shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> 柯南道尔 Arthur Conan Doyle   英国 United Kingdom   温莎王朝   (1859年5月22日1930年7月7日)
tiào de rén The Adventure of the Dancing Men
   'ěr shēng xiǎng zuò liǎo hǎo zhōng tóu liǎo wān zhe shòu cháng de shēn mái tóu dīng zhù miàn qián de zhǐ huà xué shì guǎnshì guǎn zhèng zhǔ zhe zhǒng bié 'è chòu de huà nǎo dài chuí zài xiōng qián de yàng cóng zhè wàng jiù xiàng zhǐ shòu cháng de guài niǎoquán shēn zhe shēn huī de máotóu shàng de guān máo què shì hēi de
   rán shuō huá shēngyuán lái suàn zài nán fēi tóu liǎoshì shì
   chī liǎo jīngsuī rán guàn liǎo 'ěr de zhǒng běn lǐngdàn zhè yàng rán dào de xīn shìréng lìng jiě shì
  “ zěn me huì zhī dào? " wèn
   zài yuán dèng shàng zhuǎn guò shēn láishǒu zhe zhī mào de shì guǎncóng shēn xiàn de yǎn jīng wēi wēi chū xiǎng xiào chū lái de yàng
  “ xiàn zàihuá shēng chéng rèn shì chī jīng liǎo, " shuō
  “ shì chī jīng liǎo。”
  “ yīnggāi jiào zhè huà xiě xià láiqiān shàng de míng 。”
  “ wèishénme?”
  “ yīn wéi guò liǎo fēn zhōng yòu huì shuō zhè tài jiǎn dān liǎo。”
  “ dìng shuō。”
  “ yào zhī dào qīn 'ài de huá shēng, " shì guǎn fàng huí jià shàng kāi shǐ yòng jiào shòu duì bān shàng de xué shēng jiǎng de kǒu wǎng xià shuō,“ zuò chū chuàn tuī láibìng qiě shǐ měi tuī jué qián miàn de tuī 'ér běn shēn yòu jiǎn dān míng liǎoshí shàng zhè bìng nánrán hòuzhǐ yào zhōng jiān de tuī tǒng tǒng diàoduì de tīng zhòng jǐn jǐn xuān diǎn jié lùnjiù dào jīng rén de néng shì kuā de xiào guǒsuǒ kàn liǎo zuǒ shǒu de kǒujiù jué yòu shuō méi yòu suàn xiǎo běn tóu dào jīn kuàng zhōng zhè zhēn de nán tuī duàn chū lái。”
  “ kàn chū yòu shénme guān 。”
  “ méi yòudàn shì shàng gào zhè mìqiè de guān zhè gēn fēi cháng jiǎn dān de liàn tiáo zhōng quē shǎo de huán jié shì zuó wǎn cóng huí lái zuǒ shǒu kǒu shàng yòu bái fěn 'èrzhǐ yòu zài tái qiú de shí hòuwèile wěn dìng qiú gān cái zài kǒu shàng bái fěn sānméi yòu dùn zuò bàn cóng tái qiú zài xīng qián gào guò dùn yòu gòu mǎi mǒu xiàng nán fēi chǎn de quánzài yòu yuè jiù dào liǎo hěn xiǎng gēn gòng tóng shǐ yòng de zhī piào suǒ zài de chōu zhí méi gēn yào guò yàoshì liù suàn qián tóu zài nán fēi。”
  “ zhè tài jiǎn dān liǎo! " jiào lái liǎo
  “ zhèng shì zhè yàng! " yòu diǎn gāo xīng shuō, " měi wèn dàn gěi jiě shì guòjiù biàn hěn jiǎn dānzhè yòu hái míng bái de wèn kàn kàn zěn yàng néng jiě shì de péng yǒu。 " zhāng zhǐ tiáo rēng zài zhuō shàngyòu kāi shǐ zuò de fēn
   kàn jiàn zhǐ tiáo shàng huà zhe xiē huāng dàn de hàoshí fēn chà
  “ hēi 'ěr zhè shì zhāng xiǎo hái de huà。”
  “ ō shì de xiǎng 。”
  “ nán dào huì shì bié de ?”
  “ zhè zhèng shì 'ěr dùn · qiū xiān shēng zhe xiǎng nòng míng bái de wèn zhù zài nuò jùn chǎng cūn zhuāng yuánzhè xiǎo shì jīn tiān zǎo bān yóu chē sòng lái de běn rén zhǔn bèi chéng 'èr bān huǒ chē lái zhè 'érmén líng xiǎng liǎohuá shēng guǒ lái de rén jiù shì huì gǎn dào wài。”
   lóu shàng xiǎng zhèn chén zhòng de jiǎo shēng huì 'ér zǒu jìn lái shēn cái gāo jiàn zhuàngliǎn guā hěn gān jìng de shēn shìmíng liàng de yǎn jīnghóng rùn de miàn jiáshuō míng shēng huó zài yuǎn bèi jiē de de fāng jìn mén de shí hòu dài lái liǎo shǎo dōng hǎi 'àn zhǒng nóng xīn xiānliáng shuǎng de kōng gēn men guò shǒuzhèng yào zuò xià lái de shí hòu guāng luò zài zhāng huà zhe guài hào de zhǐ tiáo shàng shì gāng cái zǎi kàn guò hòu fàng zài zhuō shàng de
  “ 'ěr xiān shēngnín zěn me jiě shì ? " shēng shuō, " men gào nín huān guài de dōng kàn zài zhǎo dào zhè gèng de liǎo zhè zhāng zhǐ tiáo xiān láishì wéi liǎo ràng nín zài lái qián yòu shí jiān yán jiū 。”
  “ díquè shì jiàn hěn nán kàn dǒng de zuò pǐn, " 'ěr shuō, " zhà kàn jiù xiàng hái men kāi de wán xiàozài zhǐ shàng héng zhe huà liǎo xiē zài tiào de xíng guài zhuàng de xiǎo rénnín zěn me huì zhòng shì zhāng zhè yàng guài de huà ?”
  “ shì jué huì de 'ěr xiān shēng shì hěn zhòng shìzhè zhāng huà xià yào mìng shénme shuōdàn shì néng cóng yǎn kàn chū lái hěn hài zhè jiù shì yào zhè jiàn shì chè nòng qīng chǔ de yuán yīn。”
   'ěr zhǐ tiáo láiràng tài yáng guāng zhào zhe shì cóng shì běn shàng xià lái de shàng miàn xiē tiào de rén shì yòng qiān huà depái liè chéng zhè yàng
  ( : twd1.gif)
   'ěr zǎi kàn liǎo huì 'érrán hòu hěn xiǎo xīn zhǐ tiáo dié láifàng jìn de jiā
  “ zhè néng chéng wéi jiàn zuì yòu zuì píng cháng de 'àn , " shuō, " nín zài xìn shàng gào liǎo xiē jié 'ěr dùn · qiū xiān shēngdàn shì xiǎng qǐng nín zài gěi de péng yǒu huá shēng shēng jiǎng biàn。”
  “ shì hěn huì jiǎng shì de rén, " zhè wèi rén shuō shuāng 'ér yòu de shǒushén jīng zhì huì 'ér jǐn huì 'ér fàng kāi。 " guǒ yòu shénme jiǎng qīng chǔ de fāngnín jìn guǎn wèn hǎo liǎo yào cóng nián jié hūn qián hòu kāi shǐdàn shì xiǎng xiān shuō xiàsuī rán shì yòu qián de rén men zhè jiā zhù zài chǎng cūn yuē yòu bǎi nián liǎozài nuò jùn méi yòu men jiā gèng chū míng de nián dào lún dūn cān jiā wéi duō wáng wèi liù shí zhōu nián niànzhù zài luó guǎng chǎng jiā gōng yīn wéi men jiào de shī zhù de jiù shì zhè jiā gōng zài zhè jiā gōng hái zhù liǎo nián qīng de měi guó xiǎo jiě xìng quán míng shì 'āi 'ěr qiàn · shì men chéng liǎo péng yǒuhái méi yòu děng dào zài lún dūn zhù mǎn yuè jīng 'ài 'ài dào diǎn liǎo men qiāoqiāo zài dēng chù jié liǎo hūnrán hòu zuò wéi huí dào liǎo nuò nín huì jué míng mén jìng rán zhè zhǒng fāng shì shēn shì míng de jiǎn zhí shì fēng 'ěr xiān shēng guò nín yào shì jiàn guò rèn shí de huà jiù néng bāng zhù nín jiě zhè diǎn
  “ dāng shí zài zhè diǎn shàng hěn zhí shuǎngāi 'ěr qiàn díquè shì zhí shuǎng de néng shuō méi gěi gǎi biàn zhù de huìdàn shì cóng méi yòu xiǎng dào yào gǎi biàn zhù duì shuō: ' shēng zhōng gēn xiē hèn de rén lái wǎng guòxiàn zài zhǐ xiǎng mendōu wàng diào yuàn zài guò yīn wéi zhè huì shǐ tòng guǒ de huà 'ěr dùn huì dào méi yòu zuò guò rèn shǐ gǎn dào xiū kuì de shì de réndàn shì mǎn de bǎo zhèngbìng qiě yǔn duì zài jià gěi qián de qiē jīng bǎo chí chén yào shì zhè xiē tiáo jiàn tài liǎo jiù huí nuò ràng zhào jiù guò de shēng huó 。 ' jiù zài men jié hūn de qián tiān duì shuō liǎo zhè xiē huà gào yuàn de tiáo jiàn zhí zūn shǒu zhe de nuò yán
  “ men jié hūn dào xiàn zài jīng nián liǎo zhí guò hěn xìng shì yuē yuè qiánjiù zài liù yuè kàn jiàn liǎo fán nǎo de zhào tiān jiē dào fēng měi guó lái de xìn kàn dào shàng miàn tiē liǎo měi guó yóu piào liǎn biàn shàbái xìn wán jiù rēng jìn huǒ shāo liǎohòu lái zhè jiàn shì méi yīn wéi zūn shǒu nuò yáncóng shí hòu jiù méi yòu guò piàn de 'ān níngliǎn shàng zǒng dài zhe kǒng de yàng hǎo xiàng zài děng dài zhe shénmedàn shìchú fēi kāi kǒu shénme dōubù biàn shuōqǐng zhù 'ěr xiān shēng shì lǎo shí rén lùn guò zài shēng huó zhōng yòu guò shénme xìng de shì huì shì de guò cuò guò shì nuò de tōng xiāng shēndàn shì zài yīng guó zài méi yòu bié rén de jiā tíng shēng wàng néng gāo guò de liǎo hěn míng bái zhè diǎnér qiě zài méi yòu gēn jié hūn zhī qián jiù hěn qīng chǔ jué yuàn gěi men jiā de shēng dài lái rèn diǎnzhè wán quán xiāng xìn
  “ hǎoxiàn zài tán zhè jiàn shì de fāng gài xīng qiánjiù shì shàng xīng 'èr xiàn zài chuāng tái shàng huà liǎo xiē tiào de huá xiǎo réngēn zhāng zhǐ shàng de yàngshì fěn huà de wéi shì xiǎo guān huà de shì shì shuō diǎn dōubù zhī dào guǎn zěn yàng xiē huá xiǎo rén shì zài huà shàng de men shuà diào liǎohòu lái cái gēn dào zhè jiàn shìshǐ jīng de shì zhè jiàn shì kàn hěn yán zhòngér qiě qiú guǒ zài yòu zhè yàng de huà chū xiànràng kàn kànlián zhe xīng shénme méi chū xiàndào zuó tiān zǎo chén zài huā yuán guǐ shàng zhǎo dào zhè zhāng zhǐ tiáo gěi 'āi 'ěr qiàn kàn hūn dǎo liǎo hòu jiù xiàng zài zuò mèng yàngjīng shén huǎng yǎn jīng zhí chōng mǎn liǎo kǒng jiù zài shí hòu 'ěr xiān shēng xiě liǎo fēng xìnlián zhāng zhǐ tiáo gěi liǎo nín néng zhè zhāng zhǐ tiáo jiāo gěiyīn wéi men zhǔn yào xiào dàn shì nín huì gào zěn me bàn bìng yòudàn wàn yòu shénme huò shì lín tóu yuàn qīng jiā dàng chǎn lái bǎo 。”
   shì zài yīng guó běn zhǎngdà de piào liàng nán héng héng chún zhèng zhíwén yòu shuāng chéng shí de lán yǎn jīng zhāng qīng xiù de liǎncóng de miàn róng zhōng kàn chū duì de zhōng 'ài xìn rèn 'ěr jīng huì shén tīng jiǎng wán liǎo zhè duàn jīng guò hòuzuò zhe chén liǎo huì 'ér
  “ jué qiū xiān shēng, " zhōng shuō, " zuì hǎo de bàn hái shì zhí jiē qiú de gào nín?”
   'ěr dùn · qiū yáo liǎo yáo tóu
  “ nuò yán zǒng shì nuò yán 'ěr xiān shēngjiǎ 'āi 'ěr qiàn yuàn gào jiù huì gào dejiǎ yuàn qiǎngpò shuō chū lái guò xiǎng bàn zǒng dìng xiǎng bàn 。”
  “ me hěn yuàn bāng zhù nínshǒu xiānnín tīng shuō nín jiā lái guò shēng rén méi yòu?”
  “ méi yòu。”
  “ cāi dài shì hěn píng jìng de fāngrèn shēng miàn kǒng chū xiàn huì yǐn rén zhù shì ?”
  “ zài hěn lín jìn de fāng shì zhè yàng dedàn shì men 'ér tài yuǎnyòu hǎo yǐn shēng kǒu de fāng de nóng mín jīng cháng liú wài rén zhù 。”
  “ zhè xiē nán dǒng de hào xiǎn rán yòu hán jiǎ shì suí huà dezán men duō bàn jiě shì liǎocóng lìng fāng miàn kànjiǎ shì yòu tǒng de xiāng xìn zán men huì chè nòng qīng chǔdàn shìjǐn yòu de zhè zhāng tài jiǎn duǎnshǐ cóng zhuóshǒunín gōng de zhè xiē qíng kuàng yòu tài néng zuò wéi diào chá de chǔ jiàn huí nuò mìqiè zhù shì néng chū xiàn rèn xīn de tiào de rén zhào yuán yàng lín xià láifēi cháng de shìzǎo xiān xiē yòng fěn huà zài chuāng tái shàng de tiào de rénzán men méi yòu zhāng zhì denín hái yào xīn tīng xià jìn lái guò shénme shēng rénnín shí shōu dào xīn de zhèng jiù zài lái zhè 'ér xiàn zài néng gěi nín de jiù shì zhè xiē jiàn liǎo guǒ yòu shénme jǐn de xīn zhǎn suí shí gǎn dào nuò nín jiā 。”
   zhè de miàn tán shǐ 'ěr biàn fēi cháng chén lián shù tiān jiàn cóng běn zhōng chū zhāng zhǐ tiáojiǔ jiǔ zǎi yán jiū shàng miàn xiě de xiē guài hào shì jué kǒu zhè jiàn shì zhí dào chàbù duō liǎng xīng hòuyòu tiān xià zhèng yào chū jiào zhù liǎo
  “ huá shēng zuì hǎo bié zǒu。”
  “ zěn me ?”
  “ yīn wéi zǎo shàng shōu dào 'ěr dùn · qiū de fèn diàn bào hái xiē tiào de rén yīnggāi zài diǎn 'èr shí fēn dào jiēsuí shí néng dào zhè 'ércóng de diàn bào zhōng tuī jīng chū xiàn liǎo hěn zhòng yào de xīn qíng kuàng。”
   men méi yòu děng duō jiǔzhè wèi nuò de shēn shì zuò chē zhí jiē cóng chē zhàn gǎn lái liǎo xiàng shì yòu jiāo yòu sàng guāng juàn mǎn 'é zhòu wén
  “ zhè jiàn shì zhēn jiào shòu liǎo 'ěr xiān shēng, " shuō zhejiù xiàng jīng jìn de rén zuò jìn 。“ dāng gǎn jué dào xíng zhōng bèi rén bāo wéiyòu qīng chǔ zài suàn de shì shuízhè jiù gòu zāo xīn de liǎojiā shàng yòu kàn jiàn zhè jiàn shì zhèng zài diǎn diǎn zhé de jiù shì xuè ròu zhī suǒ néng rěn shòu de gěi zhé xiāo shòu liǎo yǎn jiàn shòu xià 。”
  “ shuō liǎo shénme méi yòu?”
  “ méi yòu 'ěr xiān shēng hái méi shuō guòyòu hǎo huí zhè lián de rén xiǎng yào shuōyòu yǒng lái kāi zhè tóu shì zhe lái bāng zhù gài zuò hěn bènfǎn 'ér xià gǎn shuō liǎo jiǎng dào guò de lǎo jiā tíng men zài quán jùn de míng piàn yǐn wéi háo de qīng bái shēng zhè shí hòu zǒng wéi jiù huì shuō dào yào diǎn shàng lái liǎodàn shì zhī zěn mehuà hái méi yòu jiǎng dào 'ér jiù chà kāi liǎo。”
  “ dàn shì yòu suǒ xiàn ?”
  “ shǎo 'ěr xiān shēng gěi nín dài lái liǎo zhāng xīn de huàgèng zhòng yào de shì kàn dào jiā huǒ liǎo。”
  “ zěn meshì huà zhè xiē hào de rén ?”
  “ jiù shì kàn jiàn huà dehái shì qiēdōu 'àn shùn gēn nín shuō shàng lái bài fǎng nín hòuhuí dào jiā de 'èr tiān zǎo shàngtóu jiàn jiàn dào de dōng jiù shì yīháng xīn de tiào de rénshì yòng fěn huà zài gōng fáng mén shàng dezhè jiān gōng fáng 'āi zhe cǎo píngzhèng duì zhe qián chuāng zhào yàng lín liǎo zhāngjiù zài zhè 'ér。 " kāi zhāng dié zhe de zhǐ fàng zài zhuō shàngxià miàn jiù shì lín xià lái de hào
  ( 2: twd2.gif)
  “ tài miào liǎo! " 'ěr shuō。 " tài miào liǎoqǐng jiē zhe shuō 。”
  “ lín wán liǎo jiù mén shàng zhè xiē hào liǎodàn shì guò liǎo liǎng zǎo shàngzhǐ chū xiàn liǎo xīn de zhè 'ér yòu zhāng lín de。”
  ( 3: twd3.gif)
   'ěr cuō zhe shuāng shǒugāo xīng qīng qīng xiào chū shēng lái
  “ zán men de liào lěi hěn kuài ! " shuō
  “ guò liǎo sān tiān zài guǐ shàng zhǎo dào zhāng zhǐ tiáoshàng miàn zhe kuài 'é luǎn shízhǐ tiáo shàng hěn liáo cǎo huà liǎo yīháng xiǎo réngēn shàng de wán quán yàngcóng hòu jué dìng zài shǒu zhe shì chū liǎo de zuǒ lúnzuò zài shū fáng shuìyīn wéi cóng 'ér wàng dào cǎo píng huā yuán yuē zài líng chén liǎng diǎn de shí hòu tīng dào hòu miàn yòu jiǎo shēngyuán lái shì chuānzhuó shuì zǒu lái liǎo yāng qiú shuì jiù duì míng shuō yào qiáo qiáo shuí zài zhè yàng zhuō nòng men shuō zhè shì háo de 'è zuò yào
  “ ' jiǎ zhēn jiào shēng de huà 'ěr dùnzán men liǎ chū xíngduǒ kāi zhè zhǒng tǎo yàn de rén。 '
  “ ' shénmeràng 'è zuò de jiā huǒ zán men cóng zhè 'ér niǎn zǒu? '
  “ ' shuì , ' shuō, ' zán men bái tiān zài shāng liàng。 '
  “ zhèng shuō zhezài yuè guāng xià jiàn de liǎn rán biàn gèng jiā cāng bái zhǐ shǒu jǐn zhuā zhù de jiān bǎngjiù zài duì guò gōng fáng de yīn yǐng yòu shénme dōng zài dòng kàn jiàn hēi de rén yǐngtōu tōu rào guò qiáng jiǎo zǒu dào gōng fáng mén qián dūn liǎo xià lái zhuā shǒu qiāng zhèng yào chōng chū shǐ jìn bào zhù yòng xiǎng shuǎi tuō pīn mìng bào zhù fàng shǒuzuì hòu zhèng tuō liǎoděng kāi mén páo dào gōng fáng qián jiā huǒ jiàn liǎodàn shì liú xià liǎo hén mén shàng yòu huà liǎo yīháng tiào de rénpái liè gēn qián liǎng de wán quán xiāng tóng jīng men lín zài zhāng zhǐ shàng yuàn chù zhǎo biàn liǎo méi jiàn dào jiā huǒ de zōng yǐng zhè jiàn shì guài jiù guài zài bìng méi yòu zǒu kāiyīn wéi zǎo shàng zài jiǎn chá shàn mén de shí hòu xiàn chú liǎo jīng kàn dào guò de xíng xiǎo rén wàiyòu tiān liǎo xīn huà de。”
  “ xiē xīn huà de nín yòu méi yòu?”
  “ yòuhěn duǎn zhào yàng lín xià lái liǎojiù shì zhè zhāng。”
   yòu chū zhāng zhǐ lái xià de xīn dǎo shì zhè yàng de
  ( 4: twd4.gif)
  “ qǐng gào , " 'ěr shuōcóng yǎn shén zhōng kàn chū fēi cháng xīng fèn, " zhè shì huà zài shàng yīháng xià miàn de hái shì wán quán fēn kāi de?”
  “ shì huà zài lìng kuài mén bǎn shàng de。”
  “ hǎo liǎozhè diǎn duì zán men de yán jiū lái shuō zuì zhòng yào jué hěn yòu wàng liǎo 'ěr dùn · qiū xiān shēngqǐng jiǎng nín zhè duàn zuì yòu de jīng guò 。”
  “ zài méi yòu shénme yào jiǎng de liǎo 'ěr xiān shēngzhǐ shì tiān hěn shēng de yīn wéi zhèng zài néng zhuā zhù tōu tōu liù jìn lái de liú máng de shí hòu què zhù liǎo shuō shì huì zāo dào xìngdùn shí nǎo shǎn guò niàn tóu dān xīn shì rén huì zāo dào xìngyīn wéi jīng huái zhī dào rén shì shuíér qiě dǒng xiē guài hào shì shénme dàn shì 'ěr xiān shēng de huà yīn de yǎn shén dōubù róng zhì xiāng xìn xīn xiǎng díquè shí shì de 'ān quánzhè jiù shì quán qíng kuàngxiàn zài yào nín zhǐ jiào gāi zěn me bàn xiǎng jiào liù nóng chǎng de xiǎo huǒ mái zài guàn cóng děng jiā huǒ zài lái jiù hěn hěn zòu dùn hòu jiù gǎn lái jiǎo men liǎo。”
  “ zhè rén guò jiǎo huákǒng shì yòng zhè yàng jiǎn dān de bàn duì , " 'ěr shuō, " nín néng zài lún dūn dāi duō jiǔ?”
  “ jīn tiān huí jué fàng xīn ràng zhěng rén dāi zài jiā shén jīng hěn jǐn zhāng yào qiú huí 。”
  “ nín huí shì duì deyào shì nín néng dāi zhù de huàshuō dìng guò liǎng tiān gēn nín huí nín xiān zhè xiē zhǐ tiáo gěi néng jiǔ huì bài fǎng nínbāng zhe jiě jué xià nín de nán 。”
   zhí dào men zhè wèi rén zǒu liǎo 'ěr shǐ zhōng bǎo chí zhù zhǒng zhí xìng de chén zhedàn shì hěn liǎo jiě néng hěn róng kàn chū lái xīn shì shí fēn xīng fèn de 'ěr dùn · qiū de kuān kuò bèi yǐng gāng cóng mén kǒu xiāo shī de huǒ bàn jiù máng máng páo dào zhuō biān suǒ yòu de zhǐ tiáo bǎi zài miàn qiánkāi shǐ jìn xíng jīng de fēn lián liǎng xiǎo shí kàn zhe huà zhe xiǎo rén xiě shàng de zhǐ tiáo zhāng jiē zhāng lái huí diào huàn quán shén guàn zhù zài zhè xiàng gōng zuò shàngwán quán wàng liǎo zài bàng biān gānde shùn shǒu de shí hòubiàn huì 'ér chuī shào huì 'ér chàng láiyòu shí gěi nán zhù liǎojiù hǎo zhèn zhòu méi tóuliǎng yǎn dāi wàng zhezuì hòu mǎn jiào liǎo shēngcóng shàng tiào láizài zǒu lái zǒu zhù cuō zhe liǎng zhǐ shǒuhòu lái zài diàn bào zhǐ shàng xiě liǎo zhāng hěn cháng de diàn bào。 " huá shēng guǒ huí diàn zhōng yòu wàng dào de jiù zài de zhōng tiān shàng jiàn fēi cháng yòu de 'àn liǎo shuōdào shǐ fán nǎo de yuán yīn。”
   shuō shí huà dāng shí fēi cháng xiǎng wèn jiū jìngdàn shì zhī dào 'ěr huān zài xuǎn hǎo de shí hòu de fāng shì lái tán de xiànsuǒ děng zhezhí dào jué shì xiàng shuō míng qiē de tiān
   shìchí chí jiàn huí diàn men nài zhe xìng děng liǎo liǎng tiānzài zhè liǎng tiān zhǐ yào mén líng xiǎng 'ěr jiù zhe 'ěr duǒ tīng 'èr tiān de wǎn shànglái liǎo fēng 'ěr dùn · qiū de xìnshuō jiā píng jìng shìzhǐ shì tiān qīng zǎo yòu kàn dào cháng xíng tiào de rén huà zài guǐ shàng lín liǎo zhāng zài xìn lái liǎo
  ( 5: twd5.gif)
   'ěr zài zhuō shàngduì zhe zhè zhāng guài dàn de 'àn kàn liǎo fēn zhōngměng rán zhàn lái chū shēng jīng sàng de hǎn jiàojiāo shǐ liǎn qiáo cuì
  “ zhè jiàn shì zán men zài néng tīng rán liǎo, " shuō, " jīn tiān wǎn shàng yòu běi 'ěr shā de huǒ chē ?”
   zhǎo chū liǎo huǒ chē shí biǎo bān chē gāng gāng kāi zǒu
  “ zán men míng tiān qián chī zǎo fànzuò tóu bān chē , " 'ěr shuō
  “ xiàn zài fēi zán men chū miàn liǎoāzán men pàn zhe de diàn bào lái liǎoděng děng sēn tài tài yào pāi huí diàn liǎowán quán chū suǒ liàokàn liǎo zhè fēng diàn bàozán men gèng yào gǎn kuài ràng 'ěr dùn · qiū zhī dào qián de qíng kuàngduō dān xiǎo shí dōubù yīnggāiyīn wéi zhè wèi nuò de shēn shì jīng xiàn liǎo guài 'ér wēi xiǎn de luó wǎng。”
   hòu lái zhèng míng qíng kuàng què shí xiàn zài kuài dào jié shù zhè dāng shí kàn lái shì yòu zhì xiào guài de shì de shí hòu xīn yòu chōng mǎn liǎo dāng shí suǒ gǎn shòu dào de jīng 'ě kǒng suī rán hěn yuàn gěi de zhě duō shǎo dài diǎn wàng de jié wěidàn zuò wéi shì shí de zhè lián chuàn de guài shì jiàn zhào shí jiǎng xià zhí jiǎng dào men de xìng jié zhè xiē shì jiàn de shēngshǐ " chǎng cūn zhuāng yuán " zài quán yīng guó chéng liǎo rén rén jiē zhī de míng liǎo
   men zài běi 'ěr shā xià chēgāng men yào de mùdì zhàn cháng jiù máng cháo men zǒu lái。 " men liǎng wèi shì cóng lún dūn lái de zhēn tàn ? " shuō
   'ěr de liǎn shàng yòu diǎn yàn fán de yàng
  “ shénme shǐ nín xiǎng dào zhè ?”
  “ yīn wéi nuò wēi de dīng jǐng cháng gāng zhè 'ér guò nín 'èr wèi shì wài shēng hái méi zhì shǎo zuì hòu de xiāo shì zhè yàng jiǎng de néng men gǎn shàng jiù dàn zhǐ guò shì ràng huó zhe shàng jiǎo jià liǎo。”
   'ěr de liǎn yīn chénjiāo wàn fēn
  “ men yào chǎng cūn zhuāng yuán, " shuō, " guò men méi tīng shuō chū liǎo shénme shì。”
  “ shì qíng liǎo, " zhàn cháng shuō, " 'ěr dùn · qiū liǎng gèdōu gěi qiāng liǎo qiāng xiān zhàng rán hòu zhè shì men jiā de yōng rén shuō denán de jīng liǎo de méi yòu duō wàng liǎo men yuán shì nuò jùn zuì lǎozuì miàn de jiā!”
   'ěr shénme méi shuōgǎn jǐn shàng liǎo liàng chēzài zhè cháng yīng de zhōng jiù méi yòu kāi guò kǒu hěn shǎo jiàn zhè yàng wán quán shī wàng guò men cóng lún dūn lái de shàng 'ěr xīn shén 'ān zǎi zhú chá kàn zhǒng zǎo bào de shí hòu jiù zhù dào shì me yōu xīn chōng chōngxiàn zài suǒ dān xīn de zuì huài qíng kuàng rán biàn chéng shì shíshǐ gǎn dào zhǒng máng rán de yōu kào zài zuò wèi shàng xiǎng zhe zhè lìng rén sàng de biàn rán 'érzhè dài yòu duō shǐ men gǎn xīng de dōng yīn wéi men zhèng chuān guò zài yīng guó suàn shàng shì 'èr de xiāng cūnshǎo shù fēn sàn de nóng shè biǎo míng jīn tiān zài zhè dài de rén duō liǎo zhōu dōukě kàn dào fāng xíng de jiào tángsǒng zài piàn píng tǎn qīng cōng de jǐng zhōngshù shuō zhe dōng 'ān wáng guó de fán róng chāng shèng piàn lán de 'ěr màn hǎi zhōng chū xiàn zài nuò qīng cōng de 'àn biān chē yòng biān zhǐ zhe cóng xiǎo shù lín zhōng chū de lǎo shì zhuān jié gòu de shān qiáng shuō: " 'ér jiù shì chǎng cūn zhuāng yuán。”
   chē shǐ dào dài yuán zhù mén láng de mén qián jiù kàn jiàn liǎo qián miàn wǎng qiú chǎng biān jiān yǐn guò men zhǒng zhǒng guài lián xiǎng de hēi gōng fáng zuò guǐ duǎn xiǎo jīng hàndòng zuò mǐn jiéliú zhe de rén gāng cóng liàng de chē shàng zǒu xià lái jiè shào shì nuò de dīng jǐng chángdāng tīng dào tóng bàn de míng de shí hòu chū hěn jīng de yàng
  “ ā 'ěr xiān shēngzhè jiàn 'àn shì jīn tiān líng chén sān diǎn shēng denín zài lún dūn zěn me tīng dào deér qiě gēn yàng kuài jiù gǎn dào liǎo xiàn chǎng?”
  “ jīng liào dào liǎo lái zhè 'ér shì wàng zhǐ shēng。”
  “ nín dìng zhǎng liǎo zhòng yào de zhèng zài zhè fāng miàn men suǒ zhīyīn wéi shuō men shì duì zuì de 。”
  “ zhǐ yòu xiē tiào de rén zuò wéi zhèng, " 'ěr shuō, " hòu zài xiàng nín jiě shì qián rán méi lái miǎn zhè chǎng bēi fēi cháng wàng yòng xiàn zài zhǎng de cái liào lái shēn zhāng zhèng nín shì yuàn ràng cān jiā nín de diào chá gōng zuò hái shì nìngyuàn ràng yóu xíng dòng?”
  “ guǒ zhēn de néng gēn nín gòng tóng xíng dòng de huà huì gǎn dào hěn róng xìng, " jǐng cháng zhēn chéng shuō
  “ zhè yàng de huà wàng shàng tīng zhèng jìn xíng jiǎn chá diǎn yào dān liǎo。”
   dīng jǐng cháng shī wéi míng zhì rén ràng de péng yǒu xíng shì mǎn jiēguǒ zǎi xià láiběn de wài shēngshì mǎn tóu báifà de lǎo nián rén gāng cóng qiū tài tài de shì xià lóu láibào gào shuō de shāng shì hěn yán zhòngdàn dìng zhì mìng dàn shì cóng de qián 'é jìn deduō bàn yào guò duàn shí jiān cái néng huī zhī juézhì shì bèi shāng de hái shì shāng de wèn gǎn mào mèi biǎo shì míng què de jiànzhè qiāng kěn dìng shì cóng hěn jìn de fāng dezài fáng jiān zhǐ xiàn shǒu qiāng miàn de dàn zhǐ liǎo liǎng 'ěr dùn · qiū xiān shēng de xīn zàng bèi dàn chuān shè xiǎng wéi 'ěr dùn xiān kāi qiāng shè xiǎng shì xiōng shǒuyīn wéi zhī zuǒ lún jiù diào zài men zhèng zhōng jiān de bǎn shàng
  “ yòu méi yòu bān dòng guò?”
  “ méi yòuzhǐ tái chū liǎo men néng ràng shāng chéng yàng hái zài bǎn shàng tǎng zhe。”
  “ nín dào zhè 'ér yòu duō jiǔ liǎo ?”
  “ cóng diǎn zhōng zhí dào xiàn zài。”
  “ hái yòu bié rén ?”
  “ yòu dejiù shì zhè wèi jǐng cháng。”
  “ nín shénme dōuméi yòu pèng ?”
  “ méi yòu。”
  “ nín kǎo hěn zhōu quánshì shuí qǐng nín lái de?”
  “ zhè jiā de sāng 。”
  “ shì jué de?”
  “ gēn chú jīn tài tài liǎng 。”
  “ xiàn zài men zài 'ér?”
  “ zài chú fáng xiǎng。”
  “ kàn zán men zuì hǎo shàng tīng tīng men zěn me shuō。”
   zhè jiān yòu xiàng qiáng bǎn gāo chuāng de lǎo tīng biàn chéng liǎo diào chá tíng 'ěr zuò zài lǎo shì de shàngliǎn qiáo cuì shuāng kuān róng de yǎn jīng què shǎn shǎn liàng néng cóng yǎn jīng kàn chū jiān dìng de jué xīn zhǔn bèi yòng shēng de liàng lái zhuī chá zhè jiàn 'àn zhí dào wéi zhè wèi méi néng jiù de wěi tuō rén zuì hòu bào liǎo chóu wéi zhǐzài tīng zuò zhe de huǒ guài de rén dāng zhōnghái yòu zhe zhěng de dīng jǐng chángbáifà cāng cāng de xiāng cūn shēng dāi tóu dāi nǎo de běn cūn
   zhè liǎng jiǎng shí fēn qīng chǔ shēng bào zhà men cóng shuì mèng zhōng jīng xǐng liǎojiē zhe yòu xiǎng liǎo shēng men shuì zài liǎng jiān lián zhe de fáng jiān jīn tài tài zhè shí jīng páo dào sāng de fáng jiān lái liǎo men kuài 'ér xià liǎo lóushū fáng mén shì chǎng kāi dezhuō shàng diǎn zhe zhī zhúzhù rén liǎn cháo xià zài shū fáng zhèng zhōng jiān jīng liǎo de jiù zài 'āi jìn chuāng de fāng quán zhenǎo dài kào zài qiáng shàng shāng fēi cháng zhòng qiě mǎn liǎn shì xuè kǒu kǒu chuǎn zhe dàn shì shuō chū huó láizǒu láng shū fáng mǎn shì yān huǒ yào wèi 'érchuāng shì guān zhe debìng qiě cóng miàn chā shàng liǎozài zhè diǎn shàng men liǎng réndōu shuō hěn kěn dìng men jiù jiào rén zhǎo shēng rán hòu zài xiǎo guān de bāng zhù xià men shòu shāng de zhù rén tái huí de shìchū shì qián liǎng jīng jiù qǐn liǎo chuānzhuó shuì de wài miàn tào zhe biàn páoshū fáng de dōng dōuméi yòu dòng guòjiù men suǒ zhī jiān cóng lái méi yòu chǎo guò jià men zhí men kàn zuò fēi cháng de duì
   zhè xiē jiù shì liǎng de zhèng de yào diǎnzài huí dīng jǐng cháng de wèn shí men kěn dìng shuō suǒ yòu de mén cóng miàn mén hǎo liǎoshuí páo chū zài huí 'ěr de wèn shí mendōu shuō gāng cóng dǐng lóu men páo chū lái jiù wén dào huǒ yào de wèi 'ěr duì de tóng xíng dīng jǐng cháng shuō: " qǐng nín zhù zhè shì shíxiàn zài xiǎng zán men kāi shǐ chè jiǎn chá jiān liǎo。”
   yuán lái shū fáng sān miàn kào qiáng dōushì shūduì zhe shàn cháo huā yuán kāi de chuāng fàng zhe zhāng shū zhuō men shǒu xiān zhù de shì zhè wèi xìng shēn shì de kuí wěi de shēn zhī tān kāi héng tǎng zài dàn shì cóng zhèng miàn duì zhǔn shè chū dechuān guò xīn zàng hòu jiù dāi zài shēn tóusuǒ dāng shí jiù liǎoméi yòu tòng de biàn páo shàng shǒu shàng dōuméi yòu huǒ yào hén zhè wèi xiāng cūn shēng shuō zhù rén de liǎn shàng yòu huǒ yào hén dàn shì shǒu shàng méi yòu
  “ méi yòu huǒ yào hén bìng shuō míng shénmeyào shì yòu de huàqíng kuàng jiù wán quán tóng liǎo, " 'ěr shuō, " chú fēi shì hěn shì de dàn miàn de huǒ yào huì cháo hòu miàn pēn chū láifǒu duō shǎo qiāng huì liú xià hén de jiàn xiàn zài fáng qiū xiān shēng de bān zǒu xiǎng nín hái méi yòu chū shāng zhù rén de dàn ?”
  “ yào zuò de shǒu shùcái néng chū dàn láidàn shì zhī zuǒ lún miàn hái yòu dànlìng liǎng jīng chū lái liǎozào chéng liǎo liǎng chù shāng kǒusuǒ liù dàn dōuyòu liǎo xià luò。”
  “ hǎo xiàng shì zhè yàng, " 'ěr shuō, " nín néng jiě shì zài chuāng kuàng shàng de dàn ? " rán zhuǎn guò shēn yòng de cháng de zhǐ tóuzhǐ zhe chuāng kuàng biān yīng cùn fāng de xiǎo lóng
  “ diǎn cuò! " jǐng cháng shēng shuō, " nín zěn me kàn jiàn de?”
  “ yīn wéi zài zhǎo 。”
  “ jīng rén de xiàn! " xiāng cūn shēng shuō, " nín wán quán duìxiān shēng jiù shì dāng shí gòng fàng liǎo sān qiāngyīn dìng yòu sān zhě zài chǎngdàn shìzhè néng shì shuí shì zěn me páo diào de?”
  “ zhè zhèng shì zán men jiù yào jiě de wèn , " 'ěr shuō,“ dīng jǐng chángnín zài liǎng jiǎng dào men chū fáng mén jiù wén dào huǒ yào wèi 'ér de shí hòu shuō guò zhè diǎn zhòng yàoshì shì?”
  “ shì dexiān shēngdàn shìtǎn bái shuō dāng shí dǒng nín de 。”
  “ zhè jiù shì shuō zài qiāng de shí hòumén chuāng quándōu shì kāi zhe defǒu huǒ yào de yān huì me kuài chuī dào lóu shàng zhè fēi shū fáng yòu chuān táng fēng xíng shì mén chuāng chǎng kāi de shí jiān hěn duǎn。”
  “ zhè nín zěn me lái zhèng míng ?”
  “ yīn wéi zhī zhú bìng méi yòu gěi fēng chuī tǎng xià yóu lái。”
  “ duì liǎo! " jǐng cháng shēng shuō, " duì liǎo!”
  “ kěn dìng liǎo zhè chǎng bēi shēng de shí hòu chuāng shì chǎng kāi de zhè diǎn hòujiù shè xiǎng dào zhōng néng yòu sān zhě zhàn zài chuāng wài cháo kāi liǎo qiāngzhè shí hòu guǒ cóng duì zhǔn chuāng wài de rén kāi qiāngjiù néng zhōng chuāng kuàng zhǎoguǒ rán 'ér yòu dàn kǒng。”
  “ dàn shì chuāng zěn me guān shàng de ?”
  “ zhù rén chū běn néng de dòng zuò dāng rán shì guān shàng chuāng āzhè shì shénme?”
   shì 'ě xiāng yín biān de yòng shǒu bāoxiǎo qiǎo jīng zhìjiù zài zhuō shàng fàng zhe 'ěr kāijiāng miàn de dōng dǎo liǎo chū láishǒu bāo zhǐ zhuāng liǎo juàn yīng guó yínháng de chāo piào shí bàng zhāng gòng 'èr shí zhāngyòng xiàng juàn zài bié de méi yòu
  “ zhè shǒu bāo jiā bǎo guǎn hái yào chū tíng zuò zhèng , " 'ěr biān shuō zhe biān shǒu bāo chāo piào jiāo gěi liǎo jǐng cháng。“ xiàn zài zán men xiǎng shuō míng zhè sān dàncóng tóu de suì piàn lái kànzhè dàn míng míng shì cóng chū de xiǎng zài wèn wèn men de chú jīn tài tàijīn tài tàinín shuō guò nín shì gěi hěn xiǎng de shēng bào zhà jīng xǐng denín de shì shì zài nín tīng lái 'èr shēng gèng xiǎng?”
  “ zěn me shuōxiān shēng shì shuì zhe liǎo gěi jīng xǐng desuǒ hěn nán fēn biàn guò dāng shí tīng lái shì hěn xiǎng。”
  “ nín jué néng shì chàbù duō tóng shí fàng de liǎng qiāng de shēng yīn?”
  “ zhè shuō zhǔnxiān shēng。”
  “ rèn wéi de què shì liǎng qiāng de shēng yīnjǐng cháng kàn zhè méi yòu shénme hái yào yán jiū de liǎo guǒ nín yuàn tóng de huàzán men dào huā yuán kàn kàn yòu méi yòu shénme xīn de zhèng xiàn。”
   wài miàn yòu zuò huā tán zhí yán shēn dào shū fáng de chuāng qiándāng men zǒu jìn huā tán de shí hòu jiā yuē 'ér tóng jīng jiào láihuā tán de huā cǎi dǎo liǎocháo shī de shàng mǎn shì jiǎo yìn shì nán rén de jiǎo yìnjiǎo zhǐ bié cháng 'ěr xiàng liè quǎn zhǎo huí zhōng de niǎo yàng zài cǎo shàng de shù sōu xún rán gāo xīng jiào liǎo shēngwān xià yāo jiǎn lái tóng de xiǎo yuán tǒng
  “ chū suǒ liào, " shuō, " zhī zuǒ lún yòu tuī dǐng zhè jiù shì sān qiāng de dàn dīng jǐng cháng xiǎng zán men de 'àn chàbù duō bàn wán liǎo。”
   zài zhè wèi xiāng cūn jǐng cháng de liǎn shàngxiǎn chū liǎo duì 'ěr shén qiǎo miào de zhēn chá gǎn dào wàn fēn jīng zuì chū hái chū guò diǎn xiǎng jiǎng jiǎng de zhù zhāng de xiàn zài què shì shèng qīn pèiyuàn háo wèn tīng cóng 'ěr
  “ nín cāi xiǎng shì shuí de ? " wèn
  “ hòu zài tánzài zhè wèn shàngyòu diǎn hái duì nín jiě shì liǎo rán jīng zǒu dào zhè liǎo zuì hǎo zhào de xiǎng jìn xíngrán hòu zhè jiàn shì shuō qīng chǔ。”
  “ suí nín biàn 'ěr xiān shēngzhǐ yào men néng zhuā dào xiōng shǒu jiù 。”
  “ diǎn xiǎng nòng xuán shì zhèng zài xíng dòng de shí hòu jiù kāi shǐ zuò rǒng cháng de jiě shìzhè shì zuò dào de qiē xiàn suǒ wǒdōu yòu liǎo shǐ zhè wèi zhù rén zài néng huī zhī juézán men réng jiù zuó tiān shēng de shì qíng shè xiǎng chū láibìng qiě bǎo zhèng shǐ xiōng shǒu shòu dào zhì cáishǒu xiān xiǎng zhī dào jìn shì fǒu yòu jiā jiào zuò ' āi 'ěr ' de xiǎo diàn?”
   suǒ yòu de yōng réndōu wèn guò liǎoshuí méi yòu tīng shuō guò zhè me jiā diànzài zhè wèn shàngxiǎo guān bāng liǎo diǎn máng yòu jiào 'āi 'ěr de nóng chǎng zhùzhù zài dōng luó dùn biān zhè zhǐ yòu yīng
  “ shì piān de nóng chǎng ?”
  “ hěn piān xiān shēng。”
  “ 'ér de rén hái zhī dào zuó wǎn zhè shēng de shì qíng ?”
  “ zhī dàoxiān shēng。”
  “ bèi hǎo de hái , " 'ěr shuō, " yào sòng fēng xìn dào 'āi 'ěr nóng chǎng 。”
   cóng kǒu dài chū duō zhāng huà zhe tiào xiǎo rén de zhǐ tiáo men bǎi zài shū zhuō shàngzuò xià lái máng liǎo zhèn zuì hòu jiāo gěi xiǎo guān fēng xìnzhǔ xìn jiāo dào shōu xìn rén shǒu bié zhù yào huí shōu xìn rén néng chū de rèn wèn kàn jiàn xìn wài miàn de zhǐ shōu xìn rén xìng míng xiě hěn líng luàn xiàng 'ěr xiàng xiě de zhǒng yán jǐn de xìn shàng xiě de shìnuò dōng luó dùnāi 'ěr nóng chǎngā bèi · lán xiān shēng
  “ jǐng cháng, " 'ěr shuō,“ xiǎng nín fáng diàn bào qǐng qiú pài jǐng wèi láiyīn wéi nín néng yòu fēi cháng wēi xiǎn de fàn rén yào sòng dào jùn jiān guǒ duì liǎo de huàsòng xìn de xiǎo hái jiù nín de diàn bào dài huá shēngyào shì xià yòu lún dūn de huǒ chē kàn zán men jiù gǎn zhè tàng chēyīn wéi yòu xiàng yòu de huà xué fēn yào wán chéngér qiě zhè jiàn zhēn chá gōng zuò hěn kuài jiù yào jié shù liǎo。”
   'ěr xiǎo guān sòng xìn liǎorán hòu fēn suǒ yòu de yōng rén guǒ yòu rén lái kàn qiū tài tài rén lǐng dào tīng jué néng shuō chū qiū tài tài de shēn qíng kuàng fēi cháng rèn zhēn dīng zhǔ yōng rén zhù zhè xiē huàzuì hòu lǐng zhe men tīng biān shuō xiàn zài de shì tài zài men kòng zhì zhī xià liǎo jiā jìn liàng xiū xiàděng zhe qiáo jiū jìng huì shēng shénmexiāng cūn shēng jīng kāi zhè kàn de bìng rén liǎoliú xià lái de zhǐ yòu jǐng cháng
  “ xiǎng néng gòu yòng zhǒng yòu yòu yòu de fāng lái bāng men xiāo xiǎo shí, " 'ěr biān shuō biān de nuó jìn zhuō yòu zhāng huà zhe huá xiǎo rén de zhǐ tiáo zài miàn qián bǎi kāi, " huá shēng hái qiàn zhàiyīn wéi zhè me jiǔ ràng de hàoqí xīn dào mǎn zhì nín jǐng chángzhè jiàn 'àn de quán jīng guò néng yǐn nín lái zuò píng cháng de tàn tǎo xiān gào nín xiē yòu de qíng kuàng shì 'ěr dùn · qiū xiān shēng liǎng lái bèi jiē zhǎo shāng liàng de shí hòu tīng shuō de。 " jiē zhe jiù qián miàn jīng shuō guò de xiē qíng kuàngjiǎn dān 'ě yào chóngshù liǎo biàn。 " zài miàn qián bǎi zhe dejiù shì zhè xiē hǎn jiàn de zuò pǐnyào shì men chéng liǎo zhè me de yīcháng bēi de xiān zhào shuí jiàn liǎo huì xiào zhì zhī jiào shú zhǒng xíng shì de wén xiě guò piān guān zhè wèn de qiǎn lùn wén zhōng fēn liǎo bǎi liù shí zhǒng tóng de dàn shì zhè zhǒng hái shì jiàn dàoxiǎng chū zhè tào fāng de rénxiǎn rán shì wèile shǐ bié rén wéi shì suí shǒu de 'ér tóng huàkàn chū zhè xiē hào chuán de xìn rán 'érzhǐ yào kàn chū liǎo zhè xiē hào shì dài biǎo dezài yìng yòng wén de guī lái fēn jiù nán zhǎo dào 'ànzài jiāo gěi de zhāng zhǐ tiáo shàng huà hěn duǎn zhǐ néng shāo yòu jiǎ dìng 6) dài biǎo men zhī dàozài yīng wén zhōngzuì cháng jiàn chū xiàn de shù duō dào shǐ zài duǎn de zhōng shì zuì cháng jiàn de zhāng zhǐ tiáo shàng de shí hào zhōng yòu wán quán yàngyīn wéishì dào dezhè xiē xíng zhōngyòu de hái dài miàn xiǎo yòu de méi yòu xiǎo cóng xiǎo de fēn lái kàndài de xíng néng shì yòng lái zhè fēn chéng de dān zhè kàn zuò jiē shòu de jiǎ shètóng shí xiàshì yòng 6) lái dài biǎo de
  “ shìxiàn zài zuì nán de wèn lái liǎoyīn wéichú liǎo wàiyīng wén chū xiàn shù de shùn bìng hěn qīng chǔzhè zhǒng shùn zài píng cháng yìn chū de wén duǎn néng zhèng xiāng fǎn zhì shuō lái 'àn chū xiàn shù pái liè de shùn shì dàn shìT,A,O,I, chū xiàn de shù jīhū xiāng shàng xiàyào shì měi zhǒng shì biànzhí dào chū lái huì shì xiàng zhǐ jìng de gōng zuòsuǒ zhǐ hǎo děng lái liǎo xīn cái liào zài shuō 'ěr dùn · qiū xiān shēng 'èr lái fǎng de shí hòuguǒ zhēn gěi liǎo lìng wài liǎng duǎn zhǐ yòu dān de huàjiù shì zhè dài xiǎo de hàozài zhè yóu hào de dān zhōng zhǎo chū liǎo 'èr gèdōu shìE。 zhè dān néng shì qiē duàn), néng shì ever( gàng gān), huò zhě ever( jué )。 háo wènshǐ yòng liǎo zhè lái huí xiàng qǐng qiú de néng xìng ér qiě zhǒng zhǒng qíng kuàng biǎo míng zhè shì qiū tài tài xiě de jiǎ zhè pàn duàn zhèng què men xiàn zài jiù shuōsān hào fēn bié dài biǎoR。
  “ shèn zhì zài zhè shí hòu de kùn nán réng rán hěn dàn shì hěn miào de xiǎng shǐ zhī dào liǎo lìng wài xiǎng jiǎ zhè xiē kěn qiú shì lái zài qiū tài tài nián qīng shí hòu jiù gēn qīn jìn de rén de huà liǎng tóu shìE, dāng zhōng yòu sān bié de de hěn néng jiù shìELSIE( āi 'ěr qiànzhè míng jiǎn chá xiàn zhè céng jīng sān gòu chéng huà de jié wěizhè yàng de huà kěn dìng shì duì ' āi 'ěr qiàn ' chū de kěn qiúzhè lái jiù zhǎo chū liǎoL、S I。 shìjiū jìng kěn qiú shénme zài ' āi 'ěr qiàn ' qián miàn de zhǐ yòu liǎo de shìE。 zhè dìng shì e( lái shì guò zhǒng jié wěi de dōubù qíng kuàngzhè yàng jiù zhǎo chū liǎoC、O ér qiě xiàn zài zài lái fēn huà fēn chéng dān hái zhī dào de jiù yòng diǎn dài jīng guò zhè yàng de chǔlǐzhè huà jiù chéng liǎo zhè zhǒng yàng
   M.ERE..ESLNE.。
  “ xiàn zài zhǐ néng shìA。 zhè shì zuì yòu bāng zhù de xiànyīn wéi zài zhè duǎn zhōng chū xiàn liǎo sān 'èr de kāi tóu shì shì xiǎn 'ér jiàn dezhè huà xiàn zài chéng liǎo
  AMHEREA.ESLANE。
   zài míng zhōng suǒ quē de tiān shàng
  AMHEREA ESLANE。
  ( dào ā bèi · lán 。)
   xiàn zài yòu liǎo zhè me duō néng gòu hěn yòu jiě shì 'èr huà liǎozhè jùdòu chū lái shì zhè yàng de
  A.ELRI.ES。
   kàn zhè zhōng zhǐ néng zài quē de fāng jiā shàng cái yòu wéizhù zài 'āi 'ěr 。), bìng qiě jiǎ dìng zhè míng shì xiě xìn rén zhù de fāng huò zhě diàn。”
   dīng jǐng cháng dài zhe hěn de xīng tīng de péng yǒu xiáng jiǎng zhǎo dào 'àn de jīng guòzhè men de qiē wèn jiě liǎo
  “ hòu lái zěn me bànxiān shēng? " jǐng cháng wèn
  “ yòu chōng fēn yóu cāi xiǎng 'ā bèi · lán shì měi guó rényīn wéi 'ā bèi shì měi guó shì de biān xiěér qiě zhè xiē fán de yīn yòu shì cóng měi guó lái fēng xìn yòu chōng fēn yóu rèn wéi zhè jiàn shì dài yòu fàn zuì de nèi qíng zhù rén shuō de xiē 'àn shì de guò de huà jué shí qíng gào zhàng shǐ cóng zhè fāng miàn xiǎngsuǒ cái gěi niǔ yuē jiào wēi 'ěr xùn · de péng yǒu liǎo diàn bàowèn shì fǒu zhī dào 'ā bèi · lán zhè míng zhè wèi péng yǒu zhǐ yòng guò suǒ zhī dào de yòu guān lún dūn de fàn zuì qíng kuàng de huí diàn shuō: ' rén shì zhī jiā zuì wēi xiǎn de piàn 。 ' jiù zài jiē dào huí diàn de tiān wǎn shàng 'ěr dùn · qiū gěi lái liǎo 'ā bèi · lán zuì hòu huà de yīháng xiǎo rényòng jīng zhī dào de zhè xiē chū lái jiù chéng liǎo zhè yàng de huà
  ELSIE.RE.ARETOMEETTH GO。
   zài tiān shàng D, zhè huà jiù wán zhěng liǎo wéiāi 'ěr qiànzhǔn bèi jiàn shàng 。), ér qiě shuō míng liǎo zhè liú máng jīng yóu quàn yòu gǎi wéi kǒnghèduì zhī jiā de bāng dǎi hěn liǎo jiěsuǒ xiǎng néng huì hěn kuài kǒnghè de huà zhū xíng dòng de péng yǒu huá shēng shēng lái nuò dàn xìng de shì men gǎn dào zhè de shí hòuzuì huài de qíng kuàng jīng shēng liǎo。”
  “ néng gēn nín chǔlǐ jiàn 'àn shǐ gǎn dào róng xìng, " jǐng cháng hěn qíng shuō, " guòshù zhí yánnín zhǐ duì nín què yào duì de shàng jiǎ zhè zhù zài 'āi 'ěr nóng chǎng de 'ā bèi · lán zhēn shì xiōng shǒu de huà yào shì jiù zài zuò zài zhè de shí hòu táo páo liǎo zhǔn shòu yán de chǔfèn。”
  “ nín dān xīn huì táo páo de。”
  “ nín zěn me zhī dào huì?”
  “ táo páo jiù děng chéng rèn shì xiōng shǒu。”
  “ jiù ràng men dài 。”
  “ xiǎng shàng jiù huì lái zhè 'ér。”
  “ wèishénme yào lái ?”
  “ yīn wéi jīng xiě xìn qǐng lái。”
  “ jiǎn zhí néng xiāng xìn 'ěr xiān shēngwèishénme nín qǐng jiù lái zhè zhèng huì yǐn huái shǐ táo zǒu ?”
  “ shì biān chū liǎo fēng xìn ? " 'ěr shuō, " yào shì méi yòu kàn cuòzhè wèi xiān shēng zhèng wǎng zhè 'ér lái liǎojiù zài mén wài de xiǎo shàngyòu shēn cái gāo hēi hēitǐng piào liàng de jiā huǒ zhèng mài zhe zǒu guò lái chuān liǎo shēn huī lán róng de dài zhe dǐng cǎo màoliǎngpiě dàolì yīng gōu biān zǒu biān huī dòng zhuóshǒu zhàng
  “ xiān shēng men, " 'ěr xiǎo shēng shuō, " kàn zán men zuì hǎo zhàn zài mén hòu miànduì zhè yàng de jiā huǒhái duō jiā xiǎo xīnjǐng chángnín zhǔn bèi hǎo shǒu kàoràng lái tóng tán。”
   men jìng jìng děng liǎo piàn zhè shì zhǒng yǒng yuǎn huì wàng de piàn mén kāi liǎozhè rén zǒu liǎo jìn lái 'ěr yòng shǒu qiāng bǐng zhào de nǎo dài gěi liǎo xià dīng shǒu kào tào shàng liǎo de wàn men de dòng zuò shì me kuài me shú liànzhè jiā huǒ hái méi míng bái zěn me huí shì jiù dòng dàn liǎo dèng zhe shuāng hēi yǎn jīng men gèdōu qiáo liǎo qiáo rán xiào lái
  “ xiān shēng menzhè men yíng hǎo xiàng shì zhuàng zài shénme yìng dōng shàng liǎo shì jiē dào 'ěr dùn · qiū tài tài de xìn cái lái dezhè miàn zhì yòu nán dào shì bāng men gěi shè xià liǎo zhè juàn tào?”
  “ 'ěr dùn · qiū tài tài shòu liǎo zhòng shāngxiàn zài kuài yào liǎo。”
   zhè rén chū shēng de jiào hǎnxiǎng biàn liǎo quán
  “ shuō! " pàn mìng rǎng zhe shuō, " shòu shāng de shì 'ěr dùn shì shuí rěn xīn shāng hài xiǎo 'āi 'ěr qiàn néng wēi xié guò héng héng shàng ráo shù dàn shì jué huì pèng gēn tóu shōu huí de huàgào méi yòu shòu shāng!”
  “ xiàn de shí hòu jīng shāng hěn zhòngjiù dǎo zài zhàng de bàng biān。”
   dài zhe shēng bēi shāng de wǎng cháng kào shàng zuòyòng kào zhe de shuāng shǒu zhē zhù de liǎn shēng xiǎngguò liǎo fēn zhōng tái tóu láijué wàng shuō: " méi yòu shénme yào mán men de guǒ kāi qiāng xiān xiàng kāi qiāng de rénjiù shì móu shā guǒ men rèn wéi huì shāng hài 'āi 'ěr qiàn zhǐ shì men liǎo jiě liǎo jiě shì jiè shàng què shí méi yòu 'èr nán rén néng xiàng 'ài yàng 'ài rén yòu quán hěn duō nián qián jiù xiàng bǎo zhèng guòpíng shénme zhè yīng guó rén yào lái fēn kāi men shì yòu quán de yào qiú de zhǐ shì de quán 。”
  “ zài xiàn shì shénme yàng de rén hòu jiù bǎi tuō liǎo de shì ,” 'ěr yán shuō, " táo chū měi guó shì wéi liǎo duǒ kāi bìng qiě zài yīng guó tóng wèi miàn de shēn shì jié liǎo hūn jǐn zhuī zhe shǐ hěn tòng shì wèile yǐn yòu pāo xīn 'ài de zhàng gēn zhè hèn yòu de rén táo páojiēguǒ shǐ guì fēi mìngyòu de shā liǎozhè jiù shì gān de zhè jiàn shì de ā bèi · lán xiān shēng jiāng shòu dào de chéng chù。”
  “ yào shì 'āi 'ěr qiàn liǎo jiù shénme dōubù zài liǎo, " zhè měi guó rén shuō zhāng kāi zhǐ shǒukàn liǎo kàn tuán zài shǒu xīn de zhāng xìn zhǐ。 " āixiān shēng, " shēng shuōyǎn jīng chū liǎo diǎn huái 。 " nín shì zài xià guǒ nín shuō de shāng me zhòng de huàxiě zhè fēng xìn de rén yòu shì shuí ? " xìn cháo zhe zhuō rēng liǎo guò lái
  “ shì xiě dejiù wèile jiào lái。”
  “ shì nín xiě dechú liǎo men bāng de rén wàicóng lái méi yòu rén zhī dào tiào rén de nín zěn me xiě chū lái de?”
  “ yòu rén míngjiù yòu rén néng kàn dǒng。 " 'ěr shuō, " jiù yòu liàng chē lái dài dào nuò wēi ā bèi · lán xiān shēngxiàn zài hái yòu shí jiān duì suǒ zào chéng de shāng hài shāo jiā qiū tài tài jīng shǐ méng shòu móu shā zhàng de zhòng xián zhī dào zhǐ shì yīn wéi jīn tiān zài chǎng 'ǒu rán zhǎng de cái liàocái shǐ zhì shòu dào kòng gàowèile zhì shǎo yīnggāi zuò dào xiàng zhòng shuō míngduì zhàng de cǎn méi yòu rèn zhí jiē huò jiànjiē de rèn。”
  “ zhè zhèng , " zhè měi guó rén shuō, " xiāng xìn zuì néng zhèng míng yòu de bàn jiù shì quán shì shí dōushuō chū lái。”
  “ yòu rèn jǐng gào zhè yàng zuò néng duì , " jǐng cháng běn zhe yīng guó xíng gōng píng duì dài de yán jīng shén gāo shēng shuō
   lán sǒng liǎo sǒng jiān bǎng
  “ yuàn mào zhè xiǎn, " shuō,“ shǒu xiān yào gào men wèi xiān shēng cóng 'āi 'ěr qiàn shì hái de shí hòu jiù rèn shí dāng shí men gòng rén zài zhī jiā jié chéng bāngāi 'ěr qiàn de qīn shì men de tóu lǎo shì hěn cōng míng de rén míng liǎo zhè zhǒng wén chú fēi dǒng zhè zhǒng wén de jiě rán jiù huì dāng shì xiǎo hái luàn de huàhòu láiāi 'ěr qiàn duì men de shì qíng yòu suǒ wén shì néng róng rěn zhè zhǒng hángdāng hái yòu xiē zhèng lái de qián shì chèn mendōu fáng bèi de shí hòu liù zǒutáo dào lún dūn lái liǎo jīng dìng hūn liǎoyào shì gān de shì lìng wài yīháng xiāng xìn zǎo jiù gēn jié hūn liǎo lùn yuàn zhān shàng rèn zhèng dāng de zhí zài gēn zhè yīng guó rén jié hūn hòu cái zhī dào zài shénme fāng gěi xiě guò xìndàn shì méi yòu dào huí xìnzhī hòu lái dào liǎo yīng guóyīn wéi xiě xìn xiào jiù yào shuō de huà xiě zài néng kàn dào de fāng
  “ lái zhè jīng yuè liǎo zhù zài nóng zhuāng dào jiān lóu xià de měi tiān néng gòu yóu jìn chūshuídōu zhī dào xiǎng jìn bàn yào 'āi 'ěr qiàn piàn zǒu zhī dào kàn liǎo xiě de xiē huàyīn wéi yòu jiù zài zhōng xià miàn xiě liǎo huí shì liǎobiàn kāi shǐ wēi xié jiù gěi fēng xìnkěn qiú zǒu kāibìng qiě shuō guǒ zhēn de sǔn hài dào zhàng de míng jiù huì shǐ xīn suì de hái shuō zhǐ yào dāyìng kāi zhè hòu zài lái chán jiù huì zài zǎo shàng sān diǎnděng zhàng shuì zhe liǎoxià lóu lái zài zuì hòu miàn de shàn chuāng qián gēn shuō huà xià lái liǎohái dài zhe qiánxiǎng mǎi tōng zǒu liǎo zhuā zhù de gēbeixiǎng cóng chuāng zhuài chū láijiù zài zhè shí hòu zhàng shǒu zhe zuǒ lún chōng jìn láiāi 'ěr qiàn tān dǎo zài bǎn shàng men liǎng jiù miàn duì miàn liǎodāng shí shǒu yòu qiāng qiāng xiǎng xià páoràng táo zǒu kāi liǎo qiāngméi yòu zhōng chàbù duō zài tóng shí kāi liǎo qiāng dǎo xià liǎo máng chuān guò huā yuán táo zǒuzhè shí hái tīng jiàn bèi hòu guān chuāng de shēng yīnxiān shēng men shuō de měi huà dōushì zhēn dehòu lái de shì qíng wǒdōu méi yòu tīng shuō zhí dào xiǎo huǒ sòng lái fēng xìnshǐ xiàng shǎ guā xíng dào zhè 'ér jiāo dào men shǒu 。”
   zài zhè měi guó rén shuō zhè fān huà de shí hòu chē jīng dào liǎo miàn zuò zhe liǎng míng chuān de dīng jǐng cháng zhàn liǎo láiyòng shǒu pèng liǎo pèng fàn rén de jiān bǎng
  “ men gāi zǒu liǎo。”
  “ xiān kàn kàn ?”
  “ chéng hái méi yòu huī zhī jué 'ěr xiān shēngxià zài pèng dào zhòng 'àn hái wàng pèng dào nín zài bàng biān de zhè zhǒng hǎo yùn 。”
   men zhàn zài chuāng qiánwàng zhe chē shǐ zhuǎn guò shēn láikàn jiàn fàn rén rēng zài zhuō shàng de zhǐ tuán jiù shì 'ěr céng jīng yòng lái yòu de xìn
  “ huá shēng kàn shàng miàn xiě de shì shénme, " 'ěr xiào zhe shuō
   xìn shàng méi yòu zhǐ yòu zhè yàng yīháng tiào de rén
  “ guǒ shǐ yòng jiě shì guò de zhǒng , " 'ěr shuō, " huì xiàn de guò shì ' shàng dào zhè lái '。 dāng shí xiāng xìn zhè shì jué huì jué de yāo qǐngyīn wéi xiǎng dào chú liǎo 'āi 'ěr qiàn wàihái yòu bié rén néng xiě zhè yàng de xìnsuǒ qīn 'ài de huá shēngjiēguǒ men zhè xiē zuò 'è duō duān de tiào xiǎo rén biàn chéng yòu de liǎo hái jué jīng xíng liǎo de nuò yángěi de běn tiān shàng xiē píng cháng de cái liào xiǎng zán men gāi chéng sān diǎn shí fēn de huǒ chē huí bèi jiē chī wǎn fàn liǎo。”
   zài shuō guān wěi shēng de huàzài nuò wēi dōng shěn pàn zhōng měi guó rén 'ā bèi · lán bèi pàn xíngdàn shì kǎo dào xiē jiǎn qīng zuì xíng de qíng kuàng què shí shì 'ěr dùn · qiū xiān kāi qiāng de shì shígǎi pàn láo jiān jìnzhì qiū tài tài zhǐ tīng shuō hòu lái wán quán yuán liǎoxiàn zài réng jiù shuāng yòng quán jīng bāng zhù qióng rén guǎn zhàng de jiā


  HOLMES had been seated for some hours in silence with his long, thin back curved over a chemical vessel in which he was brewing a particularly malodorous product. His head was sunk upon his breast, and he looked from my point of view like a strange, lank bird, with dull grey plumage and a black top-knot.
  
  "So, Watson," said he, suddenly, "you do not propose to invest in South African securities?"
  
  I gave a start of astonishment. Accustomed as I was to Holmes's curious faculties, this sudden intrusion into my most intimate thoughts was utterly inexplicable.
  
  "How on earth do you know that?" I asked.
  
  He wheeled round upon his stool, with a steaming test-tube in his hand and a gleam of amusement in his deep-set eyes.
  
  "Now, Watson, confess yourself utterly taken aback," said he.
  
  "I am."
  
  "I ought to make you sign a paper to that effect."
  
  "Why?"
  
  "Because in five minutes you will say that it is all so absurdly simple."
  
  "I am sure that I shall say nothing of the kind."
  
  "You see, my dear Watson" -- he propped his test-tube in the rack and began to lecture with the air of a professor addressing his class -- "it is not really difficult to construct a series of inferences, each dependent upon its predecessor and each simple in itself. If, after doing so, one simply knocks out all the central inferences and presents one's audience with the starting-point and the conclusion, one may produce a startling, though possibly a meretricious, effect. Now, it was not really difficult, by an inspection of the groove between your left forefinger and thumb, to feel sure that you did NOT propose to invest your small capital in the goldfields."
  
  "I see no connection."
  
  "Very likely not; but I can quickly show you a close connection. Here are the missing links of the very simple chain: 1. You had chalk between your left finger and thumb when you returned from the club last night. 2. You put chalk there when you play billiards to steady the cue. 3. You never play billiards except with Thurston. 4. You told me four weeks ago that Thurston had an option on some South African property which would expire in a month, and which he desired you to share with him. 5. Your cheque-book is locked in my drawer, and you have not asked for the key. 6. You do not propose to invest your money in this manner."
  
  "How absurdly simple!" I cried.
  
  "Quite so!" said he, a little nettled. "Every problem becomes very childish when once it is explained to you. Here is an unexplained one. See what you can make of that, friend Watson." He tossed a sheet of paper upon the table and turned once more to his chemical analysis.
  
  I looked with amazement at the absurd hieroglyphics upon the paper.
  
  "Why, Holmes, it is a child's drawing," I cried.
  
  "Oh, that's your idea!"
  
  "What else should it be?"
  
  "That is what Mr. Hilton Cubitt, of Riding Thorpe Manor, Norfolk, is very anxious to know. This little conundrum came by the first post, and he was to follow by the next train. There's a ring at the bell, Watson. I should not be very much surprised if this were he."
  
  A heavy step was heard upon the stairs, and an instant later there entered a tall, ruddy, clean-shaven gentleman, whose clear eyes and florid cheeks told of a life led far from the fogs of Baker Street. He seemed to bring a whiff of his strong, fresh, bracing, east-coast air with him as he entered. Having shaken hands with each of us, he was about to sit down when his eye rested upon the paper with the curious markings, which I had just examined and left upon the table.
  
  "Well, Mr. Holmes, what do you make of these?" he cried. "They told me that you were fond of queer mysteries, and I don't think you can find a queerer one than that. I sent the paper on ahead so that you might have time to study it before I came."
  
  "It is certainly rather a curious production," said Holmes. "At first sight it would appear to be some childish prank. It consists of a number of absurd little figures dancing across the paper upon which they are drawn. Why should you attribute any importance to so grotesque an object?"
  
  "I never should, Mr. Holmes. But my wife does. It is frightening her to death. She says nothing, but I can see terror in her eyes. That's why I want to sift the matter to the bottom."
  
  Holmes held up the paper so that the sunlight shone full upon it. It was a page torn from a note-book. The markings were done in pencil, and ran in this way:--
  
  GRAPHIC
  
  Holmes examined it for some time, and then, folding it carefully up, he placed it in his pocket-book.
  
  "This promises to be a most interesting and unusual case," said he. "You gave me a few particulars in your letter, Mr. Hilton Cubitt, but I should be very much obliged if you would kindly go over it all again for the benefit of my friend, Dr. Watson."
  
  "I'm not much of a story-teller," said our visitor, nervously clasping and unclasping his great, strong hands. "You'll just ask me anything that I don't make clear. I'll begin at the time of my marriage last year; but I want to say first of all that, though I'm not a rich man, my people have been at Ridling Thorpe for a matter of five centuries, and there is no better known family in the County of Norfolk. Last year I came up to London for the Jubilee, and I stopped at a boarding-house in Russell Square, because Parker, the vicar of our parish, was staying in it. There was an American young lady there -- Patrick was the name -- Elsie Patrick. In some way we became friends, until before my month was up I was as much in love as a man could be. We were quietly married at a registry office, and we returned to Norfolk a wedded couple. You'll think it very mad, Mr. Holmes, that a man of a good old family should marry a wife in this fashion, knowing nothing of her past or of her people; but if you saw her and knew her it would help you to understand.
  
  "She was very straight about it, was Elsie. I can't say that she did not give me every chance of getting out of it if I wished to do so. `I have had some very disagreeable associations in my life,' said she; `I wish to forget all about them. I would rather never allude to the past, for it is very painful to me. If you take me, Hilton, you will take a woman who has nothing that she need be personally ashamed of; but you will have to be content with my word for it, and to allow me to be silent as to all that passed up to the time when I became yours. If these conditions are too hard, then go back to Norfolk and leave me to the lonely life in which you found me.' It was only the day before our wedding that she said those very words to me. I told her that I was content to take her on her own terms, and I have been as good as my word.
  
  "Well, we have been married now for a year, and very happy we have been. But about a month ago, at the end of June, I saw for the first time signs of trouble. One day my wife received a letter from America. I saw the American stamp. She turned deadly white, read the letter, and threw it into the fire. She made no allusion to it afterwards, and I made none, for a promise is a promise; but she has never known an easy hour from that moment. There is always a look of fear upon her face -- a look as if she were waiting and expecting. She would do better to trust me. She would find that I was her best friend. But until she speaks I can say nothing. Mind you, she is a truthful woman, Mr. Holmes, and whatever trouble there may have been in her past life it has been no fault of hers. I am only a simple Norfolk squire, but there is not a man in England who ranks his family honour more highly than I do. She knows it well, and she knew it well before she married me. She would never bring any stain upon it -- of that I am sure.
  
  "Well, now I come to the queer part of my story. About a week ago -- it was the Tuesday of last week -- I found on one of the window-sills a number of absurd little dancing figures, like these upon the paper. They were scrawled with chalk. I thought that it was the stable-boy who had drawn them, but the lad swore he knew nothing about it. Anyhow, they had come there during the night. I had them washed out, and I only mentioned the matter to my wife afterwards. To my surprise she took it very seriously, and begged me if any more came to let her see them. None did come for a week, and then yesterday morning I found this paper lying on the sun-dial in the garden. I showed it to Elsie, and down she dropped in a dead faint. Since then she has looked like a woman in a dream, half dazed, and with terror always lurking in her eyes. It was then that I wrote and sent the paper to you, Mr. Holmes. It was not a thing that I could take to the police, for they would have laughed at me, but you will tell me what to do. I am not a rich man; but if there is any danger threatening my little woman I would spend my last copper to shield her."
  
  He was a fine creature, this man of the old English soil, simple, straight, and gentle, with his great, earnest blue eyes and broad, comely face. His love for his wife and his trust in her shone in his features. Holmes had listened to his story with the utmost attention, and now he sat for some time in silent thought.
  
  "Don't you think, Mr. Cubitt," said he, at last, "that your best plan would be to make a direct appeal to your wife, and to ask her to share her secret with you?"
  
  Hilton Cubitt shook his massive head.
  
  "A promise is a promise, Mr. Holmes. If Elsie wished to tell me she would. If not, it is not for me to force her confidence. But I am justified in taking my own line -- and I will."
  
  "Then I will help you with all my heart. In the first place, have you heard of any strangers being seen in your neighbourhood?"
  
  "No."
  
  "I presume that it is a very quiet place. Any fresh face would cause comment?"
  
  "In the immediate neighbourhood, yes. But we have several small watering-places not very far away. And the farmers take in lodgers."
  
  "These hieroglyphics have evidently a meaning. If it is a purely arbitrary one it may be impossible for us to solve it. If, on the other hand, it is systematic, I have no doubt that we shall get to the bottom of it. But this particular sample is so short that I can do nothing, and the facts which you have brought me are so indefinite that we have no basis for an investigation. I would suggest that you return to Norfolk, that you keep a keen look-out, and that you take an exact copy of any fresh dancing men which may appear. It is a thousand pities that we have not a reproduction of those which were done in chalk upon the window-sill. Make a discreet inquiry also as to any strangers in the neighbourhood. When you have collected some fresh evidence come to me again. That is the best advice which I can give you, Mr. Hilton Cubitt. If there are any pressing fresh developments I shall be always ready to run down and see you in your Norfolk home."
  
  The interview left Sherlock Holmes very thoughtful, and several times in the next few days I saw him take his slip of paper from his note-book and look long and earnestly at the curious figures inscribed upon it. He made no allusion to the affair, however, until one afternoon a fortnight or so later. I was going out when he called me back.
  
  "You had better stay here, Watson."
  
  "Why?"
  
  "Because I had a wire from Hilton Cubitt this morning -- you remember Hilton Cubitt, of the dancing men? He was to reach Liverpool Street at one-twenty. He may be here at any moment. I gather from his wire that there have been some new incidents of importance."
  
  We had not long to wait, for our Norfolk squire came straight from the station as fast as a hansom could bring him. He was looking worried and depressed, with tired eyes and a lined forehead.
  
  "It's getting on my nerves, this business, Mr. Holmes," said he, as he sank, like a wearied man, into an arm-chair. "It's bad enough to feel that you are surrounded by unseen, unknown folk, who have some kind of design upon you; but when, in addition to that, you know that it is just killing your wife by inches, then it becomes as much as flesh and blood can endure. She's wearing away under it -- just wearing away before my eyes."
  
  "Has she said anything yet?"
  
  "No, Mr. Holmes, she has not. And yet there have been times when the poor girl has wanted to speak, and yet could not quite bring herself to take the plunge. I have tried to help her; but I dare say I did it clumsily, and scared her off from it. She has spoken about my old family, and our reputation in the county, and our pride in our unsullied honour, and I always felt it was leading to the point; but somehow it turned off before we got there."
  
  "But you have found out something for yourself?"
  
  "A good deal, Mr. Holmes. I have several fresh dancing men pictures for you to examine, and, what is more important, I have seen the fellow."
  
  "What, the man who draws them?"
  
  "Yes, I saw him at his work. But I will tell you everything in order. When I got back after my visit to you, the very first thing I saw next morning was a fresh crop of dancing men. They had been drawn in chalk upon the black wooden door of the tool-house, which stands beside the lawn in full view of the front windows. I took an exact copy, and here it is." He unfolded a paper and laid it upon the table. Here is a copy of the hieroglyphics:--
  
  GRAPHIC
  
  "Excellent!" said Holmes. "Excellent! Pray continue."
  
  "When I had taken the copy I rubbed out the marks; but two mornings later a fresh inscription had appeared. I have a copy of it here":--
  
  GRAPHIC
  
  Holmes rubbed his hands and chuckled with delight.
  
  "Our material is rapidly accumulating," said he.
  
  "Three days later a message was left scrawled upon paper, and placed under a pebble upon the sun-dial. Here it is. The characters are, as you see, exactly the same as the last one. After that I determined to lie in wait; so I got out my revolver and I sat up in my study, which overlooks the lawn and garden. About two in the morning I was seated by the window, all being dark save for the moonlight outside, when I heard steps behind me, and there was my wife in her dressing-gown. She implored me to come to bed. I told her frankly that I wished to see who it was who played such absurd tricks upon us. She answered that it was some senseless practical joke, and that I should not take any notice of it.
  
  "`If it really annoys you, Hilton, we might go and travel, you and I, and so avoid this nuisance.'
  
  "`What, be driven out of our own house by a practical joker?' said I. `Why, we should have the whole county laughing at us.'
  
  "`Well, come to bed,' said she, `and we can discuss it in the morning.'
  
  "Suddenly, as she spoke, I saw her white face grow whiter yet in the moonlight, and her hand tightened upon my shoulder. Something was moving in the shadow of the tool-house. I saw a dark, creeping figure which crawled round the corner and squatted in front of the door. Seizing my pistol I was rushing out, when my wife threw her arms round me and held me with convulsive strength. I tried to throw her off, but she clung to me most desperately. At last I got clear, but by the time I had opened the door and reached the house the creature was gone. He had left a trace of his presence, however, for there on the door was the very same arrangement of dancing men which had already twice appeared, and which I have copied on that paper. There was no other sign of the fellow anywhere, though I ran all over the grounds. And yet the amazing thing is that he must have been there all the time, for when I examined the door again in the morning he had scrawled some more of his pictures under the line which I had already seen."
  
  "Have you that fresh drawing?"
  
  "Yes; it is very short, but I made a copy of it, and here it is."
  
  Again he produced a paper. The new dance was in this form:--
  
  GRAPHIC
  
  "Tell me," said Holmes -- and I could see by his eyes that he was much excited -- "was this a mere addition to the first, or did it appear to be entirely separate?"
  
  "It was on a different panel of the door."
  
  "Excellent! This is far the most important of all for our purpose. It fills me with hopes. Now, Mr. Hilton Cubitt, please continue your most interesting statement."
  
  "I have nothing more to say, Mr. Holmes, except that I was angry with my wife that night for having held me back when I might have caught the skulking rascal. She said that she feared that I might come to harm. For an instant it had crossed my mind that perhaps what she really feared was that HE might come to harm, for I could not doubt that she knew who this man was and what he meant by these strange signals. But there is a tone in my wife's voice, Mr. Holmes, and a look in her eyes which forbid doubt, and I am sure that it was indeed my own safety that was in her mind. There's the whole case, and now I want your advice as to what I ought to do. My own inclination is to put half-a-dozen of my farm lads in the shrubbery, and when this fellow comes again to give him such a hiding that he will leave us in peace for the future."
  
  "I fear it is too deep a case for such simple remedies," said Holmes. "How long can you stay in London?"
  
  "I must go back to-day. I would not leave my wife alone all night for anything. She is very nervous and begged me to come back."
  
  "I dare say you are right. But if you could have stopped I might possibly have been able to return with you in a day or two. Meanwhile you will leave me these papers, and I think that it is very likely that I shall be able to pay you a visit shortly and to throw some light upon your case."
  
  Sherlock Holmes preserved his calm professional manner until our visitor had left us, although it was easy for me, who knew him so well, to see that he was profoundly excited. The moment that Hilton Cubitt's broad back had disappeared through the door my comrade rushed to the table, laid out all the slips of paper containing dancing men in front of him, and threw himself into an intricate and elaborate calculation. For two hours I watched him as he covered sheet after sheet of paper with figures and letters, so completely absorbed in his task that he had evidently forgotten my presence. Sometimes he was making progress and whistled and sang at his work; sometimes he was puzzled, and would sit for long spells with a furrowed brow and a vacant eye. Finally he sprang from his chair with a cry of satisfaction, and walked up and down the room rubbing his hands together. Then he wrote a long telegram upon a cable form. "If my answer to this is as I hope, you will have a very pretty case to add to your collection, Watson," said he. "I expect that we shall be able to go down to Norfolk to-morrow, and to take our friend some very definite news as to the secret of his annoyance."
  
  I confess that I was filled with curiosity, but I was aware that Holmes liked to make his disclosures at his own time and in his own way; so I waited until it should suit him to take me into his confidence.
  
  But there was a delay in that answering telegram, and two days of impatience followed, during which Holmes pricked up his ears at every ring of the bell. On the evening of the second there came a letter from Hilton Cubitt. All was quiet with him, save that a long inscription had appeared that morning upon the pedestal of the sun-dial. He inclosed a copy of it, which is here reproduced:--
  
  GRAPHIC
  
  Holmes bent over this grotesque frieze for some minutes, and then suddenly sprang to his feet with an exclamation of surprise and dismay. His face was haggard with anxiety.
  
  "We have let this affair go far enough," said he. "Is there a train to North Walsham to-night?"
  
  I turned up the time-table. The last had just gone.
  
  "Then we shall breakfast early and take the very first in the morning," said Holmes. "Our presence is most urgently needed. Ah! here is our expected cablegram. One moment, Mrs. Hudson; there may be an answer. No, that is quite as I expected. This message makes it even more essential that we should not lose an hour in letting Hilton Cubitt know how matters stand, for it is a singular and a dangerous web in which our simple Norfolk squire is entangled."
  
  So, indeed, it proved, and as I come to the dark conclusion of a story which had seemed to me to be only childish and bizarre I experience once again the dismay and horror with which I was filled. Would that I had some brighter ending to communicate to my readers, but these are the chronicles of fact, and I must follow to their dark crisis the strange chain of events which for some days made Ridling Thorpe Manor a household word through the length and breadth of England.
  
  We had hardly alighted at North Walsham, and mentioned the name of our destination, when the station-master hurried towards us. "I suppose that you are the detectives from London?" said he.
  
  A look of annoyance passed over Holmes's face.
  
  "What makes you think such a thing?"
  
  "Because Inspector Martin from Norwich has just passed through. But maybe you are the surgeons. She's not dead -- or wasn't by last accounts. You may be in time to save her yet -- though it be for the gallows."
  
  Holmes's brow was dark with anxiety.
  
  "We are going to Ridling Thorpe Manor," said he, "but we have heard nothing of what has passed there."
  
  "It's a terrible business," said the station-master. "They are shot, both Mr. Hilton Cubitt and his wife. She shot him and then herself -- so the servants say. He's dead and her life is despaired of. Dear, dear, one of the oldest families in the County of Norfolk, and one of the most honoured."
  
  Without a word Holmes hurried to a carriage, and during the long seven miles' drive he never opened his mouth. Seldom have I seen him so utterly despondent. He had been uneasy during all our journey from town, and I had observed that he had turned over the morning papers with anxious attention; but now this sudden realization of his worst fears left him in a blank melancholy. He leaned back in his seat, lost in gloomy speculation. Yet there was much around to interest us, for we were passing through as singular a country-side as any in England, where a few scattered cottages represented the population of to-day, while on every hand enormous square-towered churches bristled up from the flat, green landscape and told of the glory and prosperity of old East Anglia. At last the violet rim of the German Ocean appeared over the green edge of the Norfolk coast, and the driver pointed with his whip to two old brick and timber gables which projected from a grove of trees. "That's Ridling Thorpe Manor," said he.
  
  As we drove up to the porticoed front door I observed in front of it, beside the tennis lawn, the black tool-house and the pedestalled sun-dial with which we had such strange associations. A dapper little man, with a quick, alert manner and a waxed moustache, had just descended from a high dog-cart. He introduced himself as Inspector Martin, of the Norfolk Constabulary, and he was considerably astonished when he heard the name of my companion.
  
  "Why, Mr. Holmes, the crime was only committed at three this morning. How could you hear of it in London and get to the spot as soon as I?"
  
  "I anticipated it. I came in the hope of preventing it."
  
  "Then you must have important evidence of which we are ignorant, for they were said to be a most united couple."
  
  "I have only the evidence of the dancing men," said Holmes. "I will explain the matter to you later. Meanwhile, since it is too late to prevent this tragedy, I am very anxious that I should use the knowledge which I possess in order to ensure that justice be done. Will you associate me in your investigation, or will you prefer that I should act independently?"
  
  "I should be proud to feel that we were acting together, Mr. Holmes," said the inspector, earnestly.
  
  "In that case I should be glad to hear the evidence and to examine the premises without an instant of unnecessary delay."
  
  Inspector Martin had the good sense to allow my friend to do things in his own fashion, and contented himself with carefully noting the results. The local surgeon, an old, white-haired man, had just come down from Mrs. Hilton Cubitt's room, and he reported that her injuries were serious, but not necessarily fatal. The bullet had passed through the front of her brain, and it would probably be some time before she could regain consciousness. On the question of whether she had been shot or had shot herself he would not venture to express any decided opinion. Certainly the bullet had been discharged at very close quarters. There was only the one pistol found in the room, two barrels of which had been emptied. Mr. Hilton Cubitt had been shot through the heart. It was equally conceivable that he had shot her and then himself, or that she had been the criminal, for the revolver lay upon the floor midway between them.
  
  "Has he been moved?" asked Holmes.
  
  "We have moved nothing except the lady. We could not leave her lying wounded upon the floor."
  
  "How long have you been here, doctor?"
  
  "Since four o'clock."
  
  "Anyone else?"
  
  "Yes, the constable here."
  
  "And you have touched nothing?"
  
  "Nothing."
  
  "You have acted with great discretion. Who sent for you?"
  
  "The housemaid, Saunders."
  
  "Was it she who gave the alarm?"
  
  "She and Mrs. King, the cook."
  
  "Where are they now?"
  
  "In the kitchen, I believe."
  
  "Then I think we had better hear their story at once."
  
  The old hall, oak-panelled and high-windowed, had been turned into a court of investigation. Holmes sat in a great, old-fashioned chair, his inexorable eyes gleaming out of his haggard face. I could read in them a set purpose to devote his life to this quest until the client whom he had failed to save should at last be avenged. The trim Inspector Martin, the old, grey-headed country doctor, myself, and a stolid village policeman made up the rest of that strange company.
  
  The two women told their story clearly enough. They had been aroused from their sleep by the sound of an explosion, which had been followed a minute later by a second one. They slept in adjoining rooms, and Mrs. King had rushed in to Saunders. Together they had descended the stairs. The door of the study was open and a candle was burning upon the table. Their master lay upon his face in the centre of the room. He was quite dead. Near the window his wife was crouching, her head leaning against the wall. She was horribly wounded, and the side of her face was red with blood. She breathed heavily, but was incapable of saying anything. The passage, as well as the room, was full of smoke and the smell of powder. The window was certainly shut and fastened upon the inside. Both women were positive upon the point. They had at once sent for the doctor and for the constable. Then, with the aid of the groom and the stable-boy, they had conveyed their injured mistress to her room. Both she and her husband had occupied the bed. She was clad in her dress -- he in his dressing-gown, over his night clothes. Nothing had been moved in the study. So far as they knew there had never been any quarrel between husband and wife. They had always looked upon them as a very united couple.
  
  These were the main points of the servants' evidence. In answer to Inspector Martin they were clear that every door was fastened upon the inside, and that no one could have escaped from the house. In answer to Holmes they both remembered that they were conscious of the smell of powder from the moment that they ran out of their rooms upon the top floor. "I commend that fact very carefully to your attention," said Holmes to his professional colleague. "And now I think that we are in a position to undertake a thorough examination of the room."
  
  The study proved to be a small chamber, lined on three sides with books, and with a writing-table facing an ordinary window, which looked out upon the garden. Our first attention was given to the body of the unfortunate squire, whose huge frame lay stretched across the room. His disordered dress showed that he had been hastily aroused from sleep. The bullet had been fired at him from the front, and had remained in his body after penetrating the heart. His death had certainly been instantaneous and painless. There was no powder-marking either upon his dressing-gown or on his hands. According to the country surgeon the lady had stains upon her face, but none upon her hand.
  
  "The absence of the latter means nothing, though its presence may mean everything," said Holmes. "Unless the powder from a badly-fitting cartridge happens to spurt backwards, one may fire many shots without leaving a sign. I would suggest that Mr. Cubitt's body may now be removed. I suppose, doctor, you have not recovered the bullet which wounded the lady?"
  
  "A serious operation will be necessary before that can be done. But there are still four cartridges in the revolver. Two have been fired and two wounds inflicted, so that each bullet can be accounted for."
  
  "So it would seem," said Holmes. "Perhaps you can account also for the bullet which has so obviously struck the edge of the window?"
  
  He had turned suddenly, and his long, thin finger was pointing to a hole which had been drilled right through the lower window-sash about an inch above the bottom.
  
  "By George!" cried the inspector. "How ever did you see that?"
  
  "Because I looked for it."
  
  "Wonderful!" said the country doctor. "You are certainly right, sir. Then a third shot has been fired, and therefore a third person must have been present. But who could that have been and how could he have got away?"
  
  "That is the problem which we are now about to solve," said Sherlock Holmes. "You remember, Inspector Martin, when the servants said that on leaving their room they were at once conscious of a smell of powder I remarked that the point was an extremely important one?"
  
  "Yes, sir; but I confess I did not quite follow you."
  
  "It suggested that at the time of the firing the window as well as the door of the room had been open. Otherwise the fumes of powder could not have been blown so rapidly through the house. A draught in the room was necessary for that. Both door and window were only open for a very short time, however."
  
  "How do you prove that?"
  
  "Because the candle has not guttered."
  
  "Capital!" cried the inspector. "Capital!"
  
  "Feeling sure that the window had been open at the time of the tragedy I conceived that there might have been a third person in the affair, who stood outside this opening and fired through it. Any shot directed at this person might hit the sash. I looked, and there, sure enough, was the bullet mark!"
  
  "But how came the window to be shut and fastened?"
  
  "The woman's first instinct would be to shut and fasten the window. But, halloa! what is this?"
  
  It was a lady's hand-bag which stood upon the study table -- a trim little hand-bag of crocodile-skin and silver. Holmes opened it and turned the contents out. There were twenty fifty-pound notes of the Bank of England, held together by an india-rubber band -- nothing else.
  
  "This must be preserved, for it will figure in the trial," said Holmes, as he handed the bag with its contents to the inspector. "It is now necessary that we should try to throw some light upon this third bullet, which has clearly, from the splintering of the wood, been fired from inside the room. I should like to see Mrs. King, the cook, again. You said, Mrs. King, that you were awakened by a LOUD explosion. When you said that, did you mean that it seemed to you to be louder than the second one?"
  
  "Well, sir, it wakened me from my sleep, and so it is hard to judge. But it did seem very loud."
  
  "You don't think that it might have been two shots fired almost at the same instant?"
  
  "I am sure I couldn't say, sir."
  
  "I believe that it was undoubtedly so. I rather think, Inspector Martin, that we have now exhausted all that this room can teach us. If you will kindly step round with me, we shall see what fresh evidence the garden has to offer."
  
  A flower-bed extended up to the study window, and we all broke into an exclamation as we approached it. The flowers were trampled down, and the soft soil was imprinted all over with footmarks. Large, masculine feet they were, with peculiarly long, sharp toes. Holmes hunted about among the grass and leaves like a retriever after a wounded bird. Then, with a cry of satisfaction, he bent forward and picked up a little brazen cylinder.
  
  "I thought so," said he; "the revolver had an ejector, and here is the third cartridge. I really think, Inspector Martin, that our case is almost complete."
  
  The country inspector's face had shown his intense amazement at the rapid and masterful progress of Holmes's investigation. At first he had shown some disposition to assert his own position; but now he was overcome with admiration and ready to follow without question wherever Holmes led.
  
  "Whom do you suspect?" he asked.
  
  "I'll go into that later. There are several points in this problem which I have not been able to explain to you yet. Now that I have got so far I had best proceed on my own lines, and then clear the whole matter up once and for all."
  
  "Just as you wish, Mr. Holmes, so long as we get our man."
  
  "I have no desire to make mysteries, but it is impossible at the moment of action to enter into long and complex explanations. I have the threads of this affair all in my hand. Even if this lady should never recover consciousness we can still reconstruct the events of last night and ensure that justice be done. First of all I wish to know whether there is any inn in this neighbourhood known as `Elrige's'?"
  
  The servants were cross-questioned, but none of them had heard of such a place. The stable-boy threw a light upon the matter by remembering that a farmer of that name lived some miles off in the direction of East Ruston.
  
  "Is it a lonely farm?"
  
  "Very lonely, sir."
  
  "Perhaps they have not heard yet of all that happened here during the night?"
  
  "Maybe not, sir."
  
  Holmes thought for a little and then a curious smile played over his face.
  
  "Saddle a horse, my lad," said he. "I shall wish you to take a note to Elrige's Farm."
  
  He took from his pocket the various slips of the dancing men. With these in front of him he worked for some time at the study-table. Finally he handed a note to the boy, with directions to put it into the hands of the person to whom it was addressed, and especially to answer no questions of any sort which might be put to him. I saw the outside of the note, addressed in straggling, irregular characters, very unlike Holmes's usual precise hand. It was consigned to Mr. Abe Slaney, Elrige's Farm, East Ruston, Norfolk.
  
  "I think, inspector," Holmes remarked, "that you would do well to telegraph for an escort, as, if my calculations prove to be correct, you may have a particularly dangerous prisoner to convey to the county gaol. The boy who takes this note could no doubt forward your telegram. If there is an afternoon train to town, Watson, I think we should do well to take it, as I have a chemical analysis of some interest to finish, and this investigation draws rapidly to a close."
  
  When the youth had been dispatched with the note, Sherlock Holmes gave his instructions to the servants. If any visitor were to call asking for Mrs. Hilton Cubitt no information should be given as to her condition, but he was to be shown at once into the drawing-room. He impressed these points upon them with the utmost earnestness. Finally he led the way into the drawing-room with the remark that the business was now out of our hands, and that we must while away the time as best we might until we could see what was in store for us. The doctor had departed to his patients, and only the inspector and myself remained.
  
  "I think that I can help you to pass an hour in an interesting and profitable manner," said Holmes, drawing his chair up to the table and spreading out in front of him the various papers upon which were recorded the antics of the dancing men. "As to you, friend Watson, I owe you every atonement for having allowed your natural curiosity to remain so long unsatisfied. To you, inspector, the whole incident may appeal as a remarkable professional study. I must tell you first of all the interesting circumstances connected with the previous consultations which Mr. Hilton Cubitt has had with me in Baker Street." He then shortly recapitulated the facts which have already been recorded. "I have here in front of me these singular productions, at which one might smile had they not proved themselves to be the fore-runners of so terrible a tragedy. I am fairly familiar with all forms of secret writings, and am myself the author of a trifling monograph upon the subject, in which I analyze one hundred and sixty separate ciphers; but I confess that this is entirely new to me. The object of those who invented the system has apparently been to conceal that these characters convey a message, and to give the idea that they are the mere random sketches of children.
  
  "Having once recognised, however, that the symbols stood for letters, and having applied the rules which guide us in all forms of secret writings, the solution was easy enough. The first message submitted to me was so short that it was impossible for me to do more than to say with some confidence that the symbol XXX stood for E. As you are aware, E is the most common letter in the English alphabet, and it predominates to so marked an extent that even in a short sentence one would expect to find it most often. Out of fifteen symbols in the first message four were the same, so it was reasonable to set this down as E. It is true that in some cases the figure was bearing a flag and in some cases not, but it was probable from the way in which the flags were distributed that they were used to break the sentence up into words. I accepted this as a hypothesis, and noted that E was represented by XXX.
  
  "But now came the real difficulty of the inquiry. The order of the English letters after E is by no means well marked, and any preponderance which may be shown in an average of a printed sheet may be reversed in a single short sentence. Speaking roughly, T, A, O, I, N, S, H, R, D, and L are the numerical order in which letters occur; but T, A, O, and I are very nearly abreast of each other, and it would be an endless task to try each combination until a meaning was arrived at. I, therefore, waited for fresh material. In my second interview with Mr. Hilton Cubitt he was able to give me two other short sentences and one message, which appeared -- since there was no flag -- to be a single word. Here are the symbols. Now, in the single word I have already got the two E's coming second and fourth in a word of five letters. It might be `sever,' or `lever,' or `never.' There can be no question that the latter as a reply to an appeal is far the most probable, and the circumstances pointed to its being a reply written by the lady. Accepting it as correct, we are now able to say that the symbols XXX stand respectively for N, V, and R.
  
  "Even now I was in considerable difficulty, but a happy thought put me in possession of several other letters. It occurred to me that if these appeals came, as I expected, from someone who had been intimate with the lady in her early life, a combination which contained two E's with three letters between might very well stand for the name `ELSIE.' On examination I found that such a combination formed the termination of the message which was three times repeated. It was certainly some appeal to `Elsie.' In this way I had got my L, S, and I. But what appeal could it be? There were only four letters in the word which preceded `Elsie,' and it ended in E. Surely the word must be `COME.' I tried all other four letters ending in E, but could find none to fit the case. So now I was in possession of C, O, and M, and I was in a position to attack the first message once more, dividing it into words and putting dots for each symbol which was still unknown. So treated it worked out in this fashion:--
  
  .M .ERE ..E SL.NE.
  
  "Now the first letter CAN only be A, which is a most useful discovery, since it occurs no fewer than three times in this short sentence, and the H is also apparent in the second word. Now it becomes:--
  
  AM HERE A.E SLANE.
  
  Or, filling in the obvious vacancies in the name:--
  
  AM HERE ABE SLANEY.
  
  I had so many letters now that I could proceed with considerable confidence to the second message, which worked out in this fashion:--
  
  A. ELRI.ES.
  
  Here I could only make sense by putting T and G for the missing letters, and supposing that the name was that of some house or inn at which the writer was staying."
  
  Inspector Martin and I had listened with the utmost interest to the full and clear account of how my friend had produced results which had led to so complete a command over our difficulties.
  
  "What did you do then, sir?" asked the inspector.
  
  "I had every reason to suppose that this Abe Slaney was an American, since Abe is an American contraction, and since a letter from America had been the starting-point of all the trouble. I had also every cause to think that there was some criminal secret in the matter. The lady's allusions to her past and her refusal to take her husband into her confidence both pointed in that direction. I therefore cabled to my friend, Wilson Hargreave, of the New York Police Bureau, who has more than once made use of my knowledge of London crime. I asked him whether the name of Abe Slaney was known to him. Here is his reply: `The most dangerous crook in Chicago.' On the very evening upon which I had his answer Hilton Cubitt sent me the last message from Slaney. Working with known letters it took this form:--
  
  ELSIE .RE.ARE TO MEET THY GO.
  
  The addition of a P and a D completed a message which showed me that the rascal was proceeding from persuasion to threats, and my knowledge of the crooks of Chicago prepared me to find that he might very rapidly put his words into action. I at once came to Norfolk with my friend and colleague, Dr. Watson, but, unhappily, only in time to find that the worst had already occurred."
  
  "It is a privilege to be associated with you in the handling of a case," said the inspector, warmly. "You will excuse me, however, if I speak frankly to you. You are only answerable to yourself, but I have to answer to my superiors. If this Abe Slaney, living at Elrige's, is indeed the murderer, and if he has made his escape while I am seated here, I should certainly get into serious trouble."
  
  "You need not be uneasy. He will not try to escape."
  
  "How do you know?"
  
  "To fly would be a confession of guilt."
  
  "Then let us go to arrest him."
  
  "I expect him here every instant."
  
  "But why should he come?"
  
  "Because I have written and asked him."
  
  "But this is incredible, Mr. Holmes! Why should he come because you have asked him? Would not such a request rather rouse his suspicions and cause him to fly?"
  
  "I think I have known how to frame the letter," said Sherlock Holmes. "In fact, if I am not very much mistaken, here is the gentleman himself coming up the drive."
  
  A man was striding up the path which led to the door. He was a tall, handsome, swarthy fellow, clad in a suit of grey flannel, with a Panama hat, a bristling black beard, and a great, aggressive hooked nose, and flourishing a cane as he walked. He swaggered up the path as if the place belonged to him, and we heard his loud, confident peal at the bell.
  
  "I think, gentlemen," said Holmes, quietly, "that we had best take up our position behind the door. Every precaution is necessary when dealing with such a fellow. You will need your handcuffs, inspector. You can leave the talking to me."
  
  We waited in silence for a minute -- one of those minutes which one can never forget. Then the door opened and the man stepped in. In an instant Holmes clapped a pistol to his head and Martin slipped the handcuffs over his wrists. It was all done so swiftly and deftly that the fellow was helpless before he knew that he was attacked. He glared from one to the other of us with a pair of blazing black eyes. Then he burst into a bitter laugh.
  
  "Well, gentlemen, you have the drop on me this time. I seem to have knocked up against something hard. But I came here in answer to a letter from Mrs. Hilton Cubitt. Don't tell me that she is in this? Don't tell me that she helped to set a trap for me?"
  
  "Mrs. Hilton Cubitt was seriously injured and is at death's door."
  
  The man gave a hoarse cry of grief which rang through the house.
  
  "You're crazy!" he cried, fiercely. "It was he that was hurt, not she. Who would have hurt little Elsie? I may have threatened her, God forgive me, but I would not have touched a hair of her pretty head. Take it back -- you! Say that she is not hurt!"
  
  "She was found badly wounded by the side of her dead husband."
  
  He sank with a deep groan on to the settee and buried his face in his manacled hands. For five minutes he was silent. Then he raised his face once more, and spoke with the cold composure of despair.
  
  "I have nothing to hide from you, gentlemen," said he. "If I shot the man he had his shot at me, and there's no murder in that. But if you think I could have hurt that woman, then you don't know either me or her. I tell you there was never a man in this world loved a woman more than I loved her. I had a right to her. She was pledged to me years ago. Who was this Englishman that he should come between us? I tell you that I had the first right to her, and that I was only claiming my own."
  
  "She broke away from your influence when she found the man that you are," said Holmes, sternly. "She fled from America to avoid you, and she married an honourable gentleman in England. You dogged her and followed her and made her life a misery to her in order to induce her to abandon the husband whom she loved and respected in order to fly with you, whom she feared and hated. You have ended by bringing about the death of a noble man and driving his wife to suicide. That is your record in this business, Mr. Abe Slaney, and you will answer for it to the law."
  
  "If Elsie dies I care nothing what becomes of me," said the American. He opened one of his hands and looked at a note crumpled up in his palm. "See here, mister, he cried, with a gleam of suspicion in his eyes, "you're not trying to scare me over this, are you? If the lady is hurt as bad as you say, who was it that wrote this note?" He tossed it forwards on to the table.
  
  "I wrote it to bring you here."
  
  "You wrote it? There was no one on earth outside the Joint who knew the secret of the dancing men. How came you to write it?"
  
  "What one man can invent another can discover," said Holmes. There is a cab coming to convey you to Norwich, Mr. Slaney. But, meanwhile, you have time to make some small reparation for the injury you have wrought. Are you aware that Mrs. Hilton Cubitt has herself lain under grave suspicion of the murder of her husband, and that it was only my presence here and the knowledge which I happened to possess which has saved her from the accusation? The least that you owe her is to make it clear to the whole world that she was in no way, directly or indirectly, responsible for his tragic end."
  
  "I ask nothing better," said the American. "I guess the very best case I can make for myself is the absolute naked truth."
  
  "It is my duty to warn you that it will be used against you," cried the inspector, with the magnificent fair-play of the British criminal law.
  
  Slaney shrugged his shoulders.
  
  "I'll chance that," said he. "First of all, I want you gentlemen to understand that I have known this lady since she was a child. There were seven of us in a gang in Chicago, and Elsie's father was the boss of the Joint. He was a clever man, was old Patrick. It was he who invented that writing, which would pass as a child's scrawl unless you just happened to have the key to it. Well, Elsie learned some of our ways; but she couldn't stand the business, and she had a bit of honest money of her own, so she gave us all the slip and got away to London. She had been engaged to me, and she would have married me, I believe, if I had taken over another profession; but she would have nothing to do with anything on the cross. It was only after her marriage to this Englishman that I was able to find out where she was. I wrote to her, but got no answer. After that I came over, and, as letters were no use, I put my messages where she could read them.
  
  "Well, I have been here a month now. I lived in that farm, where I had a room down below, and could get in and out every night, and no one the wiser. I tried all I could to coax Elsie away. I knew that she read the messages, for once she wrote an answer under one of them. Then my temper got the better of me, and I began to threaten her. She sent me a letter then, imploring me to go away and saying that it would break her heart if any scandal should come upon her husband. She said that she would come down when her husband was asleep at three in the morning, and speak with me through the end window, if I would go away afterwards and leave her in peace. She came down and brought money with her, trying to bribe me to go. This made me mad, and I caught her arm and tried to pull her through the window. At that moment in rushed the husband with his revolver in his hand. Elsie had sunk down upon the floor, and we were face to face. I was heeled also, and I held up my gun to scare him off and let me get away. He fired and missed me. I pulled off almost at the same instant, and down he dropped. I made away across the garden, and as I went I heard the window shut behind me. That's God's truth, gentlemen, every word of it, and I heard no more about it until that lad came riding up with a note which made me walk in here, like a jay, and give myself into your hands."
  
  A cab had driven up whilst the American had been talking. Two uniformed policemen sat inside. Inspector Martin rose and touched his prisoner on the shoulder.
  
  "It is time for us to go."
  
  "Can I see her first?"
  
  "No, she is not conscious. Mr. Sherlock Holmes, I only hope that if ever again I have an important case I shall have the good fortune to have you by my side."
  
  We stood at the window and watched the cab drive away. As I turned back my eye caught the pellet of paper which the prisoner had tossed upon the table. It was the note with which Holmes had decoyed him.
  
  "See if you can read it, Watson," said he, with a smile.
  
  It contained no word, but this little line of dancing men:--
  
  GRAPHIC
  
  "If you use the code which I have explained," said Holmes, "you will find that it simply means `Come here at once.' I was convinced that it was an invitation which he would not refuse, since he could never imagine that it could come from anyone but the lady. And so, my dear Watson, we have ended by turning the dancing men to good when they have so often been the agents of evil, and I think that I have fulfilled my promise of giving you something unusual for your note-book. Three-forty is our train, and I fancy we should be back in Baker Street for dinner.
  
  Only one word of epilogue. The American, Abe Slaney, was condemned to death at the winter assizes at Norwich; but his penalty was changed to penal servitude in consideration of mitigating circumstances, and the certainty that Hilton Cubitt had fired the first shot. Of Mrs. Hilton Cubitt I only know that I have heard she recovered entirely, and that she still remains a widow, devoting her whole life to the care of the poor and to the administration of her husband's estate.
shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> 柯南道尔 Arthur Conan Doyle   英国 United Kingdom   温莎王朝   (1859年5月22日1930年7月7日)