一个女人转过身朝拉维克走过来。她走得挺快,可是脚步蹒跚得古怪。直到她差不多挨近他身边的时候,拉维克才发觉她。只见她脸色苍白,颧骨高耸,两只眼睛间距很宽;颜容呆板,活像一张假面具;看样子仿佛凹陷下去似的,而一双眼睛,在街灯的亮光里,显出一种没有神采的空虚的表情,这便引起了他的注意。
这女人那么紧挨着他身边走过去,差点儿跟他碰着了。他便伸出一只手去,抓住她的手臂;她身子一晃,要是他不去扶住,她准会倒下去。
他紧紧抓住她的手臂。“您要去哪儿?”过了半晌他问。
那女人呆望着他。“放开我!”她轻轻地说。
拉维克没有回答。他还是紧紧地抓着她的手臂。
“放开我!你这是想于什么?”那女人勉强动了动嘴唇。
拉维克有着这么个印象:她根本没有瞅他。她只是透过他,望着茫茫黑夜的一个什么地方。他只是一件什么东西,把她挡住了,她就跟这东西讲着话。“放开我!”
拉维克马上看出来,她不是一个妓女。她也没有喝醉酒。这会儿,他把她的手臂抓得不那么紧了。她若要挣脱,那是很容易的,可是她没有转到这个念头上。拉维克等了一会。“夜里,单身一个人,在这个时辰的巴黎,您到底想去哪儿呢?”他心平气和地又问了一句,把她的手臂松开了。
那女人还是不吭声。不过她也没有再往前走。仿佛一旦停了下来。她就再也不能继续动弹似的。
拉维克倚在桥栏杆上。他可以感觉到手底下那潮湿而多孔的石块。“也许是到那儿下面去吧?”他往后边转过头,朝下面塞纳河指点着,在那灰茫茫的、正在逐渐消逝的光辉中,这塞纳河奔腾不息地向着阿尔玛桥的阴影流去。
那女人没有回答。
“太早了,”拉维克说。“太早了,十一月的天气,冷得太厉害了。”
他掏出一包纸烟,又在衣袋里摸索着火柴。他发现那小纸盒里只剩下了两根火柴,于是便小心翼翼地弯去,用双手遮住火焰,免得让河上飘来的微风吹灭。
“也给我一支烟吧,”那女人用一种几乎听不清楚的嗓音说。
拉维克抬起头,把一包纸烟递给她。“阿尔及利亚的。外团的黑烟草。对您来说,也许太凶了一点。别的纸烟,我这儿可没有。”
那女人摇了摇头,取了一支。拉维克把燃着的火柴递给她。她抽得很急,吸得很猛。拉维克把火柴梗往栏杆外扔去。它就像一颗小小的流星,穿过黑暗往下掉落,直到触及水面,它才熄灭。
一辆出租汽车慢慢地驶过石桥。司机把车停了下来。他朝他们望了一眼,等了一会,随后一踩油门,沿着湿漉漉、黑沉沉的乔治五世路驰去了。
拉维克突然觉得很累。他工作了一整天,却还睡不着觉。因此他又走出来喝酒。可是这会儿,在阴冷的深夜,疲劳突然像个袋子一般把他没头没脑地笼罩起来了。
他瞅着那个女人。他干吗要拦住她呢?她总有那么点儿不对劲,这是很明显的。可是,这跟他又有什么相干呢?像这种有点儿不对劲的女人,他已见识得多了,特别是在深夜,尤其是在巴黎,而现在,对他来说这本来也无所谓,他所需要的只是几小时的睡眠。
“回家去吧,”他说。“深更半夜的,您还在街上干什么?您只会招来麻烦。”
他把大衣领子翻了起来,准备走开。那女人却瞅着他,好像不理解似的。“回家?”她重复了一遍。
拉维克耸了耸肩膀。“回家,回到您的公寓里,回到您的旅馆里,回到您爱叫什么就叫什么的地方去。您总不会愿意让给抓去吧?”
“回到旅馆去!我的天!”那女人说。
拉维克停住了。又是一个自己不知道该上哪儿去的人,他想。这是他事先能够料到的。情况往往总是这样。晚上,她们不知道该上哪儿去,可是第二天清早,你还没有醒来,她们却早就走掉了。那时候,她们倒知道该上哪儿去啦。这种陈旧的、廉价的悲观绝望,是跟黑暗一块儿到来,又跟黑暗一块儿离去的。他把烟头扔了。倒像他自个儿不明白这种情况,又像他明白得到了厌烦的程度!
“来吧,让我们上哪儿去喝一杯。”他说。
这是个最简单的解决办法。到那时,他可以付了帐就走,而她也可以决定怎么行事了。
那女人一副犹豫不决的样子,脚下绊了一下。拉维克一把抓住她的手臂。“累了吗?”他问。
“我不知道。我想可以。”
“太累了,反而睡不着吗?”
她点点头。
“那是会的。来吧。我来扶着您。”
他们走到马索林荫道。拉维克感到那个女人紧靠着他。她靠着他,不像是疲累了的样子,而像是快要摔倒下来,非得撑住不可似的。
他们穿过赛尔比皮埃尔一世林荫道。在夏洛特街的交叉口后面,有一条街伸展着,远处,轻飘飘、黑沉沉地,凯旋门那个庞然大物像是浮现在细雨迷蒙的天空中。
拉维克指着一家地下室酒店那狭窄的、亮着灯光的门。“在这儿--咱们还能搞到一点东西吃咧。”
这是一家汽车司机们常去的小酒店。这会儿,有几个出租汽车司机和两个妓女坐在里面。司机在玩纸牌。两个妓女在喝苦艾酒。她们飞快地瞥了一眼,打量着进来的女人。随后她们不感兴趣地把脸转开了。年岁较大的那一个,大声地打了个哈欠;另外一个没精打采地动手在脸上化妆。背后,有个勤杂工,长着一张疲乏的耗子似的脸,把锯屑撒在四周,随后开始打扫地板。拉维克和那个女人,在靠近门口的一张桌子边坐下。这儿比较方便;他更容易离开。他大衣也没有脱。“您想喝点儿什么?”他问。
“我说不上。随便什么都行。”
“两杯苹果白兰地,”拉维克跟一个穿着背心、卷起衬衫袖子的招待说。“还要一包吉士牌香烟。”
“这牌子的我们没有,”招待说。“只有法国烟。”
“那也好,就来一包劳伦斯绿包的。”
“绿包的我们也没有。只有蓝包的。”
拉维克瞧着那个招待的胳膊,那上面刺着一个在云端里行走的裸体女人。随着他的视线,那招待窝紧拳头,让肌肉跳了起来。于是那个云端里的女人,便地扭动着她的肚子。
“好吧,就要蓝包的,”拉维克说。
那招待呲牙咧嘴地笑了笑。“说不定我们还有一包绿包的留着呢。”他拖着脚步走了。
拉维克的视线一直盯着他。“他脚上穿的是红拖鞋,”他说,“胳膊上刺的是一个印度舞女!他一定在土耳其海军里服过役。”
那女人把一双手搁在桌子上。她搁下去的样子,倒像她永远不想再把它们抬起来似的。她这双手曾经细心保养过,但这并不说明什么。它们仍然没有保养得怎么好。拉维克发现,她右手中指的指甲都已经裂开;好像撕裂以后没有挫齐;有些地方,指甲油都已经剥落了。
招待送来了两杯酒和一包烟。
“劳伦斯绿包的。总算找到了一包。”
“我想您是会找到的。您在海军里服过役吗?”
“不。在马戏团。”
“那就更好。”拉维克把一杯酒递给那个女人。“这儿,您喝。在这种时刻,这是最好的东西了。也许,您还想来点儿咖啡?”
“不”
“那就把这杯酒一口气喝干了。”
那女人点了点头,把酒喝干。拉维克打量着她。她那张苍白的脸上,差不多毫无表情。嘴很饱满,就是没有血色,看上去轮廓显得模糊;唯有头发长得可挺美--一种有光泽的、天然的金黄秀发。她戴着一顶扁圆形的无檐帽,雨衣里面穿一套定制的蓝色连衫裙。这套衣服是由一位手艺高强的裁缝制作的,不过她手上的那只绿宝石戒指,因为宝石太大,反而不像是真的了。
“您还想来一杯吗?”拉维克问。
她点点头。
他招呼招待。“再来两杯苹果白兰地。不过杯子要更大一点的。”
“更大一点的杯子?里边的酒也要更多一点吗?”
“是的。”
“那就是两杯双份的苹果白兰地了。”
“你猜得很对。”
拉维克决定赶快喝完就走。他既感到厌烦,又累得要死。一般来说,他对待这些意外事情原是很有耐心的;他已经经历了四十多年风云变幻的生活。不过像此刻这样的局面,他也见识得太多了。他在巴黎住了好多年,晚上往往睡得很少--于是在路上看到的就多了。
招待把两杯酒送来了。拉维克端起一杯酒味强烈、香气沁人的苹果白兰地,小心翼翼地放到那个女人面前。“这一杯您也喝了吧。它不会起多大作用,可是能让您暖和暖和。再说,事情不管怎么样--您别把它看得太严重。天下没有什么事情会长久严重下去的。”
女人瞅着他。她没有喝酒。
“的确是这样,”拉维克说。“尤其在夜里。黑夜把一切都夸大了。”
那女人仍然瞅着他。“您用不着安慰我,”她说。
“那就更好啦。”
拉维克环顾四周,找那个招待。他已经够了。他知道这种类型的人。她大概是人吧,他想。她们这种人啊,只要在什么地方一坐下来,身上还是湿漉漉的,可就变得放肆起来了。
“您是人吗?”他问。
“不是。”
拉维克付了帐,站起身来告辞。就在这同一瞬间,那个女人也站了起来。她这个动作又沉静又自然。拉维克迟疑地望着她。好吧,他随后想,到了外面我也一样可以脱身的。
天已经在下雨了。拉维克立定在门口。
“您往哪个方向走?”他决定跟她走相反的方向。
“我不知道。哪儿都行。”
“可是--您住在哪儿呢?”
那女人做出一个急速的动作。“我不能到那儿去!不,不能!我不能那么做!不能到那儿去!”
她的眼睛里突然充满了一种狂暴的恐惧。她吵过架,拉维克想。跟谁闹了一场,她就跑到外面来了。明天中午,她会重新考虑一番,回到家里去的。
“您认识什么人可以上她那里去的吗?相熟的人?您不妨从小酒店里给他们打个电话去。”
“不。一个也没有。”
“可您总得上一个地方去。那您没有钱去开一个房间吗?”
“我有。”
“那您就到旅馆里去。那种旅馆小街上到处都有。”
那女人没有搭理。
“您总得上一个地方去,”拉维克急躁地说。“您不能呆在街上淋雨呀。”
那女人拉了拉雨衣,往紧里裹了裹。“您说得对,”她说,好像突然打定了主意似的。“您说得很对。谢谢。您可以不用再替我操心了。我好歹会去找一个地方。谢谢您。”她用一只手把大衣的领子拉拢了。“谢谢您的种种关心。”她带着一种充满悲痛的神情,抬头瞅了拉维克一眼,原想强作欢笑的,可是没有成功。随后她穿过迷茫的细雨,迈着无声的脚步,毫不迟疑地走了。
拉维克默默地站立了一会儿。“真是该死!”他嘟嘟哝哝地说了一句,又惊奇又犹豫。他不知道这是怎样发生的,又是怎么回事,那种绝望的微笑,或者那种眼色,或者那条空寂的街道,或者那个夜晚--他只知道不能让这个女人独自一个在雨雾中行走,而这个女人突然像是一个迷路的孩子。
他跟在她后面。“跟我一块儿去吧,”他不太亲切地说。“我可以替您找一个地方。”
他们走到了星星广场。这片广场在细雨迷蒙的灰黯中,显得硕大无朋,一望无际,出现在他们前面。这会儿,雾更浓了,再也看不清楚从广场上分岔开去的街道;所能看见的,只有那宽阔的广场,疏疏落落地亮着街灯的微光,矗立着隐没在浓雾中的雄伟的石拱门,好像它支撑着忧郁的天空,庇护着下面无名英雄墓上的寂寞而惨淡的火焰,在这黑夜和孤寂中,这座无名英雄墓看去仿佛是人类最后的墓穴。
他们穿过整个广场。拉维克走得很快。他十分疲累,什么都不去想了。在他身边,他听到那个女人摸索着走的轻盈的脚步声,她悄没声儿地跟着他,脑袋耷拉着,双手插在大衣口袋里,一个微小的、陌生的生命的火焰--而摹然间,在广场的深夜岑寂之中,说来奇怪,这一霎时她好像是属于他的,虽然他对她一无所知,或者正是因为这个缘故才有这种感觉。对他来说,她是一个陌生人,正像他在各处遇到的陌生人一样--可是,说也奇怪,就凭这一点,似乎比那千言万语和当时文明的习俗更使她和他接近了。
拉维克住的那家小旅馆,是在特尔纳广场后面瓦格拉姆林荫道旁边的小路上。那是一幢相当破败的房子,只有一样东西是新的:大门上头那块标着“国际旅馆”几个字的招牌。
他按了下门铃。“还有空着的房间吗?”他问那个开门的服务员。
那小伙子睡眼惺松地瞪着他。“老板不在,”他最后结结巴巴地说道。
“这我知道。我问你是不是还有空着的房间。”
小伙子无可奈何地耸了耸肩。他看见拉维克带来了一个女人;可是他不明白为什么还要开一个房间。根据他的经验,这样就失去了带女人进来的意义。“老板娘已经睡着了。要是我叫醒她,她准会把我开除的,”他说,一边用劲地在身上搔着。
“好吧。那我们就得自个儿去看啦。”
拉维克给了年轻人一点小费,拿了自己的钥匙,走上楼去,后面跟着那个女人。他在打开自己的房门之前,先察看了一下隔壁那个房间的门。门口没有鞋。他敲了两下门。没有人应声。他小心地旋了旋门把手。门是锁着的。。“这个房间昨天就空着,”他自言自语地说。“我们再到另一边去试试。老板娘大概怕臭虫会溜走,所以把房门锁着了。”
他打开自己的房门。“请坐一会儿。”他指着一张红色的马鬃沙发。“我去一下就来。”
他打开那扇通往狭小铁阳台的大窗户,爬过联接起来的格子棚,到了隔壁阳台上,试着把那边的门打开。可是这扇门也是锁着的。他只好无奈地爬回来。“没有用。我没有办法在这儿替您找到一个房间了。”
那女人坐在沙发犄角里。“我可以在这里坐一会儿吗?”
拉维克仔细地打量着她。她的脸皱着,露出疲乏的神色。好像她再也站不起来似的。“您不妨待在这儿,”他说。
“只要一会儿工夫--”
“您可以睡在这儿。这是最简便的事情。”
那女人似乎没有听见他的话。她慢慢地,几乎是无意识地转动了一下脑袋。“您本来应该让我留在马路上。现在--我想,我现在倒是不能够--”
“我可不是那么想的。您不妨待在这儿睡觉。对您来说,这是最好的办法。我们不妨等到明天再说吧。”
那女人瞅着他。“我不想--”
“我的天!”拉维克说。“您根本不会干扰我的。有人找不到去处,而在这里留宿过夜的,这也不是第一次。这是一家收容难民的旅馆。像这样的事,差不多每天都有。您不妨睡床,我睡沙发。我是已经习惯了的。”
“不,不--我就待在这儿。我只要坐在这里,也就行了。”
“好吧,随您的便。”
拉维克把大衣脱了,挂在一个钩子上。随后他从床上拿了一条毛毯和一个枕垫,还把一张椅子移近沙发。他从浴室里找来一件浴衣,将它搭在椅背上。“给,”他说。“这是我所能给您的东西。要是您愿意,您也可以穿上睡衣裤。那边抽屉里您可以找到一套。我不再来打扰您了。现在您可以到浴室里去。我在这儿干点事。”
那女人摇了摇头。
拉维克站在她面前。“可是我们得把您的大衣脱了,”他说。“都已经湿透啦。还有帽子,您也拿来给我吧。”
她把两样东西都给了他。他拿个枕垫放在沙发的一个角落里。“这是给您当枕头用的。这张椅子放在这里,好让您睡着后不至于摔下来。”他把椅子移得更近沙发。“还有您的鞋!不用说,全湿透了!这样挺容易着凉。”他把她的鞋脱了,又从抽屉里拿出一双羊毛短袜,替她穿上。“这样,现在就好多了。苦中作乐。这是一个老兵的格言。”
“谢谢,”那女人说。“谢谢。”
拉维克走进浴室,旋开水龙头。水哗哗地冲进洗脸盆里。他把领带解掉,心不在焉地往镜子里端详着自己。一双深深地陷在眼窝里的、善于观察的眼睛;一张累得要死、只有眼睛还显出一点生气的狭长的脸;对从鼻子到嘴巴那段人中来说,嘴唇也显得太软了--还有,在右眼上方,给头发遮住的地方,一道长长的锯齿形疤痕--
电话铃声打断了他的思路。“真该死!”一霎时,他把什么事情都忘了。生活里是有这种忘却一切的刹那间的。而在隔壁房间里,还坐着那个女人。
“我来啦,”他叫道。
“受惊了吗?”他拿起电话听筒。“什么事?是的。好。是的--当然罗--马上,是的--行--是的。哪儿?好,我马上就去。热的浓咖啡--好的--”
他小心地放下听筒,在沙发的扶手上又坐了一会儿。“我非得去了,”他说,“马上就去。”
那女人随即站了起来。她身子有点儿摇晃,便往椅子上靠去。
“不,不--”一会儿工夫,拉维克看到这种立刻顺从的样子,很受感动。“您尽管留在这里。快去睡觉。我要出去一两个小时。到底要多久,我也说不出来。您尽管待在这里吧。”他穿上大衣。心里闪过一个念头,可马上就被抛开了。这个女人不见得会偷东西吧。她不是那一号人。这一点他知道得很清楚。何况也没有多少东西可以让她偷。
他已经走到门口的时候,那女人问:“我能跟您一起去吗?”
“不,不行。您就留在这儿吧。您需要什么,尽管拿来用。您要睡床,您就睡在床上。那边还有科涅克白兰地。您就睡吧--”
他转过身子。“把灯开着,”那女人突然急促地说。
拉维克把手从门把手上挪开了。“害怕吗?”他问。
她点点头。
他指指钥匙。“等我走了,您就把门锁上。可是,别把钥匙插在锁孔里。楼下还有一把钥匙,我可以用它开进来。”
她摇了摇头。“倒不是那个意思。不过,就请您把灯开着。”
“原来是这样!”拉维克机警地瞅着她。“我怎么也不会把灯关掉的。让它开着就是了。我理解那种心情。我也经历过这样的时刻。”
在刺槐街的拐角上,他叫了一辆出租汽车。“到劳里斯东街。快!”
汽车司机转了个U字形的大弯,开进卡诺特林荫道,随后又驶上冶金工厂林荫道。当他穿过大军林荫道的时候,一辆双座小汽车从右边朝它疾驰过来。要不是路面湿润而光滑,两辆汽车早就相撞了。但当那辆双座汽车煞停之后,还是滑到了大道中心,正好擦过出租汽车的水箱。小汽车如同旋转木马似地兀自滴溜溜地打转。那是一辆雷诺牌小汽车,驾驶它的是一个戴着眼镜和黑色圆顶硬礼帽的人。每到拐弯处,人家总有一会儿工夫可以看到他那张煞白的愤怒的脸。后来,那汽车在街道尽头停住了,对着凯旋门,好像对着阴曹地府的巨大门洞似的--一只绿色的小甲虫,从里面伸出一个没有血色的拳头,朝夜空威胁似地挥舞着。
出租汽车司机转过头来。“您可曾见过这样的事情?”
“见过,”拉维克说。
“可还戴着那样的帽子呢。为什么戴着那种帽子的人,夜里开车总是开得这样快?”
“他有权利嘛。他是在大道上开车。您干吗要责骂他?”
“他当然没有错。那也正是我要责骂他的原因。”
“要是他错了,那您又怎么办呢?”
“我一样要骂他。”
“您好像把生活看得很轻松。”
“那我就不会那样责骂别人了,”司机解释着,把汽车开进了福煦路,“也不会那样大惊小怪了,您懂吗?”
“别说了。十字路口,把车开得慢些。”
“我也正想这样做。街上那个该死的油污。可是,如果您不想听我的回答,那干吗还来问我呢?”
“因为我累了,”拉维克不耐烦地答道。“因为现在是夜里。就我个人来说,还因为我们是不知名的风里的火花。接着往前开吧。”
“那是另一回事了。”司机怀着一定的敬意,用手碰了碰帽子。“那个我懂得。’”
“我说,”拉维克猜测道。“您是人吧?”
“不是。不过我在等候顾客的时候,看了不少的书。”
今天我倒霉,跟人打交道,拉维克想。他把头往后面靠下去。咖啡,他想。滚热滚热的黑咖啡。但愿他们准备得很充分。我的手千万得十分镇定。否则的话--维伯尔准会打我一枪的。不过,我一定会很顺利。他把车窗放下,慢慢地、深深地吸了一口湿漉漉的空气。
这女人那么紧挨着他身边走过去,差点儿跟他碰着了。他便伸出一只手去,抓住她的手臂;她身子一晃,要是他不去扶住,她准会倒下去。
他紧紧抓住她的手臂。“您要去哪儿?”过了半晌他问。
那女人呆望着他。“放开我!”她轻轻地说。
拉维克没有回答。他还是紧紧地抓着她的手臂。
“放开我!你这是想于什么?”那女人勉强动了动嘴唇。
拉维克有着这么个印象:她根本没有瞅他。她只是透过他,望着茫茫黑夜的一个什么地方。他只是一件什么东西,把她挡住了,她就跟这东西讲着话。“放开我!”
拉维克马上看出来,她不是一个妓女。她也没有喝醉酒。这会儿,他把她的手臂抓得不那么紧了。她若要挣脱,那是很容易的,可是她没有转到这个念头上。拉维克等了一会。“夜里,单身一个人,在这个时辰的巴黎,您到底想去哪儿呢?”他心平气和地又问了一句,把她的手臂松开了。
那女人还是不吭声。不过她也没有再往前走。仿佛一旦停了下来。她就再也不能继续动弹似的。
拉维克倚在桥栏杆上。他可以感觉到手底下那潮湿而多孔的石块。“也许是到那儿下面去吧?”他往后边转过头,朝下面塞纳河指点着,在那灰茫茫的、正在逐渐消逝的光辉中,这塞纳河奔腾不息地向着阿尔玛桥的阴影流去。
那女人没有回答。
“太早了,”拉维克说。“太早了,十一月的天气,冷得太厉害了。”
他掏出一包纸烟,又在衣袋里摸索着火柴。他发现那小纸盒里只剩下了两根火柴,于是便小心翼翼地弯去,用双手遮住火焰,免得让河上飘来的微风吹灭。
“也给我一支烟吧,”那女人用一种几乎听不清楚的嗓音说。
拉维克抬起头,把一包纸烟递给她。“阿尔及利亚的。外团的黑烟草。对您来说,也许太凶了一点。别的纸烟,我这儿可没有。”
那女人摇了摇头,取了一支。拉维克把燃着的火柴递给她。她抽得很急,吸得很猛。拉维克把火柴梗往栏杆外扔去。它就像一颗小小的流星,穿过黑暗往下掉落,直到触及水面,它才熄灭。
一辆出租汽车慢慢地驶过石桥。司机把车停了下来。他朝他们望了一眼,等了一会,随后一踩油门,沿着湿漉漉、黑沉沉的乔治五世路驰去了。
拉维克突然觉得很累。他工作了一整天,却还睡不着觉。因此他又走出来喝酒。可是这会儿,在阴冷的深夜,疲劳突然像个袋子一般把他没头没脑地笼罩起来了。
他瞅着那个女人。他干吗要拦住她呢?她总有那么点儿不对劲,这是很明显的。可是,这跟他又有什么相干呢?像这种有点儿不对劲的女人,他已见识得多了,特别是在深夜,尤其是在巴黎,而现在,对他来说这本来也无所谓,他所需要的只是几小时的睡眠。
“回家去吧,”他说。“深更半夜的,您还在街上干什么?您只会招来麻烦。”
他把大衣领子翻了起来,准备走开。那女人却瞅着他,好像不理解似的。“回家?”她重复了一遍。
拉维克耸了耸肩膀。“回家,回到您的公寓里,回到您的旅馆里,回到您爱叫什么就叫什么的地方去。您总不会愿意让给抓去吧?”
“回到旅馆去!我的天!”那女人说。
拉维克停住了。又是一个自己不知道该上哪儿去的人,他想。这是他事先能够料到的。情况往往总是这样。晚上,她们不知道该上哪儿去,可是第二天清早,你还没有醒来,她们却早就走掉了。那时候,她们倒知道该上哪儿去啦。这种陈旧的、廉价的悲观绝望,是跟黑暗一块儿到来,又跟黑暗一块儿离去的。他把烟头扔了。倒像他自个儿不明白这种情况,又像他明白得到了厌烦的程度!
“来吧,让我们上哪儿去喝一杯。”他说。
这是个最简单的解决办法。到那时,他可以付了帐就走,而她也可以决定怎么行事了。
那女人一副犹豫不决的样子,脚下绊了一下。拉维克一把抓住她的手臂。“累了吗?”他问。
“我不知道。我想可以。”
“太累了,反而睡不着吗?”
她点点头。
“那是会的。来吧。我来扶着您。”
他们走到马索林荫道。拉维克感到那个女人紧靠着他。她靠着他,不像是疲累了的样子,而像是快要摔倒下来,非得撑住不可似的。
他们穿过赛尔比皮埃尔一世林荫道。在夏洛特街的交叉口后面,有一条街伸展着,远处,轻飘飘、黑沉沉地,凯旋门那个庞然大物像是浮现在细雨迷蒙的天空中。
拉维克指着一家地下室酒店那狭窄的、亮着灯光的门。“在这儿--咱们还能搞到一点东西吃咧。”
这是一家汽车司机们常去的小酒店。这会儿,有几个出租汽车司机和两个妓女坐在里面。司机在玩纸牌。两个妓女在喝苦艾酒。她们飞快地瞥了一眼,打量着进来的女人。随后她们不感兴趣地把脸转开了。年岁较大的那一个,大声地打了个哈欠;另外一个没精打采地动手在脸上化妆。背后,有个勤杂工,长着一张疲乏的耗子似的脸,把锯屑撒在四周,随后开始打扫地板。拉维克和那个女人,在靠近门口的一张桌子边坐下。这儿比较方便;他更容易离开。他大衣也没有脱。“您想喝点儿什么?”他问。
“我说不上。随便什么都行。”
“两杯苹果白兰地,”拉维克跟一个穿着背心、卷起衬衫袖子的招待说。“还要一包吉士牌香烟。”
“这牌子的我们没有,”招待说。“只有法国烟。”
“那也好,就来一包劳伦斯绿包的。”
“绿包的我们也没有。只有蓝包的。”
拉维克瞧着那个招待的胳膊,那上面刺着一个在云端里行走的裸体女人。随着他的视线,那招待窝紧拳头,让肌肉跳了起来。于是那个云端里的女人,便地扭动着她的肚子。
“好吧,就要蓝包的,”拉维克说。
那招待呲牙咧嘴地笑了笑。“说不定我们还有一包绿包的留着呢。”他拖着脚步走了。
拉维克的视线一直盯着他。“他脚上穿的是红拖鞋,”他说,“胳膊上刺的是一个印度舞女!他一定在土耳其海军里服过役。”
那女人把一双手搁在桌子上。她搁下去的样子,倒像她永远不想再把它们抬起来似的。她这双手曾经细心保养过,但这并不说明什么。它们仍然没有保养得怎么好。拉维克发现,她右手中指的指甲都已经裂开;好像撕裂以后没有挫齐;有些地方,指甲油都已经剥落了。
招待送来了两杯酒和一包烟。
“劳伦斯绿包的。总算找到了一包。”
“我想您是会找到的。您在海军里服过役吗?”
“不。在马戏团。”
“那就更好。”拉维克把一杯酒递给那个女人。“这儿,您喝。在这种时刻,这是最好的东西了。也许,您还想来点儿咖啡?”
“不”
“那就把这杯酒一口气喝干了。”
那女人点了点头,把酒喝干。拉维克打量着她。她那张苍白的脸上,差不多毫无表情。嘴很饱满,就是没有血色,看上去轮廓显得模糊;唯有头发长得可挺美--一种有光泽的、天然的金黄秀发。她戴着一顶扁圆形的无檐帽,雨衣里面穿一套定制的蓝色连衫裙。这套衣服是由一位手艺高强的裁缝制作的,不过她手上的那只绿宝石戒指,因为宝石太大,反而不像是真的了。
“您还想来一杯吗?”拉维克问。
她点点头。
他招呼招待。“再来两杯苹果白兰地。不过杯子要更大一点的。”
“更大一点的杯子?里边的酒也要更多一点吗?”
“是的。”
“那就是两杯双份的苹果白兰地了。”
“你猜得很对。”
拉维克决定赶快喝完就走。他既感到厌烦,又累得要死。一般来说,他对待这些意外事情原是很有耐心的;他已经经历了四十多年风云变幻的生活。不过像此刻这样的局面,他也见识得太多了。他在巴黎住了好多年,晚上往往睡得很少--于是在路上看到的就多了。
招待把两杯酒送来了。拉维克端起一杯酒味强烈、香气沁人的苹果白兰地,小心翼翼地放到那个女人面前。“这一杯您也喝了吧。它不会起多大作用,可是能让您暖和暖和。再说,事情不管怎么样--您别把它看得太严重。天下没有什么事情会长久严重下去的。”
女人瞅着他。她没有喝酒。
“的确是这样,”拉维克说。“尤其在夜里。黑夜把一切都夸大了。”
那女人仍然瞅着他。“您用不着安慰我,”她说。
“那就更好啦。”
拉维克环顾四周,找那个招待。他已经够了。他知道这种类型的人。她大概是人吧,他想。她们这种人啊,只要在什么地方一坐下来,身上还是湿漉漉的,可就变得放肆起来了。
“您是人吗?”他问。
“不是。”
拉维克付了帐,站起身来告辞。就在这同一瞬间,那个女人也站了起来。她这个动作又沉静又自然。拉维克迟疑地望着她。好吧,他随后想,到了外面我也一样可以脱身的。
天已经在下雨了。拉维克立定在门口。
“您往哪个方向走?”他决定跟她走相反的方向。
“我不知道。哪儿都行。”
“可是--您住在哪儿呢?”
那女人做出一个急速的动作。“我不能到那儿去!不,不能!我不能那么做!不能到那儿去!”
她的眼睛里突然充满了一种狂暴的恐惧。她吵过架,拉维克想。跟谁闹了一场,她就跑到外面来了。明天中午,她会重新考虑一番,回到家里去的。
“您认识什么人可以上她那里去的吗?相熟的人?您不妨从小酒店里给他们打个电话去。”
“不。一个也没有。”
“可您总得上一个地方去。那您没有钱去开一个房间吗?”
“我有。”
“那您就到旅馆里去。那种旅馆小街上到处都有。”
那女人没有搭理。
“您总得上一个地方去,”拉维克急躁地说。“您不能呆在街上淋雨呀。”
那女人拉了拉雨衣,往紧里裹了裹。“您说得对,”她说,好像突然打定了主意似的。“您说得很对。谢谢。您可以不用再替我操心了。我好歹会去找一个地方。谢谢您。”她用一只手把大衣的领子拉拢了。“谢谢您的种种关心。”她带着一种充满悲痛的神情,抬头瞅了拉维克一眼,原想强作欢笑的,可是没有成功。随后她穿过迷茫的细雨,迈着无声的脚步,毫不迟疑地走了。
拉维克默默地站立了一会儿。“真是该死!”他嘟嘟哝哝地说了一句,又惊奇又犹豫。他不知道这是怎样发生的,又是怎么回事,那种绝望的微笑,或者那种眼色,或者那条空寂的街道,或者那个夜晚--他只知道不能让这个女人独自一个在雨雾中行走,而这个女人突然像是一个迷路的孩子。
他跟在她后面。“跟我一块儿去吧,”他不太亲切地说。“我可以替您找一个地方。”
他们走到了星星广场。这片广场在细雨迷蒙的灰黯中,显得硕大无朋,一望无际,出现在他们前面。这会儿,雾更浓了,再也看不清楚从广场上分岔开去的街道;所能看见的,只有那宽阔的广场,疏疏落落地亮着街灯的微光,矗立着隐没在浓雾中的雄伟的石拱门,好像它支撑着忧郁的天空,庇护着下面无名英雄墓上的寂寞而惨淡的火焰,在这黑夜和孤寂中,这座无名英雄墓看去仿佛是人类最后的墓穴。
他们穿过整个广场。拉维克走得很快。他十分疲累,什么都不去想了。在他身边,他听到那个女人摸索着走的轻盈的脚步声,她悄没声儿地跟着他,脑袋耷拉着,双手插在大衣口袋里,一个微小的、陌生的生命的火焰--而摹然间,在广场的深夜岑寂之中,说来奇怪,这一霎时她好像是属于他的,虽然他对她一无所知,或者正是因为这个缘故才有这种感觉。对他来说,她是一个陌生人,正像他在各处遇到的陌生人一样--可是,说也奇怪,就凭这一点,似乎比那千言万语和当时文明的习俗更使她和他接近了。
拉维克住的那家小旅馆,是在特尔纳广场后面瓦格拉姆林荫道旁边的小路上。那是一幢相当破败的房子,只有一样东西是新的:大门上头那块标着“国际旅馆”几个字的招牌。
他按了下门铃。“还有空着的房间吗?”他问那个开门的服务员。
那小伙子睡眼惺松地瞪着他。“老板不在,”他最后结结巴巴地说道。
“这我知道。我问你是不是还有空着的房间。”
小伙子无可奈何地耸了耸肩。他看见拉维克带来了一个女人;可是他不明白为什么还要开一个房间。根据他的经验,这样就失去了带女人进来的意义。“老板娘已经睡着了。要是我叫醒她,她准会把我开除的,”他说,一边用劲地在身上搔着。
“好吧。那我们就得自个儿去看啦。”
拉维克给了年轻人一点小费,拿了自己的钥匙,走上楼去,后面跟着那个女人。他在打开自己的房门之前,先察看了一下隔壁那个房间的门。门口没有鞋。他敲了两下门。没有人应声。他小心地旋了旋门把手。门是锁着的。。“这个房间昨天就空着,”他自言自语地说。“我们再到另一边去试试。老板娘大概怕臭虫会溜走,所以把房门锁着了。”
他打开自己的房门。“请坐一会儿。”他指着一张红色的马鬃沙发。“我去一下就来。”
他打开那扇通往狭小铁阳台的大窗户,爬过联接起来的格子棚,到了隔壁阳台上,试着把那边的门打开。可是这扇门也是锁着的。他只好无奈地爬回来。“没有用。我没有办法在这儿替您找到一个房间了。”
那女人坐在沙发犄角里。“我可以在这里坐一会儿吗?”
拉维克仔细地打量着她。她的脸皱着,露出疲乏的神色。好像她再也站不起来似的。“您不妨待在这儿,”他说。
“只要一会儿工夫--”
“您可以睡在这儿。这是最简便的事情。”
那女人似乎没有听见他的话。她慢慢地,几乎是无意识地转动了一下脑袋。“您本来应该让我留在马路上。现在--我想,我现在倒是不能够--”
“我可不是那么想的。您不妨待在这儿睡觉。对您来说,这是最好的办法。我们不妨等到明天再说吧。”
那女人瞅着他。“我不想--”
“我的天!”拉维克说。“您根本不会干扰我的。有人找不到去处,而在这里留宿过夜的,这也不是第一次。这是一家收容难民的旅馆。像这样的事,差不多每天都有。您不妨睡床,我睡沙发。我是已经习惯了的。”
“不,不--我就待在这儿。我只要坐在这里,也就行了。”
“好吧,随您的便。”
拉维克把大衣脱了,挂在一个钩子上。随后他从床上拿了一条毛毯和一个枕垫,还把一张椅子移近沙发。他从浴室里找来一件浴衣,将它搭在椅背上。“给,”他说。“这是我所能给您的东西。要是您愿意,您也可以穿上睡衣裤。那边抽屉里您可以找到一套。我不再来打扰您了。现在您可以到浴室里去。我在这儿干点事。”
那女人摇了摇头。
拉维克站在她面前。“可是我们得把您的大衣脱了,”他说。“都已经湿透啦。还有帽子,您也拿来给我吧。”
她把两样东西都给了他。他拿个枕垫放在沙发的一个角落里。“这是给您当枕头用的。这张椅子放在这里,好让您睡着后不至于摔下来。”他把椅子移得更近沙发。“还有您的鞋!不用说,全湿透了!这样挺容易着凉。”他把她的鞋脱了,又从抽屉里拿出一双羊毛短袜,替她穿上。“这样,现在就好多了。苦中作乐。这是一个老兵的格言。”
“谢谢,”那女人说。“谢谢。”
拉维克走进浴室,旋开水龙头。水哗哗地冲进洗脸盆里。他把领带解掉,心不在焉地往镜子里端详着自己。一双深深地陷在眼窝里的、善于观察的眼睛;一张累得要死、只有眼睛还显出一点生气的狭长的脸;对从鼻子到嘴巴那段人中来说,嘴唇也显得太软了--还有,在右眼上方,给头发遮住的地方,一道长长的锯齿形疤痕--
电话铃声打断了他的思路。“真该死!”一霎时,他把什么事情都忘了。生活里是有这种忘却一切的刹那间的。而在隔壁房间里,还坐着那个女人。
“我来啦,”他叫道。
“受惊了吗?”他拿起电话听筒。“什么事?是的。好。是的--当然罗--马上,是的--行--是的。哪儿?好,我马上就去。热的浓咖啡--好的--”
他小心地放下听筒,在沙发的扶手上又坐了一会儿。“我非得去了,”他说,“马上就去。”
那女人随即站了起来。她身子有点儿摇晃,便往椅子上靠去。
“不,不--”一会儿工夫,拉维克看到这种立刻顺从的样子,很受感动。“您尽管留在这里。快去睡觉。我要出去一两个小时。到底要多久,我也说不出来。您尽管待在这里吧。”他穿上大衣。心里闪过一个念头,可马上就被抛开了。这个女人不见得会偷东西吧。她不是那一号人。这一点他知道得很清楚。何况也没有多少东西可以让她偷。
他已经走到门口的时候,那女人问:“我能跟您一起去吗?”
“不,不行。您就留在这儿吧。您需要什么,尽管拿来用。您要睡床,您就睡在床上。那边还有科涅克白兰地。您就睡吧--”
他转过身子。“把灯开着,”那女人突然急促地说。
拉维克把手从门把手上挪开了。“害怕吗?”他问。
她点点头。
他指指钥匙。“等我走了,您就把门锁上。可是,别把钥匙插在锁孔里。楼下还有一把钥匙,我可以用它开进来。”
她摇了摇头。“倒不是那个意思。不过,就请您把灯开着。”
“原来是这样!”拉维克机警地瞅着她。“我怎么也不会把灯关掉的。让它开着就是了。我理解那种心情。我也经历过这样的时刻。”
在刺槐街的拐角上,他叫了一辆出租汽车。“到劳里斯东街。快!”
汽车司机转了个U字形的大弯,开进卡诺特林荫道,随后又驶上冶金工厂林荫道。当他穿过大军林荫道的时候,一辆双座小汽车从右边朝它疾驰过来。要不是路面湿润而光滑,两辆汽车早就相撞了。但当那辆双座汽车煞停之后,还是滑到了大道中心,正好擦过出租汽车的水箱。小汽车如同旋转木马似地兀自滴溜溜地打转。那是一辆雷诺牌小汽车,驾驶它的是一个戴着眼镜和黑色圆顶硬礼帽的人。每到拐弯处,人家总有一会儿工夫可以看到他那张煞白的愤怒的脸。后来,那汽车在街道尽头停住了,对着凯旋门,好像对着阴曹地府的巨大门洞似的--一只绿色的小甲虫,从里面伸出一个没有血色的拳头,朝夜空威胁似地挥舞着。
出租汽车司机转过头来。“您可曾见过这样的事情?”
“见过,”拉维克说。
“可还戴着那样的帽子呢。为什么戴着那种帽子的人,夜里开车总是开得这样快?”
“他有权利嘛。他是在大道上开车。您干吗要责骂他?”
“他当然没有错。那也正是我要责骂他的原因。”
“要是他错了,那您又怎么办呢?”
“我一样要骂他。”
“您好像把生活看得很轻松。”
“那我就不会那样责骂别人了,”司机解释着,把汽车开进了福煦路,“也不会那样大惊小怪了,您懂吗?”
“别说了。十字路口,把车开得慢些。”
“我也正想这样做。街上那个该死的油污。可是,如果您不想听我的回答,那干吗还来问我呢?”
“因为我累了,”拉维克不耐烦地答道。“因为现在是夜里。就我个人来说,还因为我们是不知名的风里的火花。接着往前开吧。”
“那是另一回事了。”司机怀着一定的敬意,用手碰了碰帽子。“那个我懂得。’”
“我说,”拉维克猜测道。“您是人吧?”
“不是。不过我在等候顾客的时候,看了不少的书。”
今天我倒霉,跟人打交道,拉维克想。他把头往后面靠下去。咖啡,他想。滚热滚热的黑咖啡。但愿他们准备得很充分。我的手千万得十分镇定。否则的话--维伯尔准会打我一枪的。不过,我一定会很顺利。他把车窗放下,慢慢地、深深地吸了一口湿漉漉的空气。
一间小小的手术室,灯火通明,如同白昼。它看去像是一个很讲卫生的屠宰房。四周放着几只上面漂有血渍棉花的水桶,地上到处是绷带和棉塞,而红色乃是对一切白色的响亮而又庄严的。维伯尔坐在接待室里一张上釉的钢桌旁边,正在做着记录;一位护士正在煮手术用具;水在沸滚,灯光似乎在发出惨隆的响声,只有桌上的那个躯体,无牵无挂地躺着--再也没有什么事情跟它相干的了。
拉维克把肥皂液浇在手上,开始擦洗。洗的时候,他很恼怒,用的劲很大,仿佛要连皮肤都给擦掉似的。“真该死!”他喃喃自语道。“糟糕的、倒霉的、该死的东西!”
护士厌恶地瞅着他。维伯尔抬起头来望了一眼。“别激动,尤金妮亚小姐。凡是外科医生,总爱骂人。尤其是在事情弄糟了的时候。这一点,您也应该习惯了。”
护士将一大把手术用具丢进了沸水里。“佩里尔教授就从来没有骂过人,”她用冒犯人的语气解释道,“他也救过许多人。”
“佩里尔教授是一位脑科专家。一位最高明的手术技师,尤金妮亚。我们做的是腹部手术。那是另一回事情。”维伯尔合上了记录簿,站起身来。“您已经全力以赴,拉维克。可是,对于那些江湖郎中实在没办法。”
“不错--可有时也有办法。”拉维克擦干了手,点上一支纸烟。那护士打开窗子,露出一种无言的指责的样子。“好样的,尤金妮亚,”维伯尔夸奖道。“总要按照规矩办事。”
“我有责任。可我不想发作。”
“那就好,尤金妮亚。这就叫人放心了。”
“有些人没有责任。也有些人不愿意负责任。”
“那是在指您呢,拉维克!”维伯尔笑了起来。“我们最好还是走开。尤金妮亚早晨总爱我碴儿。反正,这儿也没有什么事了。”
拉维克转过身去。他瞅着那个尽职的护士。她可毫不畏惧地回望他。那副镍钢边眼镜使她那张苍白的脸显得有种不可侵犯的样子。她原是一个跟他一样的人,可是在他看来,却比一株树都更陌生。“请您原谅,”他说,“您是对的,护士小姐。”
白皑皑的灯光底下,桌子上躺着一个几小时前还具有希望,在呼吸、痛苦和颤动的生命,而现在,它却只是一具没有知觉的尸体了,而一个名叫尤金妮亚的机器人护士,她怀着责任感和自尊心,一向以从未走错过一步而自豪,这会儿把尸体遮了起来,推了出去。这些人才是永远活着的,拉维克想--生活不爱他们,这些木头的灵魂--所以生活忘记了他们,就让他们一直活下去。
“再见,尤金妮亚,”维伯尔说。“今天您好好地睡一觉。”
“再见,维伯尔医生。谢谢您,医生。”
“再见,”拉维克说。“请原谅我骂了人。”
“早安,”尤金妮亚冷冰冰地回答。
维伯尔笑了一笑。“真是冷若冰霜。”
外面,已经是灰蒙蒙的拂晓了。垃圾车辘辘地驶过街头。维伯尔翻起了衣领。“恼人的天气!我能送您去吗,拉维克?”
“不必了,谢谢,我还是走回去。”
“这样的天气走回去?我可以带您走。又用不着绕道。”
拉维克摇了摇头。“谢谢您,维伯尔。”
维伯尔朝他仔细端详着。“真奇怪,只要有人死在手术刀下,您总是那么激动。您已经当了十五年外科医生,应该习惯了!”
“是的,我已经习惯了。所以我并没有激动哪。”
维伯尔站在拉维克面前,显得又魁梧又结实。他的一张大圆脸,好像一个诺曼底苹果。他那撇修剪齐整的黑胡子,给雨水沾湿了,在闪闪发光。停在路边的那辆别克牌汽车也在闪闪发光。一会儿,维伯尔就要坐进汽车,舒舒服服地开回家去了--回到郊外那幢玫瑰色的精致住宅里去,那里有着一位干净利落的女人,两个干净利落的孩子,以及一种干净利落的生活。当手术刀刚一划下去,狭狭一条鲜红的血水随着轻轻的一压马上就流出来,当人体用夹子和钳子夹住,仿佛一张重重叠叠的帷幕似地被揭开,当从没见过阳光的内脏暴露出来,当医生像一个林莽中的猎人,追踪蹑迹,忽然遇到一匹巨大的野兽,蛰伏在败坏了的细胞组织里、在结节里、在肿块里、在裂口里的死神--于是战斗开始了,在这场无声的、疯狂的战斗中,除了一片薄刀、一支细针和一只镇定的手以外,无法使用其他的武器:这种时候的屏息紧张,你怎么能向他解释于万一呢?--随后,一重暗影忽然冲进了高度凝聚的耀眼的白色中间,像是一种庄严的嘲弄,仿佛使得那刀变钝了,针变脆了,手变沉了--于是当这个看不见的、谜也似的搏动着的东西:生命,在一双没有能力的手底下退落、崩解、卷进这个永远也不能接触到或者把握住的黑色的漩涡--当一张前一会儿还在呼吸、还有姓名的脸,变成一副没有名姓的、僵硬的面具--如此毫无意义地、事与愿违地失去知觉--它到底意味着什么,你怎么能解释--又有什么可以解释的呢?
拉维克又点上一支纸烟。“二十一岁,”他说。
维伯尔用手绢擦掉他胡子上沾着的亮闪闪的水点。“您干得很了不起,拉维克。我是做不到这点的。至于您救不活一个被江湖郎中耽误了的病人--这事情可跟您毫不相干。要是我们不这么想,又能怎么样呢?”
“是啊,”拉维克说。“那我们又能怎么样呢?”
维伯尔把手绢放好。“您毕竟已经挺过来了,现在您一定炉火纯青了。”
拉维克带着点儿讥刺的神色瞅着他。“人是不会炉火纯青的。不过有许多事情却可以习惯。”
“我就是这个意思。”
“是的,而有些事情却没法儿习惯。但那就很难理解了。让我们想当然地认为那是咖啡起的作用。也许使我那么清醒的,果真是咖啡。而我们却又把它误认为是激动了。”
“那咖啡是挺好的,是不是?”
“很好。”
“我知道怎样煮咖啡。我有个预感,觉得您会需要它,所以就亲自动手了。这跟尤金妮亚通常煮出来的黑水不一样,可不是吗?”
“那是不能比的。您是煮咖啡的能手嘛。”
维伯尔跨进汽车。他踩着油门,将头从车窗里探出来。“我就不能带您走吗?您一定很累了。”
真像一匹海豹,拉维克心不在焉地想。他真像一匹健壮的海豹。但那是什么意思呢?为什么会有这个想法的呢?为什么常常出现这种矛盾想法的呢?“我不再觉得累了,”他说。“咖啡把我的精神给提起来啦。您好好地去睡一觉吧,维伯尔。”
维伯尔笑了。他的牙齿在黑胡子底下闪着光。“这会儿我不会就睡觉。我还要在花园里干活。我要栽种郁金香和水仙花。”
郁金香和水仙花,拉维克想。在整洁的分隔开的一块块花坛里,中间是整洁的用小圆石子铺砌的一条条小道。郁金香和水仙花--春天的桃色和金色的风暴。“再见,维伯尔,”他说。“其余的事,要劳您照顾了,行吗?”
“当然罗。今儿晚上,我会打电话给您。遗憾的是,收的费用很低。几乎不值得一提。那女孩子很穷,看样子也没什么亲人。我们再考虑吧。”
拉维克做出一个手势,表示不要去谈它了。
“她给了尤金妮亚一百法郎。看来,这是尽她所有了。这样,您只能得二十五法郎。”
“那没关系,”拉维克不耐烦地说。“再见,维伯尔。”
“再见。明儿早上八点见。”
拉维克顺着劳里斯东街慢慢地走去。要是在夏天,他准会坐在园林里的长凳上,沐浴着早晨的阳光,怀着无杂念的心情,凝望那湖水和幼小的树丛,等到紧张情绪消失了,便乘车返回旅馆,上床睡觉。
他走进布瓦西埃街拐角上的一家小酒店。几个工人和卡车司机站在柜台前面。他们喝着滚热的黑咖啡,还把奶油糕点泡在里面。拉维克朝他们望了半晌。这是一种平凡的、简单的生活。一种可以把握、可以实现的生活:晚上累了,吃点东西,找个女人,睡个连梦也没有的大觉。
“一杯樱桃酒,”他说。
那个垂死的女孩子,右脚踝上戴着一根狭狭的、不值钱的假金链--这种蠢事,只有在年轻、热情而又缺乏鉴赏力的时候才做得出来。链子上还有一片东西,上面刻着:“永远记着夏尔”,链子缚牢在脚踝上,让人家取不下来--这根链子道出了一个故事:在塞纳河附近树林里度过的多少个星期天,关于恋爱,关于那个无知的青年,住在纳伊什么地方的一个小小的珠宝商,关于在阁楼上度过的九月里的许多夜晚--随后,突然间,外出,期待,恐惧--那个永远记着的夏尔可就再也没有回来,后来有个女朋友知道一个地址,什么地方的一个产婆,一张铺着油布的桌子,揪心的疼痛和流血,流血,一个张皇失措的老太婆的脸,手
臂,急忙推进一辆出租汽车,把你甩掉,一连串痛苦和躲藏的日子,最后装上汽车,送进医院,紧抓在灼热、湿润的手心里那最后的一百法郎--太晚了。
收音机大声地响了起来。播放的是一支探戈舞曲,有个带着鼻音的嗓子唱出一些愚蠢的歌词。拉维克又把施行手术的整个过程回想了一遍。他检查了每一项操作。说不定早几个小时还有救。维伯尔打过电话给他。可那时他不在旅馆里。所以那女孩子就不能不死了,因为他还在阿尔玛桥上闲荡。维伯尔自己不会施行这一类的手术。这是偶然的不幸。那只戴着金链的脚,软弱无力地往里蜷曲着。“走进我的船里来,月光正在照耀着,”一个用低音唱伤感歌曲的歌手,用假嗓子颤巍巍地哼唱着。
拉维克付了帐,走了出来。到了门外,他喊住一辆出租汽车。“去奥西里斯。”
“奥西里斯”是一家很大的中等妓院,附设着一个宽敞的埃及式酒吧间。
“我们正要打烊了,”看门人说。“里边一个人也没有啦。”
“一个人也没有吗?”
“只有罗兰德太太。别的姐儿们都走了。”
“也好。”
那看门人情绪恶劣地在人行道上跺了跺橡皮套鞋。“您干吗不让那出租汽车等着?回头您要另叫一辆可就不容易了。我们就要打烊啦。”
“这你已经对我说过一遍了。我会再叫到一辆出租车的。”
拉维克把一包纸烟往看门人的胸前口袋里一塞,便走进小门,穿过衣帽间,到了一间很大的屋子里。酒吧间空荡荡的;给人一种有钱人宴饮以后照例会有的杯盘狼藉的印象--一潭潭倾溢出来的酒,两三把翻倒的椅子,地板上的烟头,还有一股烟草、香水和淫欲的味儿。
“罗兰德,”拉维克说。
她站在一张桌子前面,桌上放着一堆粉红色的绸内衣。“拉维克,”她毫不惊异地说。“时间不早了。你要什么--要一个姑娘,还是要一点喝的?还是两样都要?”
“伏特加酒。波兰的。”
罗兰德拿来了一瓶酒和一个玻璃杯。“你自个儿斟吧。我还得清点和登记送去洗的衣服。洗衣店的汽车随时都会到来。如果你不把样样东西都记录好,那帮家伙就会像一群喜鹊似地来偷盗。我说的是那批汽车司机,你知道吗?他们偷去作为送给女朋友的礼物。”
拉维克点点头。“开点音乐听听吧,罗兰德。声音大一点。”
“好。
罗兰德把插头插上。铜鼓和打击乐器的响声如同风暴似地在高敞、空洞的屋子里震响。“声音太大吗,拉维克?”
“不。
声音太大吗?什么是声音太大?只有那种寂静。那种好像在真空中人会爆裂似的寂静。
“事情都干好啦,”罗兰德走到拉维克的桌子前面。她有丰满的身段,一张清秀的脸和一双宁静的黑眼睛。穿一身清教徒式的黑衣服,表明她女领班的身份;这就使她跟那些几乎赤裸着的妓女迥然不同。
“陪我喝一杯吧,罗兰德。”
“好
拉维克从酒柜上拿来一个玻璃杯,斟着酒。当酒斟到半杯的时候,罗兰德就把酒瓶推回去了。“够啦。我不能再喝了。”
“半杯酒多难看。喝不完,你留着就是。”
“为什么?那样就浪费啦。”
拉维克抬起头来。他看见那张可以信赖的、明智的脸,笑了一笑。“浪费!法国人老是这样担心。干吗要节省?你也没有省下什么来啊。”
“这里讲的是生意。那又是另外一回事了。”
拉维克笑了起来。“咱们为这个来干一杯!要是没有商业道德,这个世界将会成个什么样子!一批罪犯、空想家和懒汉。”
“你需要一个姑娘吧,”罗兰德说。“我可以打电话去叫吉姬来。她很好。二十一岁。”
“哦。也是二十一岁。今天我可不想要了。”拉维克又把酒杯斟满了。“在你熟睡以前,罗兰德,你究竟想些什么啊?”
“一般什么也不想。我总是太累。”
“那么,要是不累的时候呢?”
“就想图尔。”
“为什么?”
“我的一个姑妈在那儿有一幢房子,开着一家铺子。用那房子作抵,我借给她两笔押款。她已经七十六岁,等她去世以后,我就可以得到那幢房子。到那时,我想把铺子改成一爿咖啡馆。墙壁糊上浅色的花纸,一个三人乐队:钢琴、小提琴、大提琴,后面辟一个酒吧间。小巧而精致。那幢房子坐落在一个很好的地区。我以为,花那么九千五百法郎就可以把它装修好,甚至连窗帘和电灯都可以包括在里面。随后,我想另外留出五千法郎,作为头几个月的备用金;当然罗,我还可以把二楼和三楼租出去,收一点租金。我想的就是这些个事。”
“你是在图尔出生的吗?”
“是的。不过,谁也不知道我出生以后在什么地方待过。假如生意做得顺当,反正谁也不会来管我这些个事的。金钱能够支使一切嘛。”
“不是一切。而是很多。”
拉维克觉得眼睛后面有点沉重,嗓音也缓慢下来。“我估摸我已经喝够了。”他说着,便从口袋里掏出几张钞票。“你要在图尔结婚吗,罗兰德?”
“不是马上。而是在两三年之后。我有一个朋友在那里。”
“你有时也到那里去吗?”
“很少去。他有时候写信来。当然是寄往另一个地址。他已经结婚了,可是他太太住在医院里。是结核病。医生说,最多能活一两年。到那时,他就自由了。”
拉维克站起身来。“上帝保佑你,罗兰德。你倒有丰富的常识。”
她毫无猜疑地微笑着。她相信他的话是对的。她那清秀的脸上,丝毫看不出疲倦的痕迹。神色清新,仿佛她刚从熟睡中醒来似的。她知道她所需要的是什么。在她看来,人生没有什么秘密。
外面,天色已经大亮。雨也停了。公共厕所宛如一座座矮小的装甲炮塔,矗立在街角。看门人已经不见,黑夜已被抹去,白昼业已来临,匆匆赶路的人群挤塞在地下铁道的入口处--这些人口处像是一个个洞穴,人们仿佛供奉邪神的牺牲品那样一头栽了进去。
那女人从沙发里一骨碌站起来二她并没有叫喊--只是发出一种低沉的、压抑的声音突然站起来的,用臂肘支住身子,呆住了。
“别作声,别作声,”拉维克说。“是我啊。就是几小时前把您带到这儿来的人啊。”
那女人这才松了一口气。拉维克看到她的时候,还是迷迷糊糊的;电灯泡的亮光,跟那窗子里爬进来的晨曦糅合在一起,搅成一种淡黄的、苍白的、不健康的色彩。“我想、我们现在可以把灯关了,”他说着,关了电灯。
他又觉得额头后面,有种酒醉后的轻轻捶击的感觉。“您要吃早点吗?”他问道。他已经忘记了这个女人,后来他拿到了钥匙,又以为她早已走了。他巴不得将她摆脱了。他已经喝够了酒,意识的背景已经变动,时间的挣锋作响的链子已经散开,回忆和幻梦缠绕在他的周围,既强烈而又无所畏惧。他需要单独一个人。
“您要喝点儿咖啡吗?”他问。“这是这儿唯一的好东西了。”
那女人摇了摇头。他更加仔细地瞅着她。
“怎么啦?有人来过这儿吗?”
“没有。”
“可一定有过什么事的。您那样瞪着我,仿佛我是一个魔鬼似的。”
那女人动了动嘴唇。“那股气味--”她随后说。
“气味,”拉维克惘惑不解地重复了一遍。‘’伏特加酒是没有气味的。樱桃酒和白兰地也没有。纸烟吧,您自己也抽。那还有什么可以害怕的呢?”
“我不是指那个。”
“那到底是什么呢,老天爷?”
“这是一种同样的--同样的气味--”
“天哪,那一定是乙醚,”拉维克说,他忽然明白过来了。“是乙醚吗?”
她点点头。
“您曾经动过手术吗?”
“没有--那是--”
拉维克不再听她说下去。他打开窗子。“这气味马上就会散掉的。这会儿,您就抽一支烟吧。”
他走进浴室,旋开龙头。从镜子里他照见了自己的脸。几小时前,他曾同样地站在这儿。就在这段时间里,一个人已经死去了。这没有什么关系。每一刹那,总有成千的人死去。那是有统计数字的。这没有什么关系。然而对一个具体的人来说,死亡却是事关重大的,比运行不息的宇宙都重要。
他坐在浴缸的边沿上,把鞋脱了。总是那老一套。各样东西以及它们那静默无声的强制力。一种平庸琐碎的事情,在悄然逝去的经验那虚幻的光芒里,一种陈腐的习惯。爱情的河流旁边那百花盛开的心灵的岸坡--可是不管你是什么人,诗人也好,神人也好,白痴也好--每隔几小时,你总得从自己的天堂里被叫下来,到厕所里去撒尿。那是谁都逃避不了的!这是大自然的讽刺。笼罩在腺的反射和腹部运动上面一道浪漫主义的虹彩。人的欢乐的器官,恶魔似地同时又被当作排泄的器官。拉维克把鞋抛到了一个犄角里。这种讨厌的脱衣服的习惯!就连这一点谁也逃避不了。只有过着独身生活的人,对这个才会理解。这里面有着一种可鄙的屈服和顺从。他为了摆脱这种习惯,往往和衣而睡;然而那也不过是一种延宕罢了。你还是逃避不了。
他旋开淋浴的龙头。冷水流在他的皮肤上。他深长地吸了一口气,便把身子擦干。小事情带来的安慰。水啊,呼吸啊,傍晚的雨啊。这些,也只有过着独身生活的人才能体会。使人愉快的皮肤。在黝暗的管道里流得更加通畅的血液。躺在草地上。桦树。夏天的浮云。年轻人的天空。心灵的冒险活动怎么样了?给生存的惨淡的冒险活动扼杀了。
他回到房间里。那女人蜷缩在沙发的一个犄角里,毛毯拉得很高。
“您冷吗?”他问。
她摇了摇头。
“害怕吗?”
她点点头。
“怕我?”
“不。
“怕外面?”
“是的。”
拉维克把窗子关上了。
“谢谢您,”她说。
他望着就在面前的她的后颈脖。肩膀。一个在呼吸着的东西。一小段陌生的生命--可毕竟是生命。温暖。不是僵直的躯体。除了一点儿温暖,你还能给别人以什么呢?还有什么可以给的呢?
那个女人动弹了一下。她在颤抖。她望着拉维克。他觉得浪潮正在退落。一种深沉的寒意没有一点重量地在袭来。紧张已经过去。辽阔的空间在他面前展开。倒像他在别的行星上住了一晚这才回来似的。突然地,一切都变得很简单--这早晨,这女人--再也没有什么可以寻思的了。
“来吧,”他说。
她朝他瞅着。
“来吧,”他急躁地说。
拉维克把肥皂液浇在手上,开始擦洗。洗的时候,他很恼怒,用的劲很大,仿佛要连皮肤都给擦掉似的。“真该死!”他喃喃自语道。“糟糕的、倒霉的、该死的东西!”
护士厌恶地瞅着他。维伯尔抬起头来望了一眼。“别激动,尤金妮亚小姐。凡是外科医生,总爱骂人。尤其是在事情弄糟了的时候。这一点,您也应该习惯了。”
护士将一大把手术用具丢进了沸水里。“佩里尔教授就从来没有骂过人,”她用冒犯人的语气解释道,“他也救过许多人。”
“佩里尔教授是一位脑科专家。一位最高明的手术技师,尤金妮亚。我们做的是腹部手术。那是另一回事情。”维伯尔合上了记录簿,站起身来。“您已经全力以赴,拉维克。可是,对于那些江湖郎中实在没办法。”
“不错--可有时也有办法。”拉维克擦干了手,点上一支纸烟。那护士打开窗子,露出一种无言的指责的样子。“好样的,尤金妮亚,”维伯尔夸奖道。“总要按照规矩办事。”
“我有责任。可我不想发作。”
“那就好,尤金妮亚。这就叫人放心了。”
“有些人没有责任。也有些人不愿意负责任。”
“那是在指您呢,拉维克!”维伯尔笑了起来。“我们最好还是走开。尤金妮亚早晨总爱我碴儿。反正,这儿也没有什么事了。”
拉维克转过身去。他瞅着那个尽职的护士。她可毫不畏惧地回望他。那副镍钢边眼镜使她那张苍白的脸显得有种不可侵犯的样子。她原是一个跟他一样的人,可是在他看来,却比一株树都更陌生。“请您原谅,”他说,“您是对的,护士小姐。”
白皑皑的灯光底下,桌子上躺着一个几小时前还具有希望,在呼吸、痛苦和颤动的生命,而现在,它却只是一具没有知觉的尸体了,而一个名叫尤金妮亚的机器人护士,她怀着责任感和自尊心,一向以从未走错过一步而自豪,这会儿把尸体遮了起来,推了出去。这些人才是永远活着的,拉维克想--生活不爱他们,这些木头的灵魂--所以生活忘记了他们,就让他们一直活下去。
“再见,尤金妮亚,”维伯尔说。“今天您好好地睡一觉。”
“再见,维伯尔医生。谢谢您,医生。”
“再见,”拉维克说。“请原谅我骂了人。”
“早安,”尤金妮亚冷冰冰地回答。
维伯尔笑了一笑。“真是冷若冰霜。”
外面,已经是灰蒙蒙的拂晓了。垃圾车辘辘地驶过街头。维伯尔翻起了衣领。“恼人的天气!我能送您去吗,拉维克?”
“不必了,谢谢,我还是走回去。”
“这样的天气走回去?我可以带您走。又用不着绕道。”
拉维克摇了摇头。“谢谢您,维伯尔。”
维伯尔朝他仔细端详着。“真奇怪,只要有人死在手术刀下,您总是那么激动。您已经当了十五年外科医生,应该习惯了!”
“是的,我已经习惯了。所以我并没有激动哪。”
维伯尔站在拉维克面前,显得又魁梧又结实。他的一张大圆脸,好像一个诺曼底苹果。他那撇修剪齐整的黑胡子,给雨水沾湿了,在闪闪发光。停在路边的那辆别克牌汽车也在闪闪发光。一会儿,维伯尔就要坐进汽车,舒舒服服地开回家去了--回到郊外那幢玫瑰色的精致住宅里去,那里有着一位干净利落的女人,两个干净利落的孩子,以及一种干净利落的生活。当手术刀刚一划下去,狭狭一条鲜红的血水随着轻轻的一压马上就流出来,当人体用夹子和钳子夹住,仿佛一张重重叠叠的帷幕似地被揭开,当从没见过阳光的内脏暴露出来,当医生像一个林莽中的猎人,追踪蹑迹,忽然遇到一匹巨大的野兽,蛰伏在败坏了的细胞组织里、在结节里、在肿块里、在裂口里的死神--于是战斗开始了,在这场无声的、疯狂的战斗中,除了一片薄刀、一支细针和一只镇定的手以外,无法使用其他的武器:这种时候的屏息紧张,你怎么能向他解释于万一呢?--随后,一重暗影忽然冲进了高度凝聚的耀眼的白色中间,像是一种庄严的嘲弄,仿佛使得那刀变钝了,针变脆了,手变沉了--于是当这个看不见的、谜也似的搏动着的东西:生命,在一双没有能力的手底下退落、崩解、卷进这个永远也不能接触到或者把握住的黑色的漩涡--当一张前一会儿还在呼吸、还有姓名的脸,变成一副没有名姓的、僵硬的面具--如此毫无意义地、事与愿违地失去知觉--它到底意味着什么,你怎么能解释--又有什么可以解释的呢?
拉维克又点上一支纸烟。“二十一岁,”他说。
维伯尔用手绢擦掉他胡子上沾着的亮闪闪的水点。“您干得很了不起,拉维克。我是做不到这点的。至于您救不活一个被江湖郎中耽误了的病人--这事情可跟您毫不相干。要是我们不这么想,又能怎么样呢?”
“是啊,”拉维克说。“那我们又能怎么样呢?”
维伯尔把手绢放好。“您毕竟已经挺过来了,现在您一定炉火纯青了。”
拉维克带着点儿讥刺的神色瞅着他。“人是不会炉火纯青的。不过有许多事情却可以习惯。”
“我就是这个意思。”
“是的,而有些事情却没法儿习惯。但那就很难理解了。让我们想当然地认为那是咖啡起的作用。也许使我那么清醒的,果真是咖啡。而我们却又把它误认为是激动了。”
“那咖啡是挺好的,是不是?”
“很好。”
“我知道怎样煮咖啡。我有个预感,觉得您会需要它,所以就亲自动手了。这跟尤金妮亚通常煮出来的黑水不一样,可不是吗?”
“那是不能比的。您是煮咖啡的能手嘛。”
维伯尔跨进汽车。他踩着油门,将头从车窗里探出来。“我就不能带您走吗?您一定很累了。”
真像一匹海豹,拉维克心不在焉地想。他真像一匹健壮的海豹。但那是什么意思呢?为什么会有这个想法的呢?为什么常常出现这种矛盾想法的呢?“我不再觉得累了,”他说。“咖啡把我的精神给提起来啦。您好好地去睡一觉吧,维伯尔。”
维伯尔笑了。他的牙齿在黑胡子底下闪着光。“这会儿我不会就睡觉。我还要在花园里干活。我要栽种郁金香和水仙花。”
郁金香和水仙花,拉维克想。在整洁的分隔开的一块块花坛里,中间是整洁的用小圆石子铺砌的一条条小道。郁金香和水仙花--春天的桃色和金色的风暴。“再见,维伯尔,”他说。“其余的事,要劳您照顾了,行吗?”
“当然罗。今儿晚上,我会打电话给您。遗憾的是,收的费用很低。几乎不值得一提。那女孩子很穷,看样子也没什么亲人。我们再考虑吧。”
拉维克做出一个手势,表示不要去谈它了。
“她给了尤金妮亚一百法郎。看来,这是尽她所有了。这样,您只能得二十五法郎。”
“那没关系,”拉维克不耐烦地说。“再见,维伯尔。”
“再见。明儿早上八点见。”
拉维克顺着劳里斯东街慢慢地走去。要是在夏天,他准会坐在园林里的长凳上,沐浴着早晨的阳光,怀着无杂念的心情,凝望那湖水和幼小的树丛,等到紧张情绪消失了,便乘车返回旅馆,上床睡觉。
他走进布瓦西埃街拐角上的一家小酒店。几个工人和卡车司机站在柜台前面。他们喝着滚热的黑咖啡,还把奶油糕点泡在里面。拉维克朝他们望了半晌。这是一种平凡的、简单的生活。一种可以把握、可以实现的生活:晚上累了,吃点东西,找个女人,睡个连梦也没有的大觉。
“一杯樱桃酒,”他说。
那个垂死的女孩子,右脚踝上戴着一根狭狭的、不值钱的假金链--这种蠢事,只有在年轻、热情而又缺乏鉴赏力的时候才做得出来。链子上还有一片东西,上面刻着:“永远记着夏尔”,链子缚牢在脚踝上,让人家取不下来--这根链子道出了一个故事:在塞纳河附近树林里度过的多少个星期天,关于恋爱,关于那个无知的青年,住在纳伊什么地方的一个小小的珠宝商,关于在阁楼上度过的九月里的许多夜晚--随后,突然间,外出,期待,恐惧--那个永远记着的夏尔可就再也没有回来,后来有个女朋友知道一个地址,什么地方的一个产婆,一张铺着油布的桌子,揪心的疼痛和流血,流血,一个张皇失措的老太婆的脸,手
臂,急忙推进一辆出租汽车,把你甩掉,一连串痛苦和躲藏的日子,最后装上汽车,送进医院,紧抓在灼热、湿润的手心里那最后的一百法郎--太晚了。
收音机大声地响了起来。播放的是一支探戈舞曲,有个带着鼻音的嗓子唱出一些愚蠢的歌词。拉维克又把施行手术的整个过程回想了一遍。他检查了每一项操作。说不定早几个小时还有救。维伯尔打过电话给他。可那时他不在旅馆里。所以那女孩子就不能不死了,因为他还在阿尔玛桥上闲荡。维伯尔自己不会施行这一类的手术。这是偶然的不幸。那只戴着金链的脚,软弱无力地往里蜷曲着。“走进我的船里来,月光正在照耀着,”一个用低音唱伤感歌曲的歌手,用假嗓子颤巍巍地哼唱着。
拉维克付了帐,走了出来。到了门外,他喊住一辆出租汽车。“去奥西里斯。”
“奥西里斯”是一家很大的中等妓院,附设着一个宽敞的埃及式酒吧间。
“我们正要打烊了,”看门人说。“里边一个人也没有啦。”
“一个人也没有吗?”
“只有罗兰德太太。别的姐儿们都走了。”
“也好。”
那看门人情绪恶劣地在人行道上跺了跺橡皮套鞋。“您干吗不让那出租汽车等着?回头您要另叫一辆可就不容易了。我们就要打烊啦。”
“这你已经对我说过一遍了。我会再叫到一辆出租车的。”
拉维克把一包纸烟往看门人的胸前口袋里一塞,便走进小门,穿过衣帽间,到了一间很大的屋子里。酒吧间空荡荡的;给人一种有钱人宴饮以后照例会有的杯盘狼藉的印象--一潭潭倾溢出来的酒,两三把翻倒的椅子,地板上的烟头,还有一股烟草、香水和淫欲的味儿。
“罗兰德,”拉维克说。
她站在一张桌子前面,桌上放着一堆粉红色的绸内衣。“拉维克,”她毫不惊异地说。“时间不早了。你要什么--要一个姑娘,还是要一点喝的?还是两样都要?”
“伏特加酒。波兰的。”
罗兰德拿来了一瓶酒和一个玻璃杯。“你自个儿斟吧。我还得清点和登记送去洗的衣服。洗衣店的汽车随时都会到来。如果你不把样样东西都记录好,那帮家伙就会像一群喜鹊似地来偷盗。我说的是那批汽车司机,你知道吗?他们偷去作为送给女朋友的礼物。”
拉维克点点头。“开点音乐听听吧,罗兰德。声音大一点。”
“好。
罗兰德把插头插上。铜鼓和打击乐器的响声如同风暴似地在高敞、空洞的屋子里震响。“声音太大吗,拉维克?”
“不。
声音太大吗?什么是声音太大?只有那种寂静。那种好像在真空中人会爆裂似的寂静。
“事情都干好啦,”罗兰德走到拉维克的桌子前面。她有丰满的身段,一张清秀的脸和一双宁静的黑眼睛。穿一身清教徒式的黑衣服,表明她女领班的身份;这就使她跟那些几乎赤裸着的妓女迥然不同。
“陪我喝一杯吧,罗兰德。”
“好
拉维克从酒柜上拿来一个玻璃杯,斟着酒。当酒斟到半杯的时候,罗兰德就把酒瓶推回去了。“够啦。我不能再喝了。”
“半杯酒多难看。喝不完,你留着就是。”
“为什么?那样就浪费啦。”
拉维克抬起头来。他看见那张可以信赖的、明智的脸,笑了一笑。“浪费!法国人老是这样担心。干吗要节省?你也没有省下什么来啊。”
“这里讲的是生意。那又是另外一回事了。”
拉维克笑了起来。“咱们为这个来干一杯!要是没有商业道德,这个世界将会成个什么样子!一批罪犯、空想家和懒汉。”
“你需要一个姑娘吧,”罗兰德说。“我可以打电话去叫吉姬来。她很好。二十一岁。”
“哦。也是二十一岁。今天我可不想要了。”拉维克又把酒杯斟满了。“在你熟睡以前,罗兰德,你究竟想些什么啊?”
“一般什么也不想。我总是太累。”
“那么,要是不累的时候呢?”
“就想图尔。”
“为什么?”
“我的一个姑妈在那儿有一幢房子,开着一家铺子。用那房子作抵,我借给她两笔押款。她已经七十六岁,等她去世以后,我就可以得到那幢房子。到那时,我想把铺子改成一爿咖啡馆。墙壁糊上浅色的花纸,一个三人乐队:钢琴、小提琴、大提琴,后面辟一个酒吧间。小巧而精致。那幢房子坐落在一个很好的地区。我以为,花那么九千五百法郎就可以把它装修好,甚至连窗帘和电灯都可以包括在里面。随后,我想另外留出五千法郎,作为头几个月的备用金;当然罗,我还可以把二楼和三楼租出去,收一点租金。我想的就是这些个事。”
“你是在图尔出生的吗?”
“是的。不过,谁也不知道我出生以后在什么地方待过。假如生意做得顺当,反正谁也不会来管我这些个事的。金钱能够支使一切嘛。”
“不是一切。而是很多。”
拉维克觉得眼睛后面有点沉重,嗓音也缓慢下来。“我估摸我已经喝够了。”他说着,便从口袋里掏出几张钞票。“你要在图尔结婚吗,罗兰德?”
“不是马上。而是在两三年之后。我有一个朋友在那里。”
“你有时也到那里去吗?”
“很少去。他有时候写信来。当然是寄往另一个地址。他已经结婚了,可是他太太住在医院里。是结核病。医生说,最多能活一两年。到那时,他就自由了。”
拉维克站起身来。“上帝保佑你,罗兰德。你倒有丰富的常识。”
她毫无猜疑地微笑着。她相信他的话是对的。她那清秀的脸上,丝毫看不出疲倦的痕迹。神色清新,仿佛她刚从熟睡中醒来似的。她知道她所需要的是什么。在她看来,人生没有什么秘密。
外面,天色已经大亮。雨也停了。公共厕所宛如一座座矮小的装甲炮塔,矗立在街角。看门人已经不见,黑夜已被抹去,白昼业已来临,匆匆赶路的人群挤塞在地下铁道的入口处--这些人口处像是一个个洞穴,人们仿佛供奉邪神的牺牲品那样一头栽了进去。
那女人从沙发里一骨碌站起来二她并没有叫喊--只是发出一种低沉的、压抑的声音突然站起来的,用臂肘支住身子,呆住了。
“别作声,别作声,”拉维克说。“是我啊。就是几小时前把您带到这儿来的人啊。”
那女人这才松了一口气。拉维克看到她的时候,还是迷迷糊糊的;电灯泡的亮光,跟那窗子里爬进来的晨曦糅合在一起,搅成一种淡黄的、苍白的、不健康的色彩。“我想、我们现在可以把灯关了,”他说着,关了电灯。
他又觉得额头后面,有种酒醉后的轻轻捶击的感觉。“您要吃早点吗?”他问道。他已经忘记了这个女人,后来他拿到了钥匙,又以为她早已走了。他巴不得将她摆脱了。他已经喝够了酒,意识的背景已经变动,时间的挣锋作响的链子已经散开,回忆和幻梦缠绕在他的周围,既强烈而又无所畏惧。他需要单独一个人。
“您要喝点儿咖啡吗?”他问。“这是这儿唯一的好东西了。”
那女人摇了摇头。他更加仔细地瞅着她。
“怎么啦?有人来过这儿吗?”
“没有。”
“可一定有过什么事的。您那样瞪着我,仿佛我是一个魔鬼似的。”
那女人动了动嘴唇。“那股气味--”她随后说。
“气味,”拉维克惘惑不解地重复了一遍。‘’伏特加酒是没有气味的。樱桃酒和白兰地也没有。纸烟吧,您自己也抽。那还有什么可以害怕的呢?”
“我不是指那个。”
“那到底是什么呢,老天爷?”
“这是一种同样的--同样的气味--”
“天哪,那一定是乙醚,”拉维克说,他忽然明白过来了。“是乙醚吗?”
她点点头。
“您曾经动过手术吗?”
“没有--那是--”
拉维克不再听她说下去。他打开窗子。“这气味马上就会散掉的。这会儿,您就抽一支烟吧。”
他走进浴室,旋开龙头。从镜子里他照见了自己的脸。几小时前,他曾同样地站在这儿。就在这段时间里,一个人已经死去了。这没有什么关系。每一刹那,总有成千的人死去。那是有统计数字的。这没有什么关系。然而对一个具体的人来说,死亡却是事关重大的,比运行不息的宇宙都重要。
他坐在浴缸的边沿上,把鞋脱了。总是那老一套。各样东西以及它们那静默无声的强制力。一种平庸琐碎的事情,在悄然逝去的经验那虚幻的光芒里,一种陈腐的习惯。爱情的河流旁边那百花盛开的心灵的岸坡--可是不管你是什么人,诗人也好,神人也好,白痴也好--每隔几小时,你总得从自己的天堂里被叫下来,到厕所里去撒尿。那是谁都逃避不了的!这是大自然的讽刺。笼罩在腺的反射和腹部运动上面一道浪漫主义的虹彩。人的欢乐的器官,恶魔似地同时又被当作排泄的器官。拉维克把鞋抛到了一个犄角里。这种讨厌的脱衣服的习惯!就连这一点谁也逃避不了。只有过着独身生活的人,对这个才会理解。这里面有着一种可鄙的屈服和顺从。他为了摆脱这种习惯,往往和衣而睡;然而那也不过是一种延宕罢了。你还是逃避不了。
他旋开淋浴的龙头。冷水流在他的皮肤上。他深长地吸了一口气,便把身子擦干。小事情带来的安慰。水啊,呼吸啊,傍晚的雨啊。这些,也只有过着独身生活的人才能体会。使人愉快的皮肤。在黝暗的管道里流得更加通畅的血液。躺在草地上。桦树。夏天的浮云。年轻人的天空。心灵的冒险活动怎么样了?给生存的惨淡的冒险活动扼杀了。
他回到房间里。那女人蜷缩在沙发的一个犄角里,毛毯拉得很高。
“您冷吗?”他问。
她摇了摇头。
“害怕吗?”
她点点头。
“怕我?”
“不。
“怕外面?”
“是的。”
拉维克把窗子关上了。
“谢谢您,”她说。
他望着就在面前的她的后颈脖。肩膀。一个在呼吸着的东西。一小段陌生的生命--可毕竟是生命。温暖。不是僵直的躯体。除了一点儿温暖,你还能给别人以什么呢?还有什么可以给的呢?
那个女人动弹了一下。她在颤抖。她望着拉维克。他觉得浪潮正在退落。一种深沉的寒意没有一点重量地在袭来。紧张已经过去。辽阔的空间在他面前展开。倒像他在别的行星上住了一晚这才回来似的。突然地,一切都变得很简单--这早晨,这女人--再也没有什么可以寻思的了。
“来吧,”他说。
她朝他瞅着。
“来吧,”他急躁地说。