存在都已虛無,門外是茫茫蠻荒。茶氤氳着熱氣,絲絲縷縷,他們呼出的氣息融入這氣霧,盤繞着,盤繞着。
  沒人註意到這群男孩,他們正躡手躡腳地穿過草地,連瑪特都沒有驚動,直到他們上了臺階。根本沒有門閂可以把他們阻擋在外,也沒什麽人能聽到呼救,除了波特叔叔,他住在霍拉山𠔌的另一邊,這會子應該正醉得躺在地板上動彈不得呢,一邊還滿嘴鬍言亂語——他斜睜着一隻眼,活像貓頭鷹。
  他們徒步穿過了森林,一律穿着從加德滿都黑市買來的皮夾剋,卡其布褲子,頭上裹着紮染印花手帕——遊擊隊的統一做派。其中一個男孩拿了把槍。
  他們來這兒是為了法官的獵槍。
  儘管打扮得像遊擊隊而且真帶着任務,他們看起來卻很不像回事,其中年紀最大的一個看上去也不到二十。瑪特剛吠了一聲,他們就驚叫起來,像一群小女生,飛快地退下臺階,縮到罩着薄霧的灌木叢後瑟瑟發抖。“它咬不咬人啊?大叔?我的媽呀!”
  瑪特又開始她傢裏來生人時的那一套:屁股對着來人,尾巴狂搖,扭頭衝着人笑,羞答答的,又滿懷期盼。
  討厭看她如此諂媚,法官伸手拉住她,她順勢把鼻子埋在他臂彎裏。
  男孩們又轉回來上了臺階,表情訕訕的。法官不禁感覺這種尷尬有些危險,這顯然損害了他們想表現的堅定信心,不然他們也不會這麽急於虛張聲勢了。
  手持步槍的男孩對法官說了些什麽,法官沒聽明白。
  “不是尼泊爾人?”他厲聲說道,雙唇不屑地撇了撇。他繼續用印地語說,“槍呢?”
  “我們這兒沒槍。”
  “去拿來。”
  “你的消息一定錯了。”
  “別管這些,去拿來。”
  “我命令你立即離開我的領地。”法官說。
  “把槍拿來。”
  “我叫警察了。”
  這個威脅真是匪夷所思,因為根本沒電話。
  他們誇張地大笑,像電影裏一樣。接着好像演電影一樣,拿槍的男孩舉起槍對準瑪特,“去啊,快去拿,不然我們就先殺了這條狗,你第二,廚子第三,女士最後。”他說着,衝賽伊笑了笑。
  “我去拿。”賽伊害怕極了。
  法官坐着,瑪特趴在他腿上。槍是他在印度內務部任職時用的。一桿英國伯明翰輕武器公司産的五連發滑膛槍,一桿斯普林菲爾德步槍,一桿荷蘭—荷蘭公司的雙管步槍。甚至都沒藏起來鎖好,大廳盡頭有一排刷成棕緑兩色的誘捕用的假鴨子,落了很多灰,槍就堆放在上面。
  “噫,都銹了。怎麽不好好保養呢?”但顯然很滿意他們的虛張聲勢還頗有成效。“我們也一起來喝下午茶吧。”
  “茶?”賽伊因恐懼而有些木木的。
  “茶和點心。你們就這樣招待客人嗎?就讓我們這麽回去?外面怪冷的,也該吃點東西暖和暖和啊。”他們互相看了看,又看看她,上下打量一下,擠擠眼。
  她如此強烈而恐懼地感覺到自己的性別。
  廚子一直躲在餐桌下,他們把他拽了出來。
  “啊呀,啊呀,”他雙手合十嚮他們祈求道,“求你們了,我是個窮人,求你們了。”他舉起雙臂,矮下身子好像躲避拳頭。
  “他什麽都沒做,放開他。”賽伊說。看他受到羞辱,心裏很難受,但他唯一的辦法是進一步羞辱自己,這讓她更不痛快。
  “讓我活着見我兒子吧——求求你們——不要殺我——我是個窮人——饒了我吧。”
首頁>> 文學>> 现实百态>> 基蘭·德賽 Kiran Desai   印度 India   公元   (1971年九月3日)