shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> nán dào 'ěr Arthur Conan Doyle   yīng guó United Kingdom   wēn suō wáng cháo   (1859niánwǔyuè22rì1930niánqīyuè7rì)
hǎi jūn xié dìng The Naval Treaty
   hūn hòu nián de yuè shí zài lìng rén nán wàngyīn wéi yòu xìng xiē luò · 'ěr zhēn liǎo sān zhòng 'àn jiànyán jiū liǎo de xiǎng fāng zài zhōng jìzǎi de 'àn jiàn biāo shì:《 'èr kuài xuè 》、《 hǎi jūn xié dìng juàn de chuán cháng》。 dàn zhōng de 'àn jiàn shì guān zhòng bìng qiě qiān lián dào wáng guó duō xiǎn guì zhì duō nián néng gōng zhī zhòngrán 'érzài 'ěr jīng shǒu de 'àn jiàn zhōngzài méi yòu gāi 'àn gèng néng qīng chǔ xiǎn chū de fēn fāng de jià zhí gěi zuò rén liú xià gèng jiā shēn de yìn xiàng de liǎo zhì jīn hái bǎo liú zhe fèn jīhū bùchà de tán huà zhè shì 'ěr xiàng jǐng shǔ de xiān shēng dàn de zhù míng de zhuān jiā · féng 'ěr bào shù 'àn qíng de tán huà men liǎng wèi céng zài 'àn shàng wǎng fèi guò duō jīng jiēguǒ zhèng míng men suǒ gǎo dedōu shì xiē zhī jié de wèn dàn kǒng yào dào xià shì gāi 'àn cái néng biǎoyīn xiàn zài suàn zhōng de 'èr 'àn jiàn biǎo chū láizhè jiàn 'àn zài duàn shí jiān nèi shì guān guó jiā de zhòng zhōng xiē 'àn qíng gèng chū liǎo de xìng zhì
   zài xué shēng shí dài tóng wèi míng jiào · fèi 'ěr de shàonián jiāo wǎng shèn chàbù duō tóng niándàn què gāo liǎng cái huá chū zhònghuò guò xué xiào bān de qiē jiǎng yóu chéng chū jié shí huò liǎo jiǎng xué jīnjìn jiàn qiáo xué shēn zào yòu jiā guì shèn zhì mendōu hái zài hái xiāng chù shíjiù tīng shuō guò jiù jiù shì huò 'ěr xūn jué wèi zhù míng de bǎo shǒu dǎng zhèng zhè xiē guì bìng wèi shǐ zài xué xiào lāo dào hǎo chùxiāng fǎn men zài yùn dòng chǎng shàng dào chù zhuō nòng yòng wán tiě huán pèng de xiǎo tuǐ bìng yǐn wéi guò zǒu shàng shè huì hòu qíng xíng jiù tóng liǎo tīng shuō píng zhe de cái néng yòu quán shì de qīn zài wài jiāo móu měichāi hòu jiù wán quán dàn wàng liǎozhí dào jiē dào xià miàn zhè fēng xìn cái yòu xiǎng lái
   jīn  'ěr léi
   qīn 'ài de huá shēng háo huái néng huí dǒu fèi 'ěr lái shí zài nián zài sān nián néng céng tīng dào píng jiè jiù de liàngzài wài jiāo nòng dào měichāihěn shòu xìn rèn zūn jìngdàn jiàn de huò shì cóng tiān 'ér jiàng huǐ liǎo de qián chéng
   méi yòu yào zhè shì jiàn de xiáng qíng xiě gěi guǒ dāyìng de qǐng qiú me jiù zhè qièkǒu shù gěi tīng huàn shén jīng cuò luàn jīng jiǔ xīng liǎoxiàn zài gāng gāng huī rán shí fēn ruò kàn shì shì néng yāo qǐng de péng yǒu 'ěr xiān shēng qián lái kàn jìn guǎn dāng duì shuōduì shì zài néng wéi liǎodàn réng yuàn tīng tīng 'ěr xiān shēng duì běn 'àn de jiànqǐng yāo qián láijìn liàng kuài lái shēng huó zài jīng kǒng 'ān zhī zhōng niánqǐng xiàng shuō míng zhī suǒ méi yòu shí xiàng qǐng jiàobìng fēi shì qīn pèi de cái néngér shì yīn wéi huò lín tóu shén zhì qīngxiàn zài tóu nǎo huī zhèng chángdàn jiù bìng gǎn duō xiǎng zhè jiàn shì zhì jīn fēi cháng ruò kàn chū lái zhǐ hǎo kǒu shùyóu rén dài qǐng yāo qǐng 'ěr xiān shēng qián lái
   de lǎo xiào yǒu · fèi 'ěr
   kàn dào zhè fēng xìn hěn shòu zhèn dòng fǎn hūyù yāo qǐng 'ěr lìng rén lián mǐn shēn shòu gǎn dòng shǐ zhè shì zài kùn nán yào shè bàn guò dāng rán zhī dào 'ěr hěn 'ài de zhǐ yào de wěi tuō rén xiāng xìn zǒng shì suí shí zhù rén de de zhì jiàn shì shì gào 'ěr fēn zhōng yìng dān shìzǎo cān hòu dào xiǎo shí jiù yòu huí dào liǎo bèi jiē de lǎo zhù chù
   'ěr shēn chuān shuì zuò zài kào qiáng de zhuō bàng jīng huì shén zuò huà xué shì yàn xiàn xíng zhēng liú píngzài běn shēng dēng hóng hóng de huǒ yàn shàng měng liè fèi téng zhezhēng liú shuǐ róng wéi liǎng shēng de liángjù zhōng zǒu jìn lái shí de péng yǒu lián tóu méi tái kàn chū de shì yàn dìng hěn zhòng yàobiàn zuò zài shǒu shàng děng zhe kàn kàn zhè píng chá chá píng yòng guǎn cóng měi píng chū rán hòu chū shì guǎn róng fàng dào zhuō shàng yòu shǒu zhe zhāng shí ruǐ shì zhǐ
  “ lái zhèng shì shí hòuhuá shēng,” 'ěr shuō dào,“ guǒ zhè zhāng zhǐ réng rán chéng lán jiù qiē zhèng cháng guǒ biàn chéng liǎo hóng róng jiù néng zhì rén 。” zhǐ jìn shì guǎn biàn chéng liǎo shēn 'àn 'ér zhuó de hóng 。“ hēiguǒ rán chū suǒ liào!” gāo hǎn dào,“ huá shēng shàng jiù tīng fēn liǎo zài tuō xié dào yān 。” zhuǎn shēn zǒu xiàng shū zhuōliáo cǎo xiě liǎo fèn diàn bào men jiāo gěi liǎo xiǎo tīngchāirán hòu zuò dào duì miàn de shàng shuāng shuāng shǒu jǐn bào zhù shòu cháng de xiǎo tuǐ
  “ jiàn píng dàn de xiōng shā 'àn,” 'ěr shuō dào,“ xiǎng gěi dài lái de 'àn huì yòu duōhuá shēng shì méi yòu fán shì lái dechū liǎo shénme shì ?”
   xìn gěi quán shén guàn zhù lái
  “ zhè xìn méi yòu xiàng men shuō míng duō shǎo qíng kuàngduì duì?” 'ěr xìn jiāo hái gěi shí shuō dào
  “ jīhū méi shuō míng shénme。” shuō dào
  “ guò dǎo hěn zhí zhù 。”
  “ guò zhè shì de。”
  “ què shí shì rén xiě de。”
  “ dìng shì nán rén xiě de,” shēng shuō dào
  “ shì rén xiě deér qiě shì yòu píng cháng xìng de rén
   kànzhòng yào de shìcóng diào chá kāi shǐ men jiù zhī dào de wěi tuō rén rén yòu mìqiè guān rén lùn cóng fāng miàn kàn yòu zhòng tóng de xìng zhè jiàn 'àn xiàn zài jīng shǐ shēng liǎo xīng guǒ de huà men shàng dòng shēn qián wǎng jīn kàn kàn wèi zāo zhǒng xìng de wài jiāo guān zhào de kǒu shù dài xiě zhè fēng xìn de rén。”
   men hěn xìng yùnzhèng hǎo zài huá tiě chē zhàn gǎn shàng zǎo bān huǒ chē dào xiǎo shí men lái dào liǎo jīn de lěng shān shí nán shù cóng zhōngyuán lái 'ěr léi shì suǒ zhái líng líng zuò luò zài piàn liáo kuò de shàngcóng chē zhàn 'ér xíngzhǐ yòu fēn zhōng de chéng men jìn liǎo míng piànbèi dài dào jiān bǎi shè zhì de tīng guò liǎo fēn zhōng xiāng dāng zhuàng shí de rén fēi cháng yīn qín jiē dài liǎo men de nián líng suī jiē jìn shí suìdàn shuāng jiá hóng rùn guāng huān kuàiréng rán gěi rén zhǒng shuǎng zhí xié de wán tóng de yìn xiàng
  “ shí fēn huān yíng men qián lái,” men liǎo shǒu shuō dào,“ zhěng zhěng zǎo chén dōuzài tīng men de xiāo ā lián de lǎo péng yǒu shì fàng guò gēn jiù mìng dào cǎo de de yào lái yíng hòu menyīn wéi men dào zhè jiàn shì jiù jué fēi cháng tòng 。”
  “ men hái zhī dào 'àn de xiáng qíng,” 'ěr shuō dào,“ kàn shì men jiā de rén 。”
   men de xīn xiāng shí biǎo qíng jīng tóu kàn liǎo xiàkāi shǐ xiào liǎo lái
  “ dāng rán shì kàn dào xiàng liàn zhuì shàng de xìng míng huā shǒu liǎo。” shuō dào,“ shí hái wéi yòu shénme jué zhāo jiào yuē · sēnyīn wéi jiù yào de mèi mèi 'ān jié hūn zhì shǎo suàn shì de yīn qīn men zài shì nèi jiàn dào mèi mèiliǎng yuè lái xīn zhào liào huò men zuì hǎo xiàn zài jiù jìn zhī dào shì duō me jiàn dào men。”
   men yào de de fáng jiān tóng huì shì zài céng lóu shàngzhè fáng jiān zhì xiàng shìyòu xiàng shìmǎn táng yōu bǎi zhe xiān huā wèi miàn shēn shuāi ruò de nián qīng rén tǎng zài cháng shā shàngshā kào jìn chuāng nóng de huā xiāng chū xià rén de kōng cóng kāi zhe de chuāng piāo jìn lái rén zuò zài shēn bàng men jìn shí zhàn shēn lái
  “ yào kāi ?” wèn dào
   zhuā zhù de shǒu ràng zǒu
  “ hǎohuá shēng,” qīn shuō dào,“ jiàn liú zhe jīhū rèn chū liǎo gǎn shuō bǎo zhǔn néng rèn shí liǎo cāizhè wèi jiù shì míng dǐng dǐng de péng yǒu xiē luò · 'ěr xiān shēng ?”
   sān yán liǎng gěi men jiè shào liǎo fānliǎng rén tóng zuò xià zhuàng shí de zhōng nián rén kāi liǎo men shì mèi mèi de shǒu bèi bìng rén zhezhǐ hǎo liú zài shì nèi shì cháng rén zhù mùdì shēn cái lüè xián 'ǎi pàngxiǎn yòu xiē yúnchèndàn yòu měi de gǎn lǎn miàn róng shuāng hēi de rén de yǎn jīng tóu yún bān de hēi zài yàn de róng mào xiāng xíng zhī xià bàn cāng bái de miàn kǒng yuè xiǎn shuāi ruò 'ér qiáo cuì
  “ yuàn làng fèi men de shí jiān,” cóng shā shàng zuò lái shuō dào,“ suǒ yào kāi mén jiàn shān jiǎng zhè jiàn shì shì kuài 'ér yòu chéng jiù de rén 'ěr xiān shēngér qiě jiù yào jié hūn liǎo shì jiàn lái de huò huǐ diào liǎo shēng de qián chéng
  “ huá shēng néng jīng gào guò liǎo zài wài jiāo gòngzhítōng guò jiù huò 'ěr xūn jué de guān hěn kuài jiāng shēng rèn yào zhí liǎo jiù dān rèn běn jiè zhèng de wài jiāo chén jiāo gěi xiē zhòng yào rèn zǒng shì bàn hěn hǎozhōng yíng liǎo duì cái néng zhì de chōng fēn xìn rèn
  “ yuē shí xīng qiángèng què qiē shuō shì zài yuè 'èr shí sān jiào dào de rén bàn gōng shì xiān shì chēng zàn gōng zuò gān hěn chū rán hòu gào yào zhí xíng jiàn xīn de zhòng yào rèn
  “ cóng xiě tái chū huī de zhǐ juàn shuō dào:‘ zhè shì yīng guó qiān dìng de xié dìng de yuán běnhěn hànbào shàng jīng tòu chū xiē chuán wénzuì zhòng yào de shì néng zài yòu rèn xiāo tòu lòu chū guó shǐ guǎn zhèng huā fèi kuǎn lái tàn tīng zhè xiē wén jiàn de nèi róngruò shì fēi cháng yào fèn chāo běn jué huì cóng de xiě tái chū lái bàn gōng shì yòu bǎo xiǎn guì ?’
  “‘ yòu dexiān shēng。’
  “‘ me xié dìng suǒ dào de bǎo xiǎn guì dàn yīngdāng dīng zhǔ zài bié rén xià bān hòu dāi zài bàn gōng shì biàn cóng róng chāo xiě běnér yòng dān xīn bèi bié rén tōu kànchāo hǎo hòu zài yuán jiàn chāo běn suǒ dào bǎo xiǎn guì míng tiān zǎo chén jiāo gěi běn rén。’
  “ liǎo zhè fèn wén jiànjiù …”
  “ duì qǐng shāo tíng xià,” 'ěr shuō dào,“ tán zhè huà shí zhǐ yòu men liǎng rén zài chǎng ?”
  “ diǎn cuò。”
  “ zài fáng jiān ?”
  “ yòu sān shí yīng chǐ jiàn fāng。”
  “ tán huà shì zài fáng zhōng jiān ?”
  “ duìchàbù duō zài zhōng jiān。”
  “ shuō huà shēng yīn gāo ?”
  “ jiù shuō huà shēng yīn xiàng lái hěn jīhū méi yòu shuō huà。”
  “ xiè xiè ,” 'ěr shàng shuāng yǎnshuō dào,“ qǐng jiǎng 。”
  “ wán quán zhào de fēn zuò liǎoděng dài zhí yuán kāizhǐ yòu jiào zuò chá 'ěr · luó de hái yòu diǎn gōng shì méi yòu bàn wán shì jiù chū chī wǎn cānràng liú zài bàn gōng shì huí lái shí jīng zǒu liǎo zhè jiàn gōng shì gǎn chū láiyīn wéi zhī dào yuē héng héng
   gāng cái men jiàn guò de sēn xiān shēng héng héng zhèng zài chéng yào chéng shí diǎn zhōng huǒ chē dào jīn xiǎng jìn néng gǎn shàng zhè tàng huǒ chē
  “ kàn zhè fèn xié dìng jué què shí duān zhòng yàojiù de huà háo kuā zhāng kàn jiù shuō guī dìng liǎo liè diān wáng guó duì sān guó tóng méng de chǎngtóng shí dìng liǎo dàn guó hǎi jūn zài zhōng hǎi duì hǎi jūn zhàn wán quán yōu shì shíyīng guó yào cǎi de duì xié dìng shè de wèn chún shǔ hǎi jūn fāng miàn dexié dìng zuì hòu shì xié shāng shuāng fāng gāo guān yuán de qiān shǔ cǎo cǎo kàn guò zhī hòujiù zuò xià lái dòng shǒu chāo xiě
  “ zhè fèn wén jiàn hěn chángyòng wén xiě chéngbāo kuò 'èr shí liù xiàng tiáo wén jìn néng kuài chāo shì dào jiǔ diǎn zhōng cái chāo liǎo jiǔ tiáokàn lái xiǎng gǎn shí diǎn huǒ chē shì méi yòu wàng liǎoyóu zhěng láolèi jiā shàng wǎn cān méi yòu chī hǎo gǎn dào hūn hūn shuìtóu nǎo xīn xiǎng bēi fēi qīng xǐng qīng xǐng tóu nǎolóu xià yòu xiǎo mén fángzhěng dōuyòu kānmén rén shǒu zài àn guàn gěi měi jiā bān de zhí yuán yòng jiǔ jīng dēng shāo fēisuǒ jiù 'àn líng zhào huàn
  “ shǐ jīng de shìyìng zhào 'ér lái de shì rén shēn cái gāo miàn róng de lǎo zhe tiáo wéi qún jiě shì shuō shì kānmén rén de zài zhè zuò jiù jiào zhǔ fēi
  “ yòu chāo liǎo liǎng tiáo gǎn dào hūn hūn shuìbiàn zhàn shēn láizài nèi duó lái duó shēn zhǎn xià shuāng tuǐ fēi hái jiàn sòng lái xiǎng zhī dào yuán yīn shì shénmebiàn kāi ménshùn zǒu láng zǒu guò kàncóng chāo xiě wén jiàn de fáng jiān chū lái jiù shì tiáo zhí de zǒu lángguāng xiàn hūn 'ànshì bàn gōng shì wéi de chū kǒuzǒu láng jìn tóu yòu tiáo zhuǎn wān de lóu kānmén rén de xiǎo mén fáng jiù zài lóu xià miàn de guò dào bànglóu de zhōng jiān yòu xiǎo píng táilìng yòu tiáo zǒu láng tōng dào zhè píng tái lóu zài píng tái chù chéng dīng xíngzhè 'èr tiáo zǒu láng jìn tóu yòu duàn lóu tōng xiàng bàng ménzhuān gōng shǐ yòng shì zhí yuán men cóng chá 'ěr jiē zǒu jìn běn lóu de jié jìngzhè jiù shì fāng de lüè 。”
  “ xiè xiè rèn wéi wán quán tīng dǒng suǒ shuō de shì liǎo,” xiē luò · 'ěr shuō dào
  “ qǐng nín zhù shuō dào zuì zhòng yào de fāng liǎo zǒu xià lóu jìn tīng xiàn kānmén rén zhèng zài mén fáng hān shuì fēi zài jiǔ jīng dēng shàng gǔn gǔn fèi téng fēi dào bǎn shàng liǎo xià miè diào jiǔ jīng dēngshēn shǒu zhèng yào yáo xǐng réng zài hān shuì de rén rán jiān tóu dǐng shàng líng shēng zhèn xià jiù jīng xǐng guò lái
  “‘ fèi 'ěr xiān shēng!’ kùn huò jiě wàng zhe shuō dào
  “‘ lái kàn kàn fēi shì shì zhǔ hǎo liǎo。’
  “‘ zhèng zài zhǔ zhe jué jiù shuì zhe liǎoxiān shēng,’ wàng zhe yòu tái tóu wàng zhe réng zài chàn dòng zhe de diàn língliǎn shàng chū gèng jiā jīng de shén
  “‘ rán zài zhè xiān shēng me shuí zài 'àn líng ?’ wèn dào
  “‘ àn líng!’ jiào dào,‘ àn shénme líng?’
  “‘ zhè shì zài bàn gōng fáng jiān 'àn de diàn líng。’“ de xīn dùn shí xiàng bèi zhǐ bīng lěng de shǒu jiū zhù yàngzhè me shuōshì yòu rén zài de bàn gōng shì liǎoér fèn qiān jīn nán mǎi de xié dìng jiù fàng zài zhuō shàng fēng páo shàng lóu bēn xiàng zǒu lángzǒu láng kōng rén 'ěr xiān shēng nèi méi yòu rén qiēdōu kāi shí yàngzhǐ shì jiāo bǎo guǎn de fèn wén jiàn yuán běnbèi rén cóng de zhuō shàng zǒu liǎozhǐ shèng xià chāo běn。”
   'ěr zhí zuò zài shàngróu cuō zhe shuāng shǒu kàn chū zhè jiàn 'àn yǐn liǎo de xīng 。“ qǐng yuán liàng shí zěn me bàn liǎo ?” dào
  “ xiǎng dào dào zéi dìng shì cóng bàng mén shàng lóu de yào shì cóng zhèng mén shàng lóu zhǔn huì pèng shàng liǎo。”
  “ xiāng xìn huì zhí cáng zài shì nèihuò shì cáng zài zǒu láng shì shuō zǒu láng dēng guāng hěn 'àn ?”
  “ zhè shì jué duì néng de lùn shì shì nèihái shì zǒu lánglián zhǐ lǎo shǔ cáng zhù degēn běn méi yòu cáng shēn zhī chù。”
  “ xiè xiè qǐng wǎng xià shuō 。”
  “ kānmén rén jiàn jīng shī zhī dào chū liǎo shénme de shìjiù gēn zhe shàng lóu lái men liǎng rén shùn zǒu láng bēn xiàng tōng wǎng chá 'ěr jiē de dǒu qiào de lóu lóu xià de bàng mén guān zheméi yòu shàng suǒ men tuī kāi ménchōng liǎo chū hěn qīng chǔ xià lóu shí tīng dào lín jìn de zhōng qiāo liǎo sān xiàzhèng shì jiǔ diǎn sān 。”
  “ zhè diǎn fēi cháng zhòng yào。” 'ěr biān shuō biān zài de chèn shān xiù kǒu shàng liǎo xià lái
  “ zhè tiān hēixià zhe máo máo chá 'ěr jiē kōng rén shìjiē jìn tóu de bái tīng shàng què xiàng píng cháng yàngchē liàng xíng rén luò jué
   men lián mào méi dàijiù yán rén xíng dào páo guò zài yòu shǒu guǎi jiǎo chùkàn dào zhàn zài
  “‘ chū liǎo dào qiè 'àn,’ chuǎn shuō dào,‘ fèn wéi zhòng yào de wén jiàn bèi rén cóng wài jiāo tōu zǒu liǎoyòu rén cóng zhè tiáo guò ?’
  “‘ zài zhè gāng zhàn liǎo zhōngxiān shēng,’ shuō dào,‘ zhè duàn shí jiān zhǐ yòu rén jīng guòshì gāo lǎo rén zhe tiáo pèi jīn。’
  “‘ āi shì ,’ kānmén rén gāo shēng hǎn dào,‘ méi yòu bié de rén guò ?’
  “‘ rén méi yòu liǎo。’
  “‘ zhè me shuōzhè xiǎo tōu dìng shì cóng zuǒ guǎi jiǎo táo zǒu liǎo,’ zhè jiā huǒ chě zhe de xiù hǎn dào
  “ shì bìng xiāng xìnér yǐn kāifǎn 'ér zēng jiā liǎo de huái
  “‘ rén shì xiàng biān zǒu de?’
  “‘ zhī dàoxiān shēng zhǐ zhù dào zǒu guò shì háo yóu zhù shì hěn cōng máng。’
  “‘ zhè yòu duō cháng shí jiān liǎo?’
  “‘ āméi yòu fēn zhōng。’
  “‘ dào fēn zhōng ?’
  “‘ duì guò fēn zhōng。’
  “‘ guò shì zài làng fèi shí jiānxiān shēngxiàn zài měi fēn zhōng dōuhěn zhòng yào,’ kānmén rén gāo shēng hǎn dào,‘ qǐng xiāng xìn zhè shì de lǎo jué xiāng gānkuài dào zhè tiáo jiē de zuǒ duān hǎo 。’ shuō zhe jiù xiàng zuǒ fāng páo liǎo
  “ shì xià zhuī shàng chě zhù de xiù
  “‘ zhù zài ?’ wèn dào
  “‘ zhù zài dùn de 'ài wéi xiàng shí liù hào,’ huí dào,‘ shì yào shǐ bèi jiǎ xiàn suǒ zhùfèi 'ěr xiān shēng men dào zhè tiáo jiē de zuǒ duān kàn néng néng tīng dào shénme。’“ xiǎngzhào de jiàn bàn méi yòu shénme huài chù men liǎng rén máng gǎn guò zhǐ jiàn jiē shàng chē shuǐ lóngrén lái rén wǎng gèdōu xiǎng zài zhè yīn zhī zǎo xiē huí dào 'ān shēn zhī chùméi yòu xián rén néng gào men shuí céng jīng zǒu guò
  “ shì men yòu fǎn huí wài jiāo lóu zǒu láng sōu chá biàn shì háo jiēguǒtōng wǎng bàn gōng shì de zǒu láng shàng zhe zhǒng yòu jiǎo yìn jiù hěn róng xiàn men jiǎn chá fēi cháng zǎi shì lián diǎn jiǎo yìn de hén méi yòu zhǎo dào。”
  “ tiān wǎn shàng zhí zài xià ?”
  “ yuē cóng diǎn zhōng kāi shǐ xià de 。”
  “ me rén yuē zài jiǔ diǎn zhōng zuǒ yòu jìn dào shì nèichuānzhuó dài de xuē zěn me néng méi yòu liú xià jiǎo yìn ?”
  “ hěn gāo xīng zhǐ chū zhè diǎn shí xiǎng dào liǎozhè gōng yòu guànjiù shì zài kānmén rén fáng tuō diào xuē huàn shàng tuō xié。”
  “ míng bái liǎo me shuōsuī rán dāng wǎn xià zhe què méi yòu xiàn jiǎo yìnduì zhè lián chuàn shì jiàn díquè fēi cháng zhòng yàoxià men yòu shì zěn me zuò de ?”
  “ men fáng jiān jiǎn chá liǎo biànzhè fáng jiān néng yòu 'àn ménchuāng miàn yòu sān shí yīng chǐliǎng shàn chuāng cóng miàn chā shàng chā xiāo liǎo bǎn shàng zhe tǎn néng yòu dào méntiān huā bǎn shì tōng bái huī shuà de gǎn xìng mìng dān bǎo lùn shì shuí tōu liǎo de wén jiàn zhǐ néng cóng fáng mén táo páo。”
  “ de qíng kuàng zěn me yàng ?”
  “ méi yòu zhǐ yòu huǒ diàn líng zhèng zài xiě tái de yòu shǒushuí yào 'àn líng dào xiě tái yòu shǒu 'àn shì wèishénme zuì fàn yào 'àn líng zhè shì zuì nán jiě shì de tuán。”
  “ zhè jiàn shì què shí fēi tóng xún cháng men de xià cuò shī shì shénme xiǎng men jiǎn chá guò fáng jiānkàn kàn wèi zhī yòu méi yòu liú xià shénme hén xiàng yān shī luò de shǒu tào jiā huò shénme xiǎo dōng shì ?”
  “ méi yòu zhè lèi dōng 。”
  “ méi yòu wén dào shénme wèi ?”
  “ āi men méi yòu xiǎng dào zhè diǎn。”
  “ āzài diào chá zhè yàng de 'àn jiàn shí shǐ yòu diǎn yān cǎo wèi duì men shì hěn yòu jià zhí de。”
  “ xiàng yān xiǎngzhǐ yào yòu diǎn yān wèi jiù huì wén chū lái de shì diǎn yān wèi méi yòuwéi què záo de shì shí jiù shì kānmén rén de jiào tǎn gài tài tài de rénshì cóng fāng huāng máng zǒu chū lái dekānmén rén duì zhè jiàn shì shí jiě shì zhǐ shì shuō píng cháng jiù shì zài zhè shí jiān huí jiā zhì rèn wéi guǒ wén jiàn què shí zài rén shǒu men zuì hǎo chèn méi wén jiàn tuō shǒu jiù zhuā zhù
  “ zhè shí lán chǎng jiē dào jǐng bàozhēn tàn xiān shēng gǎn láiquán jiē guò liǎo zhè jiàn 'àn men liǎo liàng shuāng lún shuāng zuò chēbàn xiǎo shí jiù dào liǎo kānmén rén gào men de diǎn nián qīng kāi liǎo mén shì tǎn gài tài tài de cháng qīn hái méi huí lái men ràng jìn qián tīng děng hòu
  “ shí fēn zhōng hòuyòu rén qiāo ménzhè shí men fàn liǎo yán zhòng de cuò duì zhè diǎn zhǐ néng guài zhè jiù shì men méi yòu qīn kāi ménér shì ràng niàn kāi men tīng dào shuō,‘ jiā lái liǎo liǎng rénzhèng děng zhe yào jiàn 。’ jiē zhe men jiù tīng dào zhèn jiǎo shēng zǒu jìn guò dào měng rán mén tuī kāi men liǎng rén páo jìn hòu jiù shì chú fáng shì rén qiǎng xiān zǒu liǎo jìn dài zhe wàng zhe menhòu lái rán rèn chū liǎo liǎn shàng xiàn chū zhǒng shí fēn chà de biǎo qíng
  “‘ zěn mezhè shì de fèi 'ěr xiān shēng me!’ shēng shuō dào
  “‘ wèiwèi men dāng zuò shénme rén liǎowèishénme duǒ kāi men?’ de tóng bàn wèn dào
  “‘ wéi men shì jiù huò shāng ,’ shuō dào,‘ men shāng rén yòu jiū 。’
  “‘ zhè yóu shì shí fēn chōng de,’ huí dào,‘ men yòu gēn rèn wéi cóng wài jiāo zǒu liǎo fèn zhòng yào wén jiànrán hòu páo dào zhè chǔlǐ suí men dào lán chǎng jiē shòu sōu chá。’
  “ chūjìn xíng kàng láo men jiào lái liǎo liàng lún chēsān rén zuò jìn lín zǒu qián men xiān jiǎn chá liǎo zhè jiān chú fángyóu shì chú fáng de huǒkàn kàn shì fǒu zài rén dào zhè 'ér de shí hòu wén jiàn rēng jìn huǒ rán 'érméi yòu diǎn suì xiè huò huī jìn de hén men dào lán chǎng jiāo gěi sōu chá yuán fēi cháng jiāo hǎo róng cái děng dào jiǎn chá yuán sòng lái liǎo bào gào shì bào gào shuō wén jiàn háo zōng yǐng
  “ zhè shí cái kāi shǐ shí dào de chǔjìng dào liǎo diǎn jīn wéi zhǐ zhǐ xíng dònggēn běn méi shàng kǎo zhí shēn xìn hěn kuài zhǎo dào fèn xié dìngyīn gēn běn gǎn xiǎng guǒ zhǎo dàohòu guǒ shì xiàn zài chóu zhǎn jiù yòu kōng lái kǎo de chǔjìng liǎozhè shí zài tài liǎohuá shēng néng gào zài xué xiào shíshì dǎn qiè 'ér mǐn gǎn de hái de xìng jiù shì zhè yàng xiǎng dào jiù nèi de tóng liáoxiǎng dào gěi dài lái de chǐ gěi qīn yǒu dài lái de chǐ rén chéng wéi zhè fēi cháng de wài shì jiàn de shēng pǐnyòu suàn liǎo shénme zhòng yào de shì wài jiāo shì guān zhòng jué yǔn chū diǎn wài shì de suàn huǐ liǎoháo wàng chǐ huǐ liǎo zhī dào zuò liǎo xiē shénme xiǎng dìng shì dāng zhòng nào liǎo yīcháng zhǐ dāng shí yòu xiē tóng shì wéi zhe jìn 'ān wèi yòu tóng shì péi chéng chē dào huá tiě sòng shàng jīn de huǒ chē xiāng xìndāng shí guǒ shì de lín fèi 'ěr shēng chéng zhè huǒ chē tóng xíng me wèi tóng shì huì zhí sòng dào jiā dezhè wèi shēng duì zhào fēi cháng zhōu dào què shí duō kuī zhè yàng zhào yīn wéi zài chē zhàn jiù hūn jué guò zài dào jiā zhī qián jīhū chéng liǎo lún de fēng
  “ xiǎng xiàngdāng shēng 'àn líng jiā rén cóng shuì mèng zhōng jīng xǐng men kàn dào zhè yàng shí de qíng jǐng lián de 'ān qīn jīhū gān cháng cùn duànfèi 'ěr shēng gāng gāng zài chē zhàn tīng zhēn tàn jiǎng guò shì qíng de yóu láibiàn jīng guò duì jiā rén jiǎng liǎo biàndàn shìshuídōu hěn qīng chǔ de bìng shì shí bàn huì jiù néng zhì hǎo desuǒ yuē jiù cōng máng bān chū liǎo zhè jiān xīn 'ài de shì gǎi chéng liǎo de bìng fáng 'ěr xiān shēng zài zhè jīng tǎng liǎo jiǔ duō xīng bùxǐng rén shìnǎo shén jīng cuò luànyào shì sēn xiǎo jiě zài zhè hái yòu shēng de guān xīn jiù shì xiàn zài néng men jiǎng huàān xiǎo jiě bái tiān zhào kàn lìng wèi shì wǎn shàng shǒu yīn wéi zài shén jīng bìng zuò shí shénme shìdōu néng zuò chū lái de tóu nǎo zhú jiàn qīng xǐng guò lái guò zhǐ shì zuì jìn sān tiān de cái wán quán huī yòu shí shèn zhì wàng huī cái hǎo bàn de jiàn shì jiù shì gěi jīng shǒu zhè jiàn 'àn de xiān shēng fēng diàn bào lái dào zhè xiàng shuō míngsuī rán yòng jìn qiē bàn què zhǎo dào rèn xiàn suǒyùn yòng zhǒng shǒu duàn jiǎn chá liǎo kānmén rén de wèi néng shì qíng nòng qīng chǔ shì jǐng fāng yòu huái biāo luò dào nián qīng de luó shēn shàng zhě dāng hái luó jiù shì tiān wǎn shàng xià bān hòu zài bàn gōng shì dòu liú guò hěn cháng shí jiān de rén shí shàng zhǐ yòu liǎng diǎn diǎn shì zǒude wǎnlìng diǎn shì de guó xìng míng shìshì shí shìzài zǒu qián hái méi yòu kāi shǐ chāo fèn xié dìng de xiān shì nuò pài jiào xuè tǒngdàn zài guàn gǎn qíng shàngxiàng yàngshì yīng guó rén de lùn zěn me shuō zhǎo chū shénme què shí de gēn qiān lián jìn shì zhè jiàn 'àn dào jiù tíng xià lái 'ěr xiān shēng zuì hòu de wàng wán quán tuō zài shēn shàng liǎo guǒ shǐ shī wàng de huà me de róng wèi jiāng yǒng yuǎn duàn sòng liǎo。”
   yóu tán huà guò jiǔgǎn dào bìng rén biàn xié kào zài diàn shàngzhè shí shì gěi dǎo liǎo bēi zhèn jìng 'ěr tóu xiàng hòu yǎngshuāng wēi zuò zài zài shēng de rén kàn lái shì jīng cǎi de yàng guò zhī dào zhè biǎo shì zhèng zài fēi cháng jǐn zhāng suǒ zhe
  “ jiǎng hěn míng bái,” zhōng shuō dào,“ yào wèn de wèn jīng duō liǎodàn shìyòu zuì zhòng yào de wèn hái yào nòng míng bái gào guò shénme rén yào zhí xíng zhè xiàng shū rèn ?”
  “ rén méi gào guò。”
  “ fāng shuōzhè de sēn xiǎo jiě méi yòu gào ?”
  “ méi yòuzài jiē shòu mìng lìng zhí xíng rèn zhè duàn shí jiān méi yòu huí jīn lái。”
  “ de qīn yǒu méi yòu rén pèng qiǎo kàn ?”
  “ méi yòu。”
  “ de qīn yǒu zhōng yòu rén zhī dào bàn gōng shì de jìng ?”
  “ āshì de de jìng wǒdōu gào guò men。”
  “ dāng rán guǒ méi yòu duì rèn rén jiǎng guò yòu guān xié dìng de shì me zhè xiē xún wèn jiù méi yòu yào liǎo。”
  “ shénme méi jiǎng guò。”
  “ duì kānmén rén liǎo jiě ?”
  “ zhǐ zhī dào yuán lái shì lǎo bīng。”
  “ shì tuán de?”
  “ ā tīng shuōshì 'ěr jǐng wèi duì de。”
  “ xiè xiè xiāng xìn néng cóng zhī xiáng qíngguān fāng fēi cháng shàn sōu shì shí shì men què shì jīng cháng néng yòng zhè xiē shì shíāméi guī huā zhè dōng duō me 'ài 'ā!”
   zǒu guò cháng shā dào kāi zhe de chuāng qiánshēn shǒu gēn chuí zhe de méi guī huā zhīxīn shǎng zhe jiāo yàn hóng de huā tuánzài kàn láizhè hái shì xìng zhōng xīn de fāng miànyīn wéi qián hái cóng wèi jiàn guò duì rán biǎo xiàn chū qiáng liè de 'àihào
  “ tiān xià shì méi yòu zōng jiào gèng yào tuī de liǎo。” bèi xié kào zhe bǎi chuāngshuō dào,“ tuī néng bèi tuī xué zhě men zhú shù wéi mén jīng de xué àn zhào tuī kàn lái men duì shàng rén de zuì gāo xìn yǎngjiù shì tuō xiān huā zhī zhōngyīn wéi qiē de dōng men de běn lǐng men de yuàn wàng men de shí zhè qiē shǒu xiān dōushì wèile shēng cún de yàoér zhè zhǒng huā duǒ jiù jiǒng rán tóng liǎo de xiāng de dōushì shēng mìng de diǎn zhuìér shì shēng cún de tiáo jiànzhǐ yòu rén cái néng chǎn shēng zhè xiē fán de pǐn suǒ zài shuō biànrén lèi zài xiān huā zhōng tuō zhe de wàng。”
   · fèi 'ěr de rén zài 'ěr lùn zhèng shí wàng zhe liǎn shàng liú chū jīng shī wàng de shén 'ěr shǒu zhōng zhe méi guī huā xiàn chén zhè yàng guò liǎo fēn zhōng wèi nián qīng de liǎo chén
  “ kàn chū jiě jué zhè tuán de wàng liǎo 'ěr xiān shēng,” yòng yòu diǎn 'ěr de shēng yīn wèn dào
  “ āzhè tuán!” 'ěr lèngcái yòu huí dào xiàn shí shēng huó zhōng láihuí dào,“ ǹg guǒ fǒu rèn zhè jiàn 'àn 'ér yòu nán jiě shì chǔn de guò dāyìng men yào shēn diào chá zhè jiàn shìbìng suǒ liǎo jiě de qiē qíng kuàng gào men。”
  “ kàn chū shénme xiàn suǒ liǎo ?”
  “ jīng gěi gōng liǎo xiàn suǒ guò dāng rán xiān jiǎn yàn fāncái néng duàn dìng men de jià zhí。”
  “ huái rén ?”
  “ huái 。”
  “ shénme?!”
  “ huái de jié lùn zuòde tài kuài。”
  “ jiù huí lún dūn jiǎn yàn de jié lùn 。”
  “ de jiàn fēi cháng miào sēn xiǎo jiě,” 'ěr zhàn shēn lái shuō dào,“ xiǎnghuá shēng men néng zài yòu gèng hǎo de bàn liǎofèi 'ěr xiān shēng yào bào guò gāo de shē wàngzhè jiàn shì shì fēi cháng shuò de。”
  “ jiāo wàn fēn děng zhe zài jiàn miàn。” zhè wèi wài jiāo rén yuán shēng shuō dào
  “ hǎosuī rán wèi néng dài gěi shénme hǎo xiāo míng tiān hái shì chéng zhè bān chē lái kàn 。”
  “ yuàn shàng bǎo yòu chéng gōng,” men de wěi tuō rén gāo shēng jiào dào,“ zhī dào zhèng zài cǎi cuò shīzhè jiù gěi liǎo xīn shēng de liàngshùn biàn shuō xià jiē dào huò 'ěr xūn jué de fēng xìn。”
  “ ā shuō liǎo xiē shénme?”
  “ biǎo shì lěng dàndàn bìng yán duàn dìng shì yīn wéi zhòng bìng zài shēn cái méi yòu fǎn shuō shì guān jué yòu shuō chú fēi huī liǎo jiàn kāngyòu huì jiù de guò shī de qián chéng héng héng dāng rán shì zhǐ bèi zhí héng héng shì wǎn huí de。”
  “ āzhè shì qíng 'ér yòu kǎo zhōu dào de,” 'ěr shuō dào,“ zǒu 'āhuá shēng men zài chéng hái yòu zhěng tiān de gōng zuò yào zuò 。”
   yuē · sēn xiān shēng yòng chē men sòng dào huǒ chē zhàn men hěn kuài shàng liǎo máo de huǒ chē 'ěr chén jìn shēn zhī zhōng zhí jiān yánzhí dào men guò liǎo péng shū niǔ zhàncái zhāng kǒu shuō huà:“ lùn zǒu tiáo tiě xiàn jìn lún dūndōunéng gāo lín xià kàn dào zhè yàng xiē fáng zhè zhēn shì jiàn lìng rén fēi cháng gāo xīng de shì。”
   wéi shì zài shuō xiào huàyīn wéi zhè jǐng shí zài kān shì jiě shì dào:“ kàn piàn de fáng men chù qīng shí zhī shàngjiù xiàng qiān huī hǎi yáng zhōng de zhuān zhī dǎo bān。”
  “ shì xiē xué xiào。”
  “ shì dēng de huǒ wèi lái de dēng měi zuò dēng zhuāng mǎn qiān bǎi guāng huī càn làn de xiǎo zhǒng jiāng lái yīng guó zài men zhè dài jiāng gèng jiā míng zhì qiáng xiǎngfèi 'ěr zhè rén huì yǐn jiǔ ?”
  “ xiǎng huì yǐn jiǔ。”
  “ zhè yàng xiǎng shì men yīnggāi qiē néng liào dàozhè lián de rén xiàn shuǐ shēn huǒ zhī zhōngwèn shì men yòu méi yòu néng jiù shàng 'àn rèn wéi sēn xiǎo jiě zěn me yàng?”
  “ shì xìng gāng qiáng de niàn。”
  “ duì shì hǎo rén rán jiù shì kàn cuò liǎo de shì nuò sēn lán jìn tiě zhì zào shāng de jǐn yòu de liǎng hái dōng xíng shífèi 'ěr dìng liǎo hūn péi tóng qián lái fèi 'ěr jiā rén jiàn miànzhèng hǎo chū liǎo zhè jiàn xìng de shì biàn liú xià lái zhào wèi hūn de yuē · sēn jué zhè xiāng dāng shū shìbiàn liú xià lái kàn jīng zuò liǎo xiē dān de diào chá guò jīn tiān tiān jìn xíng diào chá gōng zuò。”
  “ de ……” kāi shǐ shuō dào
  “ āruò shì jué de xiē zhè 'àn jiàn gèng zhòng yào……”
   'ěr yòu xiē jiān shuō dào
  “ shì xiǎng shuō de fáng dān liǎng tiānyīn wéi zhè shì nián zuì qīng dàn de shí hòu。”
  “ tài hǎo liǎo,” 'ěr shuō dào yòu huī liǎo gāo xīng de xīn qíng,“ men jiù lái yán jiū zhè jiàn 'àn xiǎng yīnggāi cóng fǎng wèn shǒu
   gài néng jiǎng chū men suǒ yào de qiē jiérán hòu men jiù zhī dàocóng fāng miàn lái 'àn。”
  “ shì shuō jīng yòu xiàn suǒ liǎo?”
  “ duì men jīng yòu xiàn suǒ liǎo guò zhǐ yòu jīng guò jìn diào chácái néng jiǎn yàn de jià zhíméi yòu fàn zuì dòng de 'àn jiàn shì zuì nán chá bàn dedàn zhè jiàn 'àn bìng fēi méi yòu fàn zuì dòng shénme rén néng cóng zhōng dào hǎo chù guó shǐ shǐ wèi gāi xié dìng chū mài gěi zhōng shǐ de rénhái yòu huò 'ěr xūn jué。”
  “ huò 'ěr xūn jué!”
  “ duì xiǎng xiàng jiā chū yào háo hòu huǐ jiè xiāo huǐ zhè yàng fèn wén jiàn。”
  “ huò 'ěr xūn jué shì yòu guāng róng de nèi chén ?”
  “ zhè shì néng de men néng shì zhè diǎn men jīn tiān jiù bài fǎng zhè wèi gāo guì de xūn juékàn kàn néng néng gào men xiē qíng kuàngtóng shí jīng zài jìn xíng diào chá liǎo。”
  “ jīng jìn xíng liǎo?”
  “ duì cóng jīn chē zhàn gěi lún dūn jiā wǎn bào liǎo fèn diàn bàoměi jiā wǎn bào jiāng kān dēng zhè yàng fèn guǎng gào。”
   'ěr jiāo gěi zhāng zhǐzhè zhǐ shì cóng běn shàng xià lái deshàng miàn yòng qiān xiě zhe
   yuè 'èr shí sān wǎn jiǔ diǎn sān zài chá 'ěr jiē wài jiāo mén kǒu huò jìncóng liàng chē shàng xià lái wèi chéng zhī zhě qǐng jiāng chē hào gào zhī bèi jiē hào shǎng jīn shí bàng
  “ què xìn dào zéi shì chéng chē lái de ?”
  “ shǐ shì fángjiǎ shǐ fèi 'ěr shuō cuò lùn bàn gōng shì huò zǒu láng dōuméi yòu cáng shēn zhī me rén dìng shì cóng wài miàn jìn lái de
   ér guǒ zài zhè yàng yīn de wǎn cóng wài miàn jìn láizǒu hòu fēn zhōng jiù jìn xíng jiǎn chá méi yòu xiàn shàng liú yòu shī de jiǎo yìn me fēi cháng néng shì chéng chē lái deduì xiǎng men shí fēn kěn dìng tuī duàn shì chéng chē lái de。”
  “ zhè tīng lái yòu dào 。”
  “ zhè shì shuō de xiàn suǒ shǐ men chū mǒu zhǒng jié lùndāng ránhái yòu líng shēngzhè shì běn 'àn zuì shū de diǎnwèishénme yào 'àn líng shì shì dào zéi chū zhāng shēng shìyào jiù shì yòu rén dào zéi jìn lái 'àn líng fáng zhǐ dào zéi xíng qièhuò zhě shì chū dehuò zhě shì……” chóngxīn xiàn fāng cái zhǒng jǐn zhāng de suǒ zhī zhōng duì de xīn qíng shì wéi liǎo jiě de dìng shì rán yòu xiǎng dào liǎo xiē xīn de néng xìng
   men dào zhōng diǎn zhàn shí jīng sān diǎn 'èr shí fēn liǎozài xiǎo fàn guǎn cōng máng chī guò cān gǎn wǎng lán chǎngyīn wéi 'ěr jīng gěi guò diàn bàosuǒ zhèng yíng hòu menzhè rén duǎn shēn cáizhāng tóu shǔ tài jiān suān háo yǒu hǎo bié shì tīng shuō liǎo men de lái hòuduì men gèng jiā lěng dàn
  “ zài zhè qián jīng tīng shuō guò de fāng 'ěr xiān shēng,” jiān suān shuō dào,“ hěn yòng jǐng fāng gōngjǐ de qiē qíng bàorán hòu shè jié 'ànràng jǐng fāng diū liǎn。”
  “ qià qià xiāng fǎn,” 'ěr shuō dào,“ zài guò huò de shí sān jiàn 'àn zhǐ yòu jiàn 'àn shǔ guò de míngér jǐng fāng zài shí jiǔ jiàn 'àn huò liǎo quán róng guài yīn wéi liǎo jiě zhè qíng kuàngyīn wéi nián qīngméi yòu jīng yàn shì guǒ xiǎng zài de xīn zhí zhōng qiú shàng jìn zuì hǎo zuò 'ér yào fǎn duì 。”
  “ fēi cháng yuàn tīng zhǐ diǎn 'èr,” zhè wèi zhēn tàn gǎi biàn liǎo tài shuō dào,“ dào qián wéi zhǐ cóng bàn 'àn zhōng de què hái méi yòu huò guò róng 。”
  “ cǎi guò shénme cuò shī ?”
  “ zhí zài dīng kānmén rén tǎn gài de shāodàn kāi jǐng wèi duì shí míng shēng hěn hǎo men zhǎo dào shénme xián guò shì huài jiā huǒ xiǎng duì zhè jiàn shì zhī dào hěn duōbìng xiàng biǎo miàn shàng zhuāng de yàng。”
  “ gēn zōng guò ?”
  “ men pài liǎo zhēn tàn gēn zōng tǎn gài tài tài hǎo yǐn jiǔ zhēn tàn jiù chèn gāo xīng péi yǐn jiǔ shì cóng shēn shàng suǒ huò。”
  “ tīng shuō yòu xiē jiù huò shāng dào guò jiā?”
  “ shì de shì cháng qīng liǎo qiàn men de zhài 。”
  “ zhè qián shì cóng lái de ?”
  “ qiēdōu zhèng chángkānmén rén gāng lǐng dào nián jīndàn men què xiàng shǒu tóu kuān de yàng 。”
  “ tiān wǎn shàng fèi 'ěr xiān shēng 'àn líng yào fēi shàng yìng chéngduì zhè diǎn zěn me jiě shì ?”
  “ shuō zhàng fēi cháng bèi yuàn dài láo。”
  “ duìguò liǎo huì jiù xiàn shuì zài shàngzhè dāng rán qíng kuàng liǎo
   me shuōchú liǎo zhè rén de pǐn xíng hǎo wàizài méi yòu rèn bié de zuì zhèng liǎo méi yòu wèn tiān wǎn shàng wèishénme me cōng máng lián zhù dào huāng zhāng de shén qíng liǎo。”
  “ tiān jīng píng cháng wǎn liǎosuǒ gǎn huí jiā 。”
  “ yòu méi yòu gěi zhǐ chū lái fèi 'ěr xiān shēng zhì shǎo wǎn dòng shēn 'èr shí fēn zhōngquè zǎo dào?”
  “ jiě shì shuōzhè shì yīn wéi shuāng lún shuāng zuò chē gōng gòng chē kuài。”
  “ yòu méi yòu shuō qīng chǔwèishénme dào jiā hòu páo jìn hòu chú fáng ?”
  “ shuōyīn wéi de qián fàng zài hòu chú fáng yào chū lái gěi jiù huò shāng。”
  “ duì měi jiàn shìdōu zuò liǎo yòu méi yòu wèn zài kāi xiàn chǎng shí céng dào huò shì kàn jiàn shénme rén zài chá 'ěr jiē shàng pái huái?”
  “ chú liǎo shuí méi yòu kàn jiàn。”
  “ hǎokàn lái duì pán wèn hěn chè hái cǎi liǎo xiē shénme cuò shī ?”
  “ zhè jiǔ xīng zhí zài jiān shì zhí yuán luó dàn háo jiēguǒ men zhǎo chū yòu shénme xián 。”
  “ hái yòu shénme?”
  “ ā men shì zuòyīn wéi diǎn zhèng méi yòu。”
  “ kǎo méi yòu diàn líng wèishénme huì xiǎng ?”
  “ ā chéng rènzhè nán zhù liǎo guǎn shì shuí suàn shì gòu dǎn de liǎo jǐn lái liǎoér qiě hái gǎn chū jǐng bào。”
  “ shì dezhè què shí shì jiàn guài shìxiè xiè gào men zhè xiē qíng kuàng guǒ yào zhuā zhè rén huì tōng zhī dehuá shēngzǒu 。”
  “ men xiàn zài dào ?” men kāi jǐng tīng shí wèn
  “ zǒu fǎng huò 'ěr xūn juézhè wèi nèi chén wèi lái de yīng guó zǒng 。”
   hěn xìng yùn men gǎn dào táng níng jiē shíhuò 'ěr xūn jué hái zài bàn gōng shì 'ěr jìn míng piàn men bèi zhào jiàn liǎozhè wèi nèi chén 'àn jiù shì jié jiē dài liǎo men men ràng dào fàng zài liǎng bàng háo huá de 'ān shàng zhàn zài men zhōng jiān de tǎn shàng rén shēn cái xiū chángxiāoshòulún kuò fēn míngmiàn róng qīnqièjuǎnqū de tóu guò zǎo biàn chéng huī bái xiǎn cháng fánguǒ rán shì wèi xiǎn guì de guì
  “ jiǔ wén de míng 'ěr xiān shēng,” mǎn miàn xiào róng shuō dào,“ dāng rán néng duì men de lái zhuāng zuò zhīyīn wéi běn jǐn yòu jiàn shì néng yǐn de guān zhù fǒu wèn wèn shì shòu shuí wěi tuō qián lái bàn zhè jiàn 'àn de?”
  “ shòu · fèi 'ěr xiān shēng zhī tuō,” 'ěr dào
  “ ā xìng de wài shēng dāng rán míng báiyóu men yòu qīn shǔ guān néng duì yòu háo bāo dān xīn zhè jiàn wài shì duì de qián fēi cháng 。”
  “ shì guǒ zhǎo dào zhè fèn wén jiàn ?”
  “ ā dāng rán jiù shì lìng huí shì liǎo。”
  “ yòu liǎng wèn xiǎng wèn wèn huò 'ěr xūn jué。”
  “ hěn gāo xīng jìn suǒ zhī fèng gào。”
  “ jiù shì zài zhè jiān bàn gōng shì fēn chāo xiě wén jiàn de ?”
  “ shì zhè yàng。”
  “ jiù shì shuō men de tán huà hěn nán bèi tōu tīng ?”
  “ háo tōu tīng de néng。”
  “ shì fǒu duì rèn rén dào guò suàn jiào rén chāo xiě zhè fèn xié dìng?”
  “ cóng lái méi yòu。”
  “ kěn dìng zhè diǎn ?”
  “ jué duì kěn dìng。”
  “ hǎo rán cóng lái méi shuō guòfèi 'ěr cóng lái méi shuō guòbìng qiě zài méi yòu bié rén zhī dào zhè jiàn shì medào zéi lái dào bàn gōng shì jiù chún shǔ 'ǒu rán de liǎo kàn dào zhè shì huìbiàn shùn shǒu tōu zǒu liǎo wén jiàn。”
   zhè wèi nèi chén xiào liǎo
  “ shuō de jīng zài de néng fàn wéi nèi liǎo。” huò 'ěr xūn jué shuō dào
   'ěr chén piàn 。“ hái yòu lìng wài wéi zhòng yào de diǎn xiǎng shāng tǎo xià,” shuō dào,“ suǒ zhī dān xīn zhè xié dìng de xiáng qíng jīng chuán chūjiù huì dài lái yán zhòng de hòu guǒ。”
   zhè wèi nèi chén yòu biǎo qíng de liǎn shàng lüè guò yīn yǐngshuō dào:“ dāng rán huì yòu yán zhòng de hòu guǒ。”
  “ jīng chǎn shēng yán zhòng hòu guǒ liǎo ?”
  “ hái méi yòu。”
  “ guǒ zhè fèn xié dìng jīng luò dào shuō guó huò wài jiāo shǒu zhōng rèn wéi néng tīng dào yīn xìn ?”
  “ dìng néng tīng dào,” huò 'ěr miàn kuài shuō dào
  “ zhè me shuō rán jiāng jìn shí xīng jīng guò zhí méi yòu tīng dào xiāo zhè jiù yòu gēn shè xiǎngyóu mǒu zhǒng yuán yīnxié dìng hái méi yòu luò dào é wài jiāo shǒu zhōng。”
   huò 'ěr xūn jué sǒng sǒng shuāng jiān
  “ 'ěr xiān shēng men hěn nán shè xiǎngdào zéi tōu zǒu zhè fèn xié dìng zhǐ shì wèile zhuāng jìn guì huò shì guà lái。”
  “ huò shì zài děng dài gāo jià chū shòu。”
  “ guǒ yào zài shāo děng xiē wén jiàn jiù gēn běn wén zhí liǎoyīn wéi zài guò yuèzhè fèn xié dìng jiù chéng wéi liǎo。”
  “ zhè diǎn fēi cháng zhòng yào,” 'ěr shuō dào,“ dāng ránhái shè xiǎngdào zéi rán bìng dǎo liǎo……”
  “ shuō liǎo shén jīng shī chángshì ?” nèi chén xùn sǎo liǎo 'ěr yǎnwèn dào
  “ bìng méi yòu zhè yàng shuō,” 'ěr lěng jìng shuō dào,“ xiàn zàihuò 'ěr xūn jué men jīng dān liǎo hěn duō bǎo guì de shí jiān men yào xiàng gào liǎo。”
  “ zhù chéng gōng chá chū zuì fàn guǎn shì shuí。” zhè wèi guì men sòng chū mén wàixiàng men diǎn tóu shuō dào
  “ shì jié chū de rén,” men zǒu dào bái tīng jiē shí 'ěr shuō dào,“ guò yào bǎo zhù de guān zhíhái yào zuò yīcháng dǒu zhēng cái xíng yuǎn yòu shì kāi xiāo dāng rán zhù dào liǎo de cháng tǒng xuē jīng huàn guò xié liǎoxiàn zàihuá shēng zài duō dān de zhèng jīng gōng zuòchú fēi fèn xún zhǎo chē de guǎng gào yòu liǎo huí yīnjīn tiān jiù shì zuò liǎo guò guǒ míng tiān néng chéng zuó tiān zuò guò de bān chē dào jīn hái shì gǎn jìn de。”
   'èr tiān zǎo chén yuē jiàn dào liǎo tóng chéng huǒ chē dào jīn shuō de guǎng gào háo huí yīnér zhè jiàn 'àn háo tóu shuō huà shíjìn miàn kǒng bēng xiàng yìn 'ān rén yàng dāi bǎnyīn néng cóng miàn róng shàng pàn duàn chū duì zhè jiàn 'àn de xiàn zhuàng jiū jìng shì fǒu mǎn tán dào bèi róng cèliáng bèi róng(1 héng): guó chǎn jiē xíng shì zhēn chá xué jiācéng chū suǒ wèirén shēn dìng ”, gēn nián líng jiào jié shè yǐng zhǐ wén děng fāng jiàn bié zuì fànbèi chēng wéibèi róng cèliáng ”。 héng héng zhě zhù duì zhè wèi guó xué zhě fēi cháng zàn shǎng
   men de wěi tuō rén rán yóu wèi zhōng xīn de rén jīng xīn zhào liàodàn kàn lái qián hǎo duō liǎo men jìn mén jiù háo fèi cóng shā shàng zhàn shēn lái huān yíng men
  “ yòu xiāo ?” dài wèn dào
  “ zhèng xiàng suǒ liào de wèi néng dài lái hǎo xiāo 。” 'ěr shuō dào,“ jiàn dào liǎo jiàn dào liǎo de jiù rán 'ér diào chá liǎo liǎng néng xiàn xiē wèn de xiàn suǒ。”
  “ me shuō hái méi yòu shī xìn xīn?”
  “ dāng rán méi yòu。”
  “ shàng bǎo yòu tīng dào zhè yàng shuō zhēn jiào rén gāo xīng,” sēn xiǎo jiě gāo shēng shuō dào,“ zhǐ yào men shī yǒng nài xìngjiù dìng néng chá shuǐ luò shí chū。”
  “ duì men méi yòu jiǎng duō shǎo shì men què gào gèng duō de qíng kuàng。” fèi 'ěr chóngxīn zuò dào shā shàng shuō dào
  “ wàng nòng dào liǎo zhòng yào qíng kuàng。”
  “ shì dezuó wǎn yòu dào jiàn xiǎn shìdíquè shì jiàn yán zhòng de shì。”
   shuō shí biǎo qíng fēi cháng yán shuāng yǎn chū jìn kǒng de shén 。“ zhī dào,” shuō dào,“ kāi shǐ xiāng xìn zhī jué chéng wéi zuì 'è yīn móu de zhōng xīnér men de biāo jǐn shì de róng ér qiě hái yòu de shēng mìng。”
  “ ā!” 'ěr jiào dào
  “ zhè shì nán zhì xìn deyīn wéi jiù suǒ zhī zài shì shàng bìng méi yòu chóu shì cóng zuó wǎn de jīng kàn lái zhǐ néng chū yòu rén yào móu shā de jié lùn。”
  “ qǐng jiǎng gěi men tīng tīng。”
  “ zhī dàozuó wǎn shì tóu méi jiào rén zài fáng nèi rén shuì gǎn jué fēi cháng hǎojué liǎo guò wǎn hái shì diǎn zhe dēngā yuē líng chén liǎng diǎn zhōng zhèng shuì méng lóng rán bèi zhèn qīng wēi de shēng xiǎng jīng xǐng shēng yīn jiù xiàng lǎo shǔ niè yǎo bǎn de shēng yīn yàng shì tǎng zhe jìng tīng liǎo zhèn wéi jiù shì lǎo shǔhòu lái shēng yīn yuè lái yuè rán cóng chuāng shàng chuán lái zhèn 'ěr de jīn shǔ shēng jīng zuò láiquè qiē míng bái liǎo zhè shì zěn me huí shìtóu zhèn shēng yīn shì yòu rén cóng liǎng shàn chuāng fèngxì jiān chā jìn gōng qiào chuāng de shēng yīn 'èr zhèn shì kāi chuāng shuān de shēng yīn
  “ jiē zhe shēng yīn píng liǎo shí fēn zhōng zuǒ yòuhǎo xiàng rén zài děng zhe qiáozhè xiē shēng xiǎng shì shì jīng xǐng liǎojiē zhe yòu tīng dào qīng qīng de shēngchuāng bèi màn màn kāi liǎoyīn wéi de shén jīng jīng xiàng wǎng cháng yàng zài rěn zhù liǎobiàn cóng chuáng shàng tiào láiměng rán kāi bǎi chuāng rén zhèng dūn zài chuāng bàngzhuǎn yǎn zhī jiān jiù táo páo liǎo méi néng kàn qīng shì shuíyīn wéi tóu shàng dài zhe méng miàn miàn kǒng de xià bàn méng zhù liǎo zhǐ néng kěn dìng jiàn shì jiù shì shǒu zhōng zhe xiōng kàn shì cháng dāozài zhuǎn shēn táo páo shí qīng chǔ kàn dào dāo guāng shǎn shǎn。”
  “ zhè fēi cháng zhòng yào,” 'ěr shuō dào,“ qǐng wèn hòu lái zěn me bàn liǎo?”
  “ yào shì shēn yìng lǎng diǎn 'ér dìng yào fān chuāng zhuī shì shí zhǐ néng 'àn líng quán jiā rén jiào xǐngzhè jiù dān liǎo diǎn shí jiānyīn wéi zhè líng zhuāng zài chú fáng ér rén men yòu shuì zài lóu shàng guò shēng hǎn jiàojiào lái liǎo yuē yòu rén jiào xǐngyuē zài chuāng wài huā shàng xiàn liǎo jiǎo yìn shì jìn lái tiān cháng gān zào men gēn zōng zhuī chá dào cǎo jiù zài zhǎo dào jiǎo yìn liǎorán 'érwèi biān de shān lán shàngyòu fāng yòu xiē hén men gào shuōhǎo xiàng yòu rén cóng 'ér fān guò zài fān yuè shí lán gān jiān pèng duàn liǎoyīn wéi xiǎng zuì hǎo xiān tīng de jiànsuǒ hái méi yòu gào běn 。”
   men de wěi tuō rén jiǎng shù de zhè duàn jīng xiǎn rán zài xiē luò · 'ěr shēn shàng chǎn shēng liǎo bié de zuò yòng cóng shàng zhàn lái zhì zhù nèi xīn de dòngzài shì nèi duó lái duó
  “ zhēn shì huò dān xíng,” fèi 'ěr xiào zhe shuō dàosuī rán zhè jiàn xiǎn shì xiǎn rán shǐ yòu xiē shòu jīng liǎo
  “ què shí dān zhe fèn 'ér fēng xiǎn ,” 'ěr shuō dào,“ kàn néng néng dào zhái yuàn zhōu sàn sàn ?”
  “ ā yuàn shài shài tài yángyuē 。”
  “ ,” sēn xiǎo jiě shuō dào
  “ kǒng hái shì wéi hǎo,” 'ěr yáo tóu shuō dào,“ xiǎng qǐng jiù liú zài zhè 。”
   niàn yàng yàng zuò huí yuán lái de wèi zhìér jiā men de hángliè zhōng shì men rén tóng chū liǎo mén men zǒu guò cǎo píng lái dào zhè wèi nián qīng wài jiāo jiā de chuāng wàizhèng suǒ jiǎng de yànghuā shàng de què yòu xiē hén shì fēi cháng qīng biàn rèn liǎo 'ěr shēn kàn liǎo huì 'érjiē zhe jiù sǒng sǒng jiān zhàn shēn lái
  “ kàn shuí néng cóng zhè xiē hén shàng xiàn duō shǎo qíng kuàng,” shuō dào,“ men dào zhái zhōu zǒu zǒu kàn kàn dào zéi wèishénme piān piān xuǎn zhōng liǎo zhè suǒ fáng
   zhào kàn láizhè jiān tīng cān shì de chuāng yīnggāi duì gèng yòu 。”
  “ shì xiē chuāng cóng shàng kàn hěn qīng chǔ,” yuē · sēn xiān shēng xǐng shuō
  “ āduìdāng rán liǎo shì zhè yòu dào mén wán quán cóng zhè shì shìzhè dào mén shì gànshénme yòng de?”
  “ zhè shì gōng shāng rén jìn chū de mén wǎn dāng rán shì suǒ shàng de。”
  “ qián shòu guò xiàng zhè yàng de jīng xià ?”
  “ cóng lái méi yòu,” men de wěi tuō rén shuō dào
  “ fáng yòu jīn yín cān huò zhāo yǐn dào zéi de dōng ?”
  “ méi yòu shénme guì zhòng de dōng 。”
   'ěr shuāng shǒu chā jìn dài zhǒng cóng wèi yòu guò de shū de shén qíngzài fáng zhōu wéi liú lái liú
  “ shùn biàn shuō xià,” 'ěr duì yuē · sēn shuō dào,“ tīng shuō xiàn chù fāng rén cóng 'ér fān yuè guò shān lánràng men kàn kàn!”
   zhè 'ǎi pàng de zhōng nián rén men yǐn dào chù fāng yòu gēn lán gān de jiān bèi rén pèng duàn liǎo xiǎo duàn piàn hái zài zhe 'ěr zhé duànzhù chá kàn zhe
  “ rèn wéi zhè shì zuó tiān wǎn pèng duàn de zhè hén kàn lái hěn chén jiùduì ?”
  “ ā néng shì zhè yàng。”
  “ zhè 'ér méi yòu cóng shān lán tiào dào wài biān de jiǎo yìn kàn zài zhè 'ér zhǎo dào shénme xiàn suǒhái shì huí shì shāng liàng shāng liàng 。”
   · fèi 'ěr bèi wèi lái de yīn xiōng chān zhezǒude fēi cháng màn 'ěr chuān guò cǎo pínghuí dào shì kāi zhe de chuāng qián liǎng rén hái yuǎn yuǎn luò zài hòu miàn
  “ sēn xiǎo jiě,” 'ěr fēi cháng yán shuō dào,“ dìng yào zhěng tiān shǒu zài zhè dòng shēng rèn shì qíng yào kāi zhè zhè shì duān zhòng yào de。”
  “ 'ěr xiān shēng guǒ yào zhè yàng zuò dìng zhào bàn,” niàn jīng shuō dào
  “ zài shuì jué qiánqǐng cóng wài miàn mén suǒ shàng zhe yàoshìqǐng dāyìng zhào zhè yàng zuò。”
  “ shì ?”
  “ yào men lún dūn。”
  “ liú zài zhè ?”
  “ zhè shì wèile de yuán gěi bāng hěn de mángkuài diǎnkuài dāyìng !”
   hěn kuài diǎn liǎo diǎn tóubiǎo shì yīngyǔnzhè shí liǎng rén gāng hǎo zǒu jìn lái
  “ wèishénme chóu méi liǎn zuò zài zhè ān ?” gāo shēng hǎn dào,“ chū shài shài tài yáng !”
  “ xiè xiè yuē yòu diǎn tóu tòngzhè jiān tǐng liáng shuǎngzhèng 。”
  “ xiàn zài yòu shénme suàn 'ěr xiān shēng?” men de wěi tuō rén wèn dào
  “ ā men néng yīn wéi diào chá zhè jiàn xiǎo shì 'ér shī zhù yào diào chá biāo
   guǒ néng men dào lún dūn duì de bāng zhù jiù hěn liǎo。”
  “ shàng jiù zǒu ?”
  “ duì fāng biàn de huàyuè kuài yuè hǎo xiǎo shí nèi zěn yàng?”
  “ gǎn dào shēn fēi cháng yìng lǎng liǎo zhēn néng zhù zhī ?”
  “ fēi cháng néng。”
  “ gài yào jīn wǎn zhù zài lún dūn ?”
  “ zhèng suàn jiàn zhè yàng zuò。”
  “ me guǒ wèi zhōng zhī yǒu zài lái bài fǎng jiù huì kōng liǎo
   'ěr xiān shēng men qiē tīng fēn dìng yào gào men suàn zěn me bànhuò xiǎng ràng yuē men biàn zhào ?”
  “ ā liǎo zhī dào de péng yǒu huá shēng shì shēng huì zhào de guǒ dāyìng zhè me bàn men jiù zài zhè chī cānfàn hòu sān rén tóng jìn chéng。”
   qiēdōu zhào de jiàn 'ān pái tíng dāngzhǐ yòu sēn xiǎo jiě 'àn zhào 'ěr de jiànzhǎo jiè kǒu liú zài zhè jiān shì xiǎng xiàng chū de péng yǒu jiū jìng shuǎ de shénme huā zhāo shì xiǎng ràng wèi niàn kāi fèi 'ěr
   fèi 'ěr zhèng yīn wéi jīng huī liǎo jiàn kāng bìng wàng cān jiā xíng dònggāo gāo xīng xīng men zài cān shì jìn cāndàn shì 'ěr hái yòu jiàn gèng shǐ men wéi chī jīng de shìyīn wéi zài péi tóng men dào chē zhàn bìng sòng men shàng chē hòu huāng máng shēng míng shuō suàn kāi jīn liǎo
  “ zài zǒu qiányòu liǎng jiàn xiǎo shì yào nòng qīng chǔ。” shuō dào,“ fèi 'ěr xiān shēng zài zhè zài mǒu zhǒng chéng shàng fǎn 'ér duì gèng yòu huá shēng men dào lún dūn hòu dìng dāyìng men de péng yǒu tóng chéng chē dào bèi jiē zhí děng dào zài jiàn dào men wéi zhǐhǎo zài men liǎng rén shì lǎo tóng xué dìng yòu duō shì tán dejīn wǎn fèi 'ěr xiān shēng zhù zài jiān shì míng tiān zǎo chén chéng diǎn zhōng de huǒ chē dào huá tiě chē zhàngǎn shàng men jìn zǎo cān。”
  “ shì men zài lún dūn jìn xíng diào chá de shì zěn me bàn ?” fèi 'ěr sàng wèn dào
  “ men míng tiān zuò zhè xiē shì xiǎng xiàn zài liú zài zhè zhèng shì shí fēn yào de。”
  “ huí 'ěr léi hòu gào men shuō xiǎng míng tiān wǎn shàng huí ,” men de huǒ chē gāng yào kāi yuè tái shífèi 'ěr hǎn dào
  “ dìng huí 'ěr léi ,” 'ěr dàozài men de huǒ chē zhàn shí xiàng men gāo gāo xīng xīng huī shǒu zhì
   fèi 'ěr shàng dōuzài tán lùn zhè jiàn shì shì shuí néng duì zhè xīn xíng dòng xiǎng chū lìng rén mǎn de yóu lái
  “ cāi xiǎng shì xiǎng zhǎo chū zuó dào qiè 'àn de xiàn suǒ guǒ zhēn yòu dào zéi de huàzhì jué xiāng xìn shì tōng de dào zéi。”
  “ me de jiàn shì shénme ?”
  “ lǎo shí shuō guǎn shì fǒu guī jié wèiwǒ de shén jīng cuì ruò shì xiāng xìnzài zhōu wéi zhèng jìn xíng zhe mǒu zhǒng yǐn de yīn móubìng qiě yóu mǒu zhǒng néng jiě de yuán yīnzhè xiē yīn móu jiā xiǎng móu hài de xìng mìngzhè tīng lái yòu xiē kuā zhāng huāng miù shì qǐng kǎo xià shì shí wèishénme dào zéi jìng xiǎng qiào kāi dào de shì de chuāng yòu wèishénme shǒu zhōng zhe cháng dāo ?”
  “ kěn dìng shì qiào mén yòng de qiào gùn ?”
  “ āshì dāo hěn qīng chǔ kàn dào dāo guāng shǎn。”
  “ shì jiū jìng wèishénme huì huái yòu yàng shēn de chóu hèn lái ?”
  “ āwèn jiù zài zhè liǎo。”
  “ hǎo guǒ 'ěr zhè yàng kàn me zhè jiù shuō míng cǎi zhèyīháng dòng de yuán yīnduì jiǎ shè de xiǎng shì duì de néng zhuā zhù zuó wēi xié guò de rén jiù xiàng zhǎo dào tōu hǎi jūn xié dìng de rén zhè biāo qián jìn liǎo ruò shè xiǎng yòu liǎng chóu rén tōu liǎo de dōng lìng lái wēi xié de shēng mìng wèi miǎn tài huāng miù xiào liǎo。”
  “ shì 'ěr shuō huí 'ěr léi 。”
  “ liǎo jiě shì tiān bàn tiān liǎo,” shuō dào,“ hái cóng lái méi jiàn guò méi yòu chōng fēn yóu jiù zuò shénme shì qíng。” shuō dào zhè men biàn zhuǎn liǎo huà
   shì zhè tiān nòng bèi kānfèi 'ěr jiǔ bìng zhī hòu rán ruò suǒ zāo de xìng gèng jiā shǐ jǐn zhāng 'ān jìn jiǎng xiē zài 'ā hànzài yìn de wǎng shìjiǎng xiē shè huì wèn jiǎng xiē néng gěi xiāo chóu jiě mèn de shìlái shǐ kāi xīndàn dōuwú shì zǒng shì niàn niàn wàng fèn diū shī de xié dìng jīng zhecāi zhe suǒ zhexiǎng zhī dào 'ěr zhèng zài zuò shénmehuò 'ěr xūn jué zhèng zài cǎi shénme cuò shīmíng tiān zǎo chén men huì tīng dào shénme xiāo shēn chén zhī hòu yóu dòng biàn tòng cháng
  “ fēi cháng xìn lài 'ěr ?”
  “ qīn yǎn jiàn bàn liǎo duō chū de 'àn 。”
  “ shì hái cóng wèi zhēn guò xiàng zhè yàng háo tóu de 'àn ?”
  “ ā zhī dào jiě jué guò zhè jiàn 'àn xiàn suǒ hái shǎo de 'àn 。”
  “ dàn shì guān zhòng de 'àn ?”
  “ zhè dǎo qīng chǔdàn què shí zhī dào céng wéi 'ōu zhōu sān jiā wáng shì bàn guò zhòng yào de 'àn 。”
  “ guò hěn liǎo jiě huá shēng shì de rén yǒng yuǎn zhī jiě rèn wéi yòu wàng chéng gōng rèn wéi suàn zhēn zhè jiàn 'àn ?”
  “ shénme méi shuō。”
  “ zhè shì hǎo zhào tóu。”
  “ qià qià xiāng fǎn céng jīng zhù dào shī xiàn suǒ de shí hòu zǒng shì shuō shī liǎo xiàn suǒzài chá dào diǎn xiàn suǒ 'ér yòu méi yòu shí fēn de shí hòu jiù bié chén guǎ yánxiàn zài qīn 'ài de péng yǒuwéi zhè shì shǐ xīn shén 'ān háo shì quàn kuài shàng chuáng 'ān shuìmíng tiān zǎo shàng guǎn xiāo hǎo huàidōunéng jīng shén bǎo mǎn chù 。”
   zhōng shuō de tóng bàn jiē shòu liǎo de quàn gàodàn cóng dòng de shén tài kàn chū shì méi yòu wàng 'ān shuì dequè shí de qíng yǐng xiǎng liǎo zài chuáng shàng niǎn zhuǎn liǎo bàn néng shuìzǎi pán suàn zhè guài de wèn zuò liǎo shù de tuī lùn néng chéng 'ěr wèishénme liú zài jīn wèishénme yào sēn xiǎo jiě zhěng tiān liú zài bìng fáng wèishénme me xiǎo xīn jǐn shèn ràng 'ěr léi de rén zhī dào suàn liú zài men jìn jiǎo jìn nǎo zhī jié xún zhǎo zhè qièshì shí de jiě zuì hòu cái jiàn jiàn shuì
   jué xǐng lái jīng diǎn zhōng liǎobiàn shēn dào fèi 'ěr fáng xiàn róng yán qiáo cuì dìng shì chè wèi mián huà jiù wèn 'ěr shì fǒu jīng huí lái
  “ rán dāyìng lái,” shuō dào,“ jiù dìng huì zhǔn shí lái de。”
   de huà guǒ rán cuò diǎn gāng guò liàng chē chí dào mén qián de péng yǒu cóng chē shàng tiào xià lái men zhàn zài chuāng qiánkàn dào zuǒ shǒu chán zhe bēng dàimiàn yán 'ér cāng bái zǒu jìn zhái nèiguò liǎo huì cái lái dào lóu shàng
  “ jīng jìn liǎo,” fèi 'ěr hǎn dào
   chéng rèn shuō duì。“ jìng,” shuō dào,“ zhè jiàn 'àn de xiàn suǒ néng hái shì zài chéng 。”
   fèi 'ěr liǎo shēng
  “ zhī dào zhè shì zěn me huí shì,” shuō dào,“ shì duì huí lái bào yòu me duō de wàng guò de shǒu zuó tiān bìng méi yòu xiàng zhè yàng chán zhezhè jiū jìng shì zěn me huí shì ?”
  “ 'ěr méi yòu shòu shāng ?” de péng yǒu zǒu jìn nèi shí wèn dào
  “ āizhè guò shì yóu shǒu jiǎo bèn zhuō shāng liǎo diǎn ,” miàn diǎn tóu xiàng men wèn hòu miàn huí dào,“ fèi 'ěr xiān shēng zhè jiàn 'àn tóng guò chá bàn guò de suǒ yòu 'àn xiāng què shí shì zuì yǐn de liǎo。”
  “ duì zhè 'àn shì cóng xīn liǎo。”
  “ zhè shì shí fēn de jīng 。”
  “ shǒu shàng de bēng dài jiù shuō míng céng jīng guò xiǎn,” shuō dào,“ néng néng gào men shēng liǎo shénme shì?”
  “ děng chī guò zǎo cān zài shuō qīn 'ài de huá shēngbié wàng liǎo jīn tiān zǎo chén cóng gǎn liǎo sān shí yīng gài fèn xún zhǎo chē de guǎng gào hái méi yòu zhuóluò hǎo liǎohǎo liǎo men néng zhǐ wàng qiēdōu shùn 。”
   cān zhuō jīng zhǔn bèi hǎo liǎo gāng yào 'àn líng sēn tài tài jiù chá diǎn fēi sòng lái liǎo fēn zhōng hòu yòu sòng shàng sān fèn zǎo cān men jiù zuò 'ěr lángtūnhǔyàn chī lái hǎo wàng zhefèi 'ěr mèn mèn chuí tóu sàng
  “ sēn tài tài hěn shàn yìng ,” 'ěr pán gālí de gài kāi shuō dào,“ huì zuò de cài yòu xiàn shì xiàng lán rén yàngzhè fèn zǎo cān xiǎng hěn miàohuá shēng shì shénme cài?”
  “ fèn huǒ tuǐ dàn,” dào
  “ tài hǎo liǎofèi 'ěr xiān shēng huān chī shénmegālí hái shì huǒ tuǐ dànyào ránjiù qǐng chī fèn 。”
  “ xiè xiè shénme chī xià ,” fèi 'ěr shuō dào
  “ ālái qǐng chī diǎn miàn qián fèn。”
  “ xiè xiè què shí xiǎng chī。”
  “ hǎo me,” 'ěr tiáopí zhǎ liǎo zhǎ yǎnshuō dào,“ xiǎng huì jué de hǎo 。”
   fèi 'ěr kāi gài gāng kāi rán chū shēng jiān jiàomiàn xiàng cài pán yàng cāng báizuò zài dāi dāi wàng zhe pán nèiyuán lái pán nèi fàng zhe lán huī xiǎo zhǐ juàn zhuā láishuāng yǎn zhí lèng lèng kàn zherán hòu zhǐ juàn 'àn zài xiōng qiángāo xīng jiān shēng hǎn jiàozài shì nèi chī kuáng shǒu dǎo láirán hòu dǎo zài zhāng shǒu zhōngyóu guòfèn dòng 'ér ruǎn ruò kānjīn jìn men zhǐ hǎo gěi guàn liǎo diǎn bái lán shǐ zhì hūn jué guò
  “ hǎo hǎo !” 'ěr qīng qīng pāi zhe fèi 'ěr de jiān bǎngān wèi shuō,“ xiàng zhè yàng rán fàng dào miàn qiánshí zài shì tài zāo gāo liǎo guò huá shēng huì gào zǒng shì rěn zhù xiǎng shì qíng zuòde dài diǎn xìng。”
   fèi 'ěr zhuā zhe 'ěr de shǒu wěn tíng
  “ shàng bǎo yòu !” shēng hǎn dào,“ wǎn jiù liǎo de róng 。”
  “ hǎo zhī dàozhè guān zhe de róng ,” 'ěr shuō dào,“ yīnggāi qǐng fàng xīn bàn 'àn shī bài shòu tuō shī xìn yàngdōushì kuài de。”
   fèi 'ěr zhè fèn zhēn guì wén jiàn chuài jìn shàng miàn tiē shēn de kǒu dài
  “ suī xiǎng zài rǎo chī zǎo cān shì shì wàng zhī dào shì zěn yàng nòng dào shǒuzài zhǎo dào de。”
   xiē luò · 'ěr wán bēi fēiyòu huǒ tuǐ dàn chī wánrán hòu zhàn shēn láidiǎn shàng yān dǒuān rán zuò dào shàng
  “ jiǎng jiǎng xiān zuò liǎo xiē shénmehòu lái yòu shì zhuóshǒu zuò de。” 'ěr shuō dào,“ cóng chē zhàn men fēn shǒu hòu jiù yōu rán 'ér xíngjīng guò yōu měi de fēng jǐng lái dào míng jiào de xiǎo cūn luòzài xiǎo diàn chī guò chá diǎnrán hòu guàn mǎn shuǐ kǒu dài zhuāng liǎo kuài jiā xīn miàn bāozuò hǎo liǎo qiē zhǔn bèi zhí děng dào bàng wǎncái yòu fǎn huí jīndāng lái dào 'ěr léi bàng biān de gōng shí shì huáng hūn shí fēn liǎo
  “ ǹg zhí děng dào gōng shàng miǎo rén héng héng xiǎng tiáo gōng shàng xíng rén cóng lái tài duō de héng héng shì guò shān lánlái dào hòu zhái 。”
  “ mén dōushì kāi zhe de 'ā,” fèi 'ěr rán hǎn dào
  “ cuò shì bié 'ài zhè me gān xuǎn liǎo cháng zhe sān cōng shù de fāngzài zhè xiē cōng shù yǎn xià zǒu liǎo guò méi yòu rén néng kàn dào dūn zài bàng biān de guàn cóng zhōngcóng shù qián jìn dào lìng héng héng gài chéng zhè yàng jiù shì zhèng míng zhí dào shì chuāng duì guò de cóng juān huā bàng biān zài 'ér dūn xià láiděng hòu shì qíng de zhǎn
  “ fáng de chuāng lián hái méi yòu fàng xià wàng jiàn sēn xiǎo jiě zuò zài zhuō bàng kàn shū shàng shū guān láo bǎi chuāng tuì chū shì shí shì shí diǎn liǎo
  “ tīng dào guān ménqīng chǔ tīng dào yòng yàoshì suǒ mén de shēng yīn。”
  “ yàoshì?” fèi 'ěr rán hǎn dào
  “ duì shì xiān fēn guò sēn xiǎo jiězài jiù qǐn shícóng de shì wài miàn mén suǒ shàngbìng qiě qīn zhe yàoshì gǒu zhí xíng liǎo de xiàng mìng lìngkěn dìng shuōyào shì méi yòu de zuò jiù huì zhǎo dào shàng kǒu dài zhōng de fèn wén jiàn liǎohòu lái zǒu kāi liǎodēng liǎo jiù dūn zài juān huā cóng zhōng
  “ qíng lǎngdàn shǒu hòu lái réng rán shì lìng rén yàn fán dedāng rán zhǒng dòng de xīn qíngjiù tóng rén tǎng zài biān shǒu hòu qún yàng guòshí jiān děng fēi cháng jiǔhuá shēngjīhū jiù xiàng zài chá jiūbān diǎn dài 'àn xiǎo wèn shízài jiān chén chén de děng hòu de shí jiān yàng cháng jīn jiào táng de zhōng shēng zhōng zhōng xiǎng guò zhǐ xiǎng huì shēng shénme shì liǎo shìzhōng zài líng chén liǎng diǎn zhōng zuǒ yòu rán tīng dào kāi mén shuān yàoshì zhuàndòng de xiǎng shēngqǐng jiāngōng chū de mén kāi liǎoyuē · lín xiān shēng zài yuè guāng xià zǒu liǎo chū lái。”
  “ yuē ?!” fèi 'ěr rán hǎn dào
  “ guāng zhe tóu shì jiān shàng zhe jiàn hēi dǒu péng biàn zài dào jǐn qíng kuàng shí liǎn méng shàng niè shǒu niè jiǎo zǒu dào qiáng yīn yǐng xiàjiē jìn chuāng jiāng cháng piàn dāo chā chuāng kuàng kāi chuāng shuānrán hòu qiào kāi chuāng yòu dāo chā jìn bǎi chuāng féng zhōng bǎi chuāng kāi liǎo
  “ cóng cáng shēn de fāng kàn qīng shì nèi qíng kuàng de dòng diǎn rán tái shàng de liǎng zhī zhúdòng shǒu juǎnqǐ mén bàng tǎn de jiǎo huì 'ér wān yāo xià kuài xiǎo fāng bǎn shì gōng guǎn gōng xiū méi guǎn dào jiē tóu shí yòng dezhè kuài bǎn gài zhe dīng xíng méi guǎn jiē tóuyòu tiáo guǎn tōng wǎng lóu xià chú fángshì gěi chú fáng gōng méi yòng deyuē cóng zhè yǐn zhī chù chū xiǎo juàn zhǐ lái bǎn chóngxīn gài hǎoyòu tǎn píngchuī liǎo zhúyīn wéi zhèng zhàn zài chuāng wài shǒu hòu xià zhuàng jìn huái
  “ āyuē xiān shēng xiǎng xiàng de hái yào xiōng 'è duō dāo xiàng lái zài zhuā zhù zài zhàn shàng fēng zhī qián zhǐ jié shàng ràng dāo huá shāng liǎozài men jié shù dǒu zhī hòu yóu jǐn néng yòng zhǐ yǎn kàn rénkàn lái xiàng xiōng fàn shì tīng liǎo de quàn gào wén jiàn jiāo liǎo chū lái dào wén jiànbiàn fàng zǒu liǎo guò jīn zǎo gěi liǎo fèn diàn bào xiáng qíng gào liǎo guǒ dòng zuò néng zhuā zhù yào zhuō de rén jiù tài hǎo liǎo shì guǒ xiàng liào de yàng gǎn dào rén jīng táo zǒu liǎoe zhèng hái xiǎngshǒu xiānhuò 'ěr xūn jué · fèi 'ěr xiān shēng nìngyuàn zhè jiàn 'àn jīng wéi jǐng zuì tíng shěn cái hǎo 。”
  “ de tiān 'ā!” men de wěi tuō rén dào,“ qǐng gào nán dào zài tòng de shí xīng zhōngzhè fèn shī qiè wén jiàn shǐ zhōng zài jiān ?”
  “ zhèng shì zhè yàng。”
  “ me yuē yuē shì 'è gùn dào zéi liǎo!”
  “ hāikǒng yuē shì wài biǎo kàn lái gèng yīn xiǎngèng wēi xiǎn de rén cóng jīn zǎo duì suǒ shuō de huà lái kàn tuī zài piào jiāo zhōng kuī liǎo xuè běnwèile zhuǎn zhuǎn yùn shénme huài shìdōu zhǔn bèi gānzuò wéi duān de rén pèng dào huì mèi mèi de xìng kǎo de míng 。”
   · fèi 'ěr zuò huí de zhōng。“ de tóu hūn liǎo,” shuō dào,“ de huà shǐ gèng jiā yūntóu zhuànxiàng。”
  “ zhè jiàn 'àn zuì zhù yào de kùn nán,” 'ěr shuō jiào zhǐ chū dào,“ jiù zài xiàn suǒ tài duō zhòng yào de xiàn suǒ bèi háo xiāng gān de xiàng zhē yǎn zhù liǎo men miàn qián de shì shí fēi cháng duōzhǐ néng cóng zhōng xuǎn yào deàn shùn men chuàn lái biàn zhòng shì zhè lián chuàn guài shì de huán jié kāi shǐ duì yuē chǎn shēng huái de gēn shì céng suàn zài shī qiè de tiān wǎn shàng huí jiā hěn rán xiǎng dào rán huì lái zhǎo yīn wéi duì wài jiāo hěn shú yòu shì shùn hòu lái tīng shuō yòu rén qián jiān shì
   xiǎngzhǐ yòu yuē cái néng dōng zài jiān shì héng héng duì men shuō guò tiān shēng huí dào shì shíshì zěn yàng ràng yuē bān chū shì de héng héng dào shí de huái jiù biàn chéng liǎo kěn dìng bié shì tóu méi yòu rén péi zhùjiù yòu rén qián shì nèizhè shuō míng zhè wèi zhī duì fáng nèi de qíng kuàng hěn shú 。”
  “ shì duō me yòu yǎn zhū 'ā!”
  “ chá míng zhè jiàn 'àn de shì shí jīng guò shì zhè yàng deyuē · sēn cóng tōng xiàng chá 'ěr jiē de bàng mén zǒu jìn wài jiāo yīn wéi shú suǒ zài kāi bàn gōng shì shí zhí jiē chuǎng jìn xiàn rén méi yòu 'àn diàn líng láizhèng zài 'àn líng shí yǎn kàn dào zhuō shàng de wén jiàn piē zhī jiān jué miàn qián shì hěn hǎo de huì dào fèn yòu jià zhí de guó jiā wén jiàn xià chuài dào kǒu dài yáng cháng 'ér zhèng suǒ huí de yàngguò liǎo fēn zhōng dǔn gāng xǐng de kānmén rén cái xǐng zhù líng shēngzhè diǎn shí jiān shì gòu dào zéi táo páo de liǎo
  “ chéng bān chē huí dào jīnjiǎn chá liǎo zāng kěn dìng wéi zhēn guìbiàn fèn xié dìng cáng dào rèn wéi fēi cháng 'ān quán de fāng liǎng tiān nèi chūsòng dào guó shǐ guǎn huò rèn wéi chū gāo jià de rèn fāng shì rán fǎn huí jiā zhōng cuò shǒu jiù cóng jiān shì bān liǎo chū lái
   cóng shí hòu zhí zhì shǎo yòu liǎng rén zàishǐ zài chū de zhēn bǎozhè zhǒng qíng kuàng jiǎn zhí shǐ fēng guò zhōng kàn dào liǎo huì shè qián shì nèi shì méi yòu shuì shúcuò bài liǎo de jìhuà
   néng hái tiān wǎn shàng méi yòu yòng píng cháng chī de zhǒng yào。”
  “ 。”
  “ xiǎng dìng zài yào zuò liǎo shǒu jiǎoyīn xiāng xìn dìng huì háo zhī jué liǎodāng rán zhī dào guǎn shénme shí hòuzhǐ yào jué néng háo wēi xiǎn chóngxīn zài gān hái shì yào zài shì shì de kāi shì rán shì qiú zhī de huì ràng sēn xiǎo jiě zhěng tiān dài zài wéi de shì shǐ néng chèn men zài shí xiān xià shǒu fāng miàn shǐ rèn wéi méi yòu wēi xiǎn fāng miànzhèng gāng cái shuō guò dejiān shì zhe shì nèi de dòng jìng zǎo jiù zhī dào wén jiàn shí zhī shì cáng zài shì dàn yuàn chāi kāi suǒ yòu de bǎn jiǎo sōu xún ràng cóng yǐn cáng zhī chù chū lái jiù shěng liǎo duō fánhái yòu shénme fāng méi yòu jiǎng qīng chǔ de ?”
  “ běn lái cóng mén jìn wèishénme piān yào qiào chuāng ?”
   wèn dào
  “ cóng mén jìn rào guò jiān shìlìng fāng miàn cóng chuāng què háo fèi tiào jìn cǎo pínghái yòu shénme wèn ?”
  “ rèn wéi,” fèi 'ěr wèn dào,“ yòu shénme xíng xiōng de
   dāo zhǐ néng zuò xiōng yòng 'ā。”
  “ néng shì zhè yàng,” 'ěr sǒng sǒng shuāng jiān huí dào,“ zhǐ néng kěn dìng shuōyuē · lín xiān shēng jué duì shì kěn shàn xīn de jūn 。”


  "How about the fireplace?"
  
  "They use none. There is a stove. The bell-rope hangs from the wire just to the right of my desk. Whoever rang it must have come right up to the desk to do it. But why should any criminal wish to ring the bell? It is a most insoluble mystery."
  
  "Certainly the incident was unusual. What were your next steps? You examined the room, I presume, to see if the intruder had left any traces--any cigar-end or dropped glove or hairpin or other trifle?"
  
  "There was nothing of the sort."
  
  "No smell?"
  
  "Well, we never thought of that."
  
  "Ah, a scent of tobacco would have been worth a great deal to us in such an investigation."
  
  "I never smoke myself, so I think I should have observed it if there had been any smell of tobacco. There was absolutely no clue of any kind. The only tangible fact was that the commissionnaire's wife--Mrs. Tangey was the name--had hurried out of the place. He could give no explanation save that it was about the time when the woman always went home. The policeman and I agreed that our best plan would be to seize the woman before she could get rid of the papers, presuming that she had them.
  
  "The alarm had reached Scotland Yard by this time, and Mr. Forbes, the detective, came round at once and took up the case with a great deal of energy. We hired a hansom, and in half an hour we were at the address which had been given to us. A young woman opened the door, who proved to be Mrs. Tangey's eldest daughter. Her mother had not come back yet, and we were shown into the front room to wait.
  
  "About ten minutes later a knock came at the door, and here we made the one serious mistake for which I blame myself. Instead of opening the door ourselves, we allowed the girl to do so. We heard her say, 'Mother, there are two men in the house waiting to see you,' and an instant afterwards we heard the patter of feet rushing down the passage. Forbes flung open the door, and we both ran into the back room or kitchen, but the woman had got there before us. She stared at us with defiant eyes, and then, suddenly recognizing me, an expression of absolute astonishment came over her face.
  
  "'Why, if it isn't Mr. Phelps, of the office!' she cried.
  
  "'Come, come, who did you think we were when you ran away from us?' asked my companion.
  
  "'I thought you were the brokers,' said she, 'we have had some trouble with a tradesman.'
  
  "'That's not quite good enough,' answered Forbes. 'We have reason to believe that you have taken a paper of importance from the Foreign Office, and that you ran in here to dispose of it. You must come back with us to Scotland Yard to be searched.'
  
  "It was in vain that she protested and resisted. A four-wheeler was brought, and we all three drove back in it. We had first made an examination of the kitchen, and especially of the kitchen fire, to see whether she might have made away with the papers during the instant that she was alone. There were no signs, however, of any ashes or scraps. When we reached Scotland Yard she was handed over at once to the female searcher. I waited in an agony of suspense until she came back with her report. There were no signs of the papers.
  
  "Then for the first time the horror of my situation came in its full force. Hitherto I had been acting, and action had numbed thought. I had been so confident of regaining the treaty at once that I had not dared to think of what would be the consequence if I failed to do so. But now there was nothing more to be done, and I had leisure to realize my position. It was horrible. Watson there would tell you that I was a nervous, sensitive boy at school. It is my nature. I thought of my uncle and of his colleagues in the Cabinet, of the shame which I had brought upon him, upon myself, upon every one connected with me. What though I was the victim of an extraordinary accident? No allowance is made for accidents where diplomatic interests are at stake. I was ruined, shamefully, hopelessly ruined. I don't know what I did. I fancy I must have made a scene. I have a dim recollection of a group of officials who crowded round me, endeavoring to soothe me. One of them drove down with me to Waterloo, and saw me into the Woking train. I believe that he would have come all the way had it not been that Dr. Ferrier, who lives near me, was going down by that very train. The doctor most kindly took charge of me, and it was well he did so, for I had a fit in the station, and before we reached home I was practically a raving maniac.
  
  "You can imagine the state of things here when they were roused from their beds by the doctor's ringing and found me in this condition. Poor Annie here and my mother were broken-hearted. Dr. Ferrier had just heard enough from the detective at the station to be able to give an idea of what had happened, and his story did not mend matters. It was evident to all that I was in for a long illness, so Joseph was bundled out of this cheery bedroom, and it was turned into a sick-room for me. Here I have lain, Mr. Holmes, for over nine weeks, unconscious, and raving with brain-fever. If it had not been for Miss Harrison here and for the doctor's care I should not be speaking to you now. She has nursed me by day and a hired nurse has looked after me by night, for in my mad fits I was capable of anything. Slowly my reason has cleared, but it is only during the last three days that my memory has quite returned. Sometimes I wish that it never had. The first thing that I did was to wire to Mr. Forbes, who had the case in hand. He came out, and assures me that, though everything has been done, no trace of a clue has been discovered. The commissionnaire and his wife have been examined in every way without any light being thrown upon the matter. The suspicions of the police then rested upon young Gorot, who, as you may remember, stayed over time in the office that night. His remaining behind and his French name were really the only two points which could suggest suspicion; but, as a matter of fact, I did not begin work until he had gone, and his people are of Huguenot extraction, but as English in sympathy and tradition as you and I are. Nothing was found to implicate him in any way, and there the matter dropped. I turn to you, Mr. Holmes, as absolutely my last hope. If you fail me, then my honor as well as my position are forever forfeited."
  
  The invalid sank back upon his cushions, tired out by this long recital, while his nurse poured him out a glass of some stimulating medicine. Holmes sat silently, with his head thrown back and his eyes closed, in an attitude which might seem listless to a stranger, but which I knew betokened the most intense self-absorption.
  
  "You statement has been so explicit," said he at last, "that you have really left me very few questions to ask. There is one of the very utmost importance, however. Did you tell any one that you had this special task to perform?"
  
  "No one."
  
  "Not Miss Harrison here, for example?"
  
  "No. I had not been back to Woking between getting the order and executing the commission."
  
  "And none of your people had by chance been to see you?"
  
  "None."
  
  "Did any of them know their way about in the office?"
  
  "Oh, yes, all of them had been shown over it."
  
  "Still, of course, if you said nothing to any one about the treaty these inquiries are irrelevant."
  
  "I said nothing."
  
  "Do you know anything of the commissionnaire?"
  
  "Nothing except that he is an old soldier."
  
  "What regiment?"
  
  "Oh, I have heard--Coldstream Guards."
  
  "Thank you. I have no doubt I can get details from Forbes. The authorities are excellent at amassing facts, though they do not always use them to advantage. What a lovely thing a rose is!"
  
  He walked past the couch to the open window, and held up the drooping stalk of a moss-rose, looking down at the dainty blend of crimson and green. It was a new phase of his character to me, for I had never before seen him show any keen interest in natural objects.
  
  "There is nothing in which deduction is so necessary as in religion," said he, leaning with his back against the shutters. "It can be built up as an exact science by the reasoner. Our highest assurance of the goodness of Providence seems to me to rest in the flowers. All other things, our powers our desires, our food, are all really necessary for our existence in the first instance. But this rose is an extra. Its smell and its color are an embellishment of life, not a condition of it. It is only goodness which gives extras, and so I say again that we have much to hope from the flowers."
  
  Percy Phelps and his nurse looked at Holmes during this demonstration with surprise and a good deal of disappointment written upon their faces. He had fallen into a reverie, with the moss-rose between his fingers. It had lasted some minutes before the young lady broke in upon it.
  
  "Do you see any prospect of solving this mystery, Mr. Holmes?" she asked, with a touch of asperity in her voice.
  
  "Oh, the mystery!" he answered, coming back with a start to the realities of life. "Well, it would be absurd to deny that the case is a very abstruse and complicated one, but I can promise you that I will look into the matter and let you know any points which may strike me."
  
  "Do you see any clue?"
  
  "You have furnished me with seven, but, of course, I must test them before I can pronounce upon their value."
  
  "You suspect some one?"
  
  "I suspect myself."
  
  "What!"
  
  "Of coming to conclusions too rapidly."
  
  "Then go to London and test your conclusions."
  
  "Your advice is very excellent, Miss Harrison," said Holmes, rising. "I think, Watson, we cannot do better. Do not allow yourself to indulge in false hopes, Mr. Phelps. The affair is a very tangled one."
  
  "I shall be in a fever until I see you again," cried the diplomatist.
  
  "Well, I'll come out be the same train to-morrow, though it's more than likely that my report will be a negative one."
  
  "God bless you for promising to come," cried our client. "It gives me fresh life to know that something is being done. By the way, I have had a letter from Lord Holdhurst."
  
  "Ha! What did he say?"
  
  "He was cold, but not harsh. I dare say my severe illness prevented him from being that. He repeated that the matter was of the utmost importance, and added that no steps would be taken about my future--by which he means, of course, my dismissal--until my health was restored and I had an opportunity of repairing my misfortune."
  
  "Well, that was reasonable and considerate," said Holmes. "Come, Watson, for we have a good day's work before us in town."
  
  Mr. Joseph Harrison drove us down to the station, and we were soon whirling up in a Portsmouth train. Holmes was sunk in profound thought, and hardly opened his mouth until we had passed Clapham Junction.
  
  "It's a very cheery thing to come into London by any of these lines which run high, and allow you to look down upon the houses like this."
  
  I thought he was joking, for the view was sordid enough, but he soon explained himself.
  
  "Look at those big, isolated clumps of building rising up above the slates, like brick islands in a lead-colored sea."
  
  "The board-schools."
  
  "Light-houses, my boy! Beacons of the future! Capsules with hundreds of bright little seeds in each, out of which will spring the wise, better England of the future. I suppose that man Phelps does not drink?"
  
  "I should not think so."
  
  "Nor should I, but we are bound to take every possibility into account. The poor devil has certainly got himself into very deep water, and it's a question whether we shall ever be able to get him ashore. What did you think of Miss Harrison?"
  
  "A girl of strong character."
  
  "Yes, but she is a good sort, or I am mistaken. She and her brother are the only children of an iron-master somewhere up Northumberland way. He got engaged to her when traveling last winter, and she came down to be introduced to his people, with her brother as escort. Then came the smash, and she stayed on to nurse her lover, while brother Joseph, finding himself pretty snug, stayed on too. I've been making a few independent inquiries, you see. But to-day must be a day of inquiries."
  
  "My practice--" I began.
  
  "Oh, if you find your own cases more interesting than mine--" said Holmes, with some asperity.
  
  "I was going to say that my practice could get along very well for a day or two, since it is the slackest time in the year."
  
  "Excellent," said he, recovering his good-humor. "Then we'll look into this matter together. I think that we should begin by seeing Forbes. He can probably tell us all the details we want until we know from what side the case is to be approached."
  
  "You said you had a clue?"
  
  "Well, we have several, but we can only test their value by further inquiry. The most difficult crime to track is the one which is purposeless. Now this is not purposeless. Who is it who profits by it? There is the French ambassador, there is the Russian, there is whoever might sell it to either of these, and there is Lord Holdhurst."
  
  "Lord Holdhurst!"
  
  "Well, it is just conceivable that a statesman might find himself in a position where he was not sorry to have such a document accidentally destroyed."
  
  "Not a statesman with the honorable record of Lord Holdhurst?"
  
  "It is a possibility and we cannot afford to disregard it. We shall see the noble lord to-day and find out if he can tell us anything. Meanwhile I have already set inquiries on foot."
  
  "Already?"
  
  "Yes, I sent wires from Woking station to every evening paper in London. This advertisement will appear in each of them."
  
  He handed over a sheet torn from a note-book. On it was scribbled in pencil: "L10 reward. The number of the cab which dropped a fare at or about the door of the Foreign Office in Charles Street at quarter to ten in the evening of May 23d. Apply 221 B, Baker Street."
  
  "You are confident that the thief came in a cab?"
  
  "If not, there is no harm done. But if Mr. Phelps is correct in stating that there is no hiding-place either in the room or the corridors, then the person must have come from outside. If he came from outside on so wet a night, and yet left no trace of damp upon the linoleum, which was examined within a few minutes of his passing, then it is exceeding probable that he came in a cab. Yes, I think that we may safely deduce a cab."
  
  "It sounds plausible."
  
  "That is one of the clues of which I spoke. It may lead us to something. And then, of course, there is the bell--which is the most distinctive feature of the case. Why should the bell ring? Was it the thief who did it out of bravado? Or was it some one who was with the thief who did it in order to prevent the crime? Or was it an accident? Or was it--?" He sank back into the state of intense and silent thought from which he had emerged; but it seemed to me, accustomed as I was to his every mood, that some new possibility had dawned suddenly upon him.
  
  It was twenty past three when we reached our terminus, and after a hasty luncheon at the buffet we pushed on at once to Scotland Yard. Holmes had already wired to Forbes, and we found him waiting to receive us--a small, foxy man with a sharp but by no means amiable expression. He was decidedly frigid in his manner to us, especially when he heard the errand upon which we had come.
  
  "I've heard of your methods before now, Mr. Holmes," said he, tartly. "You are ready enough to use all the information that the police can lay at your disposal, and then you try to finish the case yourself and bring discredit on them."
  
  "On the contrary," said Holmes, "out of my last fifty-three cases my name has only appeared in four, and the police have had all the credit in forty-nine. I don't blame you for not knowing this, for you are young and inexperienced, but if you wish to get on in your new duties you will work with me and not against me."
  
  "I'd be very glad of a hint or two," said the detective, changing his manner. "I've certainly had no credit from the case so far."
  
  "What steps have you taken?"
  
  "Tangey, the commissionnaire, has been shadowed. He left the Guards with a good character and we can find nothing against him. His wife is a bad lot, though. I fancy she knows more about this than appears."
  
  "Have you shadowed her?"
  
  "We have set one of our women on to her. Mrs. Tangey drinks, and our woman has been with her twice when she was well on, but she could get nothing out of her."
  
  "I understand that they have had brokers in the house?"
  
  "Yes, but they were paid off."
  
  "Where did the money come from?"
  
  "That was all right. His pension was due. They have not shown any sign of being in funds."
  
  "What explanation did she give of having answered the bell when Mr. Phelps rang for the coffee?"
  
  "She said that he husband was very tired and she wished to relieve him."
  
  "Well, certainly that would agree with his being found a little later asleep in his chair. There is nothing against them then but the woman's character. Did you ask her why she hurried away that night? Her haste attracted the attention of the police constable."
  
  "She was later than usual and wanted to get home."
  
  "Did you point out to her that you and Mr. Phelps, who started at least twenty minutes after her, got home before her?"
  
  "She explains that by the difference between a 'bus and a hansom."
  
  "Did she make it clear why, on reaching her house, she ran into the back kitchen?"
  
  "Because she had the money there with which to pay off the brokers."
  
  "She has at least an answer for everything. Did you ask her whether in leaving she met any one or saw any one loitering about Charles Street?"
  
  "She saw no one but the constable."
  
  "Well, you seem to have cross-examined her pretty thoroughly. What else have you done?"
  
  "The clerk Gorot has been shadowed all these nine weeks, but without result. We can show nothing against him."
  
  "Anything else?"
  
  "Well, we have nothing else to go upon--no evidence of any kind."
  
  "Have you formed a theory about how that bell rang?"
  
  "Well, I must confess that it beats me. It was a cool hand, whoever it was, to go and give the alarm like that."
  
  "Yes, it was queer thing to do. Many thanks to you for what you have told me. If I can put the man into your hands you shall hear from me. Come along, Watson."
  
  "Where are we going to now?" I asked, as we left the office.
  
  "We are now going to interview Lord Holdhurst, the cabinet minister and future premier of England."
  
  We were fortunate in finding that Lord Holdhurst was still in his chambers in Downing Street, and on Holmes sending in his card we were instantly shown up. The statesman received us with that old-fashioned courtesy for which he is remarkable, and seated us on the two luxuriant lounges on either side of the fireplace. Standing on the rug between us, with his slight, tall figure, his sharp features, thoughtful face, and curling hair prematurely tinged with gray, he seemed to represent that not too common type, a nobleman who is in truth noble.
  
  "Your name is very familiar to me, Mr. Holmes," said he, smiling. "And, of course, I cannot pretend to be ignorant of the object of your visit. There has only been one occurrence in these offices which could call for your attention. In whose interest are you acting, may I ask?"
  
  "In that of Mr. Percy Phelps," answered Holmes.
  
  "Ah, my unfortunate nephew! You can understand that our kinship makes it the more impossible for me to screen him in any way. I fear that the incident must have a very prejudicial effect upon his career."
  
  "But if the document is found?"
  
  "Ah, that, of course, would be different."
  
  "I had one or two questions which I wished to ask you, Lord Holdhurst."
  
  "I shall be happy to give you any information in my power."
  
  "Was it in this room that you gave your instructions as to the copying of the document?"
  
  "It was."
  
  "Then you could hardly have been overheard?"
  
  "It is out of the question."
  
  "Did you ever mention to any one that it was your intention to give any one the treaty to be copied?"
  
  "Never."
  
  "You are certain of that?"
  
  "Absolutely."
  
  "Well, since you never said so, and Mr. Phelps never said so, and nobody else knew anything of the matter, then the thief's presence in the room was purely accidental. He saw his chance and he took it."
  
  The statesman smiled. "You take me out of my province there," said he.
  
  Holmes considered for a moment. "There is another very important point which I wish to discuss with you," said he. "You feared, as I understand, that very grave results might follow from the details of this treaty becoming known."
  
  A shadow passed over the expressive face of the statesman. "Very grave results indeed."
  
  "Any have they occurred?"
  
  "Not yet."
  
  "If the treaty had reached, let us say, the French or Russian Foreign Office, you would expect to hear of it?"
  
  "I should," said Lord Holdhurst, with a wry face.
  
  "Since nearly ten weeks have elapsed, then, and nothing has been heard, it is not unfair to suppose that for some reason the treaty has not reached them."
  
  Lord Holdhurst shrugged his shoulders.
  
  "We can hardly suppose, Mr. Holmes, that the thief took the treaty in order to frame it and hang it up."
  
  "Perhaps he is waiting for a better price."
  
  "If he waits a little longer he will get no price at all. The treaty will cease to be secret in a few months."
  
  "That is most important," said Holmes. "Of course, it is a possible supposition that the thief has had a sudden illness--"
  
  "An attack of brain-fever, for example?" asked the statesman, flashing a swift glance at him.
  
  "I did not say so," said Holmes, imperturbably. "And now, Lord Holdhurst, we have already taken up too much of your valuable time, and we shall wish you good-day."
  
  "Every success to your investigation, be the criminal who it may," answered the nobleman, as he bowed us out the door.
  
  "He's a fine fellow," said Holmes, as we came out into Whitehall. "But he has a struggle to keep up his position. He is far from rich and has many calls. You noticed, of course, that his boots had been resoled. Now, Watson, I won't detain you from your legitimate work any longer. I shall do nothing more to-day, unless I have an answer to my cab advertisement. But I should be extremely obliged to you if you would come down with me to Woking to-morrow, by the same train which we took yesterday."
  
  I met him accordingly next morning and we traveled down to Woking together. He had had no answer to his advertisement, he said, and no fresh light had been thrown upon the case. He had, when he so willed it, the utter immobility of countenance of a red Indian, and I could not gather from his appearance whether he was satisfied or not with the position of the case. His conversation, I remember, was about the Bertillon system of measurements, and he expressed his enthusiastic admiration of the French savant.
  
  We found our client still under the charge of his devoted nurse, but looking considerably better than before. He rose from the sofa and greeted us without difficulty when we entered.
  
  "Any news?" he asked, eagerly.
  
  "My report, as I expected, is a negative one," said Holmes. "I have seen Forbes, and I have seen your uncle, and I have set one or two trains of inquiry upon foot which may lead to something."
  
  "You have not lost heart, then?"
  
  "By no means."
  
  "God bless you for saying that!" cried Miss Harrison. "If we keep our courage and our patience the truth must come out."
  
  "We have more to tell you than you have for us," said Phelps, reseating himself upon the couch.
  
  "I hoped you might have something."
  
  "Yes, we have had an adventure during the night, and one which might have proved to be a serious one." His expression grew very grave as he spoke, and a look of something akin to fear sprang up in his eyes. "Do you know," said he, "that I begin to believe that I am the unconscious centre of some monstrous conspiracy, and that my life is aimed at as well as my honor?"
  
  "Ah!" cried Holmes.
  
  "It sounds incredible, for I have not, as far as I know, an enemy in the world. Yet from last night's experience I can come to no other conclusion."
  
  "Pray let me hear it."
  
  "You must know that last night was the very first night that I have ever slept without a nurse in the room. I was so much better that I thought I could dispense with one. I had a night-light burning, however. Well, about two in the morning I had sunk into a light sleep when I was suddenly aroused by a slight noise. It was like the sound which a mouse makes when it is gnawing a plank, and I lay listening to it for some time under the impression that it must come from that cause. Then it grew louder, and suddenly there came from the window a sharp metallic snick. I sat up in amazement. There could be no doubt what the sounds were now. The first ones had been caused by some one forcing an instrument through the slit between the sashes, and the second by the catch being pressed back.
  
  "There was a pause then for about ten minutes, as if the person were waiting to see whether the noise had awakened me. Then I heard a gentle creaking as the window was very slowly opened. I could stand it no longer, for my nerves are not what they used to be. I sprang out of bed and flung open the shutters. A man was crouching at the window. I could see little of him, for he was gone like a flash. He was wrapped in some sort of cloak which came across the lower part of his face. One thing only I am sure of, and that is that he had some weapon in his hand. It looked to me like a long knife. I distinctly saw the gleam of it as he turned to run."
  
  "This is most interesting," said Holmes. "Pray what did you do then?"
  
  "I should have followed him through the open window if I had been stronger. As it was, I rang the bell and roused the house. It took me some little time, for the bell rings in the kitchen and the servants all sleep upstairs. I shouted, however, and that brought Joseph down, and he roused the others. Joseph and the groom found marks on the bed outside the window, but the weather has been so dry lately that they found it hopeless to follow the trail across the grass. There's a place, however, on the wooden fence which skirts the road which shows signs, they tell me, as if some one had got over, and had snapped the top of the rail in doing so. I have said nothing to the local police yet, for I thought I had best have your opinion first."
  
  This tale of our client's appeared to have an extraordinary effect upon Sherlock Holmes. He rose from his chair and paced about the room in uncontrollable excitement.
  
  "Misfortunes never come single," said Phelps, smiling, though it was evident that his adventure had somewhat shaken him.
  
  "You have certainly had your share," said Holmes. "Do you think you could walk round the house with me?"
  
  "Oh, yes, I should like a little sunshine. Joseph will come, too."
  
  "And I also," said Miss Harrison.
  
  "I am afraid not," said Holmes, shaking his head. "I think I must ask you to remain sitting exactly where you are."
  
  The young lady resumed her seat with an air of displeasure. Her brother, however, had joined us and we set off all four together. We passed round the lawn to the outside of the young diplomatist's window. There were, as he had said, marks upon the bed, but they were hopelessly blurred and vague. Holmes stopped over them for an instant, and then rose shrugging his shoulders.
  
  "I don't think any one could make much of this," said he. "Let us go round the house and see why this particular room was chosen by the burglar. I should have thought those larger windows of the drawing-room and dining-room would have had more attractions for him."
  
  "They are more visible from the road," suggested Mr. Joseph Harrison.
  
  "Ah, yes, of course. There is a door here which he might have attempted. What is it for?"
  
  "It is the side entrance for trades-people. Of course it is locked at night."
  
  "Have you ever had an alarm like this before?"
  
  "Never," said our client.
  
  "Do you keep plate in the house, or anything to attract burglars?"
  
  "Nothing of value."
  
  Holmes strolled round the house with his hands in his pockets and a negligent air which was unusual with him.
  
  "By the way," said he to Joseph Harrison, "you found some place, I understand, where the fellow scaled the fence. Let us have a look at that!"
  
  The plump young man led us to a spot where the top of one of the wooden rails had been cracked. A small fragment of the wood was hanging down. Holmes pulled it off and examined it critically.
  
  "Do you think that was done last night? It looks rather old, does it not?"
  
  "Well, possibly so."
  
  "There are no marks of any one jumping down upon the other side. No, I fancy we shall get no help here. Let us go back to the bedroom and talk the matter over."
  
  Percy Phelps was walking very slowly, leaning upon the arm of his future brother-in-law. Holmes walked swiftly across the lawn, and we were at the open window of the bedroom long before the others came up.
  
  "Miss Harrison," said Holmes, speaking with the utmost intensity of manner, "you must stay where you are all day. Let nothing prevent you from staying where you are all day. It is of the utmost importance."
  
  "Certainly, if you wish it, Mr. Holmes," said the girl in astonishment.
  
  "When you go to bed lock the door of this room on the outside and keep the key. Promise to do this."
  
  "But Percy?"
  
  "He will come to London with us."
  
  "And am I to remain here?"
  
  "It is for his sake. You can serve him. Quick! Promise!"
  
  She gave a quick nod of assent just as the other two came up.
  
  "Why do you sit moping there, Annie?" cried her brother. "Come out into the sunshine!"
  
  "No, thank you, Joseph. I have a slight headache and this room is deliciously cool and soothing."
  
  "What do you propose now, Mr. Holmes?" asked our client.
  
  "Well, in investigating this minor affair we must not lose sight of our main inquiry. It would be a very great help to me if you would come up to London with us."
  
  "At once?"
  
  "Well, as soon as you conveniently can. Say in an hour."
  
  "I feel quite strong enough, if I can really be of any help."
  
  "The greatest possible."
  
  "Perhaps you would like me to stay there to-night?"
  
  "I was just going to propose it."
  
  "Then, if my friend of the night comes to revisit me, he will find the bird flown. We are all in your hands, Mr. Holmes, and you must tell us exactly what you would like done. Perhaps you would prefer that Joseph came with us so as to look after me?"
  
  "Oh, no; my friend Watson is a medical man, you know, and he'll look after you. We'll have our lunch here, if you will permit us, and then we shall all three set off for town together."
  
  It was arranged as he suggested, though Miss Harrison excused herself from leaving the bedroom, in accordance with Holmes's suggestion. What the object of my friend's manoeuvres was I could not conceive, unless it were to keep the lady away from Phelps, who, rejoiced by his returning health and by the prospect of action, lunched with us in the dining-room. Holmes had a still more startling surprise for us, however, for, after accompanying us down to the station and seeing us into our carriage, he calmly announced that he had no intention of leaving Woking.
  
  "There are one or two small points which I should desire to clear up before I go," said he. "Your absence, Mr. Phelps, will in some ways rather assist me. Watson, when you reach London you would oblige me by driving at once to Baker Street with our friend here, and remaining with him until I see you again. It is fortunate that you are old school-fellows, as you must have much to talk over. Mr. Phelps can have the spare bedroom to-night, and I will be with you in time for breakfast, for there is a train which will take me into Waterloo at eight."
  
  "But how about our investigation in London?" asked Phelps, ruefully.
  
  "We can do that to-morrow. I think that just at present I can be of more immediate use here."
  
  "You might tell them at Briarbrae that I hope to be back to-morrow night," cried Phelps, as we began to move from the platform.
  
  "I hardly expect to go back to Briarbrae," answered Holmes, and waved his hand to us cheerily as we shot out from the station.
  
  Phelps and I talked it over on our journey, but neither of us could devise a satisfactory reason for this new development.
  
  "I suppose he wants to find out some clue as to the burglary last night, if a burglar it was. For myself, I don't believe it was an ordinary thief."
  
  "What is your own idea, then?"
  
  "Upon my word, you may put it down to my weak nerves or not, but I believe there is some deep political intrigue going on around me, and that for some reason that passes my understanding my life is aimed at by the conspirators. It sounds high-flown and absurd, but consider the facts! Why should a thief try to break in at a bedroom window, where there could be no hope of any plunder, and why should he come with a long knife in his hand?"
  
  "You are sure it was not a house-breaker's jimmy?"
  
  "Oh, no, it was a knife. I saw the flash of the blade quite distinctly."
  
  "But why on earth should you be pursued with such animosity?"
  
  "Ah, that is the question."
  
  "Well, if Holmes takes the same view, that would account for his action, would it not? Presuming that your theory is correct, if he can lay his hands upon the man who threatened you last night he will have gone a long way towards finding who took the naval treaty. It is absurd to suppose that you have two enemies, one of whom robs you, while the other threatens your life."
  
  "But Holmes said that he was not going to Briarbrae."
  
  "I have known him for some time," said I, "but I never knew him do anything yet without a very good reason," and with that our conversation drifted off on to other topics.
  
  But it was a weary day for me. Phelps was still weak after his long illness, and his misfortune made him querulous and nervous. In vain I endeavored to interest him in Afghanistan, in India, in social questions, in anything which might take his mind out of the groove. He would always come back to his lost treaty, wondering, guessing, speculating, as to what Holmes was doing, what steps Lord Holdhurst was taking, what news we should have in the morning. As the evening wore on his excitement became quite painful.
  
  "You have implicit faith in Holmes?" he asked.
  
  "I have seen him do some remarkable things."
  
  "But he never brought light into anything quite so dark as this?"
  
  "Oh, yes; I have known him solve questions which presented fewer clues than yours."
  
  "But not where such large interests are at stake?"
  
  "I don't know that. To my certain knowledge he has acted on behalf of three of the reigning houses of Europe in very vital matters."
  
  "But you know him well, Watson. He is such an inscrutable fellow that I never quite know what to make of him. Do you think he is hopeful? Do you think he expects to make a success of it?"
  
  "He has said nothing."
  
  "That is a bad sign."
  
  "On the contrary, I have noticed that when he is off the trail he generally says so. It is when he is on a scent and is not quite absolutely sure yet that it is the right one that he is most taciturn. Now, my dear fellow, we can't help matters by making ourselves nervous about them, so let me implore you to go to bed and so be fresh for whatever may await us to-morrow."
  
  I was able at last to persuade my companion to take my advice, though I knew from his excited manner that there was not much hope of sleep for him. Indeed, his mood was infectious, for I lay tossing half the night myself, brooding over this strange problem, and inventing a hundred theories, each of which was more impossible than the last. Why had Holmes remained at Woking? Why had he asked Miss Harrison to remain in the sick-room all day? Why had he been so careful not to inform the people at Briarbrae that he intended to remain near them? I cudgelled my brains until I fell asleep in the endeavor to find some explanation which would cover all these facts.
  
  It was seven o'clock when I awoke, and I set off at once for Phelps's room, to find him haggard and spent after a sleepless night. His first question was whether Holmes had arrived yet.
  
  "He'll be here when he promised," said I, "and not an instant sooner or later."
  
  And my words were true, for shortly after eight a hansom dashed up to the door and our friend got out of it. Standing in the window we saw that his left hand was swathed in a bandage and that his face was very grim and pale. He entered the house, but it was some little time before he came upstairs.
  
  "He looks like a beaten man," cried Phelps.
  
  I was forced to confess that he was right. "After all," said I, "the clue of the matter lies probably here in town."
  
  Phelps gave a groan.
  
  "I don't know how it is," said he, "but I had hoped for so much from his return. But surely his hand was not tied up like that yesterday. What can be the matter?"
  
  "You are not wounded, Holmes?" I asked, as my friend entered the room.
  
  "Tut, it is only a scratch through my own clumsiness," he answered, nodding his good-mornings to us. "This case of yours, Mr. Phelps, is certainly one of the darkest which I have ever investigated."
  
  "I feared that you would find it beyond you."
  
  "It has been a most remarkable experience."
  
  "That bandage tells of adventures," said I. "Won't you tell us what has happened?"
  
  "After breakfast, my dear Watson. Remember that I have breathed thirty miles of Surrey air this morning. I suppose that there has been no answer from my cabman advertisement? Well, well, we cannot expect to score every time."
  
  The table was all laid, and just as I was about to ring Mrs. Hudson entered with the tea and coffee. A few minutes later she brought in three covers, and we all drew up to the table, Holmes ravenous, I curious, and Phelps in the gloomiest state of depression.
  
  "Mrs. Hudson has risen to the occasion," said Holmes, uncovering a dish of curried chicken. "Her cuisine is a little limited, but she has as good an idea of breakfast as a Scotch-woman. What have you here, Watson?"
  
  "Ham and eggs," I answered.
  
  "Good! What are you going to take, Mr. Phelps--curried fowl or eggs, or will you help yourself?"
  
  "Thank you. I can eat nothing," said Phelps.
  
  "Oh, come! Try the dish before you."
  
  "Thank you, I would really rather not."
  
  "Well, then," said Holmes, with a mischievous twinkle, "I suppose that you have no objection to helping me?"
  
  Phelps raised the cover, and as he did so he uttered a scream, and sat there staring with a face as white as the plate upon which he looked. Across the centre of it was lying a little cylinder of blue-gray paper. He caught it up, devoured it with his eyes, and then danced madly about the room, pressing it to his bosom and shrieking out in his delight. Then he fell back into an arm-chair so limp and exhausted with his own emotions that we had to pour brandy down his throat to keep him from fainting.
  
  "There! there!" said Holmes, soothing, patting him upon the shoulder. "It was too bad to spring it on you like this, but Watson here will tell you that I never can resist a touch of the dramatic."
  
  Phelps seized his hand and kissed it. "God bless you!" he cried. "You have saved my honor."
  
  "Well, my own was at stake, you know," said Holmes. "I assure you it is just as hateful to me to fail in a case as it can be to you to blunder over a commission."
  
  Phelps thrust away the precious document into the innermost pocket of his coat.
  
  "I have not the heart to interrupt your breakfast any further, and yet I am dying to know how you got it and where it was."
  
  Sherlock Holmes swallowed a cup of coffee, and turned his attention to the ham and eggs. Then he rose, lit his pipe, and settled himself down into his chair.
  
  "I'll tell you what I did first, and how I came to do it afterwards," said he. "After leaving you at the station I went for a charming walk through some admirable Surrey scenery to a pretty little village called Ripley, where I had my tea at an inn, and took the precaution of filling my flask and of putting a paper of sandwiches in my pocket. There I remained until evening, when I set off for Woking again, and found myself in the high-road outside Briarbrae just after sunset.
  
  "Well, I waited until the road was clear--it is never a very frequented one at any time, I fancy--and then I clambered over the fence into the grounds."
  
  "Surely the gate was open!" ejaculated Phelps.
  
  "Yes, but I have a peculiar taste in these matters. I chose the place where the three fir-trees stand, and behind their screen I got over without the least chance of any one in the house being able to see me. I crouched down among the bushes on the other side, and crawled from one to the other--witness the disreputable state of my trouser knees--until I had reached the clump of rhododendrons just opposite to your bedroom window. There I squatted down and awaited developments.
  
  "The blind was not down in your room, and I could see Miss Harrison sitting there reading by the table. It was quarter-past ten when she closed her book, fastened the shutters, and retired.
  
  "I heard her shut the door, and felt quite sure that she had turned the key in the lock."
  
  "The key!" ejaculated Phelps.
  
  "Yes; I had given Miss Harrison instructions to lock the door on the outside and take the key with her when she went to bed. She carried out every one of my injunctions to the letter, and certainly without her cooperation you would not have that paper in you coat-pocket. She departed then and the lights went out, and I was left squatting in the rhododendron-bush.
  
  "The night was fine, but still it was a very weary vigil. Of course it has the sort of excitement about it that the sportsman feels when he lies beside the water-course and waits for the big game. It was very long, though--almost as long, Watson, as when you and I waited in that deadly room when we looked into the little problem of the Speckled Band. There was a church-clock down at Woking which struck the quarters, and I thought more than once that it had stopped. At last however about two in the morning, I suddenly heard the gentle sound of a bolt being pushed back and the creaking of a key. A moment later the servants' door was opened, and Mr. Joseph Harrison stepped out into the moonlight."
  
  "Joseph!" ejaculated Phelps.
  
  "He was bare-headed, but he had a black coat thrown over his shoulder so that he could conceal his face in an instant if there were any alarm. He walked on tiptoe under the shadow of the wall, and when he reached the window he worked a long-bladed knife through the sash and pushed back the catch. Then he flung open the window, and putting his knife through the crack in the shutters, he thrust the bar up and swung them open.
  
  "From where I lay I had a perfect view of the inside of the room and of every one of his movements. He lit the two candles which stood upon the mantelpiece, and then he proceeded to turn back the corner of the carpet in the neighborhood of the door. Presently he stopped and picked out a square piece of board, such as is usually left to enable plumbers to get at the joints of the gas-pipes. This one covered, as a matter of fact, the T joint which gives off the pipe which supplies the kitchen underneath. Out of this hiding-place he drew that little cylinder of paper, pushed down the board, rearranged the carpet, blew out the candles, and walked straight into my arms as I stood waiting for him outside the window.
  
  "Well, he has rather more viciousness than I gave him credit for, has Master Joseph. He flew at me with his knife, and I had to grasp him twice, and got a cut over the knuckles, before I had the upper hand of him. He looked murder out of the only eye he could see with when we had finished, but he listened to reason and gave up the papers. Having got them I let my man go, but I wired full particulars to Forbes this morning. If he is quick enough to catch his bird, well and good. But if, as I shrewdly suspect, he finds the nest empty before he gets there, why, all the better for the government. I fancy that Lord Holdhurst for one, and Mr. Percy Phelps for another, would very much rather that the affair never got as far as a police-court.
  
  "My God!" gasped our client. "Do you tell me that during these long ten weeks of agony the stolen papers were within the very room with me all the time?"
  
  "So it was."
  
  "And Joseph! Joseph a villain and a thief!"
  
  "Hum! I am afraid Joseph's character is a rather deeper and more dangerous one than one might judge from his appearance. From what I have heard from him this morning, I gather that he has lost heavily in dabbling with stocks, and that he is ready to do anything on earth to better his fortunes. Being an absolutely selfish man, when a chance presented itself he did not allow either his sister's happiness or your reputation to hold his hand."
  
  Percy Phelps sank back in his chair. "My head whirls," said he. "Your words have dazed me."
  
  "The principal difficulty in your case," remarked Holmes, in his didactic fashion, "lay in the fact of there being too much evidence. What was vital was overlaid and hidden by what was irrelevant. Of all the facts which were presented to us we had to pick just those which we deemed to be essential, and then piece them together in their order, so as to reconstruct this very remarkable chain of events. I had already begun to suspect Joseph, from the fact that you had intended to travel home with him that night, and that therefore it was a likely enough thing that he should call for you, knowing the Foreign Office well, upon his way. When I heard that some one had been so anxious to get into the bedroom, in which no one but Joseph could have concealed anything--you told us in your narrative how you had turned Joseph out when you arrived with the doctor--my suspicions all changed to certainties, especially as the attempt was made on the first night upon which the nurse was absent, showing that the intruder was well acquainted with the ways of the house."
  
  "How blind I have been!"
  
  "The facts of the case, as far as I have worked them out, are these: this Joseph Harrison entered the office through the Charles Street door, and knowing his way he walked straight into your room the instant after you left it. Finding no one there he promptly rang the bell, and at the instant that he did so his eyes caught the paper upon the table. A glance showed him that chance had put in his way a State document of immense value, and in an instant he had thrust it into his pocket and was gone. A few minutes elapsed, as you remember, before the sleepy commissionnaire drew your attention to the bell, and those were just enough to give the thief time to make his escape.
  
  "He made his way to Woking by the first train, and having examined his booty and assured himself that it really was of immense value, he had concealed it in what he thought was a very safe place, with the intention of taking it out again in a day or two, and carrying it to the French embassy, or wherever he thought that a long price was to be had. Then came your sudden return. He, without a moment's warning, was bundled out of his room, and from that time onward there were always at least two of you there to prevent him from regaining his treasure. The situation to him must have been a maddening one. But at last he thought he saw his chance. He tried to steal in, but was baffled by your wakefulness. You remember that you did not take your usual draught that night."
  
  "I remember."
  
  "I fancy that he had taken steps to make that draught efficacious, and that he quite relied upon your being unconscious. Of course, I understood that he would repeat the attempt whenever it could be done with safety. Your leaving the room gave him the chance he wanted. I kept Miss Harrison in it all day so that he might not anticipate us. Then, having given him the idea that the coast was clear, I kept guard as I have described. I already knew that the papers were probably in the room, but I had no desire to rip up all the planking and skirting in search of them. I let him take them, therefore, from the hiding-place, and so saved myself an infinity of trouble. Is there any other point which I can make clear?"
  
  "Why did he try the window on the first occasion," I asked, "when he might have entered by the door?"
  
  "In reaching the door he would have to pass seven bedrooms. On the other hand, he could get out on to the lawn with ease. Anything else?"
  
  "You do not think," asked Phelps, "that he had any murderous intention? The knife was only meant as a tool."
  
  "It may be so," answered Holmes, shrugging his shoulders. "I can only say for certain that Mr. Joseph Harrison is a gentleman to whose mercy I should be extremely unwilling to trust."
shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> nán dào 'ěr Arthur Conan Doyle   yīng guó United Kingdom   wēn suō wáng cháo   (1859niánwǔyuè22rì1930niánqīyuè7rì)