shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> 阿加莎·剋裏斯蒂 Agatha Christie   英國 United Kingdom   溫莎王朝   (1890年九月15日1976年元月12日)
tài 'ěr zhuāng yuán 'àn The Mysterious Affair at Styles
  céng jīng hōng dòng shízài gōng zhòng zhōng yǐn qiáng liè xīng de tài 'ěr zhuāng yuán 'àn xiàn zài jīng yòu diǎn lěng luò xià lái liǎorán 'éryóu suí zhī chǎn shēng de zhǒng zhǒng liú yán fěi guǎng wéi liú chuán de péng yǒu luò jiā de réndōuyào qiú zhěng shì xiě chū lái men xiāng xìnzhè jiāng yòu xiào dǎo xiē jīn wéi zhǐ réng zài liú chuán de sǒng rén tīng wén de yáo yán
   yīn jué dìng zhè shì jiàn yòu guān de xiē qíng kuàng jiǎn lüè xià lái
zhāng  tài 'ěr
  céng jīng hōng dòng shízài gōng zhòng zhōng yǐn qiáng liè xīng de tài 'ěr zhuāng yuán 'àn”, xiàn zài jīng yòu diǎn lěng luò xià lái liǎorán 'éryóu suí zhī chǎn shēng de zhǒng zhǒng liú yán fěi guǎng wéi liú chuán de péng yǒu luò jiā de réndōuyào qiú zhěng shì xiě chū lái men xiāng xìnzhè jiāng yòu xiào dǎo xiē jīn wéi zhǐ réng zài liú chuán de sǒng rén tīng wén de yáo yán
   yīn jué dìng zhè shì jiàn yòu guān de xiē qíng kuàng jiǎn lüè xià lái
   shì zuò wéi shāng bìng yuán cóng qián xiàn gěi qiǎn sòng huí jiā dezài suǒ lìng rén xiāng dāng sàng de liáo yǎng yuàn 'āi guò liǎo yuè zhī hòuzǒng suàn gěi liǎo yuè de bìngjià jìn qīn méi yòu yǒudāng zhèng zài kǎo zěn me lái guò zhè jiàqī de shí hòuǒu rán jiàn liǎo yuē hàn · wén shízhè xiē nián lái hěn shǎo jiàn dào shuō shí zài de bìng shí fēn liǎo jiě shǒu xiān shí suìsuī rán gēn běn zhe chū yòu shí suìsuī shuō zài zuò hái de shí hòu cháng zài tài 'ěr zhuāng yuán dòu liú shì qīn zài 'āi sài de xiāng jiān zhái
   men jīng guò liǎo fān jiù zhī hòujiē zhe jiù yāo shàng tài 'ěr guò de jiàqī
  “ liǎo zhè me duō nián yòu jiàn dào qīn dìng huì hěn gāo xīng de。” chōng shuō
  “ qīn hǎo ?” wèn dào
  “ ǹghěn hǎo yòu jié hūn liǎo gài zhī dào liǎo ?”
   dān xīn yòu diǎn 'ér míng xiǎn liú chū jīng de shén qíngzài de zhōng de qīn shì wèi duān zhuāng de zhōng nián jià gěi yuē hàn qīn de shí hòu shì guān yòu liǎng 'ér ), xiàn zài zhì shǎo yòu shí suì liǎo shì jīng chōng pèibàn shì zhuān duàn de rényòu diǎn huān shàn shì shè jiāo huó dòngàihào gǎo gǎo mài zhī lèibàn yǎnbāng máng tài de juésè shì fēi cháng kāng kǎi de rén yòu xiāng dāng guān de cái chǎn
   men zhè chuáng xiāng wèn zhái tài 'ěr zhuāng yuánshì zǎo zài men jié hūn nián yuè wén shí xiān shēng gòu zhì de běn lái wán quán zài tài tài de kòng zhì zhī xià shìzhè chuáng zhái jiù liú gěi zhōng shēng xiǎng yòng liǎo de jué fēn shōu guī liǎo zhè yàng de 'ān páiduì de liǎng 'ér lái shì gōng zhèng derán 'ér men de hòu duì men dǎo shì fēi cháng kāng kǎishí zài shì men de qīn zài shí mendōu hái nián yòusuǒ men xiàng kàn chéng shì de qīn shēng qīn
   láo lún shì wén de qīng nián yuán liǎo dāng shēng de dàn zǎo jiù fàng liǎo zhè xíng de zhí dài zài jiā xīn xiǎng shí xiàn wén xué shàng de bào suī rán de shī zuò cóng lái méi yòu rèn xiǎn zhù de chéng jiù
   yuē hàn dāng guò duàn shí jiān kāi shī shì zuì zhōng hái shì guò zhè zhǒng gèng wéi qiè de xiāng shēn shēng huó lái liǎo zài liǎng nián qián jié liǎo hūndài zhe zhù zài tài 'ěr guò zǒng jué shì nìngyuàn de qīn duō gěi diǎn jīn tiēhǎo ràng néng gòu yòu de jiā derán 'ér wèi lǎo tài tài shì huān duàn xíng de rén wàng bié rén tīng cóng de 'ān páiér zài xiàn zài zhè yàng de qíng kuàng xià dāng rán chǔyú zhī pèi yìngjiù shì shuōcái quán zài shǒu zhōng
   yuē hàn jué chá dào tīng shuō qīn zài jià de xiāo hòu suǒ biǎo xiàn chū lái de jīng xiào liǎo xià
  “ hái shì bēi chuò de hàn !” shuō。“ gào dīngzhè gǎo men de xiāng dāng nán guòzhì wéi héng héng hái wéi ?”
  “ liǎo。”
  “ xiǎng shì zài guò zhī hòu lái de shì qīn de guǎn jiā bànshì yàng yàng jiē tōng de rén lǎo wéishì wán nián qīng yòu piào liàng jiādōu men zuò wéi cháo nòng de duì xiàng
  “ shì suàn shuō héng héng?”
  “ hēngzhè jiā huǒshuí zhī dào shì zuàn chū lái dejiè kǒu shì wéi de yuǎn fáng biǎo xiōng shénme desuī shuō bìng bié xiǎng chéng rèn zhè zhǒng guān shuídōu néng kàn chūzhè jiā huǒ wán quán shì hàn hēi guǎn shénme tiān chuān shuāng de cháng tǒng xuē qīn què duì chǎn shēng liǎo hǎo gǎn yòng dāng liǎo shū héng héng zhī dào zhí jīng yíng zhe shàng bǎi shè huì tuán 。”
   diǎn diǎn tóu
  “ dāng rán luózhàn zhēng jīng bǎi zhè yàng de shè tuán biàn chéng qiān liǎozhè jiā huǒ duì lái shuō shì hěn yòu yòng de shìsān yuè qiándāng rán xuān 'ā léi dìng hūn shízhè mendōu gěi jīng dāi liǎozhè jiā huǒ zhì shǎo yào xiǎo 'èr shí suì zhè jiǎn zhí shì dezhuī qiú yòu qián de rén shì zhī dào shì duàn xíng de zhù rén jiù jià gěi 。”
  “ zhè dìng shǐ men jiā chǔjìng kùn nán liǎo 。”
  “ kùn nánzāo tòu liǎo!”
   jiù zài zhè tán huà zhī hòu de sān tiān zài tài 'ěr zhàn xià liǎo huǒ chēzhè jiǎn zhí shì huāng miù xiào de xiǎo zhàn zhōu quán shì de tián xiāng jiān xiǎo dàokàn lái háo míng xiǎn de cún zài yóuyuē hàn · wén shí zài zhàn tái shàng děng zhe lǐng dào chē gēn qián
  “ qiáozǒng suàn hái gǎo dào liǎo liǎng yóu,” shuō:“ zhù yào shì yóu qīn de huó dòng。”
   tài 'ěr cūn zài zhè xiǎo zhàn yuē yòu liǎng yīng de fāng tài 'ěr zhuāng yuán zuò luò zài xiǎo zhàn de lìng fāng xiàng yòu yīng zhè shì yuè chū níng jìngnuǎnhuo de dāng wàng zhe chuāng wài lüè guò de zhè piàn 'āi sài de píng shí zài hòu de yáng guāng zhōngxiǎn qīng cōng níng jìngjiǎn zhí shǐ rén néng xiāng xìnjiù zài zhè hěn yuǎn de fāngyīcháng zhàn zhèng zài 'àn dìng de guò chéng jìn xíng gǎn dào rán zhì shēn lìng shì jièdāng men guǎi zhuāng yuán de mén shíyuē hàn shuō dào
  “ zài zhè 'ér huì gǎn dào tài lěng qīng dīng。”
  “ lǎo péng yǒuzhè zhèng shì suǒ yào de 'ā。”
  “ yào shì yuàn guò yōu xián de shēng huó zhè zhēn shū shì liǎo měi xīng zhì yuàn bīng cāo liàn liǎng zài nóng zhuāng shàng bāng diǎn máng de 'àn shí gān diǎn nóng huó měi tiān zǎo shàng diǎn shēn niú nǎi zhí dào chī zhōng fànyào shì méi yòu 'ā léi · yīng sāng jiā huǒ de huàzhè 'ér què shí shì zhǒng kuài huó shén xiān de shēng huó!” rán shā zhù liǎo chēkàn liǎo zhuóshǒu biǎo。“ zhī dào men shì shì hái lái jiē xià xīn ā xíng néng jīng cóng yuàn chū lái liǎo。”
  “ xīn jiù shì ?”
  “ xīn shì qīn de yǎng de lǎo tóng xué de 'érzhè lǎo tóng xué jià gěi liǎo shī rén shì liú mánghòu lái zāi liǎo gēn dǒunòng zhè niàn shēn fēn wén jiēguǒ shì qīn jiù liǎo pèng wǎng zài men jiā jīng kuài liǎng nián liǎo zài míng de hóng shí yuàn gōng zuò zhè 'ér yòu yīng 。”
   shuō zuì hòu huà shí men dào liǎo yīzhuàng gāo de lǎo shì fáng gēn qián chuānzhuó kuān de huā qún de rénzhèng shēn zài huā chuáng shàng jiàn men dào láilián máng zhí liǎo shēn
  “ hǎo wéizhè wèi jiù shì shuō de shāng de yīng xióng dīng xiān shēng héng héng zhè wèi shì huò huá xiǎo jiě。”
   huò huá xiǎo jiě shǒu hěn yòu jìnjīhū gěi tòng liǎozài bèi yáng guāng shài hēi de liǎn shàng yòu duì lán yíng yíng de yǎn jīng shì yǎn kàn tǐng tǎo rén huān de rén shí suì shàng xiàsǎng shēn chénhóng liàng de shēng yīnjīhū xiàng nán rénshēng jiù xiǎn rán hěn kuān kuò jiēshí de shēn cáizài pèi shàng shuāng shì de jiǎo héng héng men bèi tào zài jiēshí de xuē hěn kuài xiàn de tán shí fēn jiǎn jié
  “ cǎozhǎng lái jiù xiàng fáng zháohuǒlián gǎn gǎn shàng men yào zhuā de dezuì hǎo dāng xīn diǎn。”
  “ xiāng xìnnéng shǐ chéng wéi yòu yòng de rén cái gāo xīng 。” huí shuō
  “ bié shuō zhè tàojué yào shuō wàng hòu bié shuō。”
  “ zhēn huì rén wéi,” yuē hàn xiào liǎo láishuō。“ jīn tiān zài 'ér chá héng héng miàn hái shì wài miàn?”
  “ wài miànzhè me hǎo de tiān hái suàn guān zài 。”
  “ jiù jīn tiān de yuán huó jīng zuò gòu liǎo yào zhī dào gōng zhī láo dòng yìng jīn xiāng ’。 xiē xiē,”
  “ hǎo,” huò huá xiǎo jiě dāyìng shuōtuō diào de gōng zuò shǒu tào,“ jiù tīng de 。”
   zài qián miàn dài rào guò fáng lái dào fēng shù de shù yìn xià bǎi zhe chá diǎn de fāng
   yòu rén cóng zhāng liǔ tiáo shàng zhàn láicháo men yíng shàng lái
  “ de zhè wèi shì dīng,” yuē hàn jiè shào shuō
   jué huì wàng diào jiàn dào · wén shí de qíng jǐnggāo gāo de miáo tiáo de shēn cáizài míng lǎng de yáng guāng xià xiàn tiáo yōu měi zhǒng hái cáng de huó biǎo qíng zhǐ zài duì shén de mèi yǎn zhōng cái néng zhǎo dào shuāng jīng rén de yǎn jīng suǒ jiàn guò de suǒ yòu rén dedōu tóng yōng yòu zhǒng shēng de fēi fán de mèi rán 'ér wén jìng gāo de tài zhōng réng rán liú chū zhǒng kuáng bēn fàng de xìng héng héng suǒ yòu zhè qiēdōuzài de zhōng xióng xióng rán shāozhè shì yǒng yuǎn huì wàng de
   yòng zhǒng qīng róuqīng de shēng yīnshuō liǎo qíng de huàduì biǎo shì huān yíngsuí hòu jiù zài zhāng liǔ tiáo shàng zuò liǎo xià láixīn zhōng wéi jiē shòu yuē hàn de yāo qǐng gǎn dào wài de gāo xīng wén shí tài tài gěi zhēn liǎo chá liáo liáo shù wén de huàgèng jiā shēn liǎo duì de zuì chū yìn xiàngjué shì huì shǐ rén wán quán shén hún diān dǎo de rén yòu xīn shǎng de tīng zhòng zǒng shì gāo rén de xīng zhì deyīn 'ér yòng zhǒng yōu de kǒu wěn shù liǎo xiē liáo yǎng yuàn zhōng de wén shì yòng zhè yàng de fāng shìyǐn liǎo de zhù rén hěn de xīng gǎn dào hěn dāng rányuē hàn suī shì hǎo réndàn néng bèi chēng zuò gāo míng de duì huà zhě
   zhèng zài zhè shí hòu nán wàng què de shēng yīncóng jìn chù de kāi zhe de luò cháng chuāng zhōng piāo liǎo chū lái
  “ liǎo chá hòu gěi gōng zhù xiě xìn ā léi gěi 'èr tiān lái de míng rén de xìn lái xiěhuò zhě men hái shì děng gōng zhù biān yòu liǎo huí zài shuōyào shì dāyìng míng rén jiù zài tiān lái luó bèi tài tài 'èr tiānzài shì gōng jué rén héng héng zhù chí xué xiào de kāi xué diǎn 。”
   chuán chū nán rén de nán nán qīng de shēng yīnjiē zhe yòu xiǎng yīng sāng tài de huà shēng
  “ duìdāng rán liǎo chá hòu jiù hǎohǎo gǎo gǎo kǎo zhēn zhōu dàoqīn 'ài de 'ā léi 。”
   luò cháng chuāng yòu kāi liǎo diǎn wèi duān zhuāng de báifà lǎo tài tàiyòu zhe zhuān héng de miàn róngcóng miàn zǒu chū láilái dào cǎo píng shàng de hòu miàn gēn zhe nán rénxiǎn shùn cóng de yàng 'ér
   yīng sāng tài tài qíng yáng duì biǎo shì huān yíng
  “ ā liǎo zhè me duō niánxiàn zài yòu néng jiàn dào zhēn shì tài gāo xīng liǎo
   ā léi qīn 'ài dezhè shì dīng xiān shēng héng héng zhè shì de zhàng 。”
   yòu diǎn hàoqí dǎliang zheqīn 'ài de 'ā léi ”。 rén què shí yòu diǎn hán shí nán guài yuē hàn duì liǎn luò sāi me fǎn gǎn
   zhè shì suǒ jiàn guò de zuì cháng zuì hēi de zhī dài jīn biān de jiā yǎn jìng liǎn nán jiě de lěng dàn biǎo qíngzhè shǐ chǎn shēng yìn xiàng zài tái shàng dǎo shì tǐng shì dezài xiàn shí shēng huó zhōng què guài rán de shēng yīn wéi yóu huáyòu diǎn jiǎ yīn qín de wèi dào zhǐ tóu bān de shǒu fàng dào de shǒu zhōngshuō dào
  “ shí fēn róng xìng dīng xiān shēng,” jiē zhe zhuǎn shēn duì de shuō:“ qīn 'ài de 'āi jué zhè diàn 'ér yòu diǎn cháo shī 。”
   dāng xiǎo xīn diào huàn liǎo zuò diàn shílǎo tài duō qíng cháo wēi xiào zhe zài fāng miàn dōuhěn cōng míng de rén de guài de shù liàn
   yóu yīng sāng tài de zài chǎng jué chá chūzài zhè jiā rén de tóu shàng méng shàng liǎo céng jǐn zhāng de guān yǐn cáng zhe de huò xiǎo jiě yóu jìn yǎn shì zhù de gǎn qíngrán 'éryīng sāng tài tài fǎng shénme cháng de qíng kuàng dōuméi yòu xiàn suǒ de de zhǒng duō cái shàn biànjīng guò zhè me xiē nián lái rán jiǎn dāng nián tāo tāo jué shuō tíngtán de huà zhù yào shì yóu zhì de jiǔ jiù yào xíng de mài 'ǒu 'ěr xiàng zhàng chá wèn xià huò fāng miàn de wèn yīn qín xiǎo xīn de tài shàng cóng gǎi biàn cóng kāi shǐ jiù yàn 'è zhè xiǎng zài nǎo zhí gēn shēn ér qiě wéi de yìn xiàng tōng cháng dōushì xiāng dāng zhǔn què de
   guò liǎo huìyīng sāng tài tài zhuànxiàng liǎo lín · huò huá duì xiē yòu guān xìn jiàn fāng miàn de shì qíng fēn liǎo shì de wén yòng shàfèi xīn de shēng yīn liáo kāi liǎo
  “ de dìng zhí jiù shì jūn rén dīng xiān shēng?”
  “ zhàn qián zài láo 'āi shāng chuán xié huì。”
  “ zhàn zhēng jié shù hòu hái jué dìng huí ?”
  “ shì wài huí 'ér huò zhě shì zhǎo xīn gōng zuò。”
   · wén shí xiàng qián tàn guò shēn lái
  “ yào shì zhǐ shì cóng de 'àihào kǎo de huà yuàn zhēn zhèng xuǎn zěn yàng de zhí ?”
  “ zhè yào kàn qíng kuàng liǎo。”
  “ méi yòu de hǎo ?” wèn dào。“ gào héng héng bèi shénme dōng yǐn lái zheměi rén tōng cháng dōubèi mǒu zhǒng xiào de dōng yǐn zhe de。”
  “ huì xiào huà de。”
   xiào liǎo
  “ shì zhè yàng。”
  “ hǎo zhí 'àn wàng chéng wéi zhēn tàn!”
  “ zhēn lài héng héng yīng lán chǎng hái shì xiè luò · 'ěr ?”
  “ ōzhēng chéng wéi xiè luò · 'ěr guòshì shí shàngrèn zhēn shuō duì fēi cháng xiàng wǎng yòu zài shí dào guò rénshì wèi fēi cháng zhù míng de zhēn tànshì liǎo duì zhè shì de qíng shì de xiǎo cháng shuō qiē yōu xiù de zhēn tàn gōng zuò jǐn jǐn shì fāng wèn de jiù shì de zhè shuō wéi chǔ de héng héng dāng ránsuī rán jīng yòu liǎo gèng jìn de zhǎn shì fēi cháng fēng de xiǎo zhe shí máo dedàn shì jīng rén mǐn。”
  “ huān yōu xiù de zhēn tàn xiǎo shuō,” huò huá xiǎo jiě lùn shuō,“ guòzǒng shì xiě liǎo me duō shuō dào de dōng dào zuì hòu zhāng jiē liǎo zuì fànnòng měi rén dèng kǒu dāi shì zhēn zhèng de fàn zuì xíng wéi héng héng shì hěn kuài jiù néng xiàn de。”
  “ hái yòu liàng de fàn zuì xíng wéi méi yòu bèi xiàn li,” biǎo shì zàn tóng
  “ shì zhǐ jǐng fāngér shì xiē dāng shì rénjiā rén méi zhēn zhèng néng mán guò men men dìng huì zhī dào。”
  “ me,” shí fēn gǎn xīng shuō,“ rèn wéi jiǎ zhuāng zuì xíng shuō móu shāqiān lián shàng de huà dìng néng rèn chū zuì fàn de luó?”
  “ dāng rán néng rèn chū huì xiàng qún rén yuán zhèng shí zhè diǎn shì què xìn dìng zhī dào guǒ zǒu jìn píng shǒu zhǐ jiān jiù néng gǎn jué dào。”
  “ shì,” xǐng shuō
  “ shì shì móu shā shì zhǒng bào fàn zuìgān zhè de duō bàn shì nán rén。”
  “ fàng 'àn jiù shì zhè yàng,” wén shí tài tài qīng de sǎng yīn shǐ chī jīng。“ bào dàn shēng zuó tiān shuō guòyóu xué jiè duì duō shù hǎn yòu de yào biàn zhīzhè jiù yòu néng shǐ shù de fàng 'àn wán quán shòu huái 。”,。
  “ shuō duō !” yīng sāng tài hǎn liǎo lái。“ hài wǒdōu jué máo sǒng rán liǎoōxīn lái liǎo!”
   chuānzhuó 'ài guó shì huì de nián qīng niàn piāo rán chuān guò cǎo píng páo liǎo guò lái
  “ òxīn jīn tiān lái wǎn liǎozhè wèi shì dīng xiān shēng héng héng zhè shì duō xiǎo jiě。”
   xīn · duō xiǎo jiě shì jiàn měi de nián qīng niànchōng mǎn shēng huó mǐn jié zhāi xià xiǎo xiǎo de shì mào tóu shū sōng de juàn zhēn shǐ jīng tàn shēn chū zhǐ yòu bái yòu nèn de xiǎo shǒujiē guò liǎo chá huáiyào shì zài yòu hēi de yǎn jīng jié máo jiù zhēn shì měi rén 'ér liǎo
   xià zài yuē hàn bàng biān de cǎo shàng zuò liǎo xià láidāng pán sān míng cháo guò shí cháo xiào liǎo xiào
  “ láizuò dào cǎo shàng lái zhè yào shū duō liǎo。”
   shùn cóng zuò liǎo xià
  “ shì zài míng gōng zuò duō xiǎo jiě?”
   diǎn diǎn tóu
  “ huó shòu zuì。”
  “ zěn me men liǎo?” xiào zhe wèn dào
  “ dǎo huān kàn dào men yàng!” xīn shén shí hǎn liǎo lái
  “ yòu táng mèi jiù shì zuò shì de,” shuō,“ duì xiēxiū men xià yào mìng。”
  “ zhè guài zhī dào dīng xiān shēng shàng cháng jiù shì yàng men díquè shì yàng zhī dàoxiè tiān xiè shì shì zài yào fáng gōng zuò。”
  “ guò duō shǎo rén ?” xiào zhe wèn dào
   xīn xiào liǎo lái
  “ āhǎo bǎi liǎo!” shuō
  “ xīn ,” yīng sāng tài tài jiào dào,“ néng gěi xiě fēng duǎn xìn ?”
  “ dāng rán āi lái 'ā 。”
   mǐn jié yuè 'ér de dòng zhōng de mǒu xiē dōng shǐ xiǎng dào wán quán chǔyú cóng shǔ de wèiyīng sāng tài tài zǒng de lái shuō suàn shì rén dedàn ràng wàng diào zhè diǎn
   de zhù rén zhuànxiàng
  “ yuē hàn huì dài de fáng jiān diǎn bàn chī wǎn fàn men xiàn zài yòu shí hòu jīng chī wǎn zhèng cān liǎo míng rénjiù shì men de yuán de tài tài héng héng shì de 'ā léi xūn jué de 'ér héng héng shì zhè yàng zàn tóng de jiàn rén chéng wéi jié yuē de bǎng yàng men wán quán chēng shàng shì zhàn shí jiā tíng liǎo men zhè 'ér diǎn dōng dōubù làng fèi héng héng biàn shì xiǎo piàn fèi zhǐ dōuyào láiyòng dài zhuāng zǒu。”
   biǎo liǎo de jìng shǎng zhī jiē zhe yuē hàn jiù dài jìn shàng liǎo lóu lóu zài bàn shàng zuǒ yòu fēn kāitōng xiàng zhè chuáng fáng de liǎng xiāng de fáng jiān zài zuǒ cháo zhe tíng yuán
   yuē hàn zǒu liǎo fēn zhōng hòu cóng chuāng kǒu kàn dào xīn shǒu wǎn shǒu màn màn cóng cǎo píng shàng zǒu liǎo guò jiē zhe tīng dào liǎo yīng sāng tài jíqiè jiào zhexīn de shēng yīn niàn chī liǎo jīng cháo fáng páo huí liǎojiù zài zhè shí hòuyòu nán rén cóng shù yìn zhōng duó liǎo chū láimàn màn cháo tóng fāng xiàng zǒu kàn shàng shí suì shàng xià yǒu hēiliǎn guā guāng guāng debiǎo qíng yōu zhèng bèi zhǒng qiáng liè de gǎn qíng suǒ kòng zhìdāng jīng guò de chuāng xià shízhāoshàng kàn liǎo kànā rèn chū liǎo suī rán cóng men zuì hòu jiàn miàn láizài jīng shì de shí nián tóu zhōng yòu liǎo hěn de biàn huàzhè shì yuē hàn de láo lún · wén shí gǎn dào mèn liǎn shàng wèishénme huì dài shàng yàng cháng de biǎo qíng
   hòu lái jiù méi yòu zài huì xiǎng huí tóu kǎo de shì qíng liǎo
   zhè tiān bàng wǎn guò shí fēn kuàiwǎn shàng mèng jiàn liǎo de rén héng héng · wén shí
   'èr tiān zǎo chényáng guāng càn làn mǎn xīn dài zhe lìng rén gāo xīng de chū yóu
   zhí dào chī zhōng fàn de shí hòu cái jiàn dào wén shí tài tài zhù dòng chū péi sàn shì men zài lín màn yóu guò liǎo lìng rén táo zuì de xià huí jiā shí shì diǎn zuǒ yòu
   men jìn mén tīngyuē hàn jiù zhāo men liǎ dào yān shì diūcóng liǎn shàng kàn chū dìng chū liǎo shénme luàn liǎo men gēn zhe zǒu jìn fáng jiānděng men jìn hòu guān shàng liǎo mén
  “ wèi nào wéi 'ā léi chǎo liǎo yīcháng yào zǒu liǎo。”
  “ wéiyào zǒu?”
   yuē hàn yīn diǎn diǎn tóu
  “ shì dexiàn zài shàng qīn 'ér diū liǎo héng héng 'ò wéi lái liǎo。”
   huò huá xiǎo jiě zǒu liǎo jìn lái lěng lěng mǐn zhe zuǐshǒu līn zhe zhǐ xiǎo xiāngkàn shàng dòng yòu jiān juéyòu diǎn 'ér chǔyú shǒu shì
  “ guǎn zěn me yàng,” shēng rǎng dào,“ shuō chū liǎo de xiǎng !”
  “ qīn 'ài de wéi,” wén shí tài tài shuō,“ shì zhēn de?”
   huò huá xiǎo jiě lěng lěng diǎn diǎn tóu
   qiān zhēn wàn què duì 'āi shuō liǎo xiē shìkǒng shì huì wàng huò zhě shàng yuán liàng liǎo guǎn zhè xiē huà shì fǒu zhǐ tīng jìn liǎo diǎn diǎn shǐ shuō liǎo néng shì bái shuō hái shì zhào zhí duì shuō liǎo:“ shì shàng liǎo nián suì de lǎo tài tài liǎoāi zài méi yòu rén huì xiàng lǎo shǎ guā bān shǎ de liǎo nán rén nián qīng 'èr shí suì libié piàn liǎo shì wèile shénmeqiánxíng liǎobié gěi me duō qián nóng chǎng zhù léi yòu fēi cháng nián qīng měi mào de lǎo zhǐ yào wèn wèn de 'ā léi kàn zài 'ér xiāo diào duō shǎo shí jiān。’ huài liǎoshǎ guā hái shì shuō xià :‘ zhè shì gěi chū zhōng gào guǎn 'ài tīng hái shì 'ài tīng nán rén kàn dào hèn móu shā zài chuáng shàng li shì huài dàn 'ài gēn zěn me shuō jiù zěn me shuō dàn shì qǐng zhù duì shuō guò de huà shì huài dàn!’”
  “ zěn me shuō?”
   huò huá xiǎo jiě zuò liǎo wèi shēn cháng de guài xiāng
  “ shénmeqīn 'ài de 'ā léi héng héng hái yòuzuì qīn 'ài de 'ā léi héng héng shuō shí me zhè shìè de fěi bàng héng héng chǐ de huǎng yán héng héng shì de rénhéng héng gào deqīn 'ài de zhàng ’! hái shì zǎo diǎn kāi de jiā hǎosuǒ zhè jiù zǒu。”
  “ shì xiàn zài ?”
  “ xiàn zài jiù zǒu!”
   men zuò zài 'ér dīng zhe kàn liǎo huìhòu láiyuē hàn · wén shí xiàn de quàn shuō quán rán gànshìjiù chá kàn huǒ chē shí gēn zhe de zǒu liǎo zuǐ nóng zhe shénme shì quàn yīng sāng tài tài zuì hǎo duì duō xiǎng xiǎng
   kāi fáng jiānhuò huá xiǎo jiě de liǎn jiù biàn liǎo jíqiè cháo còu liǎo guò lái
  “ dīng xiān shēng shì wèi zhèng zhí de rén xìn tuō me?”
   wēi wēi jīng zhǐ shǒu fàng dào de gēbei shàngfàng shēng yīn qīng qīng shuō
  “ dīng xiān shēngqǐng duì duō jiā zhào lián de 'āi men shì huǒ piàn héng héng suǒ yòu rén quán shìò zhī dào zài shuō xiē shénme men dāng zhōng méi yòu rén shǒu tóu jié zhǐ xiǎng qiān fāng bǎi cóng 'ér gǎo zǒu qián jìn suǒ néng bǎo liǎo xiàn zài ràng kāi liǎo men chéng nòng liǎo。”
  “ dāng ránhuò huá xiǎo jiě,” shuō dào,“ jiāng jìn 'ér wéi guò rèn wéi tài dòng liǎo tài guò liǎo。”
   huǎn huǎn jiē zhe shí zhǐ duàn liǎo de huà
  “ nián qīng rénxiāng xìn zài zhè shì jiè shàng hǎo dǎi zǒng suàn duō huó nián zhǐ yào qiú zhēng yǎn jīng shí dīfáng jiù shì liǎo huì dǒng shuō zhè huà de de。”
   cóng kāi de chuāng wàizhuàn lái liǎo chē de zhèn diān shēnghuò huá xiǎo jiě zhàn shēn láicháo mén kǒu dìng wài miàn xiǎng yuē hàn de shēng yīn zhǐ zhe mén niǔ guò tóu lái duì liǎo zhāo
  “ zhù yào de dīng xiān shēngshì yào zhù 'è gùn héng héng de wén !”
   méi yòu shí jiān zài duō shuō shénme liǎohuò huá xiǎo jiě bèi yānmò zài piàn rèqiè de quàn bié zǒu de shuō huà shēng dào bié shēng zhōngyīng sāng méi yòu lòumiàn
   chē gāng kāi zǒu wén shí tài tài jiù rán kāi jiāchuān guò chē dàowǎng cǎo píng biān xiàng zhèng cháo zhè chuáng fáng zǒu lái de zhe de gāo nán rén zǒu liǎo guò dāng duì shēn chū shǒu de shí hòu de shuāng jiá fàn liǎo liǎng duǒ hóng yùn
  “ shì shuí?” ruì shēng wèn dàoyīn wéi duì rén yòu zhǒng chū běn néng de huái
  “ shì bào tǎn shēng。” yuē hàn jiǎn dān huí shuō
  “ bào tǎn shēng shì shuí?”
  “ huàn guò yán zhòng de shén jīng shuāi ruò zhèngxiàn zài zhèng dài zài zhè cūn jìn xíng 'ān jìng liáo shì lún dūn de wèi zhuān jiā rèn wéishì hěn yòu cáigàn de rén héng héng dāng jīn zuì chū de xué zhuān jiā zhī 。”
  “ shì de yào hǎo péng yǒu,” xīn rěn zhù chā zuǐ shuō
   yuē hàn · wén shí zhòu liǎo méi tóugǎi biàn liǎo huà
  “ sàn dīngzhè shì jiàn zāo gāo tòu dǐng de shì shuō huà lǎo shì me shì zài yīng guó méi yòu lín · huò huá zhè yàng gèng zhōng shí kào de péng yǒu liǎo。”
   dài zǒu shàng zhòngzhí yuán zhōng jiān de xiǎo jìngchuān guò zài zhuāng yuán de lín cháo cūn duó
   dāng men zài huí jiā de shàngzài chuān guò zuò mén shí cóng duì miàn guò lái de sài xíng de piào liàng nián qīng rénwēi xiào zhe xiàng men diǎn tóu wèn hǎo
  “ shì piào liàng niàn,” jiàn shǎng de kǒu wěn shuō
   yuē hàn de liǎn chén liǎo xià lái
  “ zhè shì léi tài tài。”
  “ jiù shì huò huá xiǎo jiě shuō de héng héng
  “ diǎn bùchà。” yuē hàn shuōdài zhe zhǒng háo yào de kǒu wěn
   xiǎng liǎo fáng de wèi báifà cāng cāng de lǎo tài tài fāng cái duì men wēi xiào lái zhe de zhāng huó táo de xiǎo liǎn dàn zhǒng de gǎn xiàng zhèn hán fēng shǐ quán shēn máo sǒng rán piē dào liǎo biān
  “ tài 'ěr zhēn shì zuò guāng róng de lǎo zhái。” duì yuē hàn shuō
   yuē hàn yōu diǎn diǎn tóu
  “ shì shì zōng hǎo cái 'ā jiāng lái zǒng yòu tiān huì shì de héng héng yào shì qīn xià de shì fèn xiàng yàng de zhǔ de huààn xiàn zài jiù yīnggāi shì de liǎoér qiě yàng shǒu tóu huì xiàng xiàn zài zhè yàng jié yào mìng liǎo。”
  “ shǒu tóu jié ?”,
  “ qīn 'ài de dīng xiǎng gào wéi liǎo gǎo qián zhēn shì zhì qióng jìn liǎo 'ā。”
  “ néng zhù zhī me?”
  “ láo lún yòng xīn huā yàng de zhuāng zhēn yìn shuà xiē luàn zāo de shī yòu de měi fēn qián huā guāng liǎo mendōu shì qióng guāng dàn
   shuō qīn zhí lái duì men hái shì hěn hǎo dezhè shì shuōdào xiàn zài wéi zhǐdāng rán jié hūn hòu héng héng rán tíng zhù liǎozhòu liǎo méi tóu
   gǎn dàosuí zhe lín · huò huá de mǒu zhǒng nán què qiē biǎo de dōng cóng zhè huán jìng zhōng xiāo shī liǎo de cún zài shǐ 'ān quán yòu liǎo bǎo zhèngér xiàn zàiān quán jīng shī héng héng kōng zhōng chōng mǎn liǎo cāi bào tǎn shēng zhāng yīn xiǎn de liǎn yòu zài de yǎn qián chū xiàn liǎoshǐ gǎn dào kuài de nǎo chōng mǎn liǎo duì měi rén měi jiàn shì de de huái shí zhī jiān yòu liǎo zhǒng kuài yào chū shì de gǎn
   zhù shì
  ① yīng lán dōng hǎi 'àn jùn
  ② chù yīng guó zuò jiā kuā 'ěr de ( TheBeauxStratagem) zhōng rén míng
  ③ lín de chēng
  ④ zhǐ lún dūn tīng chù wéi gōng jiā zhēn tàn
  ⑤ 'ěr wéi jiā zhēn tàn
  ⑥ shì cháng


  The intense interest aroused in the public by what was known at the time as "The Styles Case" has now somewhat subsided. Nevertheless, in view of the world-wide notoriety which attended it, I have been asked, both by my friend Poirot and the family themselves, to write an account of the whole story. This, we trust, will effectually silence the sensational rumours which still persist.
   I will therefore briefly set down the circumstances which led to my being connected with the affair.
   I had been invalided home from the Front; and, after spending some months in a rather depressing Convalescent Home, was given a month's sick leave. Having no near relations or friends, I was trying to make up my mind what to do, when I ran across John Cavendish. I had seen very little of him for some years. Indeed, I had never known him particularly well. He was a good fifteen years my senior, for one thing, though he hardly looked his forty-five years. As a boy, though, I had often stayed at Styles, his mother's place in Essex.
   We had a good yarn about old times, and it ended in his inviting me down to Styles to spend my leave there.
   "The mater will be delighted to see you again--after all those years," he added.
   "Your mother keeps well?" I asked.
   "Oh, yes. I suppose you know that she has married again?"
   I am afraid I showed my surprise rather plainly. Mrs. Cavendish, who had married John's father when he was a widower with two sons, had been a handsome woman of middle-age as I remembered her. She certainly could not be a day less than seventy now. I recalled her as an energetic, autocratic personality, somewhat inclined to charitable and social notoriety, with a fondness for opening bazaars and playing the Lady Bountiful. She was a most generous woman, and possessed a considerable fortune of her own.
   Their country-place, Styles Court, had been purchased by Mr. Cavendish early in their married life. He had been completely under his wife's ascendancy, so much so that, on dying, he left the place to her for her lifetime, as well as the larger part of his income; an arrangement that was distinctly unfair to his two sons. Their step-mother, however, had always been most generous to them; indeed, they were so young at the time of their father's remarriage that they always thought of her as their own mother.
   Lawrence, the younger, had been a delicate youth. He had qualified as a doctor but early relinquished the profession of medicine, and lived at home while pursuing literary ambitions; though his verses never had any marked success.
   John practiced for some time as a barrister, but had finally settled down to the more congenial life of a country squire. He had married two years ago, and had taken his wife to live at Styles, though I entertained a shrewd suspicion that he would have preferred his mother to increase his allowance, which would have enabled him to have a home of his own. Mrs. Cavendish, however, was a lady who liked to make her own plans, and expected other people to fall in with them, and in this case she certainly had the whip hand, namely: the purse strings.
   John noticed my surprise at the news of his mother's remarriage and smiled rather ruefully.
   "Rotten little bounder too!" he said savagely. "I can tell you, Hastings, it's making life jolly difficult for us. As for Evie--you remember Evie?"
   "No."
   "Oh, I suppose she was after your time. She's the mater's factotum, companion, Jack of all trades! A great sport--old Evie! Not precisely young and beautiful, but as game as they make them."
   "You were going to say----?"
   "Oh, this fellow! He turned up from nowhere, on the pretext of being a second cousin or something of Evie's, though she didn't seem particularly keen to acknowledge the relationship. The fellow is an absolute outsider, anyone can see that. He's got a great black beard, and wears patent leather boots in all weathers! But the mater cottoned to him at once, took him on as secretary--you know how she's always running a hundred societies?"
   I nodded.
   "Well, of course the war has turned the hundreds into thousands. No doubt the fellow was very useful to her. But you could have knocked us all down with a feather when, three months ago, she suddenly announced that she and Alfred were engaged! The fellow must be at least twenty years younger than she is! It's simply bare-faced fortune hunting; but there you are--she is her own mistress, and she's married him."
   "It must be a difficult situation for you all."
   "Difficult! It's damnable!"
   Thus it came about that, three days later, I descended from the train at Styles St. Mary, an absurd little station, with no apparent reason for existence, perched up in the midst of green fields and country lanes. John Cavendish was waiting on the platform, and piloted me out to the car.
   "Got a drop or two of petrol still, you see," he remarked. "Mainly owing to the mater's activities."
   The village of Styles St. Mary was situated about two miles from the little station, and Styles Court lay a mile the other side of it. It was a still, warm day in early July. As one looked out over the flat Essex country, lying so green and peaceful under the afternoon sun, it seemed almost impossible to believe that, not so very far away, a great war was running its appointed course. I felt I had suddenly strayed into another world. As we turned in at the lodge gates, John said:
   "I'm afraid you'll find it very quiet down here, Hastings."
   "My dear fellow, that's just what I want."
   "Oh, it's pleasant enough if you want to lead the idle life. I drill with the volunteers twice a week, and lend a hand at the farms. My wife works regularly 'on the land'. She is up at five every morning to milk, and keeps at it steadily until lunchtime. It's a jolly good life taking it all round--if it weren't for that fellow Alfred Inglethorp!" He checked the car suddenly, and glanced at his watch. "I wonder if we've time to pick up Cynthia. No, she'll have started from the hospital by now."
   "Cynthia! That's not your wife?"
   "No, Cynthia is a protegee of my mother's, the daughter of an old schoolfellow of hers, who married a rascally solicitor. He came a cropper, and the girl was left an orphan and penniless. My mother came to the rescue, and Cynthia has been with us nearly two years now. She works in the Red Cross Hospital at Tadminster, seven miles away."
   As he spoke the last words, we drew up in front of the fine old house. A lady in a stout tweed skirt, who was bending over a flower bed, straightened herself at our approach.
   "Hullo, Evie, here's our wounded hero! Mr. Hastings--Miss Howard."
   Miss Howard shook hands with a hearty, almost painful, grip. I had an impression of very blue eyes in a sunburnt face. She was a pleasant-looking woman of about forty, with a deep voice, almost manly in its stentorian tones, and had a large sensible square body, with feet to match--these last encased in good thick boots. Her conversation, I soon found, was couched in the telegraphic style.
   "Weeds grow like house afire. Can't keep even with 'em. Shall press you in. Better be careful."
   "I'm sure I shall be only too delighted to make myself useful," I responded.
   "Don't say it. Never does. Wish you hadn't later."
   "You're a cynic, Evie," said John, laughing. "Where's tea to-day--inside or out?"
   "Out. Too fine a day to be cooped up in the house."
   "Come on then, you've done enough gardening for to-day. 'The labourer is worthy of his hire', you know. Come and be refreshed."
   "Well," said Miss Howard, drawing off her gardening gloves, "I'm inclined to agree with you."
   She led the way round the house to where tea was spread under the shade of a large sycamore.
   A figure rose from one of the basket chairs, and came a few steps to meet us.
   "My wife, Hastings," said John.
   I shall never forget my first sight of Mary Cavendish. Her tall, slender form, outlined against the bright light; the vivid sense of slumbering fire that seemed to find expression only in those wonderful tawny eyes of hers, remarkable eyes, different from any other woman's that I have ever known; the intense power of stillness she possessed, which nevertheless conveyed the impression of a wild untamed spirit in an exquisitely civilised body--all these things are burnt into my memory. I shall never forget them.
   She greeted me with a few words of pleasant welcome in a low clear voice, and I sank into a basket chair feeling distinctly glad that I had accepted John's invitation. Mrs. Cavendish gave me some tea, and her few quiet remarks heightened my first impression of her as a thoroughly fascinating woman. An appreciative listener is always stimulating, and I described, in a humorous manner, certain incidents of my Convalescent Home, in a way which, I flatter myself, greatly amused my hostess. John, of course, good fellow though he is, could hardly be called a brilliant conversationalist.
   At that moment a well remembered voice floated through the open French window near at hand:
   "Then you'll write to the Princess after tea, Alfred? I'll write to Lady Tadminster for the second day, myself. Or shall we wait until we hear from the Princess? In case of a refusal, Lady Tadminster might open it the first day, and Mrs. Crosbie the second. Then there's the Duchess--about the school fete."
   There was the murmur of a man's voice, and then Mrs. Inglethorp's rose in reply:
   "Yes, certainly. After tea will do quite well. You are so thoughtful, Alfred dear."
   The French window swung open a little wider, and a handsome white-haired old lady, with a somewhat masterful cast of features, stepped out of it on to the lawn. A man followed her, a suggestion of deference in his manner.
   Mrs. Inglethorp greeted me with effusion.
   "Why, if it isn't too delightful to see you again, Mr. Hastings, after all these years. Alfred, darling, Mr. Hastings--my husband."
   I looked with some curiosity at "Alfred darling". He certainly struck a rather alien note. I did not wonder at John objecting to his beard. It was one of the longest and blackest I have ever seen. He wore gold-rimmed pince-nez, and had a curious impassivity of feature. It struck me that he might look natural on a stage, but was strangely out of place in real life. His voice was rather deep and unctuous. He placed a wooden hand in mine and said:
   "This is a pleasure, Mr. Hastings." Then, turning to his wife: "Emily dearest, I think that cushion is a little damp."
   She beamed fondly on him, as he substituted another with every demonstration of the tenderest care. Strange infatuation of an otherwise sensible woman!
   With the presence of Mr. Inglethorp, a sense of constraint and veiled hostility seemed to settle down upon the company. Miss Howard, in particular, took no pains to conceal her feelings. Mrs. Inglethorp, however, seemed to notice nothing unusual. Her volubility, which I remembered of old, had lost nothing in the intervening years, and she poured out a steady flood of conversation, mainly on the subject of the forthcoming bazaar which she was organizing and which was to take place shortly. Occasionally she referred to her husband over a question of days or dates. His watchful and attentive manner never varied. From the very first I took a firm and rooted dislike to him, and I flatter myself that my first judgments are usually fairly shrewd.
   Presently Mrs. Inglethorp turned to give some instructions about letters to Evelyn Howard, and her husband addressed me in his painstaking voice:
   "Is soldiering your regular profession, Mr. Hastings?"
   "No, before the war I was in Lloyd's."
   "And you will return there after it is over?"
   "Perhaps. Either that or a fresh start altogether."
   Mary Cavendish leant forward.
   "What would you really choose as a profession, if you could just consult your inclination?"
   "Well, that depends."
   "No secret hobby?" she asked. "Tell me--you're drawn to something? Every one is--usually something absurd."
   "You'll laugh at me."
   She smiled.
   "Perhaps."
   "Well, I've always had a secret hankering to be a detective!"
   "The real thing--Scotland Yard? Or Sherlock Holmes?"
   "Oh, Sherlock Holmes by all means. But really, seriously, I am awfully drawn to it. I came across a man in Belgium once, a very famous detective, and he quite inflamed me. He was a marvellous little fellow. He used to say that all good detective work was a mere matter of method. My system is based on his--though of course I have progressed rather further. He was a funny little man, a great dandy, but wonderfully clever."
   "Like a good detective story myself," remarked Miss Howard. "Lots of nonsense written, though. Criminal discovered in last chapter. Every one dumbfounded. Real crime--you'd know at once."
   "There have been a great number of undiscovered crimes," I argued.
   "Don't mean the police, but the people that are right in it. The family. You couldn't really hoodwink them. They'd know."
   "Then," I said, much amused, "you think that if you were mixed up in a crime, say a murder, you'd be able to spot the murderer right off?"
   "Of course I should. Mightn't be able to prove it to a pack of lawyers. But I'm certain I'd know. I'd feel it in my fingertips if he came near me."
   "It might be a 'she,' " I suggested.
   "Might. But murder's a violent crime. Associate it more with a man."
   "Not in a case of poisoning." Mrs. Cavendish's clear voice startled me. "Dr. Bauerstein was saying yesterday that, owing to the general ignorance of the more uncommon poisons among the medical profession, there were probably countless cases of poisoning quite unsuspected."
   "Why, Mary, what a gruesome conversation!" cried Mrs. Inglethorp. "It makes me feel as if a goose were walking over my grave. Oh, there's Cynthia!"
   A young girl in V. A. D. uniform ran lightly across the lawn.
   "Why, Cynthia, you are late to-day. This is Mr. Hastings--Miss Murdoch."
   Cynthia Murdoch was a fresh-looking young creature, full of life and vigour. She tossed off her little V. A. D. cap, and I admired the great loose waves of her auburn hair, and the smallness and whiteness of the hand she held out to claim her tea. With dark eyes and eyelashes she would have been a beauty.
   She flung herself down on the ground beside John, and as I handed her a plate of sandwiches she smiled up at me.
   "Sit down here on the grass, do. It's ever so much nicer."
   I dropped down obediently.
   "You work at Tadminster, don't you, Miss Murdoch?"
   She nodded.
   "For my sins."
   "Do they bully you, then?" I asked, smiling.
   "I should like to see them!" cried Cynthia with dignity.
   "I have got a cousin who is nursing," I remarked. "And she is terrified of 'Sisters'."
   "I don't wonder. Sisters _are_, you know, Mr. Hastings. They simp--ly _are_! You've no idea! But I'm not a nurse, thank heaven, I work in the dispensary."
   "How many people do you poison?" I asked, smiling.
   Cynthia smiled too.
   "Oh, hundreds!" she said.
   "Cynthia," called Mrs. Inglethorp, "do you think you could write a few notes for me?"
   "Certainly, Aunt Emily."
   She jumped up promptly, and something in her manner reminded me that her position was a dependent one, and that Mrs. Inglethorp, kind as she might be in the main, did not allow her to forget it.
   My hostess turned to me.
   "John will show you your room. Supper is at half-past seven. We have given up late dinner for some time now. Lady Tadminster, our Member's wife--she was the late Lord Abbotsbury's daughter--does the same. She agrees with me that one must set an example of economy. We are quite a war household; nothing is wasted here--every scrap of waste paper, even, is saved and sent away in sacks."
   I expressed my appreciation, and John took me into the house and up the broad staircase, which forked right and left half-way to different wings of the building. My room was in the left wing, and looked out over the park.
   John left me, and a few minutes later I saw him from my window walking slowly across the grass arm in arm with Cynthia Murdoch. I heard Mrs. Inglethorp call "Cynthia" impatiently, and the girl started and ran back to the house. At the same moment, a man stepped out from the shadow of a tree and walked slowly in the same direction. He looked about forty, very dark with a melancholy clean-shaven face. Some violent emotion seemed to be mastering him. He looked up at my window as he passed, and I recognized him, though he had changed much in the fifteen years that had elapsed since we last met. It was John's younger brother, Lawrence Cavendish. I wondered what it was that had brought that singular expression to his face.
   Then I dismissed him from my mind, and returned to the contemplation of my own affairs.
   The evening passed pleasantly enough; and I dreamed that night of that enigmatical woman, Mary Cavendish.
   The next morning dawned bright and sunny, and I was full of the anticipation of a delightful visit.
   I did not see Mrs. Cavendish until lunch-time, when she volunteered to take me for a walk, and we spent a charming afternoon roaming in the woods, returning to the house about five.
   As we entered the large hall, John beckoned us both into the smoking-room. I saw at once by his face that something disturbing had occurred. We followed him in, and he shut the door after us.
   "Look here, Mary, there's the deuce of a mess. Evie's had a row with Alfred Inglethorp, and she's off."
   "Evie? Off?"
   John nodded gloomily.
   "Yes; you see she went to the mater, and--Oh, here's Evie herself."
   Miss Howard entered. Her lips were set grimly together, and she carried a small suit-case. She looked excited and determined, and slightly on the defensive.
   "At any rate," she burst out, "I've spoken my mind!"
   "My dear Evelyn," cried Mrs. Cavendish, "this can't be true!"
   Miss Howard nodded grimly.
   "True enough! Afraid I said some things to Emily she won't forget or forgive in a hurry. Don't mind if they've only sunk in a bit. Probably water off a duck's back, though. I said right out: 'You're an old woman, Emily, and there's no fool like an old fool. The man's twenty years younger than you, and don't you fool yourself as to what he married you for. Money! Well, don't let him have too much of it. Farmer Raikes has got a very pretty young wife. Just ask your Alfred how much time he spends over there.' She was very angry. Natural! I went on, 'I'm going to warn you, whether you like it or not. That man would as soon murder you in your bed as look at you. He's a bad lot. You can say what you like to me, but remember what I've told you. He's a bad lot!' "
   "What did she say?"
   Miss Howard made an extremely expressive grimace.
   " 'Darling Alfred'--'dearest Alfred'--'wicked calumnies' --'wicked lies'--'wicked woman'--to accuse her 'dear husband'! The sooner I left her house the better. So I'm off."
   "But not now?"
   "This minute!"
   For a moment we sat and stared at her. Finally John Cavendish, finding his persuasions of no avail, went off to look up the trains. His wife followed him, murmuring something about persuading Mrs. Inglethorp to think better of it.
   As she left the room, Miss Howard's face changed. She leant towards me eagerly.
   "Mr. Hastings, you're honest. I can trust you?"
   I was a little startled. She laid her hand on my arm, and sank her voice to a whisper.
   "Look after her, Mr. Hastings. My poor Emily. They're a lot of sharks--all of them. Oh, I know what I'm talking about. There isn't one of them that's not hard up and trying to get money out of her. I've protected her as much as I could. Now I'm out of the way, they'll impose upon her."
   "Of course, Miss Howard," I said, "I'll do everything I can, but I'm sure you're excited and overwrought."
   She interrupted me by slowly shaking her forefinger.
   "Young man, trust me. I've lived in the world rather longer than you have. All I ask you is to keep your eyes open. You'll see what I mean."
   The throb of the motor came through the open window, and Miss Howard rose and moved to the door. John's voice sounded outside. With her hand on the handle, she turned her head over her shoulder, and beckoned to me.
   "Above all, Mr. Hastings, watch that devil--her husband!"
   There was no time for more. Miss Howard was swallowed up in an eager chorus of protests and good-byes. The Inglethorps did not appear.
   As the motor drove away, Mrs. Cavendish suddenly detached herself from the group, and moved across the drive to the lawn to meet a tall bearded man who had been evidently making for the house. The colour rose in her cheeks as she held out her hand to him.
   "Who is that?" I asked sharply, for instinctively I distrusted the man.
   "That's Dr. Bauerstein," said John shortly.
   "And who is Dr. Bauerstein?"
   "He's staying in the village doing a rest cure, after a bad nervous breakdown. He's a London specialist; a very clever man--one of the greatest living experts on poisons, I believe."
   "And he's a great friend of Mary's," put in Cynthia, the irrepressible.
   John Cavendish frowned and changed the subject.
   "Come for a stroll, Hastings. This has been a most rotten business. She always had a rough tongue, but there is no stauncher friend in England than Evelyn Howard."
   He took the path through the plantation, and we walked down to the village through the woods which bordered one side of the estate.
   As we passed through one of the gates on our way home again, a pretty young woman of gipsy type coming in the opposite direction bowed and smiled.
   "That's a pretty girl," I remarked appreciatively.
   John's face hardened.
   "That is Mrs. Raikes."
   "The one that Miss Howard----"
   "Exactly," said John, with rather unnecessary abruptness.
   I thought of the white-haired old lady in the big house, and that vivid wicked little face that had just smiled into ours, and a vague chill of foreboding crept over me. I brushed it aside.
   "Styles is really a glorious old place," I said to John.
   He nodded rather gloomily.
   "Yes, it's a fine property. It'll be mine some day--should be mine now by rights, if my father had only made a decent will. And then I shouldn't be so damned hard up as I am now."
   "Hard up, are you?"
   "My dear Hastings, I don't mind telling you that I'm at my wit's end for money."
   "Couldn't your brother help you?"
   "Lawrence? He's gone through every penny he ever had, publishing rotten verses in fancy bindings. No, we're an impecunious lot. My mother's always been awfully good to us, I must say. That is, up to now. Since her marriage, of course----" he broke off, frowning.
   For the first time I felt that, with Evelyn Howard, something indefinable had gone from the atmosphere. Her presence had spelt security. Now that security was removed--and the air seemed rife with suspicion. The sinister face of Dr. Bauerstein recurred to me unpleasantly. A vague suspicion of every one and everything filled my mind. Just for a moment I had a premonition of approaching evil.
'èr zhāng  yuè shí liù héng shí
   shì yuè dào tài 'ěr dexiàn zài yào shuō de shì yuè shí liù shí de shìwéi liǎo ràng zhě fāng biàn jiāng jìn néng jīng què zhè tiān lái de shì qíng 'ě yào chóngshù xiàzhè xiē shì qíng hòu lái jīng guò liè rǒng cháng wèi de pán wèn cái shěn xùn qīng chǔ
   lín · huò huá zǒu hòu liǎng sān tiān shōu dào liǎo de fēng xìnxìn shàng gào zài lín hǎi de jiā yuàn zuò shìgāi zhè 'ér yòu shí liù yīng shì gōng xiǎo chéng kěn qiú yào shì yīng sāng tài tài biǎo shì chū yòu tóng hǎo de yuàn wàng de huàjiù ràng zhī dào
   zài de níng jìng de wéi de měi zhōng shì wén shí tài tài zài bào tǎn shēng de jiāo wǎng zhōng zhǒng shū deduì lái shuō shì jiě de piān 'ài dào zhe zhōng rén de diǎn méi xiǎng xiàng shì lǎo shì yāo qǐng dào jiā láijīng cháng kuài 'ér chū zuò cháng shí jiān de yóu chéng rèn shí zài kàn chū de yǐn jiū jìng zài
   yuè shí liù shì xīng zhè tiān zhěng tiān luàn zāo zāo de zhù míng de mài zài shàng xīng liù kāi zhè tiān wǎn shàng yào xíng tóng zhèn yòu guān de wén wǎn huìyīng sāng tài tài yào zài huì shàng lǎng sòng shǒu zhàn zhēng shīshàng men huǒ máng zhe zhěng zhì kāi wǎn huì de cūn tángzhōng fàn chīde hěn chíxià jiù zài huā yuán xiū jué yuē hàn de shén tài yòu diǎn cháng hǎo xiàng shí fēn jiāo zào 'ān
   hǎo cháyīng sāng tài huì tǎng xià xiū liǎowǎn shàng hái fānér xiàng · wén shí tiǎo zhànyào zuò wǎng qiú dān sài
   liù diǎn sān zuǒ yòuyīng sāng tài tài jiào huàn menshuō shì men yào chí dào liǎoyīn wéi zhè tiān de wǎn fàn yào zǎowèile néng shí zhǔn bèi hǎo men zhǐ hǎo cǎo cǎo shōu bīngwǎn fàn hái méi chī wán chē jīng děng zài mén kǒu liǎo
   wǎn huì kāi hěn chéng gōngyīng sāng tài de lǎng sòng liǎo piàn liè de zhǎng shēnghái biǎo yǎn liǎo xiē tái zào xíngxīn zài zhōng bàn yǎn liǎo juésè méi yòu men huí jiāyìng yāo cān jiā wǎn cān huì liǎozhè wǎn shàng xiē yǎn chū de péng yǒu zài
   'èr tiān zǎo shàngyīng sāng tài tài shì zài chuáng shàng chī de zǎo fàn yòu diǎn láo guò liǎodàn shìshí 'èr diǎn bàn zuǒ yòu jīng shén dǒu sǒu chū xiàn liǎoyìng yào dài láo lún cān jiā cān huì
  “ zhī dàozhè shì luó léi dùn tài tài de shèng qíng yāo qǐng jiù shì míng rén de mèi mèiluó léi dùn jiā zhēng zhě lái dào zhè 'érshì guó zuì lǎo de jiā zhī 。”
   tuō bào dàn yòu yuē zài xiānwéi néng tóng wǎng biǎo shì liǎo qiàn
   men chī liǎo dùn fēi cháng shì de zhōng fànér dāng men chē kāi shíláo lún men yīnggāi jīng yóu míng huí lái 'ér zhǐ men zǒu de gōng yīng dào xīn de yào fáng kàn kàn yīng sāng tài tài huí shuō zhè shì hǎo zhù shì yóu yòu fēng xìn yào xiě děibǎ men diū zài 'ér men xīn chéng qīng biàn chē huí lái
   men yóu shòu dào huái zhí bèi yuàn de kānmén rén liú zhezhí dào xīn chū lái wèiwǒ men zhèng míng cái ràng jìn chuānzhuó jiàn bái de cháng wài tàokàn shàng chén jìng yòu wēn róu dài men lái dào de gōng zuò shì men jiè shào gěi de wèi yào shī yòu diǎn shǐ rén hài de rénxīn qīng sōng jiào zuò ”。
  “ píng zhēn duō!” dāng de yǎn jīng cháo zhè xiǎo xiǎo de fáng jiān xún shì liǎo juàn hòu jīng shuō。“ zhēn dedōu zhī dào suǒ yòu de píng shì shénme ?”
  “ shuō lái zhēn guài,” xīn tàn liǎo kǒu shuō。“ měi dào zhè 'ér lái de réndōu zhè me shuō men zhēn xiǎng gěi jiǎngpíng zhēn duōde rén jiǎng jīn zhī dào jiē xià suàn wèn de huà jiù shì:‘ duō shǎo rén liǎo ?’”
   wēi xiào zhegǎn dào hěn nèi jiù
  “ yào shì men zhī dào cuò rén shì duō me róng jiù huì shuō zhè yàng de xiào huà liǎo men chá zhǐ chú de zhǒng nèi qíng mendōu zhǎng liǎoláo lún héng héng shì yào chúshì zhǐ chú héng héng duì liǎo。”
   men gāo gāo xīng xīng liǎo cháhòu lái hái bāng xīn liǎo chá zhèng dāng men fàng hǎo zuì hòu zhǐ chá chí shímén wàizhuàn lái liǎo zhèn qiāo mén shēng
   xīn rán bǎn liǎo liǎn kǒng chū liǎo yán de shén qíng
  “ jìn lái,” xīn shuōdài zhe zhǒng míng xiǎn de zhí xìng de
   xiǎn yòu diǎn jīng huāng múyàng de nián qīng shì zhe zhǐ píng chū xiàn liǎo píng gěi liǎo shì jiāo gěi xīn hái shuō liǎo yòu diǎn míng miào de huà
  “ jīn tiān shì zhēn zhèng zài zhè 'ér。”
   xīn jiē guò píng xiàng guān yàng yán jiǎn chá liǎo fān
  “ zhè yīnggāi shì jīn tiān shàng lái lǐng de。”
  “ shì cháng shuō hěn duì wàng liǎo。”
  “ shì cháng yīnggāi lái mén wài de guī dìng。”
   cóng xiǎo shì de shén shàng cāi chū shì néng yòu zhè zhǒng dǎn liàng zhè kǒu xìn dài gěi wèi shǐ rén hài dexiū de
  “ zhè dào míng tiān cái néng lǐng liǎo。”
  “ kàn jīn tiān wǎn shàng shì shì yòu néng gěi men?”
  “ hǎo ,” xīn kuān hòu shuō。“ men hěn máng guò guǒ yòu shí jiān de huà men jiù zhuāng zhuāng。”
   xiǎo shì tuì chū liǎoxīn mǐn jié cóng jià shàng xià zhǐ píng zhǐ píng guàn mǎnrán hòu fàng dào mén wài de zhuō shàng
   xiào liǎo lái
  “ wéi chí?”
  “ diǎn cuòdào men de xiǎo yáng tái shàng 'ér wài miàn de quán bìng fáng dōunéng kàn dào。”
   gēn zhe xīn de péng yǒu zǒu dào yáng tái shàng men zhǐ gěi kàn tóng de bìng fángláo lún réng liú zài fáng shì guò liǎo huìxīn niū niǔ tóu jiào liǎo shēngyào chū lái men lái kànhòu lái kàn liǎo kàn biǎo
  “ méi shí me shì qíng liǎo ?”
  “ méi yòu liǎo。”
  “ hǎo men suǒ mén zǒu liǎo。”
   tiān xià duì láo lún yòu liǎo wán quán tóng de kàn suī rán yuē hàn xiāng shì shǐ rén chī jīng nán liǎo jiě de rénjīhū zài měi fāng miàn tóng de shí fēn dǎn xiǎochén guǎ yán shì hái shì yòu mǒu xiē tǎo rén huān de zhǐ tài yīn 'ér xiāng xìnyào shì rén zhēn zhèng duì yòu hěn hǎo de liǎo jiěshì dìng huì shēn shēn huān de yuán lái zhí rèn wéi duì dài xīn de tài xiāng dāng rán duì xiū shì tiān xià men liǎ dōuhěn kuài huó men zài tán hěn jìnfǎng xiàng duì hái
   dāng men chéng chē chuān guò lín shí xiǎng yào mǎi zhāng yóu piào shì men jiù zài yóu mén kǒu tíng liǎo xià lái
   zài zǒu chū yóu shí zhèng zài jìn lái de xiǎo nán rén zhuàng liǎo mǎn huái máng tuì dào biānxiàng dào liǎo qiàn rén rán shēng jīng jiào liǎo lái jǐn jǐn yōng bào zhù qíng wěn
  “ qīn 'ài de dīng!” hǎn dào。“ zhēn de shì qīn 'ài de dīng!”
  “ luò!” hǎn liǎo lái
   men huí dào chē bàng biān
  “ zhè shì fēi cháng kuài de huì jiànxīn xiǎo jiězhè wèi shì de lǎo péng yǒu luò xiān shēng jīng yòu hǎo nián méi yòu jiàn dào liǎo。”
  “ ō men rèn shí luò xiān shēng,” xīn kuài huó shuō。“ shì méi yòu xiǎng dào shì de péng yǒu。”
  “ cuòzhēn de,” luò běn zhèng jīng shuō。“ rèn shí xīn xiǎo jiě dào zhè 'ér lái shì quán zhàng hǎo xīn de yīng sāng tài tài de 'ēn 。” jiàn hǎo dǎliang zhe jiē zhe shuō:“ shì de de péng yǒu yǒu hǎo yīn qín jiē dài liǎo men tóng bāoāi men zhè gèdōu shì cóng de guó táo wáng chū lái de rén 'ā men shí rén jiāng yǒng yuǎn huái zhe gǎn de xīn qíng míng zài xīn 。”
   luò shì wài biǎo bié de xiǎo nán rénshēn gāo zhǐ yòu yīng chǐ yīng cùn shì zhǐ xiǎn fēi cháng zhuāng zhòng de nǎo dài múyàng 'ér wán quán xiàng zhǐ dànér zǒng 'ài wēi wēi xiàng biān de qiáo yòu yìng yòu tǐngxiàng jūn rén de zhe zhěng jié jiǎn zhí xiāng xìnzài shēn shàng luò shàng huī chén huì shǐ gǎn dào dàn shāng hái yào tòng zhè wèi piào liàng de bàn xiàng de xiǎo kàn dào xiàn zài de jīng shén zhè yàng sàng gǎn dào hěn nán guòyuán lái zhí shì shí jǐng fāng zuì zhù míng de gōng zuò rén yuán zhī zuò wéi zhēn tàn yòu zhe fēi fán de tiān cái céng jīng chéng gōng zhēn guò dāng shí de xiē zuì zuì shǒu de 'àn jiàn
   zhǐ gěi kàn liǎo kàn de shí tóng bāo shēn de xiǎo dāyìng jìn zǎo kàn wàng jiē zhe yòng zhǒng xìng de dòng zuòcháo xīn yáng liǎo yáng mào shì men jiù shàng chē kāi liǎo
  “ shì 'ài de xiǎo ,” xīn shuō。“ méi yòu xiǎng dào rèn shí 。”
  “ men shì zài zhī jué jiē dài wèi míng rén,” huí shuō
   zài huí jiā de shàng duì men jiǎng shù liǎo 'ěr · luò de zhǒng gōng chéng jiù
   men huái zhe huān de xīn qíng huí dào jiā dāng men zǒu jìn mén tīng shíyīng sāng tài tài zhèng cóng de guī fángzhōng chū lái kàn shàng yòu xiē dòngxīn fán luàn
  “ òshì men,” shuō
  “ chū shénme shì liǎo āi 'ā ?” xīn wèn dào
  “ méi yòu,” yīng sāng tài tài jǐng jué shuō,“ huì chū shénme shì ?” zhè shí kàn dào yōng rén duō zǒu jìn cān shìjiù jiào diǎn yóu piào dào fáng
  “ hǎo detài tài。” lǎo chóu chú liǎo xiàjiē zhe yòu dǎn qiè chōng shuō:“ tàinín rèn wéi nín zuì hǎo hái shì shàng chuáng tǎng huì nín kàn lái tài láo liǎo。”
  “ shuō duìduō héng héng shì de héng héng héng héng xiàn zài xíng hái yòu fēng xìn gǎn zài yóu shōu xìn zhī qián xiě wán jīng 'àn gào guò yàngzài fáng shēng liǎo huǒ liǎo ?”
  “ shēng liǎotài tài。”
  “ chī guò wǎn fàn jiù shàng shuì。”
   yòu zǒu jìn de fáng jiānxīn níng shì zhe de bèi yǐng
  “ tiān 'ājiū jìng chū liǎo shénme shì liǎo?” duì láo lún shuō
   fǎng méi yòu tīng dào shuō de huà shēng kēng zhuǎn shēn zǒu chū liǎo
   duì xīn zài wǎn fàn qián lái yīcháng wǎng qiú kuài sài tóng liǎo shì páo shàng lóu qiú pāi
   wén shí tài tài zhèng xià lóu lái shì de zhǒng cuò jué shì què shí xiǎn yòu diǎn guàixīn shén dìng
  “ bào tǎn shēng sàn liǎo ?” wèn dàojìn néng biǎo xiàn chū zhǒng zài de yàng
  “ méi ,” cāng huí shuō。“ yīng sāng tài tài zài 'ér?”
  “ zài guī fáng 。”
   zhǐ shǒu jǐn zhù lán gānjiē zhe hǎo xiàng yǒng wán chéng jiàn jiān xiǎn de gōng zuòcōng cōng zǒu guò de shēn bàngxià liǎo lóuchuān guò mén tīngcháo guī fáng zǒu jìn hòuguān shàng liǎo shēn hòu de fáng mén
   guò liǎo huì bēn xiàng wǎng qiú chǎng cóng guī fáng de kāi de chuāng xià jīng guòzhè shí 'ǒu rán tīng dào liǎo xià miàn zhè xiē tán huà de piàn duàn · wén shí mìng xiǎng kòng zhì zhù gǎn qíng de de shēng yīn zài shuō
  “ jiù néng gěi kàn kàn ?”
   yīng sāng tài tài duì huí shuō
  “ qīn 'ài de zhè méi yòu shénme。”
  “ jiù gěi zhe kàn。”
  “ gào liǎoshì qíng xiàng xiǎng de yàngzhè tóng háo méi yòu guān 。”
   · wén shí huí shuōshēng yīn gèng jiā bēi 'āi
  “ dāng rán luó zǎo jiù zhī dào shì huì tǎn de。”
   xīn zhèng zài děng zhe rèqiè yíng zhe shuō
  “ hāi chǎo guò yīcháng cóng duō 'ér quán tīng dào liǎo。”
  “ shuí chǎo jià ?”
  “ āi 'ā zhēn wàng zuì zhōng huì kàn tòu !”
  “ me duō zài chǎng ?”
  “ dāng rán zàizhǐ shì pèng qiǎo zài fáng mén kǒuzhè zhēn shì liè liǎo zhēn wàng néng quán qíng kuàng zheliǎo jiě qīng 'èr chǔ。”
   xiǎng liǎo léi tài tài zhāng sài rén de liǎn dàn lín · huò huá de jǐng gàodàn shì míng zhì jué xīn bǎo chí chén ér xīn què qiān fāng bǎi zuò liǎo měi zhǒng néng de jiǎ shèxīng fèn wàngāi 'ā huì niǎn zǒuhuì yǒng yuǎn zài shuō huà”。
   xiǎng jiàn dào yuē hàn shì dào chù zhǎo dào xiǎn rán tiān xià chū liǎo shénme yán zhòng de shì liǎo jié xiǎng wàng diào 'ǒu 'ěr tīng dào de huà shì guǎn zěn me zhewǒdōu méi men wán quán cóng de nǎo · wén shí suǒ guān xīn de jiàn shì shì shénme
   xià lóu lái chī fàn shíyīng sāng xiān shēng zhèng zuò zài tīng liǎn shàng de biǎo qíng réng xiàng wǎng cháng yàng lěng dànyīn 'ér zhòng yòu gǎn dào rén de lìng rén kuài de wěi
   yīng sāng tài tài zuì hòu lái kàn shàng réng rán jiāo zào 'ān
   chī fàn jiān cān zhuō shàng yòu zhe zhǒng jǐn zhāng de chén yīng sāng cháng píng jìngxiàng wǎng cháng yàng gěi de shí 'ér xiàn diǎn xiǎo yīn qínzài de bèi hòu fàng shàng zhǐ bèi diàn shénme dewán quán bàn yǎn zhe zhōng shí zhàng de juésèfàn hòuyīng sāng tài tài jiù huí dào de guī fáng liǎo
  “ de fēi lái ,” jiào huàn dào。“ yào gǎn shàng yóu bānzhǐ yòu fēn zhōng liǎo。”
   xīn zǒu dào tīng de kāi de chuāng gēn qiánzuò liǎo xià lái
   · 'ài shí gěi men sòng lái liǎo fēi xiǎn yòu diǎn dòng
  “ men nián qīng rén yào kāi dēng ,” hái shì 'ài méng lóng de huáng hūn?” wèn dào。“ xīn yīng sāng tài tài de fēi sòng hǎo lái zhēn hǎo。”
  “ bié fán liǎo ,” yīng sāng shuō:“ huì gěi 'āi sòng de。” zhēn liǎo bēi fēixiǎo xīn duān zhe zǒu chū liǎo fáng jiān
   láo lún gēn zhe chū liǎo shì wén shí tài tài zài men bàng biān zuò liǎo xià lái
   men sān rén zuò liǎo huìzhè shì kuài de wǎn zhōu piàn jìng tiān hěn wén shí tài tài yòng zōng shàn qīng qīng shàn zháoliáng
  “ tiān jiǎn zhí tài liǎo,” shēng dào,“ yào xià léi liǎo。””
   āizhēn shì hǎo jǐng cháng 'ā de liáng chén měi jǐng rán bèi mén tīng de zhèn shú shí de fēi cháng tǎo yàn de shēng yīn liǎo
  “ bào tǎn shēng!” xīn jīng jiào lái。“ guài liǎozěn me zhè shí hòu lái。”
   tōu tōu cháo · wén shí piē liǎo yǎn shì shí fēn tài rán ruò shuāng jiá shàng jiāo bái de liǎn háo biàn huà
   guò liǎo huìā léi · yīng sāng shēng lǐng jìn lái liǎohòu zhě shēng xiào zhejiān jué biǎo shì zhè yàng tīng shì shì deshì shí shàng zhēn de chū liǎo yáng xiāng shēn shàng zhān mǎn liǎo
  “ zài máng shénme shēng?” · wén shí shēng wèn dào
  “ jiě shì xià,” shēng shuō。” shí zài suàn jìn lái shì yīng sāng xiān shēng dìng yào lái。”
  “ òpáo tǎn xiàn jiǒng jìng liǎo。” yuē hàn shuō zhe cóng guò dào duó liǎo jìn lái。“ diǎn fēi men tán tán zài máng diǎn shénme。”
  “ xiè xiè zhè jiù jiǎng 。” xiào zhe shuō shuō zài nán pān dēng de fāng xiàn liǎo zhǒng xiāng dāng hǎn jiàn de jué lèi zhí ér jiù zài qiān fāng bǎi xiǎng cǎi dào shǒu de shí hòushí zài diū rénjìng shī diào jìn liǎo jìn bàng de kǒu chí táng
  “ tài yáng suī rán hěn jué jiù de shài gān liǎo,” jiē zhe shuō,“ shì zhè lái de miàn diū guāng liǎo。”
   jiù zài zhè shí hòuyīng sāng tài tài cóng guò dào jiào huàn xīn liǎo shì niàn jiù páo chū liǎo
  “ qǐng de gōng wén xiāng guò lái hǎo qīn 'ài de suàn shuì jué liǎo。”
   tōng zhù guò dào de mén kāi hěn dāng xīn zài xiāng de shí hòu jīng zhàn shēn láiyuē hàn jiù zài bàng biānyīn yòu sān rén zhèng míngdāng shí yīng sāng tài tài hái méi fēiér shì zhèng duān zài shǒu
   de bàng wǎn bèi bào tǎn shēng de chū xiàn wán quán chè huài liǎokàn lái rén hǎo xiàng zǒu liǎorán 'ér zhōng zhàn liǎo lái cái kuān wèi shū liǎo kǒu
  “ zǒu zhe péi cūn ,” yīng sāng xiān shēng shuō。” kàn kàn men fáng chǎn dài rén,” yòu zhuǎn shēn duì zhe yuē hàn shuō,“ yào rén děng dài mén yàoshì 。”
   zhù shì
  ① líng liù liù nián zhēng yīng guó de yīng wáng wēi lián shì
  ② de shì huò shì


  I had arrived at Styles on the 5th of July. I come now to the events of the 16th and 17th of that month. For the convenience of the reader I will recapitulate the incidents of those days in as exact a manner as possible. They were elicited subsequently at the trial by a process of long and tedious cross-examinations.
   I received a letter from Evelyn Howard a couple of days after her departure, telling me she was working as a nurse at the big hospital in Middlingham, a manufacturing town some fifteen miles away, and begging me to let her know if Mrs. Inglethorp should show any wish to be reconciled.
   The only fly in the ointment of my peaceful days was Mrs. Cavendish's extraordinary, and, for my part, unaccountable preference for the society of Dr. Bauerstein. What she saw in the man I cannot imagine, but she was always asking him up to the house, and often went off for long expeditions with him. I must confess that I was quite unable to see his attraction.
   The 16th of July fell on a Monday. It was a day of turmoil. The famous bazaar had taken place on Saturday, and an entertainment, in connection with the same charity, at which Mrs. Inglethorp was to recite a War poem, was to be held that night. We were all busy during the morning arranging and decorating the Hall in the village where it was to take place. We had a late luncheon and spent the afternoon resting in the garden. I noticed that John's manner was somewhat unusual. He seemed very excited and restless.
   After tea, Mrs. Inglethorp went to lie down to rest before her efforts in the evening and I challenged Mary Cavendish to a single at tennis.
   About a quarter to seven, Mrs. Inglethorp called us that we should be late as supper was early that night. We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.
   The entertainment was a great success, Mrs. Inglethorp's recitation receiving tremendous applause. There were also some tableaux in which Cynthia took part. She did not return with us, having been asked to a supper party, and to remain the night with some friends who had been acting with her in the tableaux.
   The following morning, Mrs. Inglethorp stayed in bed to breakfast, as she was rather overtired; but she appeared in her briskest mood about 12.30, and swept Lawrence and myself off to a luncheon party.
   "Such a charming invitation from Mrs. Rolleston. Lady Tadminster's sister, you know. The Rollestons came over with the Conqueror--one of our oldest families."
   Mary had excused herself on the plea of an engagement with Dr. Bauerstein.
   We had a pleasant luncheon, and as we drove away Lawrence suggested that we should return by Tadminster, which was barely a mile out of our way, and pay a visit to Cynthia in her dispensary. Mrs. Inglethorp replied that this was an excellent idea, but as she had several letters to write she would drop us there, and we could come back with Cynthia in the pony-trap.
   We were detained under suspicion by the hospital porter, until Cynthia appeared to vouch for us, looking very cool and sweet in her long white overall. She took us up to her sanctum, and introduced us to her fellow dispenser, a rather awe-inspiring individual, whom Cynthia cheerily addressed as "Nibs."
   "What a lot of bottles!" I exclaimed, as my eye travelled round the small room. "Do you really know what's in them all?"
   "Say something original," groaned Cynthia. "Every single person who comes up here says that. We are really thinking of bestowing a prize on the first individual who does _not_ say: 'What a lot of bottles!' And I know the next thing you're going to say is: 'How many people have you poisoned?' "
   I pleaded guilty with a laugh.
   "If you people only knew how fatally easy it is to poison some one by mistake, you wouldn't joke about it. Come on, let's have tea. We've got all sorts of secret stories in that cupboard. No, Lawrence--that's the poison cupboard. The big cupboard--that's right."
   We had a very cheery tea, and assisted Cynthia to wash up afterwards. We had just put away the last tea-spoon when a knock came at the door. The countenances of Cynthia and Nibs were suddenly petrified into a stern and forbidding expression.
   "Come in," said Cynthia, in a sharp professional tone.
   A young and rather scared looking nurse appeared with a bottle which she proffered to Nibs, who waved her towards Cynthia with the somewhat enigmatical remark:
   "_I_'m not really here to-day."
   Cynthia took the bottle and examined it with the severity of a judge.
   "This should have been sent up this morning."
   "Sister is very sorry. She forgot."
   "Sister should read the rules outside the door."
   I gathered from the little nurse's expression that there was not the least likelihood of her having the hardihood to retail this message to the dreaded "Sister".
   "So now it can't be done until to-morrow," finished Cynthia.
   "Don't you think you could possibly let us have it to-night?"
   "Well," said Cynthia graciously, "we are very busy, but if we have time it shall be done."
   The little nurse withdrew, and Cynthia promptly took a jar from the shelf, refilled the bottle, and placed it on the table outside the door.
   I laughed.
   "Discipline must be maintained?"
   "Exactly. Come out on our little balcony. You can see all the outside wards there."
   I followed Cynthia and her friend and they pointed out the different wards to me. Lawrence remained behind, but after a few moments Cynthia called to him over her shoulder to come and join us. Then she looked at her watch.
   "Nothing more to do, Nibs?"
   "No."
   "All right. Then we can lock up and go."
   I had seen Lawrence in quite a different light that afternoon. Compared to John, he was an astoundingly difficult person to get to know. He was the opposite of his brother in almost every respect, being unusually shy and reserved. Yet he had a certain charm of manner, and I fancied that, if one really knew him well, one could have a deep affection for him. I had always fancied that his manner to Cynthia was rather constrained, and that she on her side was inclined to be shy of him. But they were both gay enough this afternoon, and chatted together like a couple of children.
   As we drove through the village, I remembered that I wanted some stamps, so accordingly we pulled up at the post office.
   As I came out again, I cannoned into a little man who was just entering. I drew aside and apologised, when suddenly, with a loud exclamation, he clasped me in his arms and kissed me warmly.
   "Mon ami Hastings!" he cried. "It is indeed mon ami Hastings!"
   "Poirot!" I exclaimed.
   I turned to the pony-trap.
   "This is a very pleasant meeting for me, Miss Cynthia. This is my old friend, Monsieur Poirot, whom I have not seen for years."
   "Oh, we know Monsieur Poirot," said Cynthia gaily. "But I had no idea he was a friend of yours."
   "Yes, indeed," said Poirot seriously. "I know Mademoiselle Cynthia. It is by the charity of that good Mrs. Inglethorp that I am here." Then, as I looked at him inquiringly: "Yes, my friend, she had kindly extended hospitality to seven of my countrypeople who, alas, are refugees from their native land. We Belgians will always remember her with gratitude."
   Poirot was an extraordinary looking little man. He was hardly more than five feet, four inches, but carried himself with great dignity. His head was exactly the shape of an egg, and he always perched it a little on one side. His moustache was very stiff and military. The neatness of his attire was almost incredible. I believe a speck of dust would have caused him more pain than a bullet wound. Yet this quaint dandyfied little man who, I was sorry to see, now limped badly, had been in his time one of the most celebrated members of the Belgian police. As a detective, his flair had been extraordinary, and he had achieved triumphs by unravelling some of the most baffling cases of the day.
   He pointed out to me the little house inhabited by him and his fellow Belgians, and I promised to go and see him at an early date. Then he raised his hat with a flourish to Cynthia, and we drove away.
   "He's a dear little man," said Cynthia. "I'd no idea you knew him."
   "You've been entertaining a celebrity unawares," I replied.
   And, for the rest of the way home, I recited to them the various exploits and triumphs of Hercule Poirot.
   We arrived back in a very cheerful mood. As we entered the hall, Mrs. Inglethorp came out of her boudoir. She looked flushed and upset.
   "Oh, it's you," she said.
   "Is there anything the matter, Aunt Emily?" asked Cynthia.
   "Certainly not," said Mrs. Inglethorp sharply. "What should there be?" Then catching sight of Dorcas, the parlourmaid, going into the dining-room, she called to her to bring some stamps into the boudoir.
   "Yes, m'm." The old servant hesitated, then added diffidently: "Don't you think, m'm, you'd better get to bed? You're looking very tired."
   "Perhaps you're right, Dorcas--yes--no--not now. I've some letters I must finish by post-time. Have you lighted the fire in my room as I told you?"
   "Yes, m'm."
   "Then I'll go to bed directly after supper."
   She went into the boudoir again, and Cynthia stared after her.
   "Goodness gracious! I wonder what's up?" she said to Lawrence.
   He did not seem to have heard her, for without a word he turned on his heel and went out of the house.
   I suggested a quick game of tennis before supper and, Cynthia agreeing, I ran upstairs to fetch my racquet.
   Mrs. Cavendish was coming down the stairs. It may have been my fancy, but she, too, was looking odd and disturbed.
   "Had a good walk with Dr. Bauerstein?" I asked, trying to appear as indifferent as I could.
   "I didn't go," she replied abruptly. "Where is Mrs. Inglethorp?"
   "In the boudoir."
   Her hand clenched itself on the banisters, then she seemed to nerve herself for some encounter, and went rapidly past me down the stairs across the hall to the boudoir, the door of which she shut behind her.
   As I ran out to the tennis court a few moments later, I had to pass the open boudoir window, and was unable to help overhearing the following scrap of dialogue. Mary Cavendish was saying in the voice of a woman desperately controlling herself:
   "Then you won't show it to me?"
   To which Mrs. Inglethorp replied:
   "My dear Mary, it has nothing to do with that matter."
   "Then show it to me."
   "I tell you it is not what you imagine. It does not concern you in the least."
   To which Mary Cavendish replied, with a rising bitterness:
   "Of course, I might have known you would shield him."
   Cynthia was waiting for me, and greeted me eagerly with:
   "I say! There's been the most awful row! I've got it all out of Dorcas."
   "What kind of a row?"
   "Between Aunt Emily and _him_. I do hope she's found him out at last!"
   "Was Dorcas there, then?"
   "Of course not. She 'happened to be near the door'. It was a real old bust-up. I do wish I knew what it was all about."
   I thought of Mrs. Raikes's gipsy face, and Evelyn Howard's warnings, but wisely decided to hold my peace, whilst Cynthia exhausted every possible hypothesis, and cheerfully hoped, "Aunt Emily will send him away, and will never speak to him again."
   I was anxious to get hold of John, but he was nowhere to be seen. Evidently something very momentous had occurred that afternoon. I tried to forget the few words I had overheard; but, do what I would, I could not dismiss them altogether from my mind. What was Mary Cavendish's concern in the matter?
   Mr. Inglethorp was in the drawing-room when I came down to supper. His face was impassive as ever, and the strange unreality of the man struck me afresh.
   Mrs. Inglethorp came down last. She still looked agitated, and during the meal there was a somewhat constrained silence. Inglethorp was unusually quiet. As a rule, he surrounded his wife with little attentions, placing a cushion at her back, and altogether playing the part of the devoted husband. Immediately after supper, Mrs. Inglethorp retired to her boudoir again.
   "Send my coffee in here, Mary," she called. "I've just five minutes to catch the post."
   Cynthia and I went and sat by the open window in the drawing-room. Mary Cavendish brought our coffee to us. She seemed excited.
   "Do you young people want lights, or do you enjoy the twilight?" she asked. "Will you take Mrs. Inglethorp her coffee, Cynthia? I will pour it out."
   "Do not trouble, Mary," said Inglethorp. "I will take it to Emily." He poured it out, and went out of the room carrying it carefully.
   Lawrence followed him, and Mrs. Cavendish sat down by us.
   We three sat for some time in silence. It was a glorious night, hot and still. Mrs. Cavendish fanned herself gently with a palm leaf.
   "It's almost too hot," she murmured. "We shall have a thunderstorm."
   Alas, that these harmonious moments can never endure! My paradise was rudely shattered by the sound of a well known, and heartily disliked, voice in the hall.
   "Dr. Bauerstein!" exclaimed Cynthia. "What a funny time to come."
   I glanced jealously at Mary Cavendish, but she seemed quite undisturbed, the delicate pallor of her cheeks did not vary.
   In a few moments, Alfred Inglethorp had ushered the doctor in, the latter laughing, and protesting that he was in no fit state for a drawing-room. In truth, he presented a sorry spectacle, being literally plastered with mud.
   "What have you been doing, doctor?" cried Mrs. Cavendish.
   "I must make my apologies," said the doctor. "I did not really mean to come in, but Mr. Inglethorp insisted."
   "Well, Bauerstein, you are in a plight," said John, strolling in from the hall. "Have some coffee, and tell us what you have been up to."
   "Thank you, I will." He laughed rather ruefully, as he described how he had discovered a very rare species of fern in an inaccessible place, and in his efforts to obtain it had lost his footing, and slipped ignominiously into a neighbouring pond.
   "The sun soon dried me off," he added, "but I'm afraid my appearance is very disreputable."
   At this juncture, Mrs. Inglethorp called to Cynthia from the hall, and the girl ran out.
   "Just carry up my despatch-case, will you, dear? I'm going to bed."
   The door into the hall was a wide one. I had risen when Cynthia did, John was close by me. There were therefore three witnesses who could swear that Mrs. Inglethorp was carrying her coffee, as yet untasted, in her hand.
   My evening was utterly and entirely spoilt by the presence of Dr. Bauerstein. It seemed to me the man would never go. He rose at last, however, and I breathed a sigh of relief.
   "I'll walk down to the village with you," said Mr. Inglethorp. "I must see our agent over those estate accounts." He turned to John. "No one need sit up. I will take the latch-key."
shǒuyè>> wénxué>> 推理侦探>> 阿加莎·剋裏斯蒂 Agatha Christie   英國 United Kingdom   溫莎王朝   (1890年九月15日1976年元月12日)