Home>> Literature>> 言情>> Theodor Storm   Germany   德意志帝国   (September 14, 1817 ADJuly 4, 1888 AD)
Immensee
  德国十九世纪的小说家施笃姆是自 “五四”以来最受喜爱、最富影响的外国作家之一, 《茵梦湖》是施笃姆的小说创作前期作品的代表作。小说写得富有诗意,体现了他鲜明、独特和优美动人的艺术风格。《茵梦潮》是德国著名小说家施托姆最受读者欢迎的一部作品,是描写感伤爱情的经典名篇,展现德语语言魅力的典范之作,是世界文学和民族文学中影响恒久的珍品。《茵梦湖》描写了一对青年男女的爱情悲剧。莱因哈德和伊丽莎白青梅竹马,情爱甚笃,可是伊丽莎白的母亲却把女儿嫁给了家境富裕的埃利希。多年后,莱因哈德应邀去埃利希在茵梦湖的庄园,旧日的恋人相见却是一片惆怅。小说谴责了包办婚姻,不仅主题鲜明,而且在艺术上也有很高的造诣。
  文学地位
  施托姆在德国文学史上占有重要地位,他和法国的莫泊桑、俄国的契诃夫是同时代的人,也同为举世公认的擅长写中短篇小说的文学大师。
  许多人都读过他的名篇《茵梦湖》,其优美的笔调,清丽的风格,生动的故事,对人物细腻深刻的心理描写,给人们留下了深刻的印象。尽管施拖姆的时代已经久远了,但是相信,他的作品对我们今天的读者来说,仍具有很大的现实意义。本书荟萃了作者十二篇抒情小说,除作者的名篇《茵梦湖》、《白马骑士》外,还收集了《杏革莉卡》、《约翰·里韦》、《哈德斯累夫胡斯的婚礼》、《基尔希父子》等很少或第一次被人介绍、但又富有独特韵味的中短篇小说、它们都是作者不同时期的代表作,读者从中可领略到这位文学大师的整体创作风格;相信它们也会给读者带来和以往不同的感受。
老人
  TRANSLATED BY C. W. BELL M. A.
   We are at the beginning of a new era which will, it is to be hoped, be marked by a general rapprochement between the nations. The need to know and understand one another is being felt more and more. It follows that the study of foreign languages will assume an ever- increasing importance; indeed, so far as language, literature, and music are concerned, one may safely assert that fas est et ab hoste doceri.
   All those who wish to make acquaintance with the speech of their neighbours, or who have allowed their former knowledge to grow rusty, will welcome this edition, which will enable them, independently of bulky dictionaries, to devote to language study the moments of leisure which offer themselves in the course of the day.
   The texts have been selected from the double point of view of their literary worth and of the usefulness of their vocabulary; in the translations, also, the endeavour has been to unite qualities of style with strict fidelity to the original.
儿时
  Theodor W. Storm, poet and short-story writer (1817-1888), was born in Schleswig. He was called to the Bar in his native town, Husum, in 1842, but had his licence to practise cancelled in 1853 for 'Germanophilism,' and had to remove to Germany. It was only in 1864 that he was able to return to Husum, where in 1874 he became a judge of the Court of Appeals.
   As early as 1843 he had made himself known as a lyrical poet of the Romantic School, but it was as a short-story writer that he first took a prominent place in literature, making a most happy début with the story entitled Immensee.
   There followed a long series of tales, rich in fancy and in humour, although their inspiration is generally derived from the humble town and country life which formed his immediate environment; but he wrote nothing that excels, in depth and tenderness of feeling, the charming story of Immensee; and taking his work all in all, Storm still ranks to-day as a master of the short story in German literature, rich though it is in this form of prose-fiction.
Home>> Literature>> 言情>> Theodor Storm   Germany   德意志帝国   (September 14, 1817 ADJuly 4, 1888 AD)